శ్రీమద్భగవద్గీత - 034: 01వ అధ్., శ్లో 34 / Bhagavad-Gita - 034: Chap. 01, Ver. 34


🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 34 / Bhagavad-Gita - 34 🌹

✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ

🌴. ప్రధమ అధ్యాయము - విషాద యోగము 🌴

శ్లోకము 34

34. ఆచార్య: పితర: పుత్రాస్తథైవ చ పితామహా: |
మాతులా: శ్వశురా: పౌత్రా: శ్యాలా: సంబంధినస్తథా ||


🌷. తాత్పర్యం :

ఓ మధుసుధనా! ఆచార్యులు, తండ్రులు, పుత్రులు, తాతలు, మేనమామలు, మామలు, మనుమలు, బావమరుదులు, ఇతర బందువులందరును ..


🌷. భాష్యము :


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹



🌹 Bhagavad-Gita as It is - 34 🌹

✍️ Swamy Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚. Prasad Bharadwaj

Verse 34

34. ācāryāḥ pitaraḥ putrās
tathaiva ca pitāmahāḥ
mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ
śyālāḥ sambandhinas tathā



🌷 Translation

O maintainer of all living entities, I am not prepared to fight with them even in exchange for the three worlds, let alone this earth.


🌻. Purport :


🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


08 Jun 2019