Srimad Bhagavad Gita As It Is
For chapters from 01 through 06: Refer to another page #1
https://gita-telugu-english.blogspot.com/p/bhagavad-gita-page-1-chapter-01-06.html
For chapters from 07 through 12: Refer to another page #2
https://gita-telugu-english.blogspot.com/p/x-x-421-11.html
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 462 / Bhagavad-Gita - 462 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 01 - 02 🌴
01. అర్జున ఉవాచ
ప్రకృతిం పురుషం చైవ క్షేత్రం క్షేత్రజ్ఞమేవ చ |
ఏతద్ వేదితుమిచ్చామి జ్ఞానం జ్ఞేయం చ కేశవ ||
02. శ్రీ భగవానువాచ
ఇదం శరీరం కౌన్తేయ క్షేత్రమిత్యభిదీయతే |
ఏతద్ యో వేత్తి తం ప్రాహు: క్షేత్రజ్ఞ ఇతి తద్విద: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు పలికెను : ఓ కృష్ణా! ప్రకృతి మరియు పురుషుని (భోక్త) గూర్చియు, క్షేత్రము మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానిని గూర్చియు, జ్ఞానము మరియు జ్ఞానలక్ష్యమును గూర్చియు నేను తెలియగోరుచున్నాను.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను; ఓ కౌంతేయా! ఈ దేహము క్షేత్రమనియు మరియు ఈ దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞుడనియు పిలువబడును.
🌷. భాష్యము :
ప్రకృతి, పురుషుడు(భోక్త), క్షేత్రము, క్షేత్రజ్ఞుడు (క్షేత్రము నెరిగినవాడు), జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యముల యెడ అర్జునుడు మిగుల జిజ్ఞాసువై యున్నాడు.
అర్జునుడు ఈ విషయములను గూర్చి విచారణ కావింపగా ఈ దేహము క్షేత్రముగా పిలివబడుననియు, దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞునిగా పిలువబడుననియు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను. ఈ దేహము బద్ధజీవునకు కర్మక్షేత్రము. అతడు భౌతికస్థితిలో చిక్కుకొని ప్రకృతిపై అధిపత్యమును చెలాయించవలెనని యత్నించును.
ఆ విధముగా ప్రకృతిపై అధిపత్యము వహింపగలిగిన తన సామర్థ్యము ననుసరించి అతడు కర్మక్షేత్రమును పొందును. ఆ కర్మక్షేత్రమే దేహము. ఇక దేహమనగా ఇంద్రియములను కూడినట్టిది. బద్ధజీవుడు ఇంద్రియసుఖమును అనుభవింపగోరును.
ఆ ఇంద్రియసుఖము అనుభవించుటకు గల సామర్థ్యము ననుసరించి అతనికి ఒక దేహము(కర్మ క్షేత్రము) ఒసగబడును. కనుకనే దేహము బద్ధజీవుని కర్మక్షేత్రమని పిలువబడును.
అట్టి దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞుడని పిలువబడును. క్షేత్రమునకు మరియు క్షేత్రజ్ఞునకు నడుమగల భేదమును, అనగా దేహమునకు మరియు దేహము నెరిగినవానికి నడుమ భేదమును అవగాహన చేసికొనుట కష్టమైన విషయము కాదు.
ఉదాహరణమునకు బాల్యము నుండి వృద్ధాప్యము వరకు దేహమునందు అనేక మార్పులు జరుగుచున్నను దేహధారి మాత్రము మార్పులేకయుండును. అనగా క్షేత్రమునకు మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానికి భేదము కలదు. ఈ విధముగా బద్ధజీవుడు తాను దేహము కన్నను అన్యమైనవాడిని తెలియగలడు.
జీవుడు దేహమునందు స్థితిని కలిగియుండుననియు, ఆ దేహము శైశవము నుండి బాల్యమునకు, బాల్యము నుండి యౌవనమునకు, యౌవనము నుండి వృద్ధాప్యమునకు మార్పుచెందుననియు మరియు దేహధారి (దేహయజమాని) తన దేహము అట్లు మార్పుచెందునని తెలియుననియు ఆదిలో “దేహినోస్మిన్” అను శ్లోకము ద్వారా తెలుపబడినది.
అనగా దేహమునకు యజమాని “క్షేత్రజ్ఞుడు”. నేను సుఖిని, నేను పురుషుడను, నేను స్త్రీని, నేను శునకమును, నేను మార్జాలమును అను భావనల ఆ క్షేత్రజ్ఞుని ఉపాధులు మాత్రమే. కాని వాస్తవమునకు క్షేత్రజ్ఞుడు దేహమునకు అన్యుడు.
దేహమునకు వస్త్రమువంటి పెక్కింటిని మనము ఉపయోగించినను వాటికన్నను మనము అన్యులమని స్పష్టముగా నెరుగగలము. అనగా దేహమునకు యజమాని (నేను లేదా నీవు లేదా ఎవరైనను) క్షేత్రజ్ఞుడనియు (కర్మక్షేత్రము నెరిగినవాడు) మరియు దేహము క్షేత్రమనియు(కర్మ క్షేత్రమని) పిలువబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 462 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 01 - 02 🌴
01. arjuna uvāca
prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
kṣetraṁ kṣetra-jñam eva ca
etad veditum icchāmi
jñānaṁ jñeyaṁ ca keśava
02. śrī-bhagavān uvāca
idaṁ śarīraṁ kaunteya
kṣetram ity abhidhīyate
etad yo vetti taṁ prāhuḥ
kṣetra-jña iti tad-vidaḥ
🌷 Translation :
Arjuna said: O my dear Kṛṣṇa, I wish to know about prakṛti [nature], puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the object of knowledge. The Supreme Personality of Godhead said: This body, O son of Kuntī, is called the field, and one who knows this body is called the knower of the field.
🌹 Purport :
Arjuna was inquisitive about prakṛti (nature), puruṣa (the enjoyer), kṣetra (the field), kṣetra-jña (its knower), and knowledge and the object of knowledge. When he inquired about all these, Kṛṣṇa said that this body is called the field and that one who knows this body is called the knower of the field. This body is the field of activity for the conditioned soul.
The conditioned soul is entrapped in material existence, and he attempts to lord it over material nature. And so, according to his capacity to dominate material nature, he gets a field of activity. That field of activity is the body. And what is the body?
The body is made of senses. The conditioned soul wants to enjoy sense gratification, and, according to his capacity to enjoy sense gratification, he is offered a body, or field of activity. Therefore the body is called kṣetra, or the field of activity for the conditioned soul.
Now, the person, who should not identify himself with the body, is called kṣetra-jña, the knower of the field. It is not very difficult to understand the difference between the field and its knower, the body and the knower of the body.
Any person can consider that from childhood to old age he undergoes so many changes of body and yet is still one person, remaining. Thus there is a difference between the knower of the field of activities and the actual field of activities. A living conditioned soul can thus understand that he is different from the body.
It is described in the beginning – dehino ’smin – that the living entity is within the body and that the body is changing from childhood to boyhood and from boyhood to youth and from youth to old age, and the person who owns the body knows that the body is changing. The owner is distinctly kṣetra-jña.
Sometimes we think, “I am happy,” “I am a man,” “I am a woman,” “I am a dog,” “I am a cat.” These are the bodily designations of the knower. But the knower is different from the body.
Although we may use many articles – our clothes, etc. – we know that we are different from the things used. Similarly, we also understand by a little contemplation that we are different from the body.
I or you or anyone else who owns the body is called kṣetra-jña, the knower of the field of activities, and the body is called kṣetra, the field of activities itself.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 01 - 02 🌴
01. అర్జున ఉవాచ
ప్రకృతిం పురుషం చైవ క్షేత్రం క్షేత్రజ్ఞమేవ చ |
ఏతద్ వేదితుమిచ్చామి జ్ఞానం జ్ఞేయం చ కేశవ ||
02. శ్రీ భగవానువాచ
ఇదం శరీరం కౌన్తేయ క్షేత్రమిత్యభిదీయతే |
ఏతద్ యో వేత్తి తం ప్రాహు: క్షేత్రజ్ఞ ఇతి తద్విద: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు పలికెను : ఓ కృష్ణా! ప్రకృతి మరియు పురుషుని (భోక్త) గూర్చియు, క్షేత్రము మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానిని గూర్చియు, జ్ఞానము మరియు జ్ఞానలక్ష్యమును గూర్చియు నేను తెలియగోరుచున్నాను.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను; ఓ కౌంతేయా! ఈ దేహము క్షేత్రమనియు మరియు ఈ దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞుడనియు పిలువబడును.
🌷. భాష్యము :
ప్రకృతి, పురుషుడు(భోక్త), క్షేత్రము, క్షేత్రజ్ఞుడు (క్షేత్రము నెరిగినవాడు), జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యముల యెడ అర్జునుడు మిగుల జిజ్ఞాసువై యున్నాడు.
అర్జునుడు ఈ విషయములను గూర్చి విచారణ కావింపగా ఈ దేహము క్షేత్రముగా పిలివబడుననియు, దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞునిగా పిలువబడుననియు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను. ఈ దేహము బద్ధజీవునకు కర్మక్షేత్రము. అతడు భౌతికస్థితిలో చిక్కుకొని ప్రకృతిపై అధిపత్యమును చెలాయించవలెనని యత్నించును.
ఆ విధముగా ప్రకృతిపై అధిపత్యము వహింపగలిగిన తన సామర్థ్యము ననుసరించి అతడు కర్మక్షేత్రమును పొందును. ఆ కర్మక్షేత్రమే దేహము. ఇక దేహమనగా ఇంద్రియములను కూడినట్టిది. బద్ధజీవుడు ఇంద్రియసుఖమును అనుభవింపగోరును.
ఆ ఇంద్రియసుఖము అనుభవించుటకు గల సామర్థ్యము ననుసరించి అతనికి ఒక దేహము(కర్మ క్షేత్రము) ఒసగబడును. కనుకనే దేహము బద్ధజీవుని కర్మక్షేత్రమని పిలువబడును.
అట్టి దేహము నెరిగినవాడు క్షేత్రజ్ఞుడని పిలువబడును. క్షేత్రమునకు మరియు క్షేత్రజ్ఞునకు నడుమగల భేదమును, అనగా దేహమునకు మరియు దేహము నెరిగినవానికి నడుమ భేదమును అవగాహన చేసికొనుట కష్టమైన విషయము కాదు.
ఉదాహరణమునకు బాల్యము నుండి వృద్ధాప్యము వరకు దేహమునందు అనేక మార్పులు జరుగుచున్నను దేహధారి మాత్రము మార్పులేకయుండును. అనగా క్షేత్రమునకు మరియు క్షేత్రము నెరిగినవానికి భేదము కలదు. ఈ విధముగా బద్ధజీవుడు తాను దేహము కన్నను అన్యమైనవాడిని తెలియగలడు.
జీవుడు దేహమునందు స్థితిని కలిగియుండుననియు, ఆ దేహము శైశవము నుండి బాల్యమునకు, బాల్యము నుండి యౌవనమునకు, యౌవనము నుండి వృద్ధాప్యమునకు మార్పుచెందుననియు మరియు దేహధారి (దేహయజమాని) తన దేహము అట్లు మార్పుచెందునని తెలియుననియు ఆదిలో “దేహినోస్మిన్” అను శ్లోకము ద్వారా తెలుపబడినది.
అనగా దేహమునకు యజమాని “క్షేత్రజ్ఞుడు”. నేను సుఖిని, నేను పురుషుడను, నేను స్త్రీని, నేను శునకమును, నేను మార్జాలమును అను భావనల ఆ క్షేత్రజ్ఞుని ఉపాధులు మాత్రమే. కాని వాస్తవమునకు క్షేత్రజ్ఞుడు దేహమునకు అన్యుడు.
దేహమునకు వస్త్రమువంటి పెక్కింటిని మనము ఉపయోగించినను వాటికన్నను మనము అన్యులమని స్పష్టముగా నెరుగగలము. అనగా దేహమునకు యజమాని (నేను లేదా నీవు లేదా ఎవరైనను) క్షేత్రజ్ఞుడనియు (కర్మక్షేత్రము నెరిగినవాడు) మరియు దేహము క్షేత్రమనియు(కర్మ క్షేత్రమని) పిలువబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 462 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 01 - 02 🌴
01. arjuna uvāca
prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
kṣetraṁ kṣetra-jñam eva ca
etad veditum icchāmi
jñānaṁ jñeyaṁ ca keśava
02. śrī-bhagavān uvāca
idaṁ śarīraṁ kaunteya
kṣetram ity abhidhīyate
etad yo vetti taṁ prāhuḥ
kṣetra-jña iti tad-vidaḥ
🌷 Translation :
Arjuna said: O my dear Kṛṣṇa, I wish to know about prakṛti [nature], puruṣa [the enjoyer], and the field and the knower of the field, and of knowledge and the object of knowledge. The Supreme Personality of Godhead said: This body, O son of Kuntī, is called the field, and one who knows this body is called the knower of the field.
🌹 Purport :
Arjuna was inquisitive about prakṛti (nature), puruṣa (the enjoyer), kṣetra (the field), kṣetra-jña (its knower), and knowledge and the object of knowledge. When he inquired about all these, Kṛṣṇa said that this body is called the field and that one who knows this body is called the knower of the field. This body is the field of activity for the conditioned soul.
The conditioned soul is entrapped in material existence, and he attempts to lord it over material nature. And so, according to his capacity to dominate material nature, he gets a field of activity. That field of activity is the body. And what is the body?
The body is made of senses. The conditioned soul wants to enjoy sense gratification, and, according to his capacity to enjoy sense gratification, he is offered a body, or field of activity. Therefore the body is called kṣetra, or the field of activity for the conditioned soul.
Now, the person, who should not identify himself with the body, is called kṣetra-jña, the knower of the field. It is not very difficult to understand the difference between the field and its knower, the body and the knower of the body.
Any person can consider that from childhood to old age he undergoes so many changes of body and yet is still one person, remaining. Thus there is a difference between the knower of the field of activities and the actual field of activities. A living conditioned soul can thus understand that he is different from the body.
It is described in the beginning – dehino ’smin – that the living entity is within the body and that the body is changing from childhood to boyhood and from boyhood to youth and from youth to old age, and the person who owns the body knows that the body is changing. The owner is distinctly kṣetra-jña.
Sometimes we think, “I am happy,” “I am a man,” “I am a woman,” “I am a dog,” “I am a cat.” These are the bodily designations of the knower. But the knower is different from the body.
Although we may use many articles – our clothes, etc. – we know that we are different from the things used. Similarly, we also understand by a little contemplation that we are different from the body.
I or you or anyone else who owns the body is called kṣetra-jña, the knower of the field of activities, and the body is called kṣetra, the field of activities itself.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 03 🌴
03. క్షేత్రజ్ఞం చాపి మాం విద్ధి సర్వక్షేత్రేషు భారత |
క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞయోర్ జ్ఞానం యత్తద్ జ్ఞానం మతం మమ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా ! సర్వదేహములందును నేను కూడా క్షేత్రజ్ఞుడనని నీవు తెలిసికొనుము. దేహమును మరియు దాని నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుని అవగాహన చేసికొనుటయే జ్ఞానమని నా అభిప్రాయము.
🌷. భాష్యము :
దేహము మరియు దేహము నెరిగినవాని గూర్చియు, ఆత్మ మరియు పరమాత్ముని గూర్చియు చర్చించునపుడు భగవానుడు, జీవుడు, భౌతికపదార్థమనెడి మూడు అంశములు మనకు గోచరించును. ప్రతి కర్మక్షేత్రమునందును (ప్రతిదేహమునందును) జీవాత్మ, పరమాత్మలను రెండు ఆత్మలు గలవు. అట్టి పరమాత్మ రూపము తన ప్రధాన విస్తృతాంశమైనందున శ్రీకృష్ణభగవానుడు “నేను కూడా క్షేత్రజ్ఞుడను. కాని దేహము నందలి వ్యక్తిగత క్షేత్రజ్ఞుడను కాను. పరమజ్ఞాతయైన నేను పరమాత్మరూపమున ప్రతిదేహము నందును వసించియున్నాను” అని పలికెను.
భగవద్గీత దృష్ట్యాఈ కర్మక్షేత్రమును మరియు కర్మక్షేత్రము నెరిగినవానిని గూర్చిన విషయమును సూక్ష్మముగా అధ్యయనము చేయువాడు సంపూర్ణజ్ఞానమును పొందగలడు.
“ప్రతిదేహమునందును నేను కూడా క్షేత్రజ్ఞుడనై యుందును” అని శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికియున్నాడు. అనగా జీవుడు తన దేహమును గూర్చి మాత్రమే ఎరిగియుండును. ఇతర దేహముల జ్ఞానమతనికి ఉండదు. కాని సర్వదేహముల యందు పరమాత్మ రూపమున వసించు శ్రీకృష్ణభగవానుడు మాత్రము సర్వదేహములను గూర్చిన సమస్త విషయములను మరియు వివిధ జీవజాతుల వివిధ దేహములను సంపూర్ణముగా ఎరిగియుండును. దేశపౌరుడు తనకున్న కొద్దిపాటి స్థలమును గూర్చిన జ్ఞానమునే కలిగియుండవచ్చును గాని దేశమునేలెడి రాజు తన రాజప్రాసాదమునే గాక పౌరులు కలిగియున్న ధనసంపత్తులనన్నింటిని తెలిసియుండును. అదే విధముగా జీవుడు వ్యక్తిగతముగా ఒక దేహమునకు యజమాని కావచ్చును. కాని భగవానుడు సర్వదేహములకు యజమాని. రాజ్యమునకు దేశములేనెడి రాజు పౌరుని వలె అప్రధాన యజమానుడు గాక ప్రధాన యజమానుడైనట్లు, దేవదేవుడు సర్వదేహములకు దివ్యయజమానియై యున్నాడు.
దేహము ఇంద్రియములను కూడియుండును. అట్టి ఇంద్రియములను నియమించెడివాడు కనుకనే దేవదేవుడు హృషీకేశుడని పిలువబడును. దేశకార్యములను నియమించుటలో రాజు ప్రధాన నియామకుడు మరియు పౌరులు అప్రధానులైనట్లు, దేవదేవుడు ఇంద్రియములకు ఆదినియామకుడు. “నేను కూడా క్షేత్రజ్ఞుడను” అని శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలుకుచున్నాడు. అనగా అతడు పరమజ్ఞాతయనియు, జీవాత్మ కేవలము తన దేహము మాత్రమే ఎరుగుననియు భావము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 463 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 03 🌴
03. kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi
sarva-kṣetreṣu bhārata
kṣetra-kṣetrajñayor jñānaṁ
yat taj jñānaṁ mataṁ mama
🌷 Translation :
O scion of Bharata, you should understand that I am also the knower in all bodies, and to understand this body and its knower is called knowledge. That is My opinion.
🌹 Purport :
While discussing the subject of the body and the knower of the body, the soul and the Supersoul, we shall find three different topics of study: the Lord, the living entity, and matter. In every field of activities, in every body, there are two souls: the individual soul and the Supersoul. Because the Supersoul is the plenary expansion of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa says, “I am also the knower, but I am not the individual knower of the body. I am the superknower. I am present in every body as the Paramātmā, or Supersoul.”
One who studies the subject matter of the field of activity and the knower of the field very minutely, in terms of this Bhagavad-gītā, can attain to knowledge.
The Lord says, “I am the knower of the field of activities in every individual body.” The individual may be the knower of his own body, but he is not in knowledge of other bodies. The Supreme Personality of Godhead, who is present as the Supersoul in all bodies, knows everything about all bodies. He knows all the different bodies of all the various species of life. A citizen may know everything about his patch of land, but the king knows not only his palace but all the properties possessed by the individual citizens. Similarly, one may be the proprietor of the body individually, but the Supreme Lord is the proprietor of all bodies. The king is the original proprietor of the kingdom, and the citizen is the secondary proprietor. Similarly, the Supreme Lord is the supreme proprietor of all bodies.
The body consists of the senses. The Supreme Lord is Hṛṣīkeśa, which means “the controller of the senses.” He is the original controller of the senses, just as the king is the original controller of all the activities of the state; the citizens are secondary controllers. The Lord says, “I am also the knower.” This means that He is the superknower; the individual soul knows only his particular body.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
19.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 464 / Bhagavad-Gita - 464 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 04 🌴
04. తత్ క్షేత్రం యచ్చ యాదృక్చ యద్వికారి యతశ్చ యత్ |
స చ యో యత్ప్రభావశ్చ తత్ సమాసేన మే శృణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇప్పుడు క్షేత్రమును, అది నిర్మించబడిన విధానము, దాని యందలి మార్పులను, దేని నుండి అది ఉద్భవించినదనెడి విషయమును, క్షేత్రజ్ఞుడు మరియు అతని ప్రభావములను గూర్చిన నా సంక్షేపవర్ణనను ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
కర్మక్షేత్రము మరియు కర్మక్షేత్రపు జ్ఞాతయైన క్షేత్రజ్ఞుని సహజస్థితిని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట వర్ణించుచున్నాడు.
ఏ విధముగా ఈ దేహము నిర్మింపబడుచున్నది, ఏ మూలకములచే ఇది ఏర్పడుచున్నది, ఎవని నియామకమున ఇది పనిచేయుచున్నది, దీనియందలి మార్పులు ఎట్లు కలుగుచున్నవి, ఆ మార్పులు ఎచ్చట నుండి కలుగుచున్నవి, అట్టి మార్పులకు కారణము మరియు హేతువులేవి, ఆత్మ యొక్క చరమగమ్యమేది, ఆత్మ యొక్క నిజరూపమేది యనెడి విషయములను ప్రతియొక్కరు తెలిసికొనవలసియున్నది.
అంతియే గాక జీవాత్మకును పరమాత్మకును నడుమగల భేదము, వారి ప్రభావములు, సామర్థ్యములు కూడ మనుజుడు ఎరిగియుండవలెను. అందులకు శ్రీకృష్ణభగవానుడు ప్రత్యక్షముగా ఉపదేశించిన ఈ భగవద్గీతను అవగతము చేసికొనిన చాలును. అంతట సర్వము సుస్పష్టము కాగలదు.
కాని ఎల్లదేహముల యందున్న భగవానుడు జీవాత్మతో సమానుడని ఎవ్వరును భావింపరాదు. అట్టి భావనము శక్తిమంతుడైనవానిని శక్తిహీనునితో సమానము చేయుటయే కాగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 464 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 04 🌴
04. tat kṣetraṁ yac ca yādṛk ca
yad-vikāri yataś ca yat
sa ca yo yat-prabhāvaś ca
tat samāsena me śṛṇu
🌷 Translation :
Now please hear My brief description of this field of activity and how it is constituted, what its changes are, whence it is produced, who that knower of the field of activities is, and what his influences are.
🌹 Purport :
The Lord is describing the field of activities and the knower of the field of activities in their constitutional positions.
One has to know how this body is constituted, the materials of which this body is made, under whose control this body is working, how the changes are taking place, wherefrom the changes are coming, what the causes are, what the reasons are, what the ultimate goal of the individual soul is, and what the actual form of the individual soul is.
One should also know the distinction between the individual living soul and the Supersoul, their different influences, their potentials, etc.
One just has to understand this Bhagavad-gītā directly from the description given by the Supreme Personality of Godhead, and all this will be clarified.
But one should be careful not to consider the Supreme Personality of Godhead in every body to be one with the individual soul, the jīva. This is something like equating the potent and the impotent.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 04 🌴
04. తత్ క్షేత్రం యచ్చ యాదృక్చ యద్వికారి యతశ్చ యత్ |
స చ యో యత్ప్రభావశ్చ తత్ సమాసేన మే శృణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇప్పుడు క్షేత్రమును, అది నిర్మించబడిన విధానము, దాని యందలి మార్పులను, దేని నుండి అది ఉద్భవించినదనెడి విషయమును, క్షేత్రజ్ఞుడు మరియు అతని ప్రభావములను గూర్చిన నా సంక్షేపవర్ణనను ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
కర్మక్షేత్రము మరియు కర్మక్షేత్రపు జ్ఞాతయైన క్షేత్రజ్ఞుని సహజస్థితిని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట వర్ణించుచున్నాడు.
ఏ విధముగా ఈ దేహము నిర్మింపబడుచున్నది, ఏ మూలకములచే ఇది ఏర్పడుచున్నది, ఎవని నియామకమున ఇది పనిచేయుచున్నది, దీనియందలి మార్పులు ఎట్లు కలుగుచున్నవి, ఆ మార్పులు ఎచ్చట నుండి కలుగుచున్నవి, అట్టి మార్పులకు కారణము మరియు హేతువులేవి, ఆత్మ యొక్క చరమగమ్యమేది, ఆత్మ యొక్క నిజరూపమేది యనెడి విషయములను ప్రతియొక్కరు తెలిసికొనవలసియున్నది.
అంతియే గాక జీవాత్మకును పరమాత్మకును నడుమగల భేదము, వారి ప్రభావములు, సామర్థ్యములు కూడ మనుజుడు ఎరిగియుండవలెను. అందులకు శ్రీకృష్ణభగవానుడు ప్రత్యక్షముగా ఉపదేశించిన ఈ భగవద్గీతను అవగతము చేసికొనిన చాలును. అంతట సర్వము సుస్పష్టము కాగలదు.
కాని ఎల్లదేహముల యందున్న భగవానుడు జీవాత్మతో సమానుడని ఎవ్వరును భావింపరాదు. అట్టి భావనము శక్తిమంతుడైనవానిని శక్తిహీనునితో సమానము చేయుటయే కాగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 464 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 04 🌴
04. tat kṣetraṁ yac ca yādṛk ca
yad-vikāri yataś ca yat
sa ca yo yat-prabhāvaś ca
tat samāsena me śṛṇu
🌷 Translation :
Now please hear My brief description of this field of activity and how it is constituted, what its changes are, whence it is produced, who that knower of the field of activities is, and what his influences are.
🌹 Purport :
The Lord is describing the field of activities and the knower of the field of activities in their constitutional positions.
One has to know how this body is constituted, the materials of which this body is made, under whose control this body is working, how the changes are taking place, wherefrom the changes are coming, what the causes are, what the reasons are, what the ultimate goal of the individual soul is, and what the actual form of the individual soul is.
One should also know the distinction between the individual living soul and the Supersoul, their different influences, their potentials, etc.
One just has to understand this Bhagavad-gītā directly from the description given by the Supreme Personality of Godhead, and all this will be clarified.
But one should be careful not to consider the Supreme Personality of Godhead in every body to be one with the individual soul, the jīva. This is something like equating the potent and the impotent.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
20.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 465 / Bhagavad-Gita - 465 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 05 🌴
05. ఋషిభిర్బహుధా గీతం ఛన్దోభిర్వివిధై: పృథక్ |
బ్రహ్మసూత్రపదైశ్చైవ హేతుమద్భిర్వినిశ్చితై: ||
🌷. తాత్పర్యం :
క్షేత్రము, క్షేత్రములను గూర్చిన ఆ జ్ఞానము పలువురు ఋషులచే వివిధ వేదగ్రంథములందు వర్ణింపబడినది. అట్టి జ్ఞానము విశేషముగా వేదాంతసూత్రములందు కార్యకారణములతో హేతుబద్ధముగా ప్రకటింపబడినది.
🌷. భాష్యము :
ఈ క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞ జ్ఞానమును విశదీకరించుటలో దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడే వాస్తవమునకు అత్యున్నత ప్రామాణికుడై యున్నాడు.
అయినను సామాన్య ఆచారము ప్రకారము విద్వాంసులు మరియు ప్రామాణికులైనవారు సర్వదా ఏ విషయమును గూర్చియైననను పూర్వపు ఆచార్యుల వచనములను నిదర్శనములుగా చూపుదురు గనుక ఇచ్చట శ్రీకృష్ణుడు ఆత్మ, పరమాత్మల అతి వివాదాస్పాదమైన ద్వైతాద్వైత విషయములను ప్రామాణికమైనవిగా అంగీకరించబడిన వేదాంతసూత్రములకు అన్వయించుచు వివరించుచున్నాడు. కనుకనే తొలుత అతడు “ఇది పలువురు ఋషుల అభిప్రాయము ననుసరించి యున్నది” యని పలికియుండెను. అట్టి ఋషులలో వేదాంతసూత్ర కర్తయైన వ్యాసదేవుడు గొప్ప ఋషి.
ఆ వ్యాసదేవుని వేదాంతసూత్రములలో ద్వైతత్వము పూర్ణముగా విశదీకరింపబడినది. వ్యాసదేవుని జనకుడైన పరాశరముని సైతము గొప్ప ఋషి. ఆయన తన ధర్మగ్రంథములలో “అహం త్వం చ తథాన్యే.... “ యని రచించియుండెను. “అనగా నేను, నీవు, ఇతర జీవులనెడి మనమందరము భౌతికదేహముల యందున్నను వాస్తవమునకు దివ్యులమే.
కాని ప్రస్తుతము మన వివిధకర్మల కారణముగా మనము వివిధ ప్రకృతిజన్యగుణములచే బంధితులమైనాము. తత్కారణముగా కొందరు ఉన్నతగుణ స్థితిలో, మరికొందరు అధమనైజములో నిలిచియున్నారు. కాని ఈ ఉన్నత, అధమ స్వభావములనునవి అజ్ఞానజనితములు.
అవియే అసంఖ్యాక జీవరాసులుగా ప్రకటమగుచుండును. కాని చ్యుతి లేనటువంటి పరమాత్ముడు మాత్రము ప్రకృతిజన్య త్రిగుణములచే అపవిత్రుడు గాక దివ్యుడై యున్నాడు.”
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 465 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 05 🌴
05. ṛṣibhir bahudhā gītaṁ
chandobhir vividhaiḥ pṛthak
brahma-sūtra-padaiś caiva
hetumadbhir viniścitaiḥ
🌷 Translation :
That knowledge of the field of activities and of the knower of activities is described by various sages in various Vedic writings. It is especially presented in Vedānta-sūtra with all reasoning as to cause and effect.
🌹 Purport :
The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the highest authority in explaining this knowledge. Still, as a matter of course, learned scholars and standard authorities always give evidence from previous authorities.
Kṛṣṇa is explaining this most controversial point regarding the duality and nonduality of the soul and the Supersoul by referring to a scripture, the Vedānta, which is accepted as authority. First He says, “This is according to different sages.”
As far as the sages are concerned, besides Himself, Vyāsadeva (the author of the Vedānta-sūtra) is a great sage, and in the Vedānta-sūtra duality is perfectly explained. And Vyāsadeva’s father, Parāśara, is also a great sage, and he writes in his books of religiosity, aham tvaṁ ca tathānye.… “we – you, I and the various other living entities – are all transcendental, although in material bodies. Now we are fallen into the ways of the three modes of material nature according to our different karma.
As such, some are on higher levels, and some are in the lower nature. The higher and lower natures exist due to ignorance and are being manifested in an infinite number of living entities.
But the Supersoul, which is infallible, is uncontaminated by the three qualities of nature and is transcendental.”
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
05. ఋషిభిర్బహుధా గీతం ఛన్దోభిర్వివిధై: పృథక్ |
బ్రహ్మసూత్రపదైశ్చైవ హేతుమద్భిర్వినిశ్చితై: ||
🌷. తాత్పర్యం :
క్షేత్రము, క్షేత్రములను గూర్చిన ఆ జ్ఞానము పలువురు ఋషులచే వివిధ వేదగ్రంథములందు వర్ణింపబడినది. అట్టి జ్ఞానము విశేషముగా వేదాంతసూత్రములందు కార్యకారణములతో హేతుబద్ధముగా ప్రకటింపబడినది.
🌷. భాష్యము :
ఈ క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞ జ్ఞానమును విశదీకరించుటలో దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడే వాస్తవమునకు అత్యున్నత ప్రామాణికుడై యున్నాడు.
అయినను సామాన్య ఆచారము ప్రకారము విద్వాంసులు మరియు ప్రామాణికులైనవారు సర్వదా ఏ విషయమును గూర్చియైననను పూర్వపు ఆచార్యుల వచనములను నిదర్శనములుగా చూపుదురు గనుక ఇచ్చట శ్రీకృష్ణుడు ఆత్మ, పరమాత్మల అతి వివాదాస్పాదమైన ద్వైతాద్వైత విషయములను ప్రామాణికమైనవిగా అంగీకరించబడిన వేదాంతసూత్రములకు అన్వయించుచు వివరించుచున్నాడు. కనుకనే తొలుత అతడు “ఇది పలువురు ఋషుల అభిప్రాయము ననుసరించి యున్నది” యని పలికియుండెను. అట్టి ఋషులలో వేదాంతసూత్ర కర్తయైన వ్యాసదేవుడు గొప్ప ఋషి.
ఆ వ్యాసదేవుని వేదాంతసూత్రములలో ద్వైతత్వము పూర్ణముగా విశదీకరింపబడినది. వ్యాసదేవుని జనకుడైన పరాశరముని సైతము గొప్ప ఋషి. ఆయన తన ధర్మగ్రంథములలో “అహం త్వం చ తథాన్యే.... “ యని రచించియుండెను. “అనగా నేను, నీవు, ఇతర జీవులనెడి మనమందరము భౌతికదేహముల యందున్నను వాస్తవమునకు దివ్యులమే.
కాని ప్రస్తుతము మన వివిధకర్మల కారణముగా మనము వివిధ ప్రకృతిజన్యగుణములచే బంధితులమైనాము. తత్కారణముగా కొందరు ఉన్నతగుణ స్థితిలో, మరికొందరు అధమనైజములో నిలిచియున్నారు. కాని ఈ ఉన్నత, అధమ స్వభావములనునవి అజ్ఞానజనితములు.
అవియే అసంఖ్యాక జీవరాసులుగా ప్రకటమగుచుండును. కాని చ్యుతి లేనటువంటి పరమాత్ముడు మాత్రము ప్రకృతిజన్య త్రిగుణములచే అపవిత్రుడు గాక దివ్యుడై యున్నాడు.”
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 465 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 05 🌴
05. ṛṣibhir bahudhā gītaṁ
chandobhir vividhaiḥ pṛthak
brahma-sūtra-padaiś caiva
hetumadbhir viniścitaiḥ
🌷 Translation :
That knowledge of the field of activities and of the knower of activities is described by various sages in various Vedic writings. It is especially presented in Vedānta-sūtra with all reasoning as to cause and effect.
🌹 Purport :
The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the highest authority in explaining this knowledge. Still, as a matter of course, learned scholars and standard authorities always give evidence from previous authorities.
Kṛṣṇa is explaining this most controversial point regarding the duality and nonduality of the soul and the Supersoul by referring to a scripture, the Vedānta, which is accepted as authority. First He says, “This is according to different sages.”
As far as the sages are concerned, besides Himself, Vyāsadeva (the author of the Vedānta-sūtra) is a great sage, and in the Vedānta-sūtra duality is perfectly explained. And Vyāsadeva’s father, Parāśara, is also a great sage, and he writes in his books of religiosity, aham tvaṁ ca tathānye.… “we – you, I and the various other living entities – are all transcendental, although in material bodies. Now we are fallen into the ways of the three modes of material nature according to our different karma.
As such, some are on higher levels, and some are in the lower nature. The higher and lower natures exist due to ignorance and are being manifested in an infinite number of living entities.
But the Supersoul, which is infallible, is uncontaminated by the three qualities of nature and is transcendental.”
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
21/Aug/2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 466 / Bhagavad-Gita - 466 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 06 - 07 🌴
06. మహాభూతన్యహంకారో బుద్ధిరవ్యక్తమేవ చ |
ఇన్ద్రియాణి దశైకం చ పంచ చేన్ద్రియగోచరా: ||
07. ఇచ్చా ద్వేష: సుఖం దుఃఖం సఙ్ఘాతశ్చేతనా ధృతి: |
ఏతత్ క్షేత్రం సమాసేన సవికారముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పంచమహాభూతములు, మిథ్యాహంకారము, బుద్ధి, అవ్యక్తము, దశేంద్రియములు, మనస్సు, ఐదు ఇంద్రియార్థములు, కోరిక, ద్వేషము, సుఖము, దుఃఖము, సముదాయము, జీవలక్షణములు, విశ్వాసము అనునవి సంగ్రహముగా కర్మక్షేత్రముగను, దాని అంత:ప్రక్రియలుగను భావింపబడుచున్నవి.
🌷. భాష్యము :
మహాఋషులు ప్రామాణిక వచనములైనట్టి వేదమంత్రములు మరియు వేదాంతసూత్రముల ననుసరించి విశ్వము యొక్క మూలాంశములను ఈ క్రింది విధముగా అవగాహననము చేసికొనవచ్చును.
తొలుత పృథివి, జలము, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశామును పంచమహాభూతములు, తరువాత మిథ్యాహంకారము, బుద్ధి, ప్రకృతిజన్య త్రిగుణముల అవ్యక్తస్థితి, ఆ తరువాత త్వక్, చక్షు, శోత్ర, జిహ్వ, ఘ్రాణములనెడి పంద జ్ఞానేంద్రియములు, ఆ పిదప వాక్కు, పాదములు, హస్తములు, గుదము, జననేంద్రియములనెడి పంచ కర్మేంద్రియములు, ఆ ఇంద్రియములపై మనస్సు గలవు. ఈ మనస్సు అంతరమందుండుటచే అతరేంద్రియముగా పిలువబడును.
కావున ఈ మనస్సుతో కలిపి మొత్తము పదుకొండు ఇంద్రియములు గలవు. ఇక శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రస, గంధములనెడి ఇంద్రియార్థములు ఐదు. ఈ ఇరువదినాలుగు అంశములు విశ్లేషణాత్మక అధ్యయనము కావించినచో కర్మక్షేత్రము అతనికి సంపూర్ణముగా అవగతము కాగలదు. ఇక అంత:ప్రక్రియములైన కోరిక, ద్వేషము, సుఖము, దుఃఖము అనునవి దేహమునందు పంచభూతముల యొక్క ప్రాతినిధ్యములు.
అదే విధముగా చైతన్యముచే సుచింపబడు జీవలక్షణములు మరియు విశ్వాసమనునవి మనస్సు, బుద్ధి, అహంకారమును సూక్ష్మశరీరమును యొక్క వ్యక్తరూపములు. ఈ సూక్ష్మంశములు కర్మక్షేత్రమునందే చేర్చబడియున్నవి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 466 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 06 - 07 🌴
06. mahā-bhūtāny ahaṅkāro
buddhir avyaktam eva ca
indriyāṇi daśaikaṁ ca
pañca cendriya-gocarāḥ
07. icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ
saṅghātaś cetanā dhṛtiḥ
etat kṣetraṁ samāsena
sa-vikāram udāhṛtam
🌷 Translation :
The five great elements, false ego, intelligence, the unmanifested, the ten senses and the mind, the five sense objects, desire, hatred, happiness, distress, the aggregate, the life symptoms, and convictions – all these are considered, in summary, to be the field of activities and its interactions.
🌹 Purport :
From all the authoritative statements of the great sages, the Vedic hymns and the aphorisms of the Vedānta-sūtra, the components of this world can be understood as follows.
First there are earth, water, fire, air and ether. These are the five great elements (mahā-bhūta). Then there are false ego, intelligence and the unmanifested stage of the three modes of nature.
Then there are five senses for acquiring knowledge: the eyes, ears, nose, tongue and skin. Then five working senses: voice, legs, hands, anus and genitals. Then, above the senses, there is the mind, which is within and which can be called the sense within.
Therefore, including the mind, there are eleven senses altogether. Then there are the five objects of the senses: smell, taste, form, touch and sound. Now the aggregate of these twenty-four elements is called the field of activity.
If one makes an analytical study of these twenty-four subjects, then he can very well understand the field of activity. Then there are desire, hatred, happiness and distress, which are interactions, representations of the five great elements in the gross body.
The living symptoms, represented by consciousness, and convictions are the manifestation of the subtle body – mind, ego and intelligence.
These subtle elements are included within the field of activities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 467 / Bhagavad-Gita - 467 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 08 - 12 🌴
08. అమానిత్వమదమ్భిత్వమహింసా క్షాన్తిరార్జవమ్ |
ఆచార్యోపాసనం శౌచం స్థైర్యమాత్మవినిగ్రహ: ||
09. ఇన్ద్రియార్థేషు వైరాగ్యమనహంకార ఏవ చ |
జన్మమృత్యుజరావ్యాధిదుఃఖదోషానుదర్శనమ్ ||
10. అసక్తిరనభిష్వఙ్గః పుత్రదారగృహాదిషు |
నిత్యం చ సమచిత్తత్వమిష్టానిష్టోపపత్తిషు ||
11. మయి చానన్యయోగేన భక్తిరవ్యభిచారిణీ |
వివిక్తదేశసేవిత్యమరతిర్జనసంసది ||
12. అధ్యాత్మజ్ఞాననిత్యత్వం తత్త్వజ్ఞానార్థదర్శనమ్ |
ఏతజ్ జ్ఞానమితి ప్రోక్తమజ్ఞానం యదతో(న్యథా ||
🌷. తాత్పర్యం :
వినమ్రత, గర్వరాహిత్యము,అహింస, సహనము, సరళత్వము, ప్రామాణికగురువు నాశ్రయించుట, శుచిత్వము, స్థిరత్వము, ఆత్మనిగ్రహము, ఇన్ద్రియార్థముల పరిత్యాగము, మిథ్యాహంకార రాహిత్యము, జన్మమృత్యుజరా వ్యాధుల దోషమును గుర్తించుట, అనాసక్తి, పుత్రకళత్రగృహాదుల బంధము నుండి విముక్తి, సుఖదుఃఖ సమయములందు సమభావము, నా యందు నిత్యమగు అనన్యమైన భక్తి, ఏకాంతవాస కోరిక, సామాన్యజనుల సహవాసమునందు అనాసక్తి, ఆధ్యాత్మజ్ఞానపు ప్రాముఖ్యమును అంగీకరించుట, పరతత్త్వము యొక్క తాత్త్వికాన్వేషణము అనునవన్నియును జ్ఞానమని నేను ప్రకటింపచున్నాను. వీటికి అన్యమైనది ఏదైనను అజ్ఞానమే.
🌷. భాష్యము :
ఈ జ్ఞానవిధానము అల్పజ్ఞులైన మనుజులచే కొన్నిమార్లు కర్మక్షేత్రపు అంత:ప్రక్రియ యనుచు తప్పుగా భావింపబడును. కాని వాస్తవమునకు ఇదియే నిజమైన జ్ఞానవిధానము. ఇట్టి విధానము మనుజుడు స్వీకరించినచో పరతత్త్వమును చేరగల అవకాశము కలుగకలుగగలదు.
పూర్వము వివరించినట్లు ఈ జ్ఞానము కర్మక్షేత్రమునందలి ఇరువదినాలుగు అంశముల యొక్క అంత:ప్రక్రియ గాక వాటి బంధము నుండి ముక్తినొందుట నిజమైన మార్గమై యున్నది. అనగా చతుర్వింశతి తత్త్వములచే (అంశములచే) తయారైన ఆచ్ఛాదనము వంటి దేహమునందు జీవుడు చిక్కుబడి యున్నాడు.
ఇచ్చట తెలుపబడిన జ్ఞానము అనునది అతడు దాని నుండి బయటపడుటకు మార్గమై యున్నది. ఈ జ్ఞానవిధాన వర్ణనలలో అత్యంత ముఖ్యమైనది పదునొకండవ శ్లోకపు మొదటి పాదమునందు వివరింపబడినది.
అదియే “మయి చానన్యయోగేన భక్తిరవ్యభిచారిణీ” యనునది. అనగా జ్ఞానమనునది శ్రీకృష్ణభగవానుని విశుద్ధ భక్తియుతసేవ యందే పరిసమాప్తి నొందును.
కనుక శ్రీకృష్ణుని భక్తియుక్తసేవను స్వీకరింపనిచో లేక అంగీకరింపలేకపోయినచో ఇతర తొమ్మిది జ్ఞానప్రక్రియలు విలువరహితములు కాగలవు. కాని సంపూర్ణకృష్ణభావనలో శ్రీకృష్ణుని భక్తియుతసేవను స్వీకరించినచో మనుజుని యందు మిగిలిన పంతొమ్మిది అంశములు అప్రయత్నముగా వృద్ధినొందగలవు.
వాస్తవమైన ఆధ్యాత్మికజీవనము ఆధ్యాత్మికగురువును పొందిన పిమ్మటయే ఆరంభమగును గనుక భక్తియోగము నందున్నవారికి కూడా గురువును స్వీకరించుట అత్యంత ముఖ్యమైనది. ఈ జ్ఞానవిధానమే నిజమైన మార్గమని పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట స్పష్టముగా పలుకుచున్నాడు. దీనికి అన్యముగా ఊహింపబడునదంతయు అర్థరహితమే.
మొదటిదైన వినమ్రత అనగా ఇతరులచే గౌరవమును పొందవలెనని ఆరాటపడకుండుట యని భావము.
అహింస యనునది చంపకుండుట లేదా దేహమును నశింపజేయకుండుటనెడి భావనలో స్వీకరించుబడుచుండును. కాని వాస్తవమునకు ఇతరులను కష్టపెట్టకుండుటయే అహింస యనుదాని భావము.
సహనమనగా ఇతరుల నుండి కలుగు మానావమానములను సహించు ఆభాసమును కలిగియుండుట యని భావము.
ఆర్జవమనగా ఎట్టి తంత్రము లేకుండా శత్రువునకు సైతము సత్యమును తెలుపగలిగనంత ఋజుత్వమును కలిగయుండుట యని భావము.
ఆధ్యాత్మిక జీవనమున పురోగతి సాధింపవలెను దృఢనిశ్చయమును మనుజుడు కలిగియుండుటయే స్థిరత్వమనుదాని భావము.
మిథ్యాహంకారమనగా దేహమునే ఆత్మయని భావించుట. మనుజుడు తాను దేహమును కానని, ఆత్మనని తెలిసినప్పుడు వాస్తవ అహంకారమునకు వచ్చును. అహంకారమనునది సత్యమైనది. అనగా మిథ్యాహంకారమే నిరసించబడుచున్నది గాని అహంకారము కాదు.
ఈ జన్మము, మృత్యువు, ముసలితనము మరియు వ్యాధుల యందలి దుఖమును తలచుచు భౌతికజీవితమునందు నిరాశ మరియు వైరాగ్యదృష్టిని కలిగియుండనిదే మన ఆధ్యాత్మికజీవనము నందు పురోగతికి ప్రేరణము లభింపదు.
పుత్ర, కళత్ర, గృహములందు అసంగత్వముగా వారియెడ ఎట్టి ప్రేమను కలిగియుండరాదని భావముకాదు. వాస్తవమునకు ప్రేమకు అవియన్నియును సహజ లక్ష్యములు. కాని ఆధ్యాత్మికపురోగతికి వారు అనుకూలము గాకున్నచో మనుజుడు వారియెడ ఆసక్తిని కలిగియుండరాదు.
సుఖదుఃఖములనునవి భౌతికజీవనమునకు అనుబంధమైన విషయములు. కనుక గీతయందు ఉపదేశింపబడినట్లు వాటిని సహించుటను అలవరచుకొనవలెను. సుఖదుఃఖముల రాకపోకలను నిరోధించుట అసాధ్యము గనుక మనుజుడు భౌతికజీవన విధానమునందు ఆసక్తిని విడనాడవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 467 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 08 to 12 🌴
08. amānitvam adambhitvam
ahiṁsā kṣāntir ārjavam
ācāryopāsanaṁ śaucaṁ
sthairyam ātma-vinigrahaḥ
09. indriyārtheṣu vairāgyam
anahaṅkāra eva ca
janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-
duḥkha-doṣānudarśanam
10. asaktir anabhiṣvaṅgaḥ
putra-dāra-gṛhādiṣu
nityaṁ ca sama-cittatvam
iṣṭāniṣṭopapattiṣu
11. mayi cānanya-yogena
bhaktir avyabhicāriṇī
vivikta-deśa-sevitvam
aratir jana-saṁsadi
12. adhyātma-jñāna-nityatvaṁ
tattva-jñānārtha-darśanam
etaj jñānam iti proktam
ajñānaṁ yad ato ’nyathā
🌷 Translation :
Humility; pridelessness; nonviolence; tolerance; simplicity; approaching a bona fide spiritual master; cleanliness; steadiness; self-control; renunciation of the objects of sense gratification; absence of false ego; the perception of the evil of birth, death, old age and disease; detachment; freedom from entanglement with children, wife, home and the rest; even-mindedness amid pleasant and unpleasant events; constant and unalloyed devotion to Me; aspiring to live in a solitary place; detachment from the general mass of people; accepting the importance of self-realization; and philosophical search for the Absolute Truth – all these I declare to be knowledge, and besides this whatever there may be is ignorance.
🌹 Purport :
This process of knowledge is sometimes misunderstood by less intelligent men as being the interaction of the field of activity.
But actually this is the real process of knowledge. If one accepts this process, then the possibility of approaching the Absolute Truth exists.
This is not the interaction of the twenty-four elements, as described before. This is actually the means to get out of the entanglement of those elements.
The embodied soul is entrapped by the body, which is a casing made of the twenty-four elements, and the process of knowledge as described here is the means to get out of it.
But if one takes to devotional service in full Kṛṣṇa consciousness, the other nineteen items automatically develop within him.
The principle of accepting a spiritual master, as mentioned in the eighth verse, is essential. Even for one who takes to devotional service, it is most important. Transcendental life begins when one accepts a bona fide spiritual master.
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, clearly states here that this process of knowledge is the actual path. Anything speculated beyond this is nonsense.
Humility means that one should not be anxious to have the satisfaction of being honored by others.
Nonviolence is generally taken to mean not killing or destroying the body, but actually nonviolence means not to put others into distress.
Tolerance means that one should be practiced to bear insult and dishonor from others
Simplicity means that without diplomacy one should be so straightforward that he can disclose the real truth even to an enemy
Cleanliness is essential for making advancement in spiritual life. There are two kinds of cleanliness: external and internal.
Steadiness means that one should be very determined to make progress in spiritual life. Without such determination, one cannot make tangible progress.
self-control means that one should not accept anything which is detrimental to the path of spiritual progress. One should become accustomed to this and reject anything which is against the path of spiritual progress.
False ego means accepting this body as oneself. When one understands that he is not his body and is spirit soul, he comes to his real ego. Ego is there. False ego is condemned, but not real ego.
As for detachment from children, wife and home, it is not meant that one should have no feeling for these. They are natural objects of affection. But when they are not favorable to spiritual progress, then one should not be attached to them.
Happiness and distress are concomitant factors of material life. One should learn to tolerate.
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 468 / 𝔹𝕙𝕒𝕘𝕒𝕧𝕒𝕕-𝔾𝕚𝕥𝕒 - 468 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 13 🌴
13. జ్ఞేయం యత్తత్ప్రవక్ష్యామి యజ్ జ్ఞాత్వామృతమశ్నుతే |
అనాది మత్పరం బ్రహ్మ న సత్తన్నాసదుచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేనిని తెలిసికొనుట ద్వారా నీవు అమృతత్వమును ఆస్వాదింపగలవో అట్టి తెలియదగినదానిని నేను వివరింతును. అనాదియును, నాకు ఆధీనమును అగు బ్రహ్మము(ఆత్మ) ఈ భౌతికజగపు కార్యకారణములకు అతీతమై యుండును.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇంతవరకు కర్మక్షేత్రమును గూర్చి మరియు కర్మక్షేత్రము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుని గూర్చి వివరించియున్నాడు. అలాగుననే క్షేత్రజ్ఞుని యెరుంగు విధానమును సైతము అతడు విశదీకరించియున్నాడు.
ఇక తెలియదగినదానిని గూర్చి వివరింపనెంచి తొలుత ఆత్మను గూర్చియు, పిమ్మట పరమాత్మను గూర్చియు వివరించుట నారంభించుచున్నాడు. అట్టి ఆత్మ, పరమాత్మల జ్ఞానముచే మనుజుడు అమృతతత్త్వమును ఆస్వాదింపగలడు. ఆత్మ నిత్యమని ద్వితీయాధ్యాయమున తెలుపబడిన విషయమే ఇచ్చతను నిర్ధారింపబడుచున్నది. వాస్తవమునకు జీవుడు ఎన్నడు జన్మించెనో ఎవ్వరును తెలుపలేరు.
అదే విధముగా అతడు భగవానుని నుండి ఉద్భవించిన వైనమునకు సంబంధించిన చరిత్రను సైతము ఎవ్వరును ఎరుంగరు. కనుకనే అతడు అనాది యని పిలువబడినాడు.
ఈ విషయమే “న జాయతే మ్రియతే వా విపశ్చిత్” అని కఠోపనిషత్తు (1.2.18) నిర్ధారించుచున్నది. అనగా దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుడు అజుడును, అమృతుడును, జ్ఞానపూర్ణుడును అయియున్నాడు.
భగవానుడు పరమాత్ముని రూపమున ప్రధాన క్షేత్రజ్ఞునిగాను (దేహము నెరిగిన ప్రధాన జ్ఞాత) మరియు త్రిగుణములకు ప్రభువుగాను ఉన్నాడని శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు (6.16) నందును తెలుపబడినది (ప్రధాన క్షేత్రజ్ఞపతి: గుణేశ).
అట్టి శ్రీకృష్ణభగవానుని సేవలో జీవులు సర్వదా నిలిచియుందురని “స్మృతి” యందు తెలుపబడినది (దాసభూతో హరేరేవ నాన్యస్యైవ కదాచన).
ఈ విషయమునే శ్రీచైతన్యమహాప్రభువు తన బోధనల యందును నిర్ధారించియున్నారు. కావుననే ఈ శ్లోకమునందు తెలుపబడిన బ్రహ్మము యొక్క వర్ణనము ఆత్మకు సంబంధించినది.
బ్రహ్మమను పదమును జీవునికి అన్వయించినపుడు అది జీవుడు విజ్ఞానబ్రహ్మమనియే సూచించును గాని ఆనందబ్రహ్మమని కాదు. పరబ్రహ్మమైన శ్రీకృష్ణభగవానుడే ఆనందబ్రహ్మము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 𝔹𝕙𝕒𝕘𝕒𝕧𝕒𝕕-𝔾𝕚𝕥𝕒 𝕒𝕤 𝕀𝕥 𝕚𝕤 - 468 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 13 🌴
13. jñeyaṁ yat tat pravakṣyāmi
yaj jñātvāmṛtam aśnute
anādi mat-paraṁ brahma
na sat tan nāsad ucyate
🌷 Translation :
I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. Brahman, the spirit, beginningless and subordinate to Me, lies beyond the cause and effect of this material world.
🌹 Purport :
The Lord has explained the field of activities and the knower of the field. He has also explained the process of knowing the knower of the field of activities.
Now He begins to explain the knowable, first the soul and then the Supersoul. By knowledge of the knower, both the soul and the Supersoul, one can relish the nectar of life. As explained in the Second Chapter, the living entity is eternal.
This is also confirmed here. There is no specific date at which the jīva was born. Nor can anyone trace out the history of the jīvātmā’s manifestation from the Supreme Lord.
Therefore it is beginningless. The Vedic literature confirms this: na jāyate mriyate vā vipaścit (Kaṭha Upaniṣad 1.2.18). The knower of the body is never born and never dies, and he is full of knowledge.
The Supreme Lord as the Supersoul is also stated in the Vedic literature (Śvetāśvatara Upaniṣad 6.16) to be pradhāna-kṣetrajña-patir guṇeśaḥ, the chief knower of the body and the master of the three modes of material nature.
In the smṛti it is said, dāsa-bhūto harer eva nānyasvaiva kadācana. The living entities are eternally in the service of the Supreme Lord.
This is also confirmed by Lord Caitanya in His teachings. Therefore the description of Brahman mentioned in this verse is in relation to the individual soul, and when the word Brahman is applied to the living entity, it is to be understood that he is vijñāna-brahma as opposed to ānanda-brahma. Ānanda-brahma is the Supreme Brahman Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 470 / Bhagavad-Gita - 470 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 15 🌴
15. సర్వేన్ద్రియగుణాభాసం సర్వేంద్రియవివర్జితమ్ |
అసక్తం సర్వభృచ్చైవ నిర్గుణం గుణభోక్తృ చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముడు సర్వేంద్రియములకు మూలాధారుడైనను ఇంద్రియరహితుడు. అతడు సర్వజీవులను పోషించువాడైనను ఆసక్తిలేనట్టివాడు. అతడు ప్రకృతిగుణములకు అతీతుడేగాక వానికి ప్రభువును అయియున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
జీవుల సర్వేంద్రియములకు కారణభూతుడైనను భగవానుడు అట్టి జీవుల భౌతికేంద్రియముల వంటివాటిని కలిగియుండడు.
వాస్తవమునకు జీవులు సైతము ఆధ్యాత్మికమైన ఇంద్రియములనే కలిగియున్నను, బద్ధస్థితిలో అవి భౌతికాంశములచే ఆవరింపబడి యుండుట వలన వాటి ద్వారా భౌతికకర్మలే ప్రకటితమగుచుండును.
కాని భగవానుని ఇంద్రియములు ఆ విధముగా ఆచ్ఛాదితము కాకపోవుట వలన దివ్యములై నిర్గుణములని పిలువబడుచున్నవి. గుణమనగా ప్రకృతి త్రిగుణములని భావము.
అనగా అతని ఇంద్రియములు భౌతికఆచ్ఛాదనారహితములు. అవి మన ఇంద్రియముల వంటివి కావని అవగతము చేసికొనగలవు. మన ఇంద్రియ కార్యకలాపములన్నింటికి అతడే కారణుడైనను అతడు మాత్రము గుణరహితమైన దివ్యేంద్రియములను కలిగియున్నాడు.
ఈ విషయమే “అపాణిపాదో జవనో గ్రహీతా” యని శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు (3.19) నందలి శ్లోకములో చక్కగా వివరింపబడినది. అనగా భగవానుడు భౌతికగుణ సంపర్కము కలిగిన హస్తములను కాక దివ్యహస్తములను కలిగియుండి, తనకు అర్పించినదానిని వాని ద్వారా స్వీకరించును.
ఇదియే బద్ధజీవునకు మరియు పరమాత్మునకు నడుమ గల భేదము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 470 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 15 🌴
15. sarvendriya-guṇābhāsaṁ
sarvendriya-vivarjitam
asaktaṁ sarva-bhṛc caiva
nirguṇaṁ guṇa-bhoktṛ ca
🌷 Translation :
The Supersoul is the original source of all senses, yet He is without senses. He is unattached, although He is the maintainer of all living beings. He transcends the modes of nature, and at the same time He is the master of all the modes of material nature.
🌹 Purport :
The Supreme Lord, although the source of all the senses of the living entities, doesn’t have material senses like they have.
Actually, the individual souls have spiritual senses, but in conditioned life they are covered with the material elements, and therefore the sense activities are exhibited through matter. The Supreme Lord’s senses are not so covered.
His senses are transcendental and are therefore called nirguṇa. Guṇa means the material modes, but His senses are without material covering.
It should be understood that His senses are not exactly like ours. Although He is the source of all our sensory activities, He has His transcendental senses, which are uncontaminated.
This is very nicely explained in the Śvetāśvatara Upaniṣad (3.19) in the verse apāṇi-pādo javano grahītā. The Supreme Personality of Godhead has no hands which are materially contaminated, but He has His hands and accepts whatever sacrifice is offered to Him.
That is the distinction between the conditioned soul and the Supersoul.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 472 / Bhagavad-Gita - 472 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 17 🌴
17. అవిభక్తం చ భూతేషు విభక్తమివ చ స్థితమ్ |
భూతభర్తృ చ తత్ జ్ఞేయం గ్రసిష్ణు ప్రభవిష్ణు చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముడు జీవుల యందు విభజింపబడినట్లు కనిపించినను అతడెన్నడును విభజింపబడక ఏకమై నిలిచియుండును. సర్వజీవులను పోషించువాడైనను, సర్వులను కబళించునది మరియు వృద్ధినొందించునది అతడే యని అవగాహనము చేసికొనవలెను.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ప్రతివారి హృదయమునందు పరమాత్మ రూపమున వసించియున్నాడు. దీని భావము అతడు విభజింపబడినాడనియా? అట్లెన్నడును కాబోదు. వాస్తవమునకు అతడు సదా ఏకమై యుండును. దీనికి సూర్యుని ఉపమానమును ఒసగవచ్చును.
మధ్యాహ్న సమయమున సూర్యుడు తన స్థానమున నిలిచి నడినెత్తిమీద నిలిచియున్నట్లు తోచును. మనుజుడు ఒక ఐదువేల మైళ్ళు ఏ దిక్కునందైనను ప్రయాణించి పిదప సూర్యుడెక్కడున్నాడని ప్రశ్నించినచో తిరిగి ఆ సమయమున తన శిరముపైననే ఉన్నాడనెడి సమాధానమును పొందగలడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అవిభక్తుడైనను విభక్తుడైనట్లుగా కన్పించుచున్న ఈ విషయమును తెలుపుటకే వేదవాజ్మయమునందు ఈ ఉదాహరణము ఒసగబడినది. సూర్యుడు ఒక్కడేయైనను బహుప్రదేశములలో జనులకు ఏకకాలమున గోచరించురీతి, విష్ణువొక్కడేయైనను తన సర్వశక్తిమత్వముచే సర్వత్రా వసించియున్నాడనియు వేదవాజ్మయము నందు తెలుపబడినది.
ఆ భగవానుడే సర్వజీవుల పోషకుడైనను ప్రళయ సమయమున సమస్తమును కబళించివేయును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 472 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 17 🌴
17. avibhaktaṁ ca bhūteṣu
vibhaktam iva ca sthitam
bhūta-bhartṛ ca taj jñeyaṁ
grasiṣṇu prabhaviṣṇu ca
🌷 Translation :
Although the Supersoul appears to be divided among all beings, He is never divided. He is situated as one. Although He is the maintainer of every living entity, it is to be understood that He devours and develops all.
🌹 Purport :
The Lord is situated in everyone’s heart as the Supersoul. Does this mean that He has become divided? No. Actually, He is one. The example is given of the sun: The sun, at the meridian, is situated in its place.
But if one goes for five thousand miles in all directions and asks, “Where is the sun?” everyone will say that it is shining on his head. In the Vedic literature this example is given to show that although He is undivided, He is situated as if divided.
Also it is said in Vedic literature that one Viṣṇu is present everywhere by His omnipotence, just as the sun appears in many places to many persons.
And the Supreme Lord, although the maintainer of every living entity, devours everything at the time of annihilation.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
28 Aug 2020
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - ५7Ӡ / βհąցąѵąժ-Ɠìէą - ५7Ӡ 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 18 🌴
18. జ్యోతిషామపి తజ్జ్యోతిస్తమస: పరముచ్యతే |
జ్ఞానం జ్ఞేయం జ్ఞానగమ్యం హృది సర్వస్య విష్టితమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
తేజోపూర్ణములైన సర్వములందు తేజ:కారణుడతడే. భౌతికత్వమును అంధకారమునకు అతీతుడైన అతడు అవ్యక్తుడు. జ్ఞానము, జ్ఞానవిషయము, జ్ఞానగమ్యము కూడా అతడే. అతడే ఎల్లరి హృదయములందు స్థితుడై యున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
సూర్యుడు,చంద్రుడు, నక్షత్రములు వంటి తేజోమయములైన వాని తేజమునకు పరమాత్ముడే (దేవదేవుడే) కారణు. ఆధ్యాత్మికజగమునందు సూర్యుడు లేదా చంద్రుని అవసరము లేదనియు. దేవదేవుని తేజము అచ్చట విస్తరించియుండుటయే అందులకు కారణమనియు వేదవాజ్మయమున తెలుపబడినది.
కాని భగవానుని తేజమైన ఆ బ్రహ్మజ్యోతి ఈ భౌతికజగమునందు మహాతత్త్వముచే (భౌతికాంశములు) కప్పుబడుట వలన ఇచ్చట వెలుగు కొరకు సూర్యుడు, చంద్రుడు, విద్యుత్తు మనకు అవసరములగుచున్నవి. ఇటువంటివి ఆధ్యాత్మికజగత్తున ఏమాత్రము అవసరముండవు.
భగవానుని ప్రకాశమానమైన కాంతి చేతనే సర్వమును ప్రకాశింపజేయబడుచున్నదని వేదములందు స్పష్టముగా తెలుపబడినది. దీనిని బట్టి అతడు భౌతికజగత్తు నందు స్థితిని కలిగిలేదని స్పష్టమగుచున్నది.
ఆధ్యాత్మికకాకాశమున అత్యంతదూరములో దివ్యధామమునందు అతడు స్థితుడై యున్నాడు. ఈ విషయమును వేదములు సైతము నిర్ధారించియున్నవి.
“ఆదిత్యవర్ణం తమస: పరస్తాత్ (శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు 3.8) అనగా సూర్యుని వలె నిత్యకాంతిమంతుడైన భగవానుడు ఈ భౌతికజగత్తు అంధకారమునకు ఆవల నున్నాడు”.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 473 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 18 🌴
18. jyotiṣām api taj jyotis
tamasaḥ param ucyate
jñānaṁ jñeyaṁ jñāna-gamyaṁ
hṛdi sarvasya viṣṭhitam
🌷 Translation :
He is the source of light in all luminous objects. He is beyond the darkness of matter and is unmanifested. He is knowledge, He is the object of knowledge, and He is the goal of knowledge. He is situated in everyone’s heart.
🌹 Purport :
The Supersoul, the Supreme Personality of Godhead, is the source of light in all luminous objects like the sun, moon and stars. In the Vedic literature we find that in the spiritual kingdom there is no need of sun or moon, because the effulgence of the Supreme Lord is there.
In the material world that brahma-jyotir, the Lord’s spiritual effulgence, is covered by the mahat-tattva, the material elements; therefore in this material world we require the assistance of sun, moon, electricity, etc., for light. But in the spiritual world there is no need of such things. It is clearly stated in the Vedic literature that because of His luminous effulgence, everything is illuminated.
It is clear, therefore, that His situation is not in the material world. He is situated in the spiritual world, which is far, far away in the spiritual sky. That is also confirmed in the Vedic literature.
Āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt (Śvetāśvatara Upaniṣad 3.8). He is just like the sun, eternally luminous, but He is far, far beyond the darkness of this material world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
29 Aug 2020
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 477 / Bhagavad-Gita - 477 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 22 🌴
22. పురుష: ప్రకృతిస్థో హి భుఙ్త్కే ప్రకృతిజాన్ గుణాన్ |
కారణం గుణసఙ్గో(స్య సదసద్యోనిజజన్మసు ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతికప్రకృతి యందు త్రిగుణముల ననుభవించుచు జీవుడు ఈ విధముగా జీవనము సాగించును. భౌతికప్రకృతితో అతనికి గల సంగత్వమే దీనికి కారణము. ఆ విధముగా అతడు ఉత్తమ, అధమజన్మలను పొందుచుండును.
🌷. భాష్యము :
జీవుడు ఏ విధముగా ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమును పొందుననెడి విషయమును అవగాహనము చేసికొనుటకు ఈ శ్లోకము అత్యంత ముఖ్యమైనది.
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 478 / Bhagavad-Gita - 478 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 23 🌴
23. ఉపద్రష్టానుమన్తా చ భర్తా భోక్తా మహేశ్వర: |
పరమాత్మేతి చాప్యుక్తో దేహే(స్మేన్ పురుష: పర: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అయినను ఈ దేహమునందు దివ్యప్రభువును, దివ్యయజమానుడును, పర్యవేక్షకుడును, అంగీకరించువాడును, పరమాత్మగా తెలియబడువాడును అగు దివ్యభోక్త మరియొకడు కలడు.
🌷. భాష్యము :
జీవాత్మతో సదా కూడియుండు పరమాత్ముడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ప్రాతినిధ్యమని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. అట్టి పరమాత్మ ఎన్నడును సామాన్యజీవుడు కాడు.
అద్వైతులైన వారు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుడు ఒక్కడేయని భావించుట వలన ఆత్మ మరియు పరమాత్మల నడుమ భేదము లేదని తలతురు. కనుక సత్యమును వివరించుట కొరకే శ్రీకృష్ణభగవానుడు తాను పరమాత్మ రూపమున ప్రతిదేహమునందు ప్రాతినిధ్యము వహించుచున్నానని తెలియజేయుచున్నాడు. అతడు సదా జీవాత్మకు భిన్నుడైనవాడు.
కనుకనే “పర”(దివ్యుడని) యని తెలియబడినాడు. జీవాత్మ కర్మక్షేత్రపు కర్మల ననుభవించుచుండ, పరమాత్ముడు మాత్రము భోక్తగా లేక కర్మల యందు వర్తించువాడుగా గాక సాక్షిగా, ఉపద్రష్టగా, అనుమంతగా, దివ్యభోక్తగా వర్తించును.
కనుకనే అతడు ఆత్మయని పిలువబడక పరమాత్మగా తెలియబడినాడు. అతడు సదా దివ్యుడు. అనగా ఆత్మ మరియు పరమాత్మ భిన్నమనునది స్పష్టమైన విషయము. పరమాత్మ సర్వత్రా పాణి,పాదములను కలిగియుండును.
కాని జీవాత్మ అట్లు సర్వత్రా పాణి, పాదములను కలిగియుండదు. అదియును గాక పరమాత్మ దేవదేవుని ప్రాతినిధ్యమైనందున హృదయస్థుడై నిలిచి, జీవాత్మ కోరు భోగానుభవమునకు అనుమతి నొసంగుచుండును. అనగా పరమాత్ముని అనుమతి లేనిదే జీవాత్మ ఏమియును చేయజాలదు.
కనుకనే జీవాత్మ “భుక్తము” (పోషింపబడువాడు) అని, పరమాత్మ “భోక్త”(పోషించువాడు) యని తెలియబడుచున్నారు. అట్టి పరమాత్మ అసంఖ్యాకములుగా నున్న జీవులందరి యందును మిత్రుని రూపమున నిలిచియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 478 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 23 🌴
23. upadraṣṭānumantā ca
bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto
dehe ’smin puruṣaḥ paraḥ
🌷 Translation :
Yet in this body there is another, a transcendental enjoyer, who is the Lord, the supreme proprietor, who exists as the overseer and permitter, and who is known as the Supersoul.
🌹 Purport :
It is stated here that the Supersoul, who is always with the individual soul, is the representation of the Supreme Lord.
He is not an ordinary living entity. Because the monist philosophers take the knower of the body to be one, they think that there is no difference between the Supersoul and the individual soul.
To clarify this, the Lord says that He is represented as the Paramātmā in every body. He is different from the individual soul; He is para, transcendental.
The individual soul enjoys the activities of a particular field, but the Supersoul is present not as finite enjoyer nor as one taking part in bodily activities, but as the witness, overseer, permitter and supreme enjoyer.
His name is Paramātmā, not ātmā, and He is transcendental. It is distinctly clear that the ātmā and Paramātmā are different. The Supersoul, the Paramātmā, has legs and hands everywhere, but the individual soul does not.
And because the Paramātmā is the Supreme Lord, He is present within to sanction the individual soul’s desiring material enjoyment. Without the sanction of the Supreme Soul, the individual soul cannot do anything.
The individual is bhukta, or the sustained, and the Lord is bhoktā, or the maintainer. There are innumerable living entities, and He is staying in them as a friend.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
03.Sep.2020
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 481 / Bhagavad-Gita - 481 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 26 🌴
26. అన్యే త్వేవమజానన్త: శ్రుత్వాన్యేభ్య ఉపాసతే |
తే(పి చాతితరన్త్యేవ మృత్యుం శ్రుతిపరాయణా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇంకొందరు ఆధ్యాత్మికజ్ఞానముతో పరిచయము లేకున్నను ఇతరుల నుండి పరమపురుషుని గూర్చి శ్రవణము చేసి అతనిని పూజించుట నారంభింతురు. ప్రామానికుల నుండి శ్రవణము చేయు ప్రవృత్తిగలవారగుటచే వారును జనన,మార్గమును తరింపగలరు.
🌷. భాష్యము :
ఆధునిక సమాజమునందు ఆధ్యాత్మిక విషయములను గూర్చిన విద్యయన్నది ఏ మాత్రము లేనందున ఈ శ్లోకము వారికి ప్రత్యేకముగా వర్తించును. ఆధునిక సమాజములో కొందరు నాస్తికులుగా, నిర్వీశ్వరవాదులుగా లేదా తత్త్వవేత్తలుగా గోచరించినను వాస్తవమునకు సరియైన తత్త్వజ్ఞానము ఎవ్వరికినీ లేదు.
కనుక సాధారణ మనుజునకు సంబంధించినంత వరకు అతడు సజ్జనుడైనచో శ్రవణము ద్వారా పురోగతి నొందుటకు అవకాశము కలదు. అట్టి శ్రవణ విధానము అత్యంత ముఖ్యమైనది. ఆధునిక జగములో కృష్ణభక్తి ప్రచారము చేసిన శ్రీచైతన్యమహాప్రభువు ఈ శ్రవణవిధానమునకు మిక్కిలి ప్రాధాన్యము నొసగిరి.
ఏలయన ప్రామాణికులైన వారినుండి కేవలము శ్రవణము చేయుట ద్వారానే సామాన్యుడు పురోభివృద్ధిని పొందగలడని శ్రీచైతన్యమహాప్రభువు తెలిపియుండిరి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 481 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 26 🌴
26. anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te ’pi cātitaranty eva
mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ
🌷 Translation :
Again there are those who, although not conversant in spiritual knowledge, begin to worship the Supreme Person upon hearing about Him from others. Because of their tendency to hear from authorities, they also transcend the path of birth and death.
🌹 Purport :
This verse is particularly applicable to modern society because in modern society there is practically no education in spiritual matters.
Some of the people may appear to be atheistic or agnostic or philosophical, but actually there is no knowledge of philosophy. As for the common man, if he is a good soul, then there is a chance for advancement by hearing. This hearing process is very important.
Lord Caitanya, who preached Kṛṣṇa consciousness in the modern world, gave great stress to hearing because if the common man simply hears from authoritative sources he can progress, especially, according to Lord Caitanya, if he hears the transcendental vibration of Krishna chanting
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 06 - 07 🌴
06. మహాభూతన్యహంకారో బుద్ధిరవ్యక్తమేవ చ |
ఇన్ద్రియాణి దశైకం చ పంచ చేన్ద్రియగోచరా: ||
07. ఇచ్చా ద్వేష: సుఖం దుఃఖం సఙ్ఘాతశ్చేతనా ధృతి: |
ఏతత్ క్షేత్రం సమాసేన సవికారముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పంచమహాభూతములు, మిథ్యాహంకారము, బుద్ధి, అవ్యక్తము, దశేంద్రియములు, మనస్సు, ఐదు ఇంద్రియార్థములు, కోరిక, ద్వేషము, సుఖము, దుఃఖము, సముదాయము, జీవలక్షణములు, విశ్వాసము అనునవి సంగ్రహముగా కర్మక్షేత్రముగను, దాని అంత:ప్రక్రియలుగను భావింపబడుచున్నవి.
🌷. భాష్యము :
మహాఋషులు ప్రామాణిక వచనములైనట్టి వేదమంత్రములు మరియు వేదాంతసూత్రముల ననుసరించి విశ్వము యొక్క మూలాంశములను ఈ క్రింది విధముగా అవగాహననము చేసికొనవచ్చును.
తొలుత పృథివి, జలము, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశామును పంచమహాభూతములు, తరువాత మిథ్యాహంకారము, బుద్ధి, ప్రకృతిజన్య త్రిగుణముల అవ్యక్తస్థితి, ఆ తరువాత త్వక్, చక్షు, శోత్ర, జిహ్వ, ఘ్రాణములనెడి పంద జ్ఞానేంద్రియములు, ఆ పిదప వాక్కు, పాదములు, హస్తములు, గుదము, జననేంద్రియములనెడి పంచ కర్మేంద్రియములు, ఆ ఇంద్రియములపై మనస్సు గలవు. ఈ మనస్సు అంతరమందుండుటచే అతరేంద్రియముగా పిలువబడును.
కావున ఈ మనస్సుతో కలిపి మొత్తము పదుకొండు ఇంద్రియములు గలవు. ఇక శబ్ద, స్పర్శ, రూప, రస, గంధములనెడి ఇంద్రియార్థములు ఐదు. ఈ ఇరువదినాలుగు అంశములు విశ్లేషణాత్మక అధ్యయనము కావించినచో కర్మక్షేత్రము అతనికి సంపూర్ణముగా అవగతము కాగలదు. ఇక అంత:ప్రక్రియములైన కోరిక, ద్వేషము, సుఖము, దుఃఖము అనునవి దేహమునందు పంచభూతముల యొక్క ప్రాతినిధ్యములు.
అదే విధముగా చైతన్యముచే సుచింపబడు జీవలక్షణములు మరియు విశ్వాసమనునవి మనస్సు, బుద్ధి, అహంకారమును సూక్ష్మశరీరమును యొక్క వ్యక్తరూపములు. ఈ సూక్ష్మంశములు కర్మక్షేత్రమునందే చేర్చబడియున్నవి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 466 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 06 - 07 🌴
06. mahā-bhūtāny ahaṅkāro
buddhir avyaktam eva ca
indriyāṇi daśaikaṁ ca
pañca cendriya-gocarāḥ
07. icchā dveṣaḥ sukhaṁ duḥkhaṁ
saṅghātaś cetanā dhṛtiḥ
etat kṣetraṁ samāsena
sa-vikāram udāhṛtam
🌷 Translation :
The five great elements, false ego, intelligence, the unmanifested, the ten senses and the mind, the five sense objects, desire, hatred, happiness, distress, the aggregate, the life symptoms, and convictions – all these are considered, in summary, to be the field of activities and its interactions.
🌹 Purport :
From all the authoritative statements of the great sages, the Vedic hymns and the aphorisms of the Vedānta-sūtra, the components of this world can be understood as follows.
First there are earth, water, fire, air and ether. These are the five great elements (mahā-bhūta). Then there are false ego, intelligence and the unmanifested stage of the three modes of nature.
Then there are five senses for acquiring knowledge: the eyes, ears, nose, tongue and skin. Then five working senses: voice, legs, hands, anus and genitals. Then, above the senses, there is the mind, which is within and which can be called the sense within.
Therefore, including the mind, there are eleven senses altogether. Then there are the five objects of the senses: smell, taste, form, touch and sound. Now the aggregate of these twenty-four elements is called the field of activity.
If one makes an analytical study of these twenty-four subjects, then he can very well understand the field of activity. Then there are desire, hatred, happiness and distress, which are interactions, representations of the five great elements in the gross body.
The living symptoms, represented by consciousness, and convictions are the manifestation of the subtle body – mind, ego and intelligence.
These subtle elements are included within the field of activities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 467 / Bhagavad-Gita - 467 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 08 - 12 🌴
08. అమానిత్వమదమ్భిత్వమహింసా క్షాన్తిరార్జవమ్ |
ఆచార్యోపాసనం శౌచం స్థైర్యమాత్మవినిగ్రహ: ||
09. ఇన్ద్రియార్థేషు వైరాగ్యమనహంకార ఏవ చ |
జన్మమృత్యుజరావ్యాధిదుఃఖదోషానుదర్శనమ్ ||
10. అసక్తిరనభిష్వఙ్గః పుత్రదారగృహాదిషు |
నిత్యం చ సమచిత్తత్వమిష్టానిష్టోపపత్తిషు ||
11. మయి చానన్యయోగేన భక్తిరవ్యభిచారిణీ |
వివిక్తదేశసేవిత్యమరతిర్జనసంసది ||
12. అధ్యాత్మజ్ఞాననిత్యత్వం తత్త్వజ్ఞానార్థదర్శనమ్ |
ఏతజ్ జ్ఞానమితి ప్రోక్తమజ్ఞానం యదతో(న్యథా ||
🌷. తాత్పర్యం :
వినమ్రత, గర్వరాహిత్యము,అహింస, సహనము, సరళత్వము, ప్రామాణికగురువు నాశ్రయించుట, శుచిత్వము, స్థిరత్వము, ఆత్మనిగ్రహము, ఇన్ద్రియార్థముల పరిత్యాగము, మిథ్యాహంకార రాహిత్యము, జన్మమృత్యుజరా వ్యాధుల దోషమును గుర్తించుట, అనాసక్తి, పుత్రకళత్రగృహాదుల బంధము నుండి విముక్తి, సుఖదుఃఖ సమయములందు సమభావము, నా యందు నిత్యమగు అనన్యమైన భక్తి, ఏకాంతవాస కోరిక, సామాన్యజనుల సహవాసమునందు అనాసక్తి, ఆధ్యాత్మజ్ఞానపు ప్రాముఖ్యమును అంగీకరించుట, పరతత్త్వము యొక్క తాత్త్వికాన్వేషణము అనునవన్నియును జ్ఞానమని నేను ప్రకటింపచున్నాను. వీటికి అన్యమైనది ఏదైనను అజ్ఞానమే.
🌷. భాష్యము :
ఈ జ్ఞానవిధానము అల్పజ్ఞులైన మనుజులచే కొన్నిమార్లు కర్మక్షేత్రపు అంత:ప్రక్రియ యనుచు తప్పుగా భావింపబడును. కాని వాస్తవమునకు ఇదియే నిజమైన జ్ఞానవిధానము. ఇట్టి విధానము మనుజుడు స్వీకరించినచో పరతత్త్వమును చేరగల అవకాశము కలుగకలుగగలదు.
పూర్వము వివరించినట్లు ఈ జ్ఞానము కర్మక్షేత్రమునందలి ఇరువదినాలుగు అంశముల యొక్క అంత:ప్రక్రియ గాక వాటి బంధము నుండి ముక్తినొందుట నిజమైన మార్గమై యున్నది. అనగా చతుర్వింశతి తత్త్వములచే (అంశములచే) తయారైన ఆచ్ఛాదనము వంటి దేహమునందు జీవుడు చిక్కుబడి యున్నాడు.
ఇచ్చట తెలుపబడిన జ్ఞానము అనునది అతడు దాని నుండి బయటపడుటకు మార్గమై యున్నది. ఈ జ్ఞానవిధాన వర్ణనలలో అత్యంత ముఖ్యమైనది పదునొకండవ శ్లోకపు మొదటి పాదమునందు వివరింపబడినది.
అదియే “మయి చానన్యయోగేన భక్తిరవ్యభిచారిణీ” యనునది. అనగా జ్ఞానమనునది శ్రీకృష్ణభగవానుని విశుద్ధ భక్తియుతసేవ యందే పరిసమాప్తి నొందును.
కనుక శ్రీకృష్ణుని భక్తియుక్తసేవను స్వీకరింపనిచో లేక అంగీకరింపలేకపోయినచో ఇతర తొమ్మిది జ్ఞానప్రక్రియలు విలువరహితములు కాగలవు. కాని సంపూర్ణకృష్ణభావనలో శ్రీకృష్ణుని భక్తియుతసేవను స్వీకరించినచో మనుజుని యందు మిగిలిన పంతొమ్మిది అంశములు అప్రయత్నముగా వృద్ధినొందగలవు.
వాస్తవమైన ఆధ్యాత్మికజీవనము ఆధ్యాత్మికగురువును పొందిన పిమ్మటయే ఆరంభమగును గనుక భక్తియోగము నందున్నవారికి కూడా గురువును స్వీకరించుట అత్యంత ముఖ్యమైనది. ఈ జ్ఞానవిధానమే నిజమైన మార్గమని పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట స్పష్టముగా పలుకుచున్నాడు. దీనికి అన్యముగా ఊహింపబడునదంతయు అర్థరహితమే.
మొదటిదైన వినమ్రత అనగా ఇతరులచే గౌరవమును పొందవలెనని ఆరాటపడకుండుట యని భావము.
అహింస యనునది చంపకుండుట లేదా దేహమును నశింపజేయకుండుటనెడి భావనలో స్వీకరించుబడుచుండును. కాని వాస్తవమునకు ఇతరులను కష్టపెట్టకుండుటయే అహింస యనుదాని భావము.
సహనమనగా ఇతరుల నుండి కలుగు మానావమానములను సహించు ఆభాసమును కలిగియుండుట యని భావము.
ఆర్జవమనగా ఎట్టి తంత్రము లేకుండా శత్రువునకు సైతము సత్యమును తెలుపగలిగనంత ఋజుత్వమును కలిగయుండుట యని భావము.
ఆధ్యాత్మిక జీవనమున పురోగతి సాధింపవలెను దృఢనిశ్చయమును మనుజుడు కలిగియుండుటయే స్థిరత్వమనుదాని భావము.
మిథ్యాహంకారమనగా దేహమునే ఆత్మయని భావించుట. మనుజుడు తాను దేహమును కానని, ఆత్మనని తెలిసినప్పుడు వాస్తవ అహంకారమునకు వచ్చును. అహంకారమనునది సత్యమైనది. అనగా మిథ్యాహంకారమే నిరసించబడుచున్నది గాని అహంకారము కాదు.
ఈ జన్మము, మృత్యువు, ముసలితనము మరియు వ్యాధుల యందలి దుఖమును తలచుచు భౌతికజీవితమునందు నిరాశ మరియు వైరాగ్యదృష్టిని కలిగియుండనిదే మన ఆధ్యాత్మికజీవనము నందు పురోగతికి ప్రేరణము లభింపదు.
పుత్ర, కళత్ర, గృహములందు అసంగత్వముగా వారియెడ ఎట్టి ప్రేమను కలిగియుండరాదని భావముకాదు. వాస్తవమునకు ప్రేమకు అవియన్నియును సహజ లక్ష్యములు. కాని ఆధ్యాత్మికపురోగతికి వారు అనుకూలము గాకున్నచో మనుజుడు వారియెడ ఆసక్తిని కలిగియుండరాదు.
సుఖదుఃఖములనునవి భౌతికజీవనమునకు అనుబంధమైన విషయములు. కనుక గీతయందు ఉపదేశింపబడినట్లు వాటిని సహించుటను అలవరచుకొనవలెను. సుఖదుఃఖముల రాకపోకలను నిరోధించుట అసాధ్యము గనుక మనుజుడు భౌతికజీవన విధానమునందు ఆసక్తిని విడనాడవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 467 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 08 to 12 🌴
08. amānitvam adambhitvam
ahiṁsā kṣāntir ārjavam
ācāryopāsanaṁ śaucaṁ
sthairyam ātma-vinigrahaḥ
09. indriyārtheṣu vairāgyam
anahaṅkāra eva ca
janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-
duḥkha-doṣānudarśanam
10. asaktir anabhiṣvaṅgaḥ
putra-dāra-gṛhādiṣu
nityaṁ ca sama-cittatvam
iṣṭāniṣṭopapattiṣu
11. mayi cānanya-yogena
bhaktir avyabhicāriṇī
vivikta-deśa-sevitvam
aratir jana-saṁsadi
12. adhyātma-jñāna-nityatvaṁ
tattva-jñānārtha-darśanam
etaj jñānam iti proktam
ajñānaṁ yad ato ’nyathā
🌷 Translation :
Humility; pridelessness; nonviolence; tolerance; simplicity; approaching a bona fide spiritual master; cleanliness; steadiness; self-control; renunciation of the objects of sense gratification; absence of false ego; the perception of the evil of birth, death, old age and disease; detachment; freedom from entanglement with children, wife, home and the rest; even-mindedness amid pleasant and unpleasant events; constant and unalloyed devotion to Me; aspiring to live in a solitary place; detachment from the general mass of people; accepting the importance of self-realization; and philosophical search for the Absolute Truth – all these I declare to be knowledge, and besides this whatever there may be is ignorance.
🌹 Purport :
This process of knowledge is sometimes misunderstood by less intelligent men as being the interaction of the field of activity.
But actually this is the real process of knowledge. If one accepts this process, then the possibility of approaching the Absolute Truth exists.
This is not the interaction of the twenty-four elements, as described before. This is actually the means to get out of the entanglement of those elements.
The embodied soul is entrapped by the body, which is a casing made of the twenty-four elements, and the process of knowledge as described here is the means to get out of it.
But if one takes to devotional service in full Kṛṣṇa consciousness, the other nineteen items automatically develop within him.
The principle of accepting a spiritual master, as mentioned in the eighth verse, is essential. Even for one who takes to devotional service, it is most important. Transcendental life begins when one accepts a bona fide spiritual master.
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, clearly states here that this process of knowledge is the actual path. Anything speculated beyond this is nonsense.
Humility means that one should not be anxious to have the satisfaction of being honored by others.
Nonviolence is generally taken to mean not killing or destroying the body, but actually nonviolence means not to put others into distress.
Tolerance means that one should be practiced to bear insult and dishonor from others
Simplicity means that without diplomacy one should be so straightforward that he can disclose the real truth even to an enemy
Cleanliness is essential for making advancement in spiritual life. There are two kinds of cleanliness: external and internal.
Steadiness means that one should be very determined to make progress in spiritual life. Without such determination, one cannot make tangible progress.
self-control means that one should not accept anything which is detrimental to the path of spiritual progress. One should become accustomed to this and reject anything which is against the path of spiritual progress.
False ego means accepting this body as oneself. When one understands that he is not his body and is spirit soul, he comes to his real ego. Ego is there. False ego is condemned, but not real ego.
As for detachment from children, wife and home, it is not meant that one should have no feeling for these. They are natural objects of affection. But when they are not favorable to spiritual progress, then one should not be attached to them.
Happiness and distress are concomitant factors of material life. One should learn to tolerate.
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 468 / 𝔹𝕙𝕒𝕘𝕒𝕧𝕒𝕕-𝔾𝕚𝕥𝕒 - 468 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 13 🌴
13. జ్ఞేయం యత్తత్ప్రవక్ష్యామి యజ్ జ్ఞాత్వామృతమశ్నుతే |
అనాది మత్పరం బ్రహ్మ న సత్తన్నాసదుచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేనిని తెలిసికొనుట ద్వారా నీవు అమృతత్వమును ఆస్వాదింపగలవో అట్టి తెలియదగినదానిని నేను వివరింతును. అనాదియును, నాకు ఆధీనమును అగు బ్రహ్మము(ఆత్మ) ఈ భౌతికజగపు కార్యకారణములకు అతీతమై యుండును.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇంతవరకు కర్మక్షేత్రమును గూర్చి మరియు కర్మక్షేత్రము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుని గూర్చి వివరించియున్నాడు. అలాగుననే క్షేత్రజ్ఞుని యెరుంగు విధానమును సైతము అతడు విశదీకరించియున్నాడు.
ఇక తెలియదగినదానిని గూర్చి వివరింపనెంచి తొలుత ఆత్మను గూర్చియు, పిమ్మట పరమాత్మను గూర్చియు వివరించుట నారంభించుచున్నాడు. అట్టి ఆత్మ, పరమాత్మల జ్ఞానముచే మనుజుడు అమృతతత్త్వమును ఆస్వాదింపగలడు. ఆత్మ నిత్యమని ద్వితీయాధ్యాయమున తెలుపబడిన విషయమే ఇచ్చతను నిర్ధారింపబడుచున్నది. వాస్తవమునకు జీవుడు ఎన్నడు జన్మించెనో ఎవ్వరును తెలుపలేరు.
అదే విధముగా అతడు భగవానుని నుండి ఉద్భవించిన వైనమునకు సంబంధించిన చరిత్రను సైతము ఎవ్వరును ఎరుంగరు. కనుకనే అతడు అనాది యని పిలువబడినాడు.
ఈ విషయమే “న జాయతే మ్రియతే వా విపశ్చిత్” అని కఠోపనిషత్తు (1.2.18) నిర్ధారించుచున్నది. అనగా దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుడు అజుడును, అమృతుడును, జ్ఞానపూర్ణుడును అయియున్నాడు.
భగవానుడు పరమాత్ముని రూపమున ప్రధాన క్షేత్రజ్ఞునిగాను (దేహము నెరిగిన ప్రధాన జ్ఞాత) మరియు త్రిగుణములకు ప్రభువుగాను ఉన్నాడని శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు (6.16) నందును తెలుపబడినది (ప్రధాన క్షేత్రజ్ఞపతి: గుణేశ).
అట్టి శ్రీకృష్ణభగవానుని సేవలో జీవులు సర్వదా నిలిచియుందురని “స్మృతి” యందు తెలుపబడినది (దాసభూతో హరేరేవ నాన్యస్యైవ కదాచన).
ఈ విషయమునే శ్రీచైతన్యమహాప్రభువు తన బోధనల యందును నిర్ధారించియున్నారు. కావుననే ఈ శ్లోకమునందు తెలుపబడిన బ్రహ్మము యొక్క వర్ణనము ఆత్మకు సంబంధించినది.
బ్రహ్మమను పదమును జీవునికి అన్వయించినపుడు అది జీవుడు విజ్ఞానబ్రహ్మమనియే సూచించును గాని ఆనందబ్రహ్మమని కాదు. పరబ్రహ్మమైన శ్రీకృష్ణభగవానుడే ఆనందబ్రహ్మము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 𝔹𝕙𝕒𝕘𝕒𝕧𝕒𝕕-𝔾𝕚𝕥𝕒 𝕒𝕤 𝕀𝕥 𝕚𝕤 - 468 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 13 🌴
13. jñeyaṁ yat tat pravakṣyāmi
yaj jñātvāmṛtam aśnute
anādi mat-paraṁ brahma
na sat tan nāsad ucyate
🌷 Translation :
I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. Brahman, the spirit, beginningless and subordinate to Me, lies beyond the cause and effect of this material world.
🌹 Purport :
The Lord has explained the field of activities and the knower of the field. He has also explained the process of knowing the knower of the field of activities.
Now He begins to explain the knowable, first the soul and then the Supersoul. By knowledge of the knower, both the soul and the Supersoul, one can relish the nectar of life. As explained in the Second Chapter, the living entity is eternal.
This is also confirmed here. There is no specific date at which the jīva was born. Nor can anyone trace out the history of the jīvātmā’s manifestation from the Supreme Lord.
Therefore it is beginningless. The Vedic literature confirms this: na jāyate mriyate vā vipaścit (Kaṭha Upaniṣad 1.2.18). The knower of the body is never born and never dies, and he is full of knowledge.
The Supreme Lord as the Supersoul is also stated in the Vedic literature (Śvetāśvatara Upaniṣad 6.16) to be pradhāna-kṣetrajña-patir guṇeśaḥ, the chief knower of the body and the master of the three modes of material nature.
In the smṛti it is said, dāsa-bhūto harer eva nānyasvaiva kadācana. The living entities are eternally in the service of the Supreme Lord.
This is also confirmed by Lord Caitanya in His teachings. Therefore the description of Brahman mentioned in this verse is in relation to the individual soul, and when the word Brahman is applied to the living entity, it is to be understood that he is vijñāna-brahma as opposed to ānanda-brahma. Ānanda-brahma is the Supreme Brahman Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
24.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 469 / βĤĂĞĂVĂĎ-ĞĨŤĂ - 469 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 14 🌴
14. సర్వత సర్వత: పాణిపాదం తత్ సర్వతో(క్షిశిరోముఖమ్ |
సర్వత: శ్రుతిమల్లోకే సర్వమావృత్య తిష్టతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వత్ర అతని హస్తములు, పాదములు, నయనములు, శిరములు, ముఖములు, కర్ణములు వ్యాపించియున్నవి. ఈ విధముగా పరమాత్మ సర్వమును ఆవరించి నిలిచియుండును.
🌷. భాష్యము :
సూర్యుడు తన అపరిమిత కిరణములను ప్రసరించుచు స్థితిని కలిగియున్నట్లు, పరమాత్ముడు తన శక్తిని సర్వత్ర వ్యాపింపజేయుచు నిలిచియుండును.
అతడు సర్వవ్యాపి రూపమున స్థితిని కలిగియుండగా ఆదిగురువైన బ్రహ్మ మొదలుగా చీమ వరకు సర్వజీవులు అతని యందు స్థితిని కలిగియుందురు. అనగా అసంఖ్యాకములుగా గల శిరములు, పాదములు, హస్తములు, నయనములు, అసంఖ్యాక జీవులన్నియును పరమాత్మ యందే స్థితిని కలిగియున్నవి.
జీవులందరును పరమాత్ముని అంతర్భాహ్యములందు స్తితులై యున్నారు. కనుకనే అతడు సర్వవ్యాపిగా తెలియబడినాడు. పరమాత్మవలెనే తాను సైతము సర్వత్ర పాదములు మరియు హస్తములు కలిగియున్నానని జీవుడెన్నడును పలుకలేడు. అది ఎన్నటికిని అతనికి సాధ్యము కాదు.
వాస్తవమునకు తన హస్తములు మరియు పాదములు సర్వత్ర వ్యాపించియున్నను అజ్ఞానకారణముగా తాను అది తెలియలేకున్నాననియు, కాని సరియైన జ్ఞానసముపార్జన పిమ్మట నిజముగా తాను అట్టి స్థితిని పొందగలననియు జీవుడు తలచినచో అది సత్యవిరుద్ధమే కాగలదు. అనగా ప్రకృతిచే బద్ధుడైన జీవుడు ఎన్నడును పరమాత్ముడు కాజాలడు. పరమాత్ముడు సర్వదా జీవునికి భిన్నమైనవాడు.
ఉదాహరణకు భగవానుడు హద్దు అనునది లేకుండా తన హస్తములను చాచగలడు. కాని జీవునకు అది సాధ్యము కాదు. కనుకనే తనకు ఎవరైనా పత్రమునుగాన, పుష్పమునుగాని, ఫలమునుగాని లేదా జలమునుగాని అర్పించినచో తాను స్వీకరింతునని ఆ శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికియున్నాడు.
అనగా అతడు తన ధామమునందు దివ్యలీలలలో నిమగ్నుడై యున్నను సర్వవ్యాపకుడై యుండునని భావము. భగవానుని వలె తానును సర్వవ్యాపినని జీవుడెన్నడును పలుకజాలడు. కనుకనే ఈ శ్లోకము పరమాత్మునే(దేవదేవుని) వర్ణించుచున్నది గాని జీవాత్ముని కాదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 469 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 14 🌴
14. sarvataḥ pāṇi-pādaṁ tat
sarvato ’kṣi-śiro-mukham
sarvataḥ śrutimal loke
sarvam āvṛtya tiṣṭhati
🌷 Translation :
Everywhere are His hands and legs, His eyes, heads and faces, and He has ears everywhere. In this way the Supersoul exists, pervading everything.
🌹 Purport :
As the sun exists diffusing its unlimited rays, so does the Supersoul, or Supreme Personality of Godhead. He exists in His all-pervading form, and in Him exist all the individual living entities, beginning from the first great teacher, Brahmā, down to the small ants.
There are unlimited heads, legs, hands and eyes, and unlimited living entities. All are existing in and on the Supersoul. Therefore the Supersoul is all-pervading. The individual soul, however, cannot say that he has his hands, legs and eyes everywhere.
That is not possible. If he thinks that under ignorance he is not conscious that his hands and legs are diffused all over but when he attains to proper knowledge he will come to that stage, his thinking is contradictory.
This means that the individual soul, having become conditioned by material nature, is not supreme. The Supreme is different from the individual soul.
The Supreme Lord can extend His hand without limit; the individual soul cannot. In Bhagavad-gītā the Lord says that if anyone offers Him a flower, or a fruit, or a little water, He accepts it. If the Lord is a far distance away, how can He accept things?
This is the omnipotence of the Lord: even though He is situated in His own abode, far, far away from earth, He can extend His hand to accept what anyone offers.
That is His potency. In the Brahma-saṁhitā (5.37) it is stated, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ: although He is always engaged in pastimes in His transcendental planet, He is all-pervading.
The individual soul cannot claim that he is all-pervading. Therefore this verse describes the Supreme Soul, the Personality of Godhead, not the individual soul.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 470 / Bhagavad-Gita - 470 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 15 🌴
15. సర్వేన్ద్రియగుణాభాసం సర్వేంద్రియవివర్జితమ్ |
అసక్తం సర్వభృచ్చైవ నిర్గుణం గుణభోక్తృ చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముడు సర్వేంద్రియములకు మూలాధారుడైనను ఇంద్రియరహితుడు. అతడు సర్వజీవులను పోషించువాడైనను ఆసక్తిలేనట్టివాడు. అతడు ప్రకృతిగుణములకు అతీతుడేగాక వానికి ప్రభువును అయియున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
జీవుల సర్వేంద్రియములకు కారణభూతుడైనను భగవానుడు అట్టి జీవుల భౌతికేంద్రియముల వంటివాటిని కలిగియుండడు.
వాస్తవమునకు జీవులు సైతము ఆధ్యాత్మికమైన ఇంద్రియములనే కలిగియున్నను, బద్ధస్థితిలో అవి భౌతికాంశములచే ఆవరింపబడి యుండుట వలన వాటి ద్వారా భౌతికకర్మలే ప్రకటితమగుచుండును.
కాని భగవానుని ఇంద్రియములు ఆ విధముగా ఆచ్ఛాదితము కాకపోవుట వలన దివ్యములై నిర్గుణములని పిలువబడుచున్నవి. గుణమనగా ప్రకృతి త్రిగుణములని భావము.
అనగా అతని ఇంద్రియములు భౌతికఆచ్ఛాదనారహితములు. అవి మన ఇంద్రియముల వంటివి కావని అవగతము చేసికొనగలవు. మన ఇంద్రియ కార్యకలాపములన్నింటికి అతడే కారణుడైనను అతడు మాత్రము గుణరహితమైన దివ్యేంద్రియములను కలిగియున్నాడు.
ఈ విషయమే “అపాణిపాదో జవనో గ్రహీతా” యని శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు (3.19) నందలి శ్లోకములో చక్కగా వివరింపబడినది. అనగా భగవానుడు భౌతికగుణ సంపర్కము కలిగిన హస్తములను కాక దివ్యహస్తములను కలిగియుండి, తనకు అర్పించినదానిని వాని ద్వారా స్వీకరించును.
ఇదియే బద్ధజీవునకు మరియు పరమాత్మునకు నడుమ గల భేదము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 470 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 15 🌴
15. sarvendriya-guṇābhāsaṁ
sarvendriya-vivarjitam
asaktaṁ sarva-bhṛc caiva
nirguṇaṁ guṇa-bhoktṛ ca
🌷 Translation :
The Supersoul is the original source of all senses, yet He is without senses. He is unattached, although He is the maintainer of all living beings. He transcends the modes of nature, and at the same time He is the master of all the modes of material nature.
🌹 Purport :
The Supreme Lord, although the source of all the senses of the living entities, doesn’t have material senses like they have.
Actually, the individual souls have spiritual senses, but in conditioned life they are covered with the material elements, and therefore the sense activities are exhibited through matter. The Supreme Lord’s senses are not so covered.
His senses are transcendental and are therefore called nirguṇa. Guṇa means the material modes, but His senses are without material covering.
It should be understood that His senses are not exactly like ours. Although He is the source of all our sensory activities, He has His transcendental senses, which are uncontaminated.
This is very nicely explained in the Śvetāśvatara Upaniṣad (3.19) in the verse apāṇi-pādo javano grahītā. The Supreme Personality of Godhead has no hands which are materially contaminated, but He has His hands and accepts whatever sacrifice is offered to Him.
That is the distinction between the conditioned soul and the Supersoul.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 471 / Bhagavad-Gita - 471 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 16 🌴
16. బహిరన్తశ్చ భూతానామచరం చరమేవ చ |
సూక్ష్మత్వాత్తదవిజ్ఞేయం దూరస్థం చాన్తికే చ తత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముడు స్థావర, జంగములైన సర్వజీవుల అంతర్భాహ్యములలో నిలిచియుండును. సూక్ష్మత్వకారణముగా అతడు భౌతికేంద్రియములకు అగోచరుడును, ఆగ్రాహ్యుడును అయియున్నాడు. అతిదూరమున ఉన్నను అతడు సర్వులకు సమీపముననే ఉండును.
🌷. భాష్యము :
పరమపురుషుడైన నారాయణుడు ప్రతిజీవి యొక్క అంతర్భాహ్యములలో నిలిచియుండునని వేదవాజ్మయము ద్వారా మనము తెలిసికొనగలము.
అతడు భౌతిక, ఆధ్యాత్మిక జగత్తులు రెండింటి యందును నిలిచియున్నాడు. అతడు అత్యంత దూరమున ఉన్నను మనకు సమీపముననే యుండును. ఇవియన్నియును వేదవచనములు. ఈ విషయమున కఠోపనిషత్తు (1.2.21) “ఆసీనో దూరం వ్రజతి శయానో యాతి సర్వత:” అని పలికినది.
దివ్యానందమగ్నుడైన ఆ పరమపురుషుడు ఎట్లు తన ఐశ్వర్యముల ననుభవించునో మనము అవగతము చేసికొనజాలము. ఈ భౌతికేంద్రియములతో ఈ విషయమును గాంచుట గాని, అవగతము చేసికొనుట గాని చేయజాలము.
కనుకనే అతనిని తెలియుట యందు మన భౌతిక మనో, ఇంద్రియములు పనిచేయజాలవని వేదములు పలుకుచున్నవి. కాని కృష్ణభక్తిరసభావనలో భక్తియోగమును అవలంబించుచు మనస్సును, ఇంద్రియములను పవితమొనర్చుకొనినవాడు అతనిని నిత్యము గాంచగలడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుని యెడ ప్రేమను వృద్ధిగావించుకొనినవాడు అతనిని నిర్విరామముగా నిత్యము గాంచగలడని బ్రహ్మసంహిత యందు నిర్ధారింపబడినది. భక్తియుక్తసేవ ద్వారానే అతడి దర్శింపబడి అవగతమగునని భగవద్గీత (11.54) యందును ఈ విషయము నిర్ధారింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 471 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 16 🌴
16. bahir antaś ca bhūtānām
acaraṁ caram eva ca
sūkṣmatvāt tad avijñeyaṁ
dūra-sthaṁ cāntike ca tat
🌷 Translation :
The Supreme Truth exists outside and inside of all living beings, the moving and the nonmoving. Because He is subtle, He is beyond the power of the material senses to see or to know. Although far, far away, He is also near to all.
🌹 Purport :
In Vedic literature we understand that Nārāyaṇa, the Supreme Person, is residing both outside and inside of every living entity. He is present in both the spiritual and material worlds.
Although He is far, far away, still He is near to us. These are the statements of Vedic literature. Āsīno dūraṁ vrajati śayāno yāti sarvataḥ (Kaṭha Upaniṣad 1.2.21). And because He is always engaged in transcendental bliss, we cannot understand how He is enjoying His full opulence. We cannot see or understand with these material senses.
Therefore in the Vedic language it is said that to understand Him our material mind and senses cannot act. But one who has purified his mind and senses by practicing Kṛṣṇa consciousness in devotional service can see Him constantly.
It is confirmed in Brahma-saṁhitā that the devotee who has developed love for the Supreme God can see Him always, without cessation. And it is confirmed in Bhagavad-gītā (11.54) that He can be seen and understood only by devotional service. Bhaktyā tv ananyayā śakyaḥ.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
27 Aug 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 16 🌴
16. బహిరన్తశ్చ భూతానామచరం చరమేవ చ |
సూక్ష్మత్వాత్తదవిజ్ఞేయం దూరస్థం చాన్తికే చ తత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముడు స్థావర, జంగములైన సర్వజీవుల అంతర్భాహ్యములలో నిలిచియుండును. సూక్ష్మత్వకారణముగా అతడు భౌతికేంద్రియములకు అగోచరుడును, ఆగ్రాహ్యుడును అయియున్నాడు. అతిదూరమున ఉన్నను అతడు సర్వులకు సమీపముననే ఉండును.
🌷. భాష్యము :
పరమపురుషుడైన నారాయణుడు ప్రతిజీవి యొక్క అంతర్భాహ్యములలో నిలిచియుండునని వేదవాజ్మయము ద్వారా మనము తెలిసికొనగలము.
అతడు భౌతిక, ఆధ్యాత్మిక జగత్తులు రెండింటి యందును నిలిచియున్నాడు. అతడు అత్యంత దూరమున ఉన్నను మనకు సమీపముననే యుండును. ఇవియన్నియును వేదవచనములు. ఈ విషయమున కఠోపనిషత్తు (1.2.21) “ఆసీనో దూరం వ్రజతి శయానో యాతి సర్వత:” అని పలికినది.
దివ్యానందమగ్నుడైన ఆ పరమపురుషుడు ఎట్లు తన ఐశ్వర్యముల ననుభవించునో మనము అవగతము చేసికొనజాలము. ఈ భౌతికేంద్రియములతో ఈ విషయమును గాంచుట గాని, అవగతము చేసికొనుట గాని చేయజాలము.
కనుకనే అతనిని తెలియుట యందు మన భౌతిక మనో, ఇంద్రియములు పనిచేయజాలవని వేదములు పలుకుచున్నవి. కాని కృష్ణభక్తిరసభావనలో భక్తియోగమును అవలంబించుచు మనస్సును, ఇంద్రియములను పవితమొనర్చుకొనినవాడు అతనిని నిత్యము గాంచగలడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుని యెడ ప్రేమను వృద్ధిగావించుకొనినవాడు అతనిని నిర్విరామముగా నిత్యము గాంచగలడని బ్రహ్మసంహిత యందు నిర్ధారింపబడినది. భక్తియుక్తసేవ ద్వారానే అతడి దర్శింపబడి అవగతమగునని భగవద్గీత (11.54) యందును ఈ విషయము నిర్ధారింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 471 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 16 🌴
16. bahir antaś ca bhūtānām
acaraṁ caram eva ca
sūkṣmatvāt tad avijñeyaṁ
dūra-sthaṁ cāntike ca tat
🌷 Translation :
The Supreme Truth exists outside and inside of all living beings, the moving and the nonmoving. Because He is subtle, He is beyond the power of the material senses to see or to know. Although far, far away, He is also near to all.
🌹 Purport :
In Vedic literature we understand that Nārāyaṇa, the Supreme Person, is residing both outside and inside of every living entity. He is present in both the spiritual and material worlds.
Although He is far, far away, still He is near to us. These are the statements of Vedic literature. Āsīno dūraṁ vrajati śayāno yāti sarvataḥ (Kaṭha Upaniṣad 1.2.21). And because He is always engaged in transcendental bliss, we cannot understand how He is enjoying His full opulence. We cannot see or understand with these material senses.
Therefore in the Vedic language it is said that to understand Him our material mind and senses cannot act. But one who has purified his mind and senses by practicing Kṛṣṇa consciousness in devotional service can see Him constantly.
It is confirmed in Brahma-saṁhitā that the devotee who has developed love for the Supreme God can see Him always, without cessation. And it is confirmed in Bhagavad-gītā (11.54) that He can be seen and understood only by devotional service. Bhaktyā tv ananyayā śakyaḥ.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
27 Aug 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 472 / Bhagavad-Gita - 472 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 17 🌴
17. అవిభక్తం చ భూతేషు విభక్తమివ చ స్థితమ్ |
భూతభర్తృ చ తత్ జ్ఞేయం గ్రసిష్ణు ప్రభవిష్ణు చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముడు జీవుల యందు విభజింపబడినట్లు కనిపించినను అతడెన్నడును విభజింపబడక ఏకమై నిలిచియుండును. సర్వజీవులను పోషించువాడైనను, సర్వులను కబళించునది మరియు వృద్ధినొందించునది అతడే యని అవగాహనము చేసికొనవలెను.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ప్రతివారి హృదయమునందు పరమాత్మ రూపమున వసించియున్నాడు. దీని భావము అతడు విభజింపబడినాడనియా? అట్లెన్నడును కాబోదు. వాస్తవమునకు అతడు సదా ఏకమై యుండును. దీనికి సూర్యుని ఉపమానమును ఒసగవచ్చును.
మధ్యాహ్న సమయమున సూర్యుడు తన స్థానమున నిలిచి నడినెత్తిమీద నిలిచియున్నట్లు తోచును. మనుజుడు ఒక ఐదువేల మైళ్ళు ఏ దిక్కునందైనను ప్రయాణించి పిదప సూర్యుడెక్కడున్నాడని ప్రశ్నించినచో తిరిగి ఆ సమయమున తన శిరముపైననే ఉన్నాడనెడి సమాధానమును పొందగలడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అవిభక్తుడైనను విభక్తుడైనట్లుగా కన్పించుచున్న ఈ విషయమును తెలుపుటకే వేదవాజ్మయమునందు ఈ ఉదాహరణము ఒసగబడినది. సూర్యుడు ఒక్కడేయైనను బహుప్రదేశములలో జనులకు ఏకకాలమున గోచరించురీతి, విష్ణువొక్కడేయైనను తన సర్వశక్తిమత్వముచే సర్వత్రా వసించియున్నాడనియు వేదవాజ్మయము నందు తెలుపబడినది.
ఆ భగవానుడే సర్వజీవుల పోషకుడైనను ప్రళయ సమయమున సమస్తమును కబళించివేయును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 472 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 17 🌴
17. avibhaktaṁ ca bhūteṣu
vibhaktam iva ca sthitam
bhūta-bhartṛ ca taj jñeyaṁ
grasiṣṇu prabhaviṣṇu ca
🌷 Translation :
Although the Supersoul appears to be divided among all beings, He is never divided. He is situated as one. Although He is the maintainer of every living entity, it is to be understood that He devours and develops all.
🌹 Purport :
The Lord is situated in everyone’s heart as the Supersoul. Does this mean that He has become divided? No. Actually, He is one. The example is given of the sun: The sun, at the meridian, is situated in its place.
But if one goes for five thousand miles in all directions and asks, “Where is the sun?” everyone will say that it is shining on his head. In the Vedic literature this example is given to show that although He is undivided, He is situated as if divided.
Also it is said in Vedic literature that one Viṣṇu is present everywhere by His omnipotence, just as the sun appears in many places to many persons.
And the Supreme Lord, although the maintainer of every living entity, devours everything at the time of annihilation.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
28 Aug 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 18 🌴
18. జ్యోతిషామపి తజ్జ్యోతిస్తమస: పరముచ్యతే |
జ్ఞానం జ్ఞేయం జ్ఞానగమ్యం హృది సర్వస్య విష్టితమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
తేజోపూర్ణములైన సర్వములందు తేజ:కారణుడతడే. భౌతికత్వమును అంధకారమునకు అతీతుడైన అతడు అవ్యక్తుడు. జ్ఞానము, జ్ఞానవిషయము, జ్ఞానగమ్యము కూడా అతడే. అతడే ఎల్లరి హృదయములందు స్థితుడై యున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
సూర్యుడు,చంద్రుడు, నక్షత్రములు వంటి తేజోమయములైన వాని తేజమునకు పరమాత్ముడే (దేవదేవుడే) కారణు. ఆధ్యాత్మికజగమునందు సూర్యుడు లేదా చంద్రుని అవసరము లేదనియు. దేవదేవుని తేజము అచ్చట విస్తరించియుండుటయే అందులకు కారణమనియు వేదవాజ్మయమున తెలుపబడినది.
కాని భగవానుని తేజమైన ఆ బ్రహ్మజ్యోతి ఈ భౌతికజగమునందు మహాతత్త్వముచే (భౌతికాంశములు) కప్పుబడుట వలన ఇచ్చట వెలుగు కొరకు సూర్యుడు, చంద్రుడు, విద్యుత్తు మనకు అవసరములగుచున్నవి. ఇటువంటివి ఆధ్యాత్మికజగత్తున ఏమాత్రము అవసరముండవు.
భగవానుని ప్రకాశమానమైన కాంతి చేతనే సర్వమును ప్రకాశింపజేయబడుచున్నదని వేదములందు స్పష్టముగా తెలుపబడినది. దీనిని బట్టి అతడు భౌతికజగత్తు నందు స్థితిని కలిగిలేదని స్పష్టమగుచున్నది.
ఆధ్యాత్మికకాకాశమున అత్యంతదూరములో దివ్యధామమునందు అతడు స్థితుడై యున్నాడు. ఈ విషయమును వేదములు సైతము నిర్ధారించియున్నవి.
“ఆదిత్యవర్ణం తమస: పరస్తాత్ (శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు 3.8) అనగా సూర్యుని వలె నిత్యకాంతిమంతుడైన భగవానుడు ఈ భౌతికజగత్తు అంధకారమునకు ఆవల నున్నాడు”.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 473 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 18 🌴
18. jyotiṣām api taj jyotis
tamasaḥ param ucyate
jñānaṁ jñeyaṁ jñāna-gamyaṁ
hṛdi sarvasya viṣṭhitam
🌷 Translation :
He is the source of light in all luminous objects. He is beyond the darkness of matter and is unmanifested. He is knowledge, He is the object of knowledge, and He is the goal of knowledge. He is situated in everyone’s heart.
🌹 Purport :
The Supersoul, the Supreme Personality of Godhead, is the source of light in all luminous objects like the sun, moon and stars. In the Vedic literature we find that in the spiritual kingdom there is no need of sun or moon, because the effulgence of the Supreme Lord is there.
In the material world that brahma-jyotir, the Lord’s spiritual effulgence, is covered by the mahat-tattva, the material elements; therefore in this material world we require the assistance of sun, moon, electricity, etc., for light. But in the spiritual world there is no need of such things. It is clearly stated in the Vedic literature that because of His luminous effulgence, everything is illuminated.
It is clear, therefore, that His situation is not in the material world. He is situated in the spiritual world, which is far, far away in the spiritual sky. That is also confirmed in the Vedic literature.
Āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt (Śvetāśvatara Upaniṣad 3.8). He is just like the sun, eternally luminous, but He is far, far beyond the darkness of this material world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
29 Aug 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 474 / Bhagavad-Gita - 474 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 19 🌴
19. ఇతి క్షేత్రం తథా జ్ఞానం జ్ఞేయం చోక్తం సమాసత: |
మద్భక్త ఏతద్విజ్ఞాయ మద్భావాయోపపద్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా క్షేత్రము(దేహము), జ్ఞానము, జ్ఞేయములను గూర్చి నాచే సంక్షేపముగా చెప్పబడినది. కేవలము నా భక్తులే దీనిని పూర్తిగా అవగాహనము చేసికొని నన్ను పొందగలరు.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇంతవరకు దేహము, జ్ఞానము, జ్ఞేయములను గూర్చి సంక్షేపముగా వివరించెను. వాస్తవమునకు ఈ జ్ఞానము జ్ఞాత, జ్ఞేయము, జ్ఞానవిధానములనెడి మూడు అంశములను కూడియుండును. ఈ మూడును కలసినప్పుడే అది విజ్ఞానమనబడును.
అట్టి సంపూర్ణజ్ఞానమును కేవలము శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తులే ప్రత్యక్షముగా అవగాహనము చేసికొనగలరు. ఇతరులకిది సాధ్యము కాదు. ఈ మూడు అంశములు అంత్యమున ఏకమగునని అద్వైతులు పలికినను భక్తులు ఆ విషయమును ఆంగీకరింపరు.
జ్ఞానము మరియు జ్ఞానాభివృద్ది యనగా కృష్ణభక్తిభావనలో తనను గూర్చి తాను తెలియగలుగుట యని భావము. భౌతికచితన్యము నందున్న మనము మన చైతన్యమును కృష్ణపరకర్మలలోనికి మార్చినచో కృష్ణుడే సర్వస్వమనెడి విషయమును అవగతమగును. అంతట నిజజ్ఞానము మనకు ప్రాప్తించగలదు.
అనగా జ్ఞానమనగా భక్తియుక్త సేవావిధానమును సంపూర్ణముగా అవగాహనము చేసికొనుట యందు ప్రాథమికదశ మాత్రమే. ఈ విషయమును పంచదశాధ్యాయమునందు స్పష్టముగా వివరింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 474 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 19 🌴
19. iti kṣetraṁ tathā jñānaṁ
jñeyaṁ coktaṁ samāsataḥ
mad-bhakta etad vijñāya
mad-bhāvāyopapadyate
🌷 Translation :
Thus the field of activities [the body], knowledge and the knowable have been summarily described by Me. Only My devotees can understand this thoroughly and thus attain to My nature.
🌹 Purport :
The Lord has described in summary the body, knowledge and the knowable. This knowledge is of three things: the knower, the knowable and the process of knowing. Combined, these are called vijñāna, or the science of knowledge. Perfect knowledge can be understood by the unalloyed devotees of the Lord directly. Others are unable to understand.
The monists say that at the ultimate stage these three items become one, but the devotees do not accept this. Knowledge and development of knowledge mean understanding oneself in Kṛṣṇa consciousness.
We are being led by material consciousness, but as soon as we transfer all consciousness to Kṛṣṇa’s activities and realize that Kṛṣṇa is everything, then we attain real knowledge.
In other words, knowledge is nothing but the preliminary stage of understanding devotional service perfectly. In the Fifteenth Chapter this will be very clearly explained.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
30.Aug.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 19 🌴
19. ఇతి క్షేత్రం తథా జ్ఞానం జ్ఞేయం చోక్తం సమాసత: |
మద్భక్త ఏతద్విజ్ఞాయ మద్భావాయోపపద్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా క్షేత్రము(దేహము), జ్ఞానము, జ్ఞేయములను గూర్చి నాచే సంక్షేపముగా చెప్పబడినది. కేవలము నా భక్తులే దీనిని పూర్తిగా అవగాహనము చేసికొని నన్ను పొందగలరు.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇంతవరకు దేహము, జ్ఞానము, జ్ఞేయములను గూర్చి సంక్షేపముగా వివరించెను. వాస్తవమునకు ఈ జ్ఞానము జ్ఞాత, జ్ఞేయము, జ్ఞానవిధానములనెడి మూడు అంశములను కూడియుండును. ఈ మూడును కలసినప్పుడే అది విజ్ఞానమనబడును.
అట్టి సంపూర్ణజ్ఞానమును కేవలము శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తులే ప్రత్యక్షముగా అవగాహనము చేసికొనగలరు. ఇతరులకిది సాధ్యము కాదు. ఈ మూడు అంశములు అంత్యమున ఏకమగునని అద్వైతులు పలికినను భక్తులు ఆ విషయమును ఆంగీకరింపరు.
జ్ఞానము మరియు జ్ఞానాభివృద్ది యనగా కృష్ణభక్తిభావనలో తనను గూర్చి తాను తెలియగలుగుట యని భావము. భౌతికచితన్యము నందున్న మనము మన చైతన్యమును కృష్ణపరకర్మలలోనికి మార్చినచో కృష్ణుడే సర్వస్వమనెడి విషయమును అవగతమగును. అంతట నిజజ్ఞానము మనకు ప్రాప్తించగలదు.
అనగా జ్ఞానమనగా భక్తియుక్త సేవావిధానమును సంపూర్ణముగా అవగాహనము చేసికొనుట యందు ప్రాథమికదశ మాత్రమే. ఈ విషయమును పంచదశాధ్యాయమునందు స్పష్టముగా వివరింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 474 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 19 🌴
19. iti kṣetraṁ tathā jñānaṁ
jñeyaṁ coktaṁ samāsataḥ
mad-bhakta etad vijñāya
mad-bhāvāyopapadyate
🌷 Translation :
Thus the field of activities [the body], knowledge and the knowable have been summarily described by Me. Only My devotees can understand this thoroughly and thus attain to My nature.
🌹 Purport :
The Lord has described in summary the body, knowledge and the knowable. This knowledge is of three things: the knower, the knowable and the process of knowing. Combined, these are called vijñāna, or the science of knowledge. Perfect knowledge can be understood by the unalloyed devotees of the Lord directly. Others are unable to understand.
The monists say that at the ultimate stage these three items become one, but the devotees do not accept this. Knowledge and development of knowledge mean understanding oneself in Kṛṣṇa consciousness.
We are being led by material consciousness, but as soon as we transfer all consciousness to Kṛṣṇa’s activities and realize that Kṛṣṇa is everything, then we attain real knowledge.
In other words, knowledge is nothing but the preliminary stage of understanding devotional service perfectly. In the Fifteenth Chapter this will be very clearly explained.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
30.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 475 / Bhagavad-Gita - 475 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 20 🌴
20. ప్రకృతిం పురుషం చైవ విద్ధ్యనాదీ ఉభావపి |
వికారాంశ్చ గుణాంశ్చైవ విద్ధి ప్రకృతిసమ్భవాన్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
జీవులు మరియు భౌతికప్రకృతి రెండును అనాది యని తెలిసికొనవలెను. వాని యందలి పరివర్తనములు మరియు భౌతికగుణము లనునవి భౌతికప్రకృతి నుండి ఉద్భవించినవి.
🌷. భాష్యము :
ఈ అధ్యాయమునందు తెలుపబడిన జ్ఞానము ద్వారా మనుజుడు కర్మక్షేత్రము (దేహము) మరియు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞులను (జీవాత్మ, పరమాత్మ) గూర్చి తెలిసికొనవచ్చును.
కర్మక్షేత్రమైన దేహము భౌతికప్రకృతినియమమై నట్టిది. దాని యందు బద్ధుడై దేహకర్మల ననుభవించు ఆత్మయే పురుషుడు(జీవుడు). అతడే జ్ఞాత. అతనితోపాటు గల వేరొక జ్ఞాతయే పరమాత్ముడు.
కాని ఈ ఆత్మా, పరమాత్మ రూపములు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని భిన్న వ్యక్తీకరణములే యని మనము అవగాహనము చేసికొనవలెను. ఆత్మా ఆ భగవానుని శక్తికి సంబంధించినది కాగా, పరమాత్మ రూపము అతని స్వీయ విస్తృతరూపమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 475 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 20 🌴
20. prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
viddhy anādī ubhāv api
vikārāṁś ca guṇāṁś caiva
viddhi prakṛti-sambhavān
🌷 Translation :
Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of matter are products of material nature.
🌹 Purport :
By the knowledge given in this chapter, one can understand the body (the field of activities) and the knowers of the body (both the individual soul and the Supersoul).
The body is the field of activity and is composed of material nature. The individual soul that is embodied and enjoying the activities of the body is the puruṣa, or the living entity. He is one knower, and the other is the Supersoul.
Of course, it is to be understood that both the Supersoul and the individual entity are different manifestations of the Supreme Personality of Godhead. The living entity is in the category of His energy, and the Supersoul is in the category of His personal expansion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
31.Aug.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 20 🌴
20. ప్రకృతిం పురుషం చైవ విద్ధ్యనాదీ ఉభావపి |
వికారాంశ్చ గుణాంశ్చైవ విద్ధి ప్రకృతిసమ్భవాన్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
జీవులు మరియు భౌతికప్రకృతి రెండును అనాది యని తెలిసికొనవలెను. వాని యందలి పరివర్తనములు మరియు భౌతికగుణము లనునవి భౌతికప్రకృతి నుండి ఉద్భవించినవి.
🌷. భాష్యము :
ఈ అధ్యాయమునందు తెలుపబడిన జ్ఞానము ద్వారా మనుజుడు కర్మక్షేత్రము (దేహము) మరియు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞులను (జీవాత్మ, పరమాత్మ) గూర్చి తెలిసికొనవచ్చును.
కర్మక్షేత్రమైన దేహము భౌతికప్రకృతినియమమై నట్టిది. దాని యందు బద్ధుడై దేహకర్మల ననుభవించు ఆత్మయే పురుషుడు(జీవుడు). అతడే జ్ఞాత. అతనితోపాటు గల వేరొక జ్ఞాతయే పరమాత్ముడు.
కాని ఈ ఆత్మా, పరమాత్మ రూపములు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని భిన్న వ్యక్తీకరణములే యని మనము అవగాహనము చేసికొనవలెను. ఆత్మా ఆ భగవానుని శక్తికి సంబంధించినది కాగా, పరమాత్మ రూపము అతని స్వీయ విస్తృతరూపమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 475 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 20 🌴
20. prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva
viddhy anādī ubhāv api
vikārāṁś ca guṇāṁś caiva
viddhi prakṛti-sambhavān
🌷 Translation :
Material nature and the living entities should be understood to be beginningless. Their transformations and the modes of matter are products of material nature.
🌹 Purport :
By the knowledge given in this chapter, one can understand the body (the field of activities) and the knowers of the body (both the individual soul and the Supersoul).
The body is the field of activity and is composed of material nature. The individual soul that is embodied and enjoying the activities of the body is the puruṣa, or the living entity. He is one knower, and the other is the Supersoul.
Of course, it is to be understood that both the Supersoul and the individual entity are different manifestations of the Supreme Personality of Godhead. The living entity is in the category of His energy, and the Supersoul is in the category of His personal expansion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
31.Aug.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 476 / Bhagavad-Gita - 476 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 21 🌴
21. కార్యకారణకర్తృత్వే హేతు: ప్రకృతిరుచ్యతే |
పురుష: సుఖదుఃఖానాం భోక్తృత్వే హేతురుచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతిక కార్య, కారణములన్నింటికిని ప్రక్తుతియే హేతువనియు, జగమునందలి పలు సుఖదుఃఖానుభవములకు జీవుడే కారణమనియు చెప్పబడుచున్నది.
🌷. భాష్యము :
జీవుల వివిదేంద్రియముల వ్యక్తీకరణకు భౌతికప్రకృతియే హేతువు. ఎనుబదినాలుగులక్షల జీవారాసులన్నియును ప్రకృతి నుండియే ఉద్భవించినవి.
అవియన్నియును వాస్తవమునకు భిన్నదేహములందు జీవింపగోరు జీవుని యొక్క వివిధములైన ఇంద్రియకోరికల వలన కలుగుచున్నవి. అట్టి వివిధదేహములందు అతడు ప్రవేశింపజేయబడినంత వివిధములైన సుఖదుఃఖముల ననుభవించుచుండును.
అతడు అనుభవించు ఆ సుఖదుఃఖములు అతని దేహము వలననే సంప్రాప్తించి యుండును గాని తన వలనకాదు. అనగా నిజస్థితిలో జీవుడు ఆనందమయుడని పలుకుటలో ఎట్టి సందేహమును లేదు. కనుక అట్టి నిజస్థితియే అతని యథార్థస్థితి.
కాని ప్రకృతిపై అధికారము చెలాయించవలెనను కోరికను కలిగియుండుటచే అతడు ఈ భౌతికజగమునకు చేరియున్నాడు. అట్టి భావనలు ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందుండవు. అది సదా అట్టి వానినుండి దూరమై, పవిత్రమై యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 476 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 21 🌴
21. kārya-kāraṇa-kartṛtve
hetuḥ prakṛtir ucyate
puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṁ
bhoktṛtve hetur ucyate
🌷 Translation :
Nature is said to be the cause of all material causes and effects, whereas the living entity is the cause of the various sufferings and enjoyments in this world.
🌹 Purport :
The different manifestations of body and senses among the living entities are due to material nature.
There are 8,400,000 different species of life, and these varieties are creations of the material nature. They arise from the different sensual pleasures of the living entity, who thus desires to live in this body or that.
When he is put into different bodies, he enjoys different kinds of happiness and distress. His material happiness and distress are due to his body, and not to himself as he is.
In his original state there is no doubt of enjoyment; therefore that is his real state. Because of the desire to lord it over material nature, he is in the material world. In the spiritual world there is no such thing.
The spiritual world is pure, but in the material world everyone is struggling hard to acquire different kinds of pleasures for the body.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
01 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 21 🌴
21. కార్యకారణకర్తృత్వే హేతు: ప్రకృతిరుచ్యతే |
పురుష: సుఖదుఃఖానాం భోక్తృత్వే హేతురుచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతిక కార్య, కారణములన్నింటికిని ప్రక్తుతియే హేతువనియు, జగమునందలి పలు సుఖదుఃఖానుభవములకు జీవుడే కారణమనియు చెప్పబడుచున్నది.
🌷. భాష్యము :
జీవుల వివిదేంద్రియముల వ్యక్తీకరణకు భౌతికప్రకృతియే హేతువు. ఎనుబదినాలుగులక్షల జీవారాసులన్నియును ప్రకృతి నుండియే ఉద్భవించినవి.
అవియన్నియును వాస్తవమునకు భిన్నదేహములందు జీవింపగోరు జీవుని యొక్క వివిధములైన ఇంద్రియకోరికల వలన కలుగుచున్నవి. అట్టి వివిధదేహములందు అతడు ప్రవేశింపజేయబడినంత వివిధములైన సుఖదుఃఖముల ననుభవించుచుండును.
అతడు అనుభవించు ఆ సుఖదుఃఖములు అతని దేహము వలననే సంప్రాప్తించి యుండును గాని తన వలనకాదు. అనగా నిజస్థితిలో జీవుడు ఆనందమయుడని పలుకుటలో ఎట్టి సందేహమును లేదు. కనుక అట్టి నిజస్థితియే అతని యథార్థస్థితి.
కాని ప్రకృతిపై అధికారము చెలాయించవలెనను కోరికను కలిగియుండుటచే అతడు ఈ భౌతికజగమునకు చేరియున్నాడు. అట్టి భావనలు ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందుండవు. అది సదా అట్టి వానినుండి దూరమై, పవిత్రమై యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 476 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 21 🌴
21. kārya-kāraṇa-kartṛtve
hetuḥ prakṛtir ucyate
puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṁ
bhoktṛtve hetur ucyate
🌷 Translation :
Nature is said to be the cause of all material causes and effects, whereas the living entity is the cause of the various sufferings and enjoyments in this world.
🌹 Purport :
The different manifestations of body and senses among the living entities are due to material nature.
There are 8,400,000 different species of life, and these varieties are creations of the material nature. They arise from the different sensual pleasures of the living entity, who thus desires to live in this body or that.
When he is put into different bodies, he enjoys different kinds of happiness and distress. His material happiness and distress are due to his body, and not to himself as he is.
In his original state there is no doubt of enjoyment; therefore that is his real state. Because of the desire to lord it over material nature, he is in the material world. In the spiritual world there is no such thing.
The spiritual world is pure, but in the material world everyone is struggling hard to acquire different kinds of pleasures for the body.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
01 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 477 / Bhagavad-Gita - 477 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 22 🌴
22. పురుష: ప్రకృతిస్థో హి భుఙ్త్కే ప్రకృతిజాన్ గుణాన్ |
కారణం గుణసఙ్గో(స్య సదసద్యోనిజజన్మసు ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతికప్రకృతి యందు త్రిగుణముల ననుభవించుచు జీవుడు ఈ విధముగా జీవనము సాగించును. భౌతికప్రకృతితో అతనికి గల సంగత్వమే దీనికి కారణము. ఆ విధముగా అతడు ఉత్తమ, అధమజన్మలను పొందుచుండును.
🌷. భాష్యము :
జీవుడు ఏ విధముగా ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమును పొందుననెడి విషయమును అవగాహనము చేసికొనుటకు ఈ శ్లోకము అత్యంత ముఖ్యమైనది.
మనుజుడు వస్త్రములను మార్చిన చందమున జీవుడు ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు చేరునని ద్వితీయాధ్యాయమున వివరింపబడినది. ఇట్టి వస్త్రముల వంటి దేహముల మార్పునకు భౌతికస్థితితో అతని తాదాత్మ్యయే కారణము.
అట్టి మిథ్యాభావనచే అతడు ప్రభావితుడై యుండునంతవరకు ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు మార్పుచెందవలసియే యుండును. అనగా ప్రకృతిపై అధికారము చలాయించవలెననెడి అతని కోరికయే అతనిని అట్టి అవాంచిత పరిస్థితుల యందు నిలుపుచున్నది.
కోరిక కారణముగనే అతడు కొన్నిమార్లు దేవతారూపమును, కొన్నిమార్లు మానవదేహమును, కొన్నిమార్లు జంతుదేహమును, కొన్నిమార్లు పక్షిదేహమును, కొన్నిమార్లు, కీటకదేహమును, కొన్నిమార్లు జలచరదేహమును, కొన్నిమార్లు సాధుజన్మను, కొన్నిమార్లు నల్లిదేహమును పొందుచుండును. ఇది అనంతముగా సాగుచున్నది.
ఈ అన్ని స్థితుల యందును జీవుడు తనను తాను ప్రభువునని తలచుచుండును. కాని వాస్తవమునకు అతడు ప్రకృతి ప్రభావమునకు లోబడియే యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 477 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 22 🌴
22. puruṣaḥ prakṛti-stho hi
bhuṅkte prakṛti-jān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya
sad-asad-yoni-janmasu
🌷 Translation :
The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil among various species.
🌹 Purport :
This verse is very important for an understanding of how the living entities transmigrate from one body to another.
It is explained in the Second Chapter that the living entity is transmigrating from one body to another just as one changes dress. This change of dress is due to his attachment to material existence.
As long as he is captivated by this false manifestation, he has to continue transmigrating from one body to another. Due to his desire to lord it over material nature, he is put into such undesirable circumstances.
Under the influence of material desire, the entity is born sometimes as a demigod, sometimes as a man, sometimes as a beast, as a bird, as a worm, as an aquatic, as a saintly man, as a bug.
This is going on. And in all cases the living entity thinks himself to be the master of his circumstances, yet he is under the influence of material nature.
How he is put into such different bodies is explained here. It is due to association with the different modes of nature.
One has to rise, therefore, above the three material modes and become situated in the transcendental position. That is called Kṛṣṇa consciousness.
Unless one is situated in Kṛṣṇa consciousness, his material consciousness will oblige him to transfer from one body to another because he has material desires since time immemorial. But he has to change that conception.
That change can be effected only by hearing from authoritative sources. The best example is here: Arjuna is hearing the science of God from Kṛṣṇa.
The living entity, if he submits to this hearing process, will lose his long-cherished desire to dominate material nature, and gradually and proportionately, as he reduces his long desire to dominate, he comes to enjoy spiritual happiness.
In a Vedic mantra it is said that as he becomes learned in association with the Supreme Personality of Godhead, he proportionately relishes his eternal blissful life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
02 Sep 2020
అట్టి మిథ్యాభావనచే అతడు ప్రభావితుడై యుండునంతవరకు ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు మార్పుచెందవలసియే యుండును. అనగా ప్రకృతిపై అధికారము చలాయించవలెననెడి అతని కోరికయే అతనిని అట్టి అవాంచిత పరిస్థితుల యందు నిలుపుచున్నది.
కోరిక కారణముగనే అతడు కొన్నిమార్లు దేవతారూపమును, కొన్నిమార్లు మానవదేహమును, కొన్నిమార్లు జంతుదేహమును, కొన్నిమార్లు పక్షిదేహమును, కొన్నిమార్లు, కీటకదేహమును, కొన్నిమార్లు జలచరదేహమును, కొన్నిమార్లు సాధుజన్మను, కొన్నిమార్లు నల్లిదేహమును పొందుచుండును. ఇది అనంతముగా సాగుచున్నది.
ఈ అన్ని స్థితుల యందును జీవుడు తనను తాను ప్రభువునని తలచుచుండును. కాని వాస్తవమునకు అతడు ప్రకృతి ప్రభావమునకు లోబడియే యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 477 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 22 🌴
22. puruṣaḥ prakṛti-stho hi
bhuṅkte prakṛti-jān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya
sad-asad-yoni-janmasu
🌷 Translation :
The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil among various species.
🌹 Purport :
This verse is very important for an understanding of how the living entities transmigrate from one body to another.
It is explained in the Second Chapter that the living entity is transmigrating from one body to another just as one changes dress. This change of dress is due to his attachment to material existence.
As long as he is captivated by this false manifestation, he has to continue transmigrating from one body to another. Due to his desire to lord it over material nature, he is put into such undesirable circumstances.
Under the influence of material desire, the entity is born sometimes as a demigod, sometimes as a man, sometimes as a beast, as a bird, as a worm, as an aquatic, as a saintly man, as a bug.
This is going on. And in all cases the living entity thinks himself to be the master of his circumstances, yet he is under the influence of material nature.
How he is put into such different bodies is explained here. It is due to association with the different modes of nature.
One has to rise, therefore, above the three material modes and become situated in the transcendental position. That is called Kṛṣṇa consciousness.
Unless one is situated in Kṛṣṇa consciousness, his material consciousness will oblige him to transfer from one body to another because he has material desires since time immemorial. But he has to change that conception.
That change can be effected only by hearing from authoritative sources. The best example is here: Arjuna is hearing the science of God from Kṛṣṇa.
The living entity, if he submits to this hearing process, will lose his long-cherished desire to dominate material nature, and gradually and proportionately, as he reduces his long desire to dominate, he comes to enjoy spiritual happiness.
In a Vedic mantra it is said that as he becomes learned in association with the Supreme Personality of Godhead, he proportionately relishes his eternal blissful life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
02 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 23 🌴
23. ఉపద్రష్టానుమన్తా చ భర్తా భోక్తా మహేశ్వర: |
పరమాత్మేతి చాప్యుక్తో దేహే(స్మేన్ పురుష: పర: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అయినను ఈ దేహమునందు దివ్యప్రభువును, దివ్యయజమానుడును, పర్యవేక్షకుడును, అంగీకరించువాడును, పరమాత్మగా తెలియబడువాడును అగు దివ్యభోక్త మరియొకడు కలడు.
🌷. భాష్యము :
జీవాత్మతో సదా కూడియుండు పరమాత్ముడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ప్రాతినిధ్యమని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. అట్టి పరమాత్మ ఎన్నడును సామాన్యజీవుడు కాడు.
అద్వైతులైన వారు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞుడు ఒక్కడేయని భావించుట వలన ఆత్మ మరియు పరమాత్మల నడుమ భేదము లేదని తలతురు. కనుక సత్యమును వివరించుట కొరకే శ్రీకృష్ణభగవానుడు తాను పరమాత్మ రూపమున ప్రతిదేహమునందు ప్రాతినిధ్యము వహించుచున్నానని తెలియజేయుచున్నాడు. అతడు సదా జీవాత్మకు భిన్నుడైనవాడు.
కనుకనే “పర”(దివ్యుడని) యని తెలియబడినాడు. జీవాత్మ కర్మక్షేత్రపు కర్మల ననుభవించుచుండ, పరమాత్ముడు మాత్రము భోక్తగా లేక కర్మల యందు వర్తించువాడుగా గాక సాక్షిగా, ఉపద్రష్టగా, అనుమంతగా, దివ్యభోక్తగా వర్తించును.
కనుకనే అతడు ఆత్మయని పిలువబడక పరమాత్మగా తెలియబడినాడు. అతడు సదా దివ్యుడు. అనగా ఆత్మ మరియు పరమాత్మ భిన్నమనునది స్పష్టమైన విషయము. పరమాత్మ సర్వత్రా పాణి,పాదములను కలిగియుండును.
కాని జీవాత్మ అట్లు సర్వత్రా పాణి, పాదములను కలిగియుండదు. అదియును గాక పరమాత్మ దేవదేవుని ప్రాతినిధ్యమైనందున హృదయస్థుడై నిలిచి, జీవాత్మ కోరు భోగానుభవమునకు అనుమతి నొసంగుచుండును. అనగా పరమాత్ముని అనుమతి లేనిదే జీవాత్మ ఏమియును చేయజాలదు.
కనుకనే జీవాత్మ “భుక్తము” (పోషింపబడువాడు) అని, పరమాత్మ “భోక్త”(పోషించువాడు) యని తెలియబడుచున్నారు. అట్టి పరమాత్మ అసంఖ్యాకములుగా నున్న జీవులందరి యందును మిత్రుని రూపమున నిలిచియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 478 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 23 🌴
23. upadraṣṭānumantā ca
bhartā bhoktā maheśvaraḥ
paramātmeti cāpy ukto
dehe ’smin puruṣaḥ paraḥ
🌷 Translation :
Yet in this body there is another, a transcendental enjoyer, who is the Lord, the supreme proprietor, who exists as the overseer and permitter, and who is known as the Supersoul.
🌹 Purport :
It is stated here that the Supersoul, who is always with the individual soul, is the representation of the Supreme Lord.
He is not an ordinary living entity. Because the monist philosophers take the knower of the body to be one, they think that there is no difference between the Supersoul and the individual soul.
To clarify this, the Lord says that He is represented as the Paramātmā in every body. He is different from the individual soul; He is para, transcendental.
The individual soul enjoys the activities of a particular field, but the Supersoul is present not as finite enjoyer nor as one taking part in bodily activities, but as the witness, overseer, permitter and supreme enjoyer.
His name is Paramātmā, not ātmā, and He is transcendental. It is distinctly clear that the ātmā and Paramātmā are different. The Supersoul, the Paramātmā, has legs and hands everywhere, but the individual soul does not.
And because the Paramātmā is the Supreme Lord, He is present within to sanction the individual soul’s desiring material enjoyment. Without the sanction of the Supreme Soul, the individual soul cannot do anything.
The individual is bhukta, or the sustained, and the Lord is bhoktā, or the maintainer. There are innumerable living entities, and He is staying in them as a friend.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
03.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 479 / Bhagavad-Gita - 479 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 24 🌴
24. య ఏవం వేత్తి పురుషం ప్రకృతిం చ గుణై: సహ |
సర్వథా వర్తమానో(పి న స భూయో(భిజాయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతికప్రకృతి, జీవుడు, త్రిగుణముల అంత:ప్రక్రియకు సంబంధించిన ఈ తత్త్వమును అవగాహన చేసికొనినవాడు నిశ్చయముగా మోక్షమును బడయును. అతని వర్తమానస్థితి ఎట్లున్నను అతడు తిరిగి జన్మింపడు.
🌷. భాష్యము :
భౌతికప్రకృతి, పరమాత్మ, జీవాత్మ, వాని నడుమగల సంబంధము యొక్క స్పష్టమైన అవగాహన మనుజుని ముక్తుని గావించును.
అంతియే గాక ఈ భౌతికప్రకృతికి అతడు తిరిగిరాకుండునట్లుగా అతని దృష్టిని సంపూర్ణముగా ఆధ్యాత్మికత వైపునకు మళ్ళించును. ఇదియే జ్ఞానము యొక్క ఫలితము. జీవుడు యాదృచ్చికముగా భౌతికస్థితిలోనికి పతితుడయ్యెనని అవగాహన చేసికొనుటయే జ్ఞానము యొక్క ఉద్దేశ్యమై యున్నది.
కనుక జీవుడు ప్రామాణికుల (సాధుపురుషుల మరియు గురువు) సాంగత్యమున తన నిజస్థితిని అవగతము చేసికొని, శ్రీకృష్ణుడు వివరించిన రీతిగా భగవద్గీతను తెలిసికొని ఆధ్యాత్మికభావనకు (కృష్ణభక్తిరసభావనము) మరలవలెను.
అప్పుడు అతడు నిశ్చయముగా ఈ భౌతికజగమునకు తిరిగిరాక సచ్చిదానందమయ జీవనమునకై ఆధ్యాత్మికజగత్తును చేరగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 479 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 24 🌴
24. ya evaṁ vetti puruṣaṁ
prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha
sarvathā vartamāno ’pi
na sa bhūyo ’bhijāyate
🌷 Translation :
One who understands this philosophy concerning material nature, the living entity and the interaction of the modes of nature is sure to attain liberation. He will not take birth here again, regardless of his present position.
🌹 Purport :
Clear understanding of material nature, the Supersoul, the individual soul and their interrelation makes one eligible to become liberated and turn to the spiritual atmosphere without being forced to return to this material nature.
This is the result of knowledge. The purpose of knowledge is to understand distinctly that the living entity has by chance fallen into this material existence.
By his personal endeavor in association with authorities, saintly persons and a spiritual master, he has to understand his position and then revert to spiritual consciousness or Kṛṣṇa consciousness by understanding Bhagavad-gītā as it is explained by the Personality of Godhead.
Then it is certain that he will never come again into this material existence; he will be transferred into the spiritual world for a blissful eternal life of knowledge.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
04.Sep.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 24 🌴
24. య ఏవం వేత్తి పురుషం ప్రకృతిం చ గుణై: సహ |
సర్వథా వర్తమానో(పి న స భూయో(భిజాయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతికప్రకృతి, జీవుడు, త్రిగుణముల అంత:ప్రక్రియకు సంబంధించిన ఈ తత్త్వమును అవగాహన చేసికొనినవాడు నిశ్చయముగా మోక్షమును బడయును. అతని వర్తమానస్థితి ఎట్లున్నను అతడు తిరిగి జన్మింపడు.
🌷. భాష్యము :
భౌతికప్రకృతి, పరమాత్మ, జీవాత్మ, వాని నడుమగల సంబంధము యొక్క స్పష్టమైన అవగాహన మనుజుని ముక్తుని గావించును.
అంతియే గాక ఈ భౌతికప్రకృతికి అతడు తిరిగిరాకుండునట్లుగా అతని దృష్టిని సంపూర్ణముగా ఆధ్యాత్మికత వైపునకు మళ్ళించును. ఇదియే జ్ఞానము యొక్క ఫలితము. జీవుడు యాదృచ్చికముగా భౌతికస్థితిలోనికి పతితుడయ్యెనని అవగాహన చేసికొనుటయే జ్ఞానము యొక్క ఉద్దేశ్యమై యున్నది.
కనుక జీవుడు ప్రామాణికుల (సాధుపురుషుల మరియు గురువు) సాంగత్యమున తన నిజస్థితిని అవగతము చేసికొని, శ్రీకృష్ణుడు వివరించిన రీతిగా భగవద్గీతను తెలిసికొని ఆధ్యాత్మికభావనకు (కృష్ణభక్తిరసభావనము) మరలవలెను.
అప్పుడు అతడు నిశ్చయముగా ఈ భౌతికజగమునకు తిరిగిరాక సచ్చిదానందమయ జీవనమునకై ఆధ్యాత్మికజగత్తును చేరగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 479 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 24 🌴
24. ya evaṁ vetti puruṣaṁ
prakṛtiṁ ca guṇaiḥ saha
sarvathā vartamāno ’pi
na sa bhūyo ’bhijāyate
🌷 Translation :
One who understands this philosophy concerning material nature, the living entity and the interaction of the modes of nature is sure to attain liberation. He will not take birth here again, regardless of his present position.
🌹 Purport :
Clear understanding of material nature, the Supersoul, the individual soul and their interrelation makes one eligible to become liberated and turn to the spiritual atmosphere without being forced to return to this material nature.
This is the result of knowledge. The purpose of knowledge is to understand distinctly that the living entity has by chance fallen into this material existence.
By his personal endeavor in association with authorities, saintly persons and a spiritual master, he has to understand his position and then revert to spiritual consciousness or Kṛṣṇa consciousness by understanding Bhagavad-gītā as it is explained by the Personality of Godhead.
Then it is certain that he will never come again into this material existence; he will be transferred into the spiritual world for a blissful eternal life of knowledge.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
04.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 480 / Bhagavad-Gita - 480 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 25 🌴
25. ధ్యానేనాత్మని పశ్యన్తి కేచిదాత్మానమాత్మనా |
అన్యే సాంఖ్యేన యోగేన కర్మయోగేన చాపరే ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముని కొందరు ధ్యానము చేతను, మరికొందరు జ్ఞానాభ్యాసము చేతను, ఇంకను కొందరు నిష్కామకర్మ చేతను తమ యందే దర్శింతురు.
🌷. భాష్యము :
మానవుని ఆత్మానుభవ అన్వేషణ ననుసరించి బద్ధజీవులు రెండు తరగతులని శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు తెలియజేయుచున్నాడు. నాస్తికులు, నిరీశ్వరవాదులు, సంశయాత్ములైనవారు ఆధ్యాత్మికభావనకు దూరులై యుందురు.
అట్టివారికి అన్యముగా ఆధ్యాత్మికజీవనము నందు శ్రద్ధ కలిగినవారు అంతర్ముఖులైన భక్తులనియు, తత్త్వవేత్తలనియు, నిష్కామకర్ములనియు పిలువబడుదురు. అద్వైత సిద్ధాంతమును స్థాపించుటకు యత్నించువారలు సైతము నాస్తికులు మరియు నిరీశ్వరవాదుల యందే జమకట్టబడుదురు. అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తులే సరియైన ఆధ్యాత్మిక అవగాహనలో స్థితిని కలిగియుందురు.
ఆధ్యాత్మికజగత్తు భౌతికప్రకృతికి పరమమైనదనియు, అలాగుననే పరమాత్మ రూపమున సర్వుల యందు వసించియుండు శ్రీకృష్ణభగవానుడును భౌతికప్రకృతికి పరమైనవాడనియు వారు అవగాహనము చేసికొనుటయే అందులకు కారణము. పరతత్త్వమును జ్ఞానాభ్యాసము ద్వారా అవగాహన చేసికొనువారు కొందరు కలరు. వారు సైతము శ్రద్ధకలవారుగనే పరిగణింపబడుదురు.
సాంఖ్యతత్త్వవేత్తలు ఈ భౌతికజగమును ఇరువదినాలుగు అంశములుగా విశ్లేషించి, ఆత్మను ఇరువదియైదవ అంశముగా భావింతురు. అట్టి ఆత్మను భౌతికంశములకు పరమైనదిగా వారు అవగతము చేసికొనినపుడు ఆ ఆత్మకు ఉన్నతముగా భగవానుడు కలడని వారు తెలిసికొనగలరు.
అనగా భగవానుడు ఇరువదియారవ అంశము కాగలడు. ఈ విధముగా వారును కృష్ణభక్తిభావనలో భక్తియోగ ప్రమాణమునకు క్రమముగా చేరగలరు. అదేవిధముగా ఫలాపేక్షరహితముగా కర్మలనొనరించువారు సైతము పూర్ణలుగనే భావింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 480 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 25 🌴
25. dhyānenātmani paśyanti
kecid ātmānam ātmanā
anye sāṅkhyena yogena
karma-yogena cāpare
🌷 Translation :
Some perceive the Supersoul within themselves through meditation, others through the cultivation of knowledge, and still others through working without fruitive desires.
🌹 Purport :
The Lord informs Arjuna that the conditioned souls can be divided into two classes as far as man’s search for self-realization is concerned. Those who are atheists, agnostics and skeptics are beyond the sense of spiritual understanding.
But there are others, who are faithful in their understanding of spiritual life, and they are called introspective devotees, philosophers, and workers who have renounced fruitive results. Those who always try to establish the doctrine of monism are also counted among the atheists and agnostics.
In other words, only the devotees of the Supreme Personality of Godhead are best situated in spiritual understanding, because they understand that beyond this material nature are the spiritual world and the Supreme Personality of Godhead, who is expanded as the Paramātmā, the Supersoul in everyone, the all-pervading Godhead.
Of course there are those who try to understand the Supreme Absolute Truth by cultivation of knowledge, and they can be counted in the class of the faithful.
The Sāṅkhya philosophers analyze this material world into twenty-four elements, and they place the individual soul as the twenty-fifth item.
When they are able to understand the nature of the individual soul to be transcendental to the material elements, they are able to understand also that above the individual soul there is the Supreme Personality of Godhead. He is the twenty-sixth element.
Thus gradually they also come to the standard of devotional service in Kṛṣṇa consciousness. Those who work without fruitive results are also perfect in their attitude.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
05.Sep.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 25 🌴
25. ధ్యానేనాత్మని పశ్యన్తి కేచిదాత్మానమాత్మనా |
అన్యే సాంఖ్యేన యోగేన కర్మయోగేన చాపరే ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరమాత్ముని కొందరు ధ్యానము చేతను, మరికొందరు జ్ఞానాభ్యాసము చేతను, ఇంకను కొందరు నిష్కామకర్మ చేతను తమ యందే దర్శింతురు.
🌷. భాష్యము :
మానవుని ఆత్మానుభవ అన్వేషణ ననుసరించి బద్ధజీవులు రెండు తరగతులని శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు తెలియజేయుచున్నాడు. నాస్తికులు, నిరీశ్వరవాదులు, సంశయాత్ములైనవారు ఆధ్యాత్మికభావనకు దూరులై యుందురు.
అట్టివారికి అన్యముగా ఆధ్యాత్మికజీవనము నందు శ్రద్ధ కలిగినవారు అంతర్ముఖులైన భక్తులనియు, తత్త్వవేత్తలనియు, నిష్కామకర్ములనియు పిలువబడుదురు. అద్వైత సిద్ధాంతమును స్థాపించుటకు యత్నించువారలు సైతము నాస్తికులు మరియు నిరీశ్వరవాదుల యందే జమకట్టబడుదురు. అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తులే సరియైన ఆధ్యాత్మిక అవగాహనలో స్థితిని కలిగియుందురు.
ఆధ్యాత్మికజగత్తు భౌతికప్రకృతికి పరమమైనదనియు, అలాగుననే పరమాత్మ రూపమున సర్వుల యందు వసించియుండు శ్రీకృష్ణభగవానుడును భౌతికప్రకృతికి పరమైనవాడనియు వారు అవగాహనము చేసికొనుటయే అందులకు కారణము. పరతత్త్వమును జ్ఞానాభ్యాసము ద్వారా అవగాహన చేసికొనువారు కొందరు కలరు. వారు సైతము శ్రద్ధకలవారుగనే పరిగణింపబడుదురు.
సాంఖ్యతత్త్వవేత్తలు ఈ భౌతికజగమును ఇరువదినాలుగు అంశములుగా విశ్లేషించి, ఆత్మను ఇరువదియైదవ అంశముగా భావింతురు. అట్టి ఆత్మను భౌతికంశములకు పరమైనదిగా వారు అవగతము చేసికొనినపుడు ఆ ఆత్మకు ఉన్నతముగా భగవానుడు కలడని వారు తెలిసికొనగలరు.
అనగా భగవానుడు ఇరువదియారవ అంశము కాగలడు. ఈ విధముగా వారును కృష్ణభక్తిభావనలో భక్తియోగ ప్రమాణమునకు క్రమముగా చేరగలరు. అదేవిధముగా ఫలాపేక్షరహితముగా కర్మలనొనరించువారు సైతము పూర్ణలుగనే భావింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 480 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 25 🌴
25. dhyānenātmani paśyanti
kecid ātmānam ātmanā
anye sāṅkhyena yogena
karma-yogena cāpare
🌷 Translation :
Some perceive the Supersoul within themselves through meditation, others through the cultivation of knowledge, and still others through working without fruitive desires.
🌹 Purport :
The Lord informs Arjuna that the conditioned souls can be divided into two classes as far as man’s search for self-realization is concerned. Those who are atheists, agnostics and skeptics are beyond the sense of spiritual understanding.
But there are others, who are faithful in their understanding of spiritual life, and they are called introspective devotees, philosophers, and workers who have renounced fruitive results. Those who always try to establish the doctrine of monism are also counted among the atheists and agnostics.
In other words, only the devotees of the Supreme Personality of Godhead are best situated in spiritual understanding, because they understand that beyond this material nature are the spiritual world and the Supreme Personality of Godhead, who is expanded as the Paramātmā, the Supersoul in everyone, the all-pervading Godhead.
Of course there are those who try to understand the Supreme Absolute Truth by cultivation of knowledge, and they can be counted in the class of the faithful.
The Sāṅkhya philosophers analyze this material world into twenty-four elements, and they place the individual soul as the twenty-fifth item.
When they are able to understand the nature of the individual soul to be transcendental to the material elements, they are able to understand also that above the individual soul there is the Supreme Personality of Godhead. He is the twenty-sixth element.
Thus gradually they also come to the standard of devotional service in Kṛṣṇa consciousness. Those who work without fruitive results are also perfect in their attitude.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
05.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 481 / Bhagavad-Gita - 481 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 26 🌴
26. అన్యే త్వేవమజానన్త: శ్రుత్వాన్యేభ్య ఉపాసతే |
తే(పి చాతితరన్త్యేవ మృత్యుం శ్రుతిపరాయణా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇంకొందరు ఆధ్యాత్మికజ్ఞానముతో పరిచయము లేకున్నను ఇతరుల నుండి పరమపురుషుని గూర్చి శ్రవణము చేసి అతనిని పూజించుట నారంభింతురు. ప్రామానికుల నుండి శ్రవణము చేయు ప్రవృత్తిగలవారగుటచే వారును జనన,మార్గమును తరింపగలరు.
🌷. భాష్యము :
ఆధునిక సమాజమునందు ఆధ్యాత్మిక విషయములను గూర్చిన విద్యయన్నది ఏ మాత్రము లేనందున ఈ శ్లోకము వారికి ప్రత్యేకముగా వర్తించును. ఆధునిక సమాజములో కొందరు నాస్తికులుగా, నిర్వీశ్వరవాదులుగా లేదా తత్త్వవేత్తలుగా గోచరించినను వాస్తవమునకు సరియైన తత్త్వజ్ఞానము ఎవ్వరికినీ లేదు.
కనుక సాధారణ మనుజునకు సంబంధించినంత వరకు అతడు సజ్జనుడైనచో శ్రవణము ద్వారా పురోగతి నొందుటకు అవకాశము కలదు. అట్టి శ్రవణ విధానము అత్యంత ముఖ్యమైనది. ఆధునిక జగములో కృష్ణభక్తి ప్రచారము చేసిన శ్రీచైతన్యమహాప్రభువు ఈ శ్రవణవిధానమునకు మిక్కిలి ప్రాధాన్యము నొసగిరి.
ఏలయన ప్రామాణికులైన వారినుండి కేవలము శ్రవణము చేయుట ద్వారానే సామాన్యుడు పురోభివృద్ధిని పొందగలడని శ్రీచైతన్యమహాప్రభువు తెలిపియుండిరి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 481 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 26 🌴
26. anye tv evam ajānantaḥ
śrutvānyebhya upāsate
te ’pi cātitaranty eva
mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ
🌷 Translation :
Again there are those who, although not conversant in spiritual knowledge, begin to worship the Supreme Person upon hearing about Him from others. Because of their tendency to hear from authorities, they also transcend the path of birth and death.
🌹 Purport :
This verse is particularly applicable to modern society because in modern society there is practically no education in spiritual matters.
Some of the people may appear to be atheistic or agnostic or philosophical, but actually there is no knowledge of philosophy. As for the common man, if he is a good soul, then there is a chance for advancement by hearing. This hearing process is very important.
Lord Caitanya, who preached Kṛṣṇa consciousness in the modern world, gave great stress to hearing because if the common man simply hears from authoritative sources he can progress, especially, according to Lord Caitanya, if he hears the transcendental vibration of Krishna chanting
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 482 / Bhagavad-Gita - 482 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 27 🌴
27. యావత్ సంజాయతే కించిత్ సత్త్వం స్థావరజంగమమ్ |
క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞసంయోగాత్ తద్విద్ది భరతర్షభ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశశ్రేష్టుడా! స్థితిని కలిగియున్నట్టి స్థావర, జంగమములలో నీవు గాంచునదేదైనను క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞుల సంయోగమేనని తెలిసికొనుము.
🌷. భాష్యము :
జగత్తు యొక్క సృష్టికి పూర్వమే స్థితిని కలిగియున్నట్టి భౌతికప్రకృతి మరియు జీవుల గూర్చి ఈ శ్లోకమున వివరింపబడినది.
సృష్టింపబడిన ప్రతిదియు జీవుడు మరియు ప్రకృతి కలయిక చేతనే ఏర్పడినది. జగత్తులో వృక్షములు, పర్వతములు, కొండలవంటి అచరసృష్టి కలదు. అదేవిధముగా పలువిధములైన చరసృష్టి కూడా కలదు.
అవియన్నియు భౌతికప్రకృతి మరియు ఉన్నతప్రకృతియైన జీవుని కలయిక చేతనే ఏర్పడినవి. ఉన్నతప్రకృతికి సంబంధించిన జీవుని కలయిక లేక స్పర్శ లేనిదే ఏదియును వృద్ధినొందదు. ఈ విధముగా భౌతికప్రకృతి మరియు జీవుల నడుమ సంబంధము అనంతముగా సాగుచున్నది.
వారి నడుమ సంయోగమనునది శ్రీకృష్ణభగవానునిచే ప్రభావితమగు చున్నందున ఆ భగవానుడే ఉన్నత, న్యూనప్రకృతులను నియమించువాడై యున్నాడు. అనగా భౌతికప్రకృతి భగవానునిచే సృష్టింపబడి, ఉన్నతప్రకృతియైన జీవుడు దాని యందుంచబడగా సర్వకార్యములు, సృష్టి ఒనగూడుచున్నవి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 482 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 27 🌴
27. yāvat sañjāyate kiñcit
sattvaṁ sthāvara-jaṅgamam
kṣetra-kṣetrajña-saṁyogāt
tad viddhi bharatarṣabha
🌷 Translation :
O chief of the Bhāratas, know that whatever you see in existence, both the moving and the nonmoving, is only a combination of the field of activities and the knower of the field.
🌹 Purport :
Both material nature and the living entity, which were existing before the creation of the cosmos, are explained in this verse. Whatever is created is but a combination of the living entity and material nature.
There are many manifestations like trees, mountains and hills which are not moving, and there are many existences which are moving, and all of them are but combinations of material nature and the superior nature, the living entity. Without the touch of the superior nature, the living entity, nothing can grow.
The relationship between material nature and spiritual nature is eternally going on, and this combination is effected by the Supreme Lord; therefore He is the controller of both the superior and inferior natures.
The material nature is created by Him, and the superior nature is placed in this material nature, and thus all these activities and manifestations take place.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
07.Sep.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 27 🌴
27. యావత్ సంజాయతే కించిత్ సత్త్వం స్థావరజంగమమ్ |
క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞసంయోగాత్ తద్విద్ది భరతర్షభ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశశ్రేష్టుడా! స్థితిని కలిగియున్నట్టి స్థావర, జంగమములలో నీవు గాంచునదేదైనను క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞుల సంయోగమేనని తెలిసికొనుము.
🌷. భాష్యము :
జగత్తు యొక్క సృష్టికి పూర్వమే స్థితిని కలిగియున్నట్టి భౌతికప్రకృతి మరియు జీవుల గూర్చి ఈ శ్లోకమున వివరింపబడినది.
సృష్టింపబడిన ప్రతిదియు జీవుడు మరియు ప్రకృతి కలయిక చేతనే ఏర్పడినది. జగత్తులో వృక్షములు, పర్వతములు, కొండలవంటి అచరసృష్టి కలదు. అదేవిధముగా పలువిధములైన చరసృష్టి కూడా కలదు.
అవియన్నియు భౌతికప్రకృతి మరియు ఉన్నతప్రకృతియైన జీవుని కలయిక చేతనే ఏర్పడినవి. ఉన్నతప్రకృతికి సంబంధించిన జీవుని కలయిక లేక స్పర్శ లేనిదే ఏదియును వృద్ధినొందదు. ఈ విధముగా భౌతికప్రకృతి మరియు జీవుల నడుమ సంబంధము అనంతముగా సాగుచున్నది.
వారి నడుమ సంయోగమనునది శ్రీకృష్ణభగవానునిచే ప్రభావితమగు చున్నందున ఆ భగవానుడే ఉన్నత, న్యూనప్రకృతులను నియమించువాడై యున్నాడు. అనగా భౌతికప్రకృతి భగవానునిచే సృష్టింపబడి, ఉన్నతప్రకృతియైన జీవుడు దాని యందుంచబడగా సర్వకార్యములు, సృష్టి ఒనగూడుచున్నవి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 482 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 27 🌴
27. yāvat sañjāyate kiñcit
sattvaṁ sthāvara-jaṅgamam
kṣetra-kṣetrajña-saṁyogāt
tad viddhi bharatarṣabha
🌷 Translation :
O chief of the Bhāratas, know that whatever you see in existence, both the moving and the nonmoving, is only a combination of the field of activities and the knower of the field.
🌹 Purport :
Both material nature and the living entity, which were existing before the creation of the cosmos, are explained in this verse. Whatever is created is but a combination of the living entity and material nature.
There are many manifestations like trees, mountains and hills which are not moving, and there are many existences which are moving, and all of them are but combinations of material nature and the superior nature, the living entity. Without the touch of the superior nature, the living entity, nothing can grow.
The relationship between material nature and spiritual nature is eternally going on, and this combination is effected by the Supreme Lord; therefore He is the controller of both the superior and inferior natures.
The material nature is created by Him, and the superior nature is placed in this material nature, and thus all these activities and manifestations take place.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
07.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 483 / Bhagavad-Gita - 483 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 28 🌴
28. సమం సర్వేషు భూతేషు తిష్టన్తం పరమేశ్వరమ్ |
వినశ్యత్స్వవినశ్యన్తం య: పశ్యతి స పశ్యతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వదేహములందు ఆత్మను గూడియుండు పరమాత్మను గాంచువాడు మరియు నాశవంతమైన దేహమునందలి ఆత్మ, పరమాత్మ లిరువురిని ఎన్నడును నశింపరానివారుగా తెలిసికొనగలిగినవాడు యథార్థదృష్టిని కలిగినవాడు.
🌷. భాష్యము :
దేహము, దేహయజమానియైన ఆత్మ, ఆత్మ యొక్క మిత్రుడు అనెడి మూడు విషయములను సత్సాంగత్యముచే దర్శింపగలిగినవాడు యథార్థముగా జ్ఞానవంతుడు. ఆధ్యాత్మిక విషయముల యథార్థజ్ఞానము కలిగినవాని సాంగత్యము లేకుండా ఆ మూడు విషయములను ఎవ్వరును దర్శింపలేరు. అట్టి జ్ఞానవంతుల సాంగత్యము లేనివారు అజ్ఞానులు. వారు కేవలము దేహమునే గాంచుచు, దేహము నశించిన పిమ్మట సర్వము ముగియునని తలతురు. కాని వాస్తవమునకు అట్టి భావన సరియైనది కాదు. దేహము నశించిన పిమ్మటయు ఆత్మ, పరమాత్మ లిరువురు నిలిచియుందురు. అంతియేగాక వారు అనంతముగా పలువిధములైన స్థావర, జంగమ రూపములలో తమ అస్తిత్వమును కొనసాగింతురు. జీవాత్మ దేహమునకు యజమానియైనందున “పరమేశ్వర” అను పదమునకు కొన్నిమార్లు జీవాత్మగా అర్థము చెప్పబడుచుండును. అట్టి ఆత్మ దేహము నశించిన పిమ్మట వేరొక దేహమును పొందుచుండును. ఈ విధముగా ఆత్మ దేహమునకు యజమానిగా తెలియబడుచుండును. కాని కొందరు “పరమేశ్వర” అను పదమునకు పరమాత్ముడని అర్థము చెప్పుదురు. ఈ రెండు భావములందును ఆత్మ మరియు పరమాత్మలు శాశ్వతముగా నిలుచువారే. వారెన్నడును నశింపరు. ఈ విధముగా ఆత్మ, పరమాత్మలను దర్శించువాడు జరుగుచున్నదానిని యథార్థముగా గాంచగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 28 🌴
28. సమం సర్వేషు భూతేషు తిష్టన్తం పరమేశ్వరమ్ |
వినశ్యత్స్వవినశ్యన్తం య: పశ్యతి స పశ్యతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వదేహములందు ఆత్మను గూడియుండు పరమాత్మను గాంచువాడు మరియు నాశవంతమైన దేహమునందలి ఆత్మ, పరమాత్మ లిరువురిని ఎన్నడును నశింపరానివారుగా తెలిసికొనగలిగినవాడు యథార్థదృష్టిని కలిగినవాడు.
🌷. భాష్యము :
దేహము, దేహయజమానియైన ఆత్మ, ఆత్మ యొక్క మిత్రుడు అనెడి మూడు విషయములను సత్సాంగత్యముచే దర్శింపగలిగినవాడు యథార్థముగా జ్ఞానవంతుడు. ఆధ్యాత్మిక విషయముల యథార్థజ్ఞానము కలిగినవాని సాంగత్యము లేకుండా ఆ మూడు విషయములను ఎవ్వరును దర్శింపలేరు. అట్టి జ్ఞానవంతుల సాంగత్యము లేనివారు అజ్ఞానులు. వారు కేవలము దేహమునే గాంచుచు, దేహము నశించిన పిమ్మట సర్వము ముగియునని తలతురు. కాని వాస్తవమునకు అట్టి భావన సరియైనది కాదు. దేహము నశించిన పిమ్మటయు ఆత్మ, పరమాత్మ లిరువురు నిలిచియుందురు. అంతియేగాక వారు అనంతముగా పలువిధములైన స్థావర, జంగమ రూపములలో తమ అస్తిత్వమును కొనసాగింతురు. జీవాత్మ దేహమునకు యజమానియైనందున “పరమేశ్వర” అను పదమునకు కొన్నిమార్లు జీవాత్మగా అర్థము చెప్పబడుచుండును. అట్టి ఆత్మ దేహము నశించిన పిమ్మట వేరొక దేహమును పొందుచుండును. ఈ విధముగా ఆత్మ దేహమునకు యజమానిగా తెలియబడుచుండును. కాని కొందరు “పరమేశ్వర” అను పదమునకు పరమాత్ముడని అర్థము చెప్పుదురు. ఈ రెండు భావములందును ఆత్మ మరియు పరమాత్మలు శాశ్వతముగా నిలుచువారే. వారెన్నడును నశింపరు. ఈ విధముగా ఆత్మ, పరమాత్మలను దర్శించువాడు జరుగుచున్నదానిని యథార్థముగా గాంచగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 483 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 28 🌴
28. samaṁ sarveṣu bhūteṣu
tiṣṭhantaṁ parameśvaram
vinaśyatsv avinaśyantaṁ
yaḥ paśyati sa paśyati
🌷 Translation :
One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor the Supersoul within the destructible body is ever destroyed, actually sees.
🌹 Purport :
Anyone who by good association can see three things combined together – the body, the proprietor of the body, or individual soul, and the friend of the individual soul – is actually in knowledge. Unless one has the association of a real knower of spiritual subjects, one cannot see these three things. Those who do not have such association are ignorant; they simply see the body, and they think that when the body is destroyed everything is finished. But actually it is not so. After the destruction of the body, both the soul and the Supersoul exist, and they go on eternally in many various moving and nonmoving forms. The Sanskrit word parameśvara is sometimes translated as “the individual soul” because the soul is the master of the body and after the destruction of the body he transfers to another form. In that way he is master. But there are others who interpret this parameśvara to be the Supersoul. In either case, both the Supersoul and the individual soul continue. They are not destroyed. One who can see in this way can actually see what is happening.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 28 🌴
28. samaṁ sarveṣu bhūteṣu
tiṣṭhantaṁ parameśvaram
vinaśyatsv avinaśyantaṁ
yaḥ paśyati sa paśyati
🌷 Translation :
One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor the Supersoul within the destructible body is ever destroyed, actually sees.
🌹 Purport :
Anyone who by good association can see three things combined together – the body, the proprietor of the body, or individual soul, and the friend of the individual soul – is actually in knowledge. Unless one has the association of a real knower of spiritual subjects, one cannot see these three things. Those who do not have such association are ignorant; they simply see the body, and they think that when the body is destroyed everything is finished. But actually it is not so. After the destruction of the body, both the soul and the Supersoul exist, and they go on eternally in many various moving and nonmoving forms. The Sanskrit word parameśvara is sometimes translated as “the individual soul” because the soul is the master of the body and after the destruction of the body he transfers to another form. In that way he is master. But there are others who interpret this parameśvara to be the Supersoul. In either case, both the Supersoul and the individual soul continue. They are not destroyed. One who can see in this way can actually see what is happening.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 484 / Bhagavad-Gita - 484 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 29 🌴
29. సమం పశ్యన్ హి సర్వత్ర సమవస్థితమీశ్వరమ్ |
న హినస్త్యాత్మనాత్మానం తతో యాతి పరాం గతిమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వత్ర ప్రతిజీవి యందును సమముగా నిలిచియుండు పరమాత్మను దర్శించువాడు తన మనస్సుచే తనను తాను హీనపరచుకొనడు. ఆ విధముగా అతడు పరమగతిని పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
జీవుడు భౌతికస్థితిని అంగీకరించుట వలన తన యథార్థ ఆధ్యాత్మికస్థితికి భిన్నముగా నిలిచియుండును. కాని దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు తన పరమాత్మ రూపమున సర్వత్రా నిలిచియున్నాడని అతడు అవగాహనము చేసికొనినచో, అనగా అతడు ప్రతిజీవి యందును ఆ భగవానుని దర్శింపగలిగినచో తన విధ్వంసక మన:ప్రవృత్తిచే తనను తాను హీనపరచుకొనక క్రమముగా ఆధ్యాత్మికజగము వైపునకు పురోగమించును. సాధారణముగా మనస్సు ఇంద్రియప్రీతి కార్యములకు అలవాటు పడియుండును. కాని దానిని పరమాత్మ వైపునకు మళ్ళించినచో మనుజుడు ఆధ్యాత్మికావగాహనలో పురోగతిని పొందగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 484 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 29 🌴
29. samaṁ paśyan hi sarvatra
samavasthitam īśvaram
na hinasty ātmanātmānaṁ
tato yāti parāṁ gatim
🌷 Translation :
One who sees the Supersoul equally present everywhere, in every living being, does not degrade himself by his mind. Thus he approaches the transcendental destination.
🌹 Purport :
The living entity, by accepting his material existence, has become situated differently than in his spiritual existence. But if one understands that the Supreme is situated in His Paramātmā manifestation everywhere, that is, if one can see the presence of the Supreme Personality of Godhead in every living thing, he does not degrade himself by a destructive mentality, and he therefore gradually advances to the spiritual world. The mind is generally addicted to sense gratifying processes; but when the mind turns to the Supersoul, one becomes advanced in spiritual understanding.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
09.Sep.2020
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 29 🌴
29. సమం పశ్యన్ హి సర్వత్ర సమవస్థితమీశ్వరమ్ |
న హినస్త్యాత్మనాత్మానం తతో యాతి పరాం గతిమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వత్ర ప్రతిజీవి యందును సమముగా నిలిచియుండు పరమాత్మను దర్శించువాడు తన మనస్సుచే తనను తాను హీనపరచుకొనడు. ఆ విధముగా అతడు పరమగతిని పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
జీవుడు భౌతికస్థితిని అంగీకరించుట వలన తన యథార్థ ఆధ్యాత్మికస్థితికి భిన్నముగా నిలిచియుండును. కాని దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు తన పరమాత్మ రూపమున సర్వత్రా నిలిచియున్నాడని అతడు అవగాహనము చేసికొనినచో, అనగా అతడు ప్రతిజీవి యందును ఆ భగవానుని దర్శింపగలిగినచో తన విధ్వంసక మన:ప్రవృత్తిచే తనను తాను హీనపరచుకొనక క్రమముగా ఆధ్యాత్మికజగము వైపునకు పురోగమించును. సాధారణముగా మనస్సు ఇంద్రియప్రీతి కార్యములకు అలవాటు పడియుండును. కాని దానిని పరమాత్మ వైపునకు మళ్ళించినచో మనుజుడు ఆధ్యాత్మికావగాహనలో పురోగతిని పొందగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 484 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 29 🌴
29. samaṁ paśyan hi sarvatra
samavasthitam īśvaram
na hinasty ātmanātmānaṁ
tato yāti parāṁ gatim
🌷 Translation :
One who sees the Supersoul equally present everywhere, in every living being, does not degrade himself by his mind. Thus he approaches the transcendental destination.
🌹 Purport :
The living entity, by accepting his material existence, has become situated differently than in his spiritual existence. But if one understands that the Supreme is situated in His Paramātmā manifestation everywhere, that is, if one can see the presence of the Supreme Personality of Godhead in every living thing, he does not degrade himself by a destructive mentality, and he therefore gradually advances to the spiritual world. The mind is generally addicted to sense gratifying processes; but when the mind turns to the Supersoul, one becomes advanced in spiritual understanding.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
09.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 485 / Bhagavad-Gita - 485 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 30 🌴
30. ప్రకృత్యైవ చ కర్మాణి క్రియమాణాని సర్వశ: |
య: పశ్యతి తథాత్మానమకర్తారం స పశ్యతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతికప్రకృతిచే సృష్టింపబడిన దేహము చేతనే సర్వకార్యములు ఒనరింపబడు చున్నవనియు మరియు తాను అకర్తననియు గాంచగలిగినవాడు యథార్థదృష్టి కలిగినట్టివాడు.
🌷. భాష్యము :
ఈ దేహము పరమాత్ముని నిర్దేశములో భౌతికప్రకృతిచే తయారుచేయబడును. అట్టి దేహపరమగు సమస్త కార్యములకు ఆత్మ కర్త కాదు.
దేహస్మృతి కారణముననే చేయవలసిన కార్యములన్నియును మనుజునిచే బలవంతముగా చేయింపబడుచున్నవి. అట్టి కార్యములు సుఖము కొరకైనను లేదా దుఃఖము కొరకైనను సరియే. కాని వాస్తవమునకు ఆత్మ అట్టి సర్వదేహకార్యములకు పరమైనది. జీవుని పూర్వపు కోరికల ననుసరించి అతనికి దేహమొసగబడుచుండును.
కోరికలను తీర్చుకొనుటకు ఒసగబడిన దేహముతో జీవుడు ఆ కోరికల ననుసరించి వర్తించుచుండును. అనగా ఈ దేహము జీవుడు తన కోరికలను పూర్ణము చేసికొనుటకు భగవానునిచే రూపొందించబడిన యంత్రము వంటిది. అట్టి కోరికల కారణముననే మనుజుడు సుఖదుఃఖముల ననుభవించు కొరకై వివిధ పరిస్థితుల యందుంచబడును.
ఇట్టి ఆధ్యాత్మిక దృష్టి అభివృద్ధినొందినంతనే మనుజుడు తనను తన దేహకార్యముల నుండి అన్యముగా గాంచును. అట్టి ఆధ్యాత్మికదృష్టి కలిగినవాడే నిజమైన ద్రష్ట.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 485 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 30 🌴
30. prakṛtyaiva ca karmāṇi
kriyamāṇāni sarvaśaḥ
yaḥ paśyati tathātmānam
akartāraṁ sa paśyati
🌷 Translation :
One who can see that all activities are performed by the body, which is created of material nature, and sees that the self does nothing, actually sees.
🌹 Purport :
This body is made by material nature under the direction of the Supersoul, and whatever activities are going on in respect to one’s body are not his doing.
Whatever one is supposed to do, either for happiness or for distress, one is forced to do because of the bodily constitution. The self, however, is outside all these bodily activities. This body is given according to one’s past desires.
To fulfill desires, one is given the body, with which he acts accordingly. Practically speaking, the body is a machine, designed by the Supreme Lord, to fulfill desires. Because of desires, one is put into difficult circumstances to suffer or to enjoy.
This transcendental vision of the living entity, when developed, makes one separate from bodily activities. One who has such a vision is an actual seer.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
10.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 486 / Bhagavad-Gita - 486 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 31 🌴
31. యదా భూతపృథగ్భావమేకస్థమనుపశ్యతి |
తత ఏవ చ విస్తారం బ్రహ్మ సంపద్యతే తదా ||
🌷. తాత్పర్యం :
బుద్ధిమంతుడైనవాడు భిన్నదేహముల కారణముగా భిన్న వ్యక్తిత్వములను దర్శించుటను విరమించి, జీవులు ఏ విధముగా సర్వత్రా విస్తరించిరో గాంచినపుడు బ్రహ్మభావమును పొందును.
🌷. భాష్యము :
జీవుల వివిధ కోరికల ననుసరించియే వారి వివిధదేహములు సృజింపబడు చున్నవనియు, వాస్తవముగా ఆ దేహములన్నియు ఆత్మకు సంబంధించినవి కావనియు దర్శించగలిగినప్పుడే మనుజుడు నిజదృష్టి కలిగినవాడగును. భౌతికదృష్టిలో కొందరు జీవులు దేవతారూపమున, కొందరు మానవరూపమున, కొందరు శునక, మార్జాలాది రూపమున గోచరింతురు.
ఇట్టి దృష్టి భౌతికమేగాని వాస్తవదృష్టి కాదు. ఈ భేదభావనమునకు జీవితపు భౌతికభావనయే కారణము. కాని వాస్తవమునకు దేహము నశించిన పిమ్మట మిగులునది ఆత్మ ఒక్కటియే. ఆ ఆత్మయే భౌతికప్రకృతి సంపర్కము వలన వివిధదేహములను పొందుచుండును. ఈ విషయములను గాంచగలిగినవాడు ఆధ్యాత్మికదృష్టిని బడయగలడు.
ఈ విధముగా మనిషి, మృగము, పెద్ద, చిన్న మొదలుగు భేదభావముల నుండి ముక్తుడై, చైతన్యమును శుద్ధి పరచుకొనిన వాడు తన ఆధ్యాత్మిక వ్యక్తిత్వమున కృష్ణభక్తిభావనను వృద్ధిచేసికొనగలడు. అట్టి భక్తుడు ఏ విధముగా సర్వమును గాంచునో తరువాతి శ్లోకమున వివరింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 486 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 31 🌴
31. yadā bhūta-pṛthag-bhāvam
eka-stham anupaśyati
tata eva ca vistāraṁ
brahma sampadyate tadā
🌷 Translation :
When a sensible man ceases to see different identities due to different material bodies and he sees how beings are expanded everywhere, he attains to the Brahman conception.
🌹 Purport :
When one can see that the various bodies of living entities arise due to the different desires of the individual soul and do not actually belong to the soul itself, one actually sees. In the material conception of life, we find someone a demigod, someone a human being, a dog, a cat, etc. This is material vision, not actual vision.
This material differentiation is due to a material conception of life. After the destruction of the material body, the spirit soul is one. The spirit soul, due to contact with material nature, gets different types of bodies.
When one can see this, he attains spiritual vision; thus being freed from differentiations like man, animal, big, low, etc., one becomes purified in his consciousness and able to develop Kṛṣṇa consciousness in his spiritual identity. How he then sees things will be explained in the next verse.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
11.Sep.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 31 🌴
31. యదా భూతపృథగ్భావమేకస్థమనుపశ్యతి |
తత ఏవ చ విస్తారం బ్రహ్మ సంపద్యతే తదా ||
🌷. తాత్పర్యం :
బుద్ధిమంతుడైనవాడు భిన్నదేహముల కారణముగా భిన్న వ్యక్తిత్వములను దర్శించుటను విరమించి, జీవులు ఏ విధముగా సర్వత్రా విస్తరించిరో గాంచినపుడు బ్రహ్మభావమును పొందును.
🌷. భాష్యము :
జీవుల వివిధ కోరికల ననుసరించియే వారి వివిధదేహములు సృజింపబడు చున్నవనియు, వాస్తవముగా ఆ దేహములన్నియు ఆత్మకు సంబంధించినవి కావనియు దర్శించగలిగినప్పుడే మనుజుడు నిజదృష్టి కలిగినవాడగును. భౌతికదృష్టిలో కొందరు జీవులు దేవతారూపమున, కొందరు మానవరూపమున, కొందరు శునక, మార్జాలాది రూపమున గోచరింతురు.
ఇట్టి దృష్టి భౌతికమేగాని వాస్తవదృష్టి కాదు. ఈ భేదభావనమునకు జీవితపు భౌతికభావనయే కారణము. కాని వాస్తవమునకు దేహము నశించిన పిమ్మట మిగులునది ఆత్మ ఒక్కటియే. ఆ ఆత్మయే భౌతికప్రకృతి సంపర్కము వలన వివిధదేహములను పొందుచుండును. ఈ విషయములను గాంచగలిగినవాడు ఆధ్యాత్మికదృష్టిని బడయగలడు.
ఈ విధముగా మనిషి, మృగము, పెద్ద, చిన్న మొదలుగు భేదభావముల నుండి ముక్తుడై, చైతన్యమును శుద్ధి పరచుకొనిన వాడు తన ఆధ్యాత్మిక వ్యక్తిత్వమున కృష్ణభక్తిభావనను వృద్ధిచేసికొనగలడు. అట్టి భక్తుడు ఏ విధముగా సర్వమును గాంచునో తరువాతి శ్లోకమున వివరింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 486 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 31 🌴
31. yadā bhūta-pṛthag-bhāvam
eka-stham anupaśyati
tata eva ca vistāraṁ
brahma sampadyate tadā
🌷 Translation :
When a sensible man ceases to see different identities due to different material bodies and he sees how beings are expanded everywhere, he attains to the Brahman conception.
🌹 Purport :
When one can see that the various bodies of living entities arise due to the different desires of the individual soul and do not actually belong to the soul itself, one actually sees. In the material conception of life, we find someone a demigod, someone a human being, a dog, a cat, etc. This is material vision, not actual vision.
This material differentiation is due to a material conception of life. After the destruction of the material body, the spirit soul is one. The spirit soul, due to contact with material nature, gets different types of bodies.
When one can see this, he attains spiritual vision; thus being freed from differentiations like man, animal, big, low, etc., one becomes purified in his consciousness and able to develop Kṛṣṇa consciousness in his spiritual identity. How he then sees things will be explained in the next verse.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
11.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 487 / Bhagavad-Gita - 487 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 32 🌴
32. అనాదిత్వాన్నిర్గుణత్వాత్ పరమాత్మాయమవ్యయ: |
శరీరస్థో(పి కౌన్తేయ న కరోతి న లిప్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
నిత్యదృష్టి కలిగినవారు అవ్యయమైన ఆత్మను దివ్యమైనదిగను, నిత్యమైనదిగను, త్రిగుణాతీతమైనదిగను దర్శింతురు. ఓ అర్జునా! అట్టి ఆత్మ దేహముతో సంపర్కము కలిగియున్నను కర్మనొనరింపదు మరియు బద్ధము కాదు.
🌷. భాష్యము :
దేహము జన్మించుచున్నందున జీవుడును జన్మించినట్లు గోచరించుచుండును. కాని వాస్తవమునకు జీవుడు నిత్యమైనవాడు మరియు జన్మలేనటువంటివాడు. దేహమునందు నిలిచియున్నను అతడు దివ్యుడు మరియు నిత్యుడు. కనుక అతడ నశింపులేనివాడు. స్వభావరీత్యా అతడు ఆనందపూర్ణుడు. భౌతికకర్మల యందు అతడు నిమగ్నుడు కానందున దేహసంపర్కముచే ఒనరింపబడు కర్మలు అతనిని బంధింపవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 487 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 32 🌴
32. anāditvān nirguṇatvāt
paramātmāyam avyayaḥ
śarīra-stho ’pi kaunteya
na karoti na lipyate
🌷 Translation :
Those with the vision of eternity can see that the imperishable soul is transcendental, eternal, and beyond the modes of nature. Despite contact with the material body, O Arjuna, the soul neither does anything nor is entangled.
🌹 Purport :
A living entity appears to be born because of the birth of the material body, but actually the living entity is eternal; he is not born, and in spite of his being situated in a material body, he is transcendental and eternal. Thus he cannot be destroyed. By nature he is full of bliss. He does not engage himself in any material activities; therefore the activities performed due to his contact with material bodies do not entangle him.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
12.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 488 / Bhagavad-Gita - 488 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 33 🌴
33. యథా యథా సర్వగతం సాక్ష్మ్యాదాకాశం నోపలిప్యతే |
సర్వత్రావస్థితో దేహే తథాత్మా నోపలిప్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వత్ర వ్యాపించియున్నను సూక్ష్మత్వ కారణముగా ఆకాశము దేనితోను కలియనట్లు, బ్రహ్మభావములో నిలిచిన ఆత్మ దేహమునందు నిలిచియున్నను దేహముతో కలియదు.
🌷. భాష్యము :
వాయువు అనునది జలము, బురద, మలము వంటి దేని యందు ప్రవేశించినను దేని తోడను కలియదు.
అదే విధముగా జీవుడు తన సూక్ష్మత్వ కారణముగా వివిధదేహములందు నిలిచినను వాటికి పరుడైయుండును.
కనుకనే ఏ విధముగా అతడు దేహములో నిలిచియుండునో మరియు దేహము నశించిన పిమ్మట ఎట్లు దేహము నుండి ముక్తుడగునో భౌతికదృష్టిచే గాంచుట అసాధ్యము. విజ్ఞానశాస్త్రము ద్వారా ఎవ్వరును దీనిని తెలిసికొనజాలరు మరియు ధ్రువపరచలేరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 488 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 33 🌴
33. yathā sarva-gataṁ saukṣmyād
ākāśaṁ nopalipyate
sarvatrāvasthito dehe
tathātmā nopalipyate
🌷 Translation :
The sky, due to its subtle nature, does not mix with anything, although it is all-pervading. Similarly, the soul situated in Brahman vision does not mix with the body, though situated in that body.
🌹 Purport :
The air enters into water, mud, stool and whatever else is there; still it does not mix with anything.
Similarly, the living entity, even though situated in varieties of bodies, is aloof from them due to his subtle nature.
Therefore it is impossible to see with the material eyes how the living entity is in contact with this body and how he is out of it after the destruction of the body. No one in science can ascertain this.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 33 🌴
33. యథా యథా సర్వగతం సాక్ష్మ్యాదాకాశం నోపలిప్యతే |
సర్వత్రావస్థితో దేహే తథాత్మా నోపలిప్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వత్ర వ్యాపించియున్నను సూక్ష్మత్వ కారణముగా ఆకాశము దేనితోను కలియనట్లు, బ్రహ్మభావములో నిలిచిన ఆత్మ దేహమునందు నిలిచియున్నను దేహముతో కలియదు.
🌷. భాష్యము :
వాయువు అనునది జలము, బురద, మలము వంటి దేని యందు ప్రవేశించినను దేని తోడను కలియదు.
అదే విధముగా జీవుడు తన సూక్ష్మత్వ కారణముగా వివిధదేహములందు నిలిచినను వాటికి పరుడైయుండును.
కనుకనే ఏ విధముగా అతడు దేహములో నిలిచియుండునో మరియు దేహము నశించిన పిమ్మట ఎట్లు దేహము నుండి ముక్తుడగునో భౌతికదృష్టిచే గాంచుట అసాధ్యము. విజ్ఞానశాస్త్రము ద్వారా ఎవ్వరును దీనిని తెలిసికొనజాలరు మరియు ధ్రువపరచలేరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 488 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 33 🌴
33. yathā sarva-gataṁ saukṣmyād
ākāśaṁ nopalipyate
sarvatrāvasthito dehe
tathātmā nopalipyate
🌷 Translation :
The sky, due to its subtle nature, does not mix with anything, although it is all-pervading. Similarly, the soul situated in Brahman vision does not mix with the body, though situated in that body.
🌹 Purport :
The air enters into water, mud, stool and whatever else is there; still it does not mix with anything.
Similarly, the living entity, even though situated in varieties of bodies, is aloof from them due to his subtle nature.
Therefore it is impossible to see with the material eyes how the living entity is in contact with this body and how he is out of it after the destruction of the body. No one in science can ascertain this.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
13.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 489 / Bhagavad-Gita - 489 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 34 🌴
34. యథా ప్రకాశయత్యేక: కృత్స్నం లోకమిమం రవి: |
క్షేత్రం క్షేత్రీ తథా కృత్స్నం ప్రకాశయతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! ఒక్కడేయైన సూర్యుడు లోకమునంతటిని ప్రకాశింపజేయునట్లు, దేహంనందలి ఆత్మ సమస్తదేహమును చైతన్యముతో ప్రకాశింపజేయును.
🌷. భాష్యము :
చైతన్యము సంబంధించిన సిద్ధాంతములు పెక్కు గలవు. అట్టి చైతన్యమునకు భగవద్గీత యందు ఇచ్చట సూర్యుడు మరియు సూర్యకాంతి యొక్క ఉపమానమొసగబడినది.
సూర్యుడు ఒక్కచోటనే నిలిచియుండి సమస్త విశ్వమును ప్రకాశింప జేయునట్లు, దేహమునందలి హృదయములో నిలిచియున్నట్టి అణుఆత్మ చైతన్యముచే దేహమునంతటిని ప్రకాశింపజేయుచున్నది.
కనుక సూర్యకాంతి లేదా వెలుగు సూర్యుని ఉనికిని నిదర్శమైనట్లే, దేహమునందలి చైతన్యము దేహమునందలి ఆత్మ యొక్క ఉనికికి నిదర్శమైయున్నది. ఆత్మ దేహమునందున్నంత కాలము చైతన్యము సైతము వెడలిపోవును.
అనగా ఆత్మలేని దేహము చైతన్యరహితమగును. తెలివిగల ఎవ్వరికైనను ఇది సులభగ్రాహ్యము. కనుకనే చైతన్యమనునది భౌతికపదార్థ సమ్మేళనముచే ఏర్పడినది కాదని, ఆది ఆత్మ యొక్క లక్షణమని తెలియబడుచున్నది.
జీవుని ఈ చైతన్యము భగవానుని దివ్యచైతన్యముతో గుణరీతిగనే సమనముగాని దివ్యమైనది కాదు. ఏలయన జీవుని చైతన్యము ఒక దేహమునకే పరిమితమై యుండు అన్యదేహములను గూర్చి తెలియకుండును.
కాని సర్వదేహములలో ఆత్మకు స్నేహితునిగా వర్తించుచు నిలిచియుండెడి పరమాత్ముడు మాత్రము సకల దేహముల నెరిగియుండును. ఇదియే దివ్యచైతన్యము మరియు వ్యక్తిగత చైతన్యము నడుమ గల భేదము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 489 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 34 🌴
34. yathā prakāśayaty ekaḥ
kṛtsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ
prakāśayati bhārata
🌷 Translation :
O son of Bharata, as the sun alone illuminates all this universe, so does the living entity, one within the body, illuminate the entire body by consciousness.
🌹 Purport :
There are various theories regarding consciousness. Here in Bhagavad-gītā the example of the sun and the sunshine is given. As the sun is situated in one place but is illuminating the whole universe, so a small particle of spirit soul, although situated in the heart of this body, is illuminating the whole body by consciousness.
Thus consciousness is the proof of the presence of the soul, as sunshine or light is the proof of the presence of the sun. When the soul is present in the body, there is consciousness all over the body, and as soon as the soul has passed from the body there is no more consciousness.
This can be easily understood by any intelligent man. Therefore consciousness is not a product of the combinations of matter. It is the symptom of the living entity.
The consciousness of the living entity, although qualitatively one with the supreme consciousness, is not supreme, because the consciousness of one particular body does not share that of another body.
But the Supersoul, which is situated in all bodies as the friend of the individual soul, is conscious of all bodies. That is the difference between supreme consciousness and individual consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
14 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 34 🌴
34. యథా ప్రకాశయత్యేక: కృత్స్నం లోకమిమం రవి: |
క్షేత్రం క్షేత్రీ తథా కృత్స్నం ప్రకాశయతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! ఒక్కడేయైన సూర్యుడు లోకమునంతటిని ప్రకాశింపజేయునట్లు, దేహంనందలి ఆత్మ సమస్తదేహమును చైతన్యముతో ప్రకాశింపజేయును.
🌷. భాష్యము :
చైతన్యము సంబంధించిన సిద్ధాంతములు పెక్కు గలవు. అట్టి చైతన్యమునకు భగవద్గీత యందు ఇచ్చట సూర్యుడు మరియు సూర్యకాంతి యొక్క ఉపమానమొసగబడినది.
సూర్యుడు ఒక్కచోటనే నిలిచియుండి సమస్త విశ్వమును ప్రకాశింప జేయునట్లు, దేహమునందలి హృదయములో నిలిచియున్నట్టి అణుఆత్మ చైతన్యముచే దేహమునంతటిని ప్రకాశింపజేయుచున్నది.
కనుక సూర్యకాంతి లేదా వెలుగు సూర్యుని ఉనికిని నిదర్శమైనట్లే, దేహమునందలి చైతన్యము దేహమునందలి ఆత్మ యొక్క ఉనికికి నిదర్శమైయున్నది. ఆత్మ దేహమునందున్నంత కాలము చైతన్యము సైతము వెడలిపోవును.
అనగా ఆత్మలేని దేహము చైతన్యరహితమగును. తెలివిగల ఎవ్వరికైనను ఇది సులభగ్రాహ్యము. కనుకనే చైతన్యమనునది భౌతికపదార్థ సమ్మేళనముచే ఏర్పడినది కాదని, ఆది ఆత్మ యొక్క లక్షణమని తెలియబడుచున్నది.
జీవుని ఈ చైతన్యము భగవానుని దివ్యచైతన్యముతో గుణరీతిగనే సమనముగాని దివ్యమైనది కాదు. ఏలయన జీవుని చైతన్యము ఒక దేహమునకే పరిమితమై యుండు అన్యదేహములను గూర్చి తెలియకుండును.
కాని సర్వదేహములలో ఆత్మకు స్నేహితునిగా వర్తించుచు నిలిచియుండెడి పరమాత్ముడు మాత్రము సకల దేహముల నెరిగియుండును. ఇదియే దివ్యచైతన్యము మరియు వ్యక్తిగత చైతన్యము నడుమ గల భేదము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 489 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 34 🌴
34. yathā prakāśayaty ekaḥ
kṛtsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ
prakāśayati bhārata
🌷 Translation :
O son of Bharata, as the sun alone illuminates all this universe, so does the living entity, one within the body, illuminate the entire body by consciousness.
🌹 Purport :
There are various theories regarding consciousness. Here in Bhagavad-gītā the example of the sun and the sunshine is given. As the sun is situated in one place but is illuminating the whole universe, so a small particle of spirit soul, although situated in the heart of this body, is illuminating the whole body by consciousness.
Thus consciousness is the proof of the presence of the soul, as sunshine or light is the proof of the presence of the sun. When the soul is present in the body, there is consciousness all over the body, and as soon as the soul has passed from the body there is no more consciousness.
This can be easily understood by any intelligent man. Therefore consciousness is not a product of the combinations of matter. It is the symptom of the living entity.
The consciousness of the living entity, although qualitatively one with the supreme consciousness, is not supreme, because the consciousness of one particular body does not share that of another body.
But the Supersoul, which is situated in all bodies as the friend of the individual soul, is conscious of all bodies. That is the difference between supreme consciousness and individual consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
14 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 490 / Bhagavad-Gita - 490 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 35 🌴
35. క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞయోరేవమన్తరం జ్ఞానచక్షుషా |
భూతప్రకృతిమోక్షం చ యే విదుర్యాన్తి తే పరమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహము మరియు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞునకు నడుమ గల భేదమును జ్ఞానదృష్టితో దర్శించి, ప్రకృతిబంధము నుండి మోక్షమును బడయ విధానము నెరుగగలిగినవారు పరమగతిని పొందగలరు.
🌷. భాష్యము :
దేహము, దేహయజమానియైన ఆత్మ, పరమాత్ముడు అనెడి మూడు అంశముల నడుమ గల భేదమును మనుజుడు తప్పక తెలిసికొనవలెనని పలుకుటయే ఈ త్రయోదశాయాధ్యాయపు సారాంశము. ఈ అధ్యాయమునందు ఎనిమిదవశ్లోకము నుండి పండ్రెండవ శ్లోకము వరకు వివరించిన మోక్షవిధానమును సైతము ప్రతియొక్కరు గుర్తింపవలెను. అంతటవారు పరమగతిని పొందగలరు.
శ్రద్ధావంతుడైన మనుజుడు తొలుత సజ్జనసాంగత్యమును పొంది శ్రీకృష్ణభగవానుని గూర్చి శ్రవణము చేయవలెను. తద్ద్వారా అతడు క్రమముగా ఆత్మవికాసము నొందగలడు.
మనుజుడు గురువును స్వీకరించినచో ఆత్మ మరియు అనాత్మల (భౌతికపదార్థము) నడుమగల వ్యత్యాసమును తెలియగలుగును. అదియంతట మరింత ఆధ్యాత్మికానుభూతికి సోపానము కాగలదు. జీవితపు భౌతికభావన నుండి ముక్తులు కావలసినదిగా శిష్యులకు ఆధ్యాత్మికగురువు తన వివిధ ఉపదేశముల ద్వారా బోధనల కావించును.
ఈ దేహము భౌతికపదార్థమనియు మరియు ఇరువది నాలుగు తత్త్వములచే విశ్లేషణీయమనియు ఎవ్వరైనను గ్రహింపవచ్చును. ఆత్మ మరియు పరమాత్మ భిన్నులేగాని ఏకము కాదు. ఆత్మ మరియు ఇరువదినాలుగు భౌతికాంశముల సంయోగము చేతనే భౌతికజగత్తు నడుచుచున్నది. భౌతికజగమును ఈ విధమైన ఆత్మ మరియు చతుర్వింశతి తత్త్వముల కలయికగా గాంచుచు పరమాత్ముని నిజస్థితిని దర్శింపగలిగినవాడు ఆధ్యాత్మిక జగత్తును చేరుటకు అర్హుడగుచున్నాడు. ఈ విషయములన్నియును చింతనము మరియు ఆత్మానుభవము కొరకు ఉద్దేశింపబడియున్నవి. కనుక ఆధ్యాత్మికగురువు సహాయముచే ఈ అధ్యాయము నందలి విషయములను మనుజుడు సంపూర్ణముగా అవగాహనము చేసికొనవలెను.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “ప్రకృతి, పరుషుడు, చైతన్యము” అను త్రయోదశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 490 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 35 🌴
35. ṣetra-kṣetrajñayor evam
antaraṁ jñāna-cakṣuṣā
bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca
ye vidur yānti te param
🌷 Translation :
Those who see with eyes of knowledge the difference between the body and the knower of the body, and can also understand the process of liberation from bondage in material nature, attain to the supreme goal.
🌹 Purport :
The purport of this Thirteenth Chapter is that one should know the distinction between the body, the owner of the body, and the Supersoul. One should recognize the process of liberation, as described in verses 8 through 12. Then one can go on to the supreme destination.
A faithful person should at first have some good association to hear of God and thus gradually become enlightened. If one accepts a spiritual master, one can learn to distinguish between matter and spirit, and that becomes the stepping-stone for further spiritual realization.
A spiritual master, by various instructions, teaches his students to get free from the material concept of life. For instance, in Bhagavad-gītā we find Kṛṣṇa instructing Arjuna to free him from materialistic considerations.
One can understand that this body is matter; it can be analyzed with its twenty-four elements.
The soul and the Supersoul are two. This material world is working by the conjunction of the soul and the twenty-four material elements.
One who can see the constitution of the whole material manifestation as this combination of the soul and material elements and can also see the situation of the Supreme Soul becomes eligible for transfer to the spiritual world.
These things are meant for contemplation and for realization, and one should have a complete understanding of this chapter with the help of the spiritual master.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Thirteenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of Nature, the Enjoyer and Consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
15 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 13వ అధ్యాయము - క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ విభాగ యోగం - ప్రకృతి, పురుషుడు, చైతన్యము - 35 🌴
35. క్షేత్రక్షేత్రజ్ఞయోరేవమన్తరం జ్ఞానచక్షుషా |
భూతప్రకృతిమోక్షం చ యే విదుర్యాన్తి తే పరమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహము మరియు దేహము నెరిగిన క్షేత్రజ్ఞునకు నడుమ గల భేదమును జ్ఞానదృష్టితో దర్శించి, ప్రకృతిబంధము నుండి మోక్షమును బడయ విధానము నెరుగగలిగినవారు పరమగతిని పొందగలరు.
🌷. భాష్యము :
దేహము, దేహయజమానియైన ఆత్మ, పరమాత్ముడు అనెడి మూడు అంశముల నడుమ గల భేదమును మనుజుడు తప్పక తెలిసికొనవలెనని పలుకుటయే ఈ త్రయోదశాయాధ్యాయపు సారాంశము. ఈ అధ్యాయమునందు ఎనిమిదవశ్లోకము నుండి పండ్రెండవ శ్లోకము వరకు వివరించిన మోక్షవిధానమును సైతము ప్రతియొక్కరు గుర్తింపవలెను. అంతటవారు పరమగతిని పొందగలరు.
శ్రద్ధావంతుడైన మనుజుడు తొలుత సజ్జనసాంగత్యమును పొంది శ్రీకృష్ణభగవానుని గూర్చి శ్రవణము చేయవలెను. తద్ద్వారా అతడు క్రమముగా ఆత్మవికాసము నొందగలడు.
మనుజుడు గురువును స్వీకరించినచో ఆత్మ మరియు అనాత్మల (భౌతికపదార్థము) నడుమగల వ్యత్యాసమును తెలియగలుగును. అదియంతట మరింత ఆధ్యాత్మికానుభూతికి సోపానము కాగలదు. జీవితపు భౌతికభావన నుండి ముక్తులు కావలసినదిగా శిష్యులకు ఆధ్యాత్మికగురువు తన వివిధ ఉపదేశముల ద్వారా బోధనల కావించును.
ఈ దేహము భౌతికపదార్థమనియు మరియు ఇరువది నాలుగు తత్త్వములచే విశ్లేషణీయమనియు ఎవ్వరైనను గ్రహింపవచ్చును. ఆత్మ మరియు పరమాత్మ భిన్నులేగాని ఏకము కాదు. ఆత్మ మరియు ఇరువదినాలుగు భౌతికాంశముల సంయోగము చేతనే భౌతికజగత్తు నడుచుచున్నది. భౌతికజగమును ఈ విధమైన ఆత్మ మరియు చతుర్వింశతి తత్త్వముల కలయికగా గాంచుచు పరమాత్ముని నిజస్థితిని దర్శింపగలిగినవాడు ఆధ్యాత్మిక జగత్తును చేరుటకు అర్హుడగుచున్నాడు. ఈ విషయములన్నియును చింతనము మరియు ఆత్మానుభవము కొరకు ఉద్దేశింపబడియున్నవి. కనుక ఆధ్యాత్మికగురువు సహాయముచే ఈ అధ్యాయము నందలి విషయములను మనుజుడు సంపూర్ణముగా అవగాహనము చేసికొనవలెను.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “ప్రకృతి, పరుషుడు, చైతన్యము” అను త్రయోదశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 490 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 13 - Kshetra Kshtrajna Vibhaga Yoga - Nature, the Enjoyer and Consciousness - 35 🌴
35. ṣetra-kṣetrajñayor evam
antaraṁ jñāna-cakṣuṣā
bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca
ye vidur yānti te param
🌷 Translation :
Those who see with eyes of knowledge the difference between the body and the knower of the body, and can also understand the process of liberation from bondage in material nature, attain to the supreme goal.
🌹 Purport :
The purport of this Thirteenth Chapter is that one should know the distinction between the body, the owner of the body, and the Supersoul. One should recognize the process of liberation, as described in verses 8 through 12. Then one can go on to the supreme destination.
A faithful person should at first have some good association to hear of God and thus gradually become enlightened. If one accepts a spiritual master, one can learn to distinguish between matter and spirit, and that becomes the stepping-stone for further spiritual realization.
A spiritual master, by various instructions, teaches his students to get free from the material concept of life. For instance, in Bhagavad-gītā we find Kṛṣṇa instructing Arjuna to free him from materialistic considerations.
One can understand that this body is matter; it can be analyzed with its twenty-four elements.
The soul and the Supersoul are two. This material world is working by the conjunction of the soul and the twenty-four material elements.
One who can see the constitution of the whole material manifestation as this combination of the soul and material elements and can also see the situation of the Supreme Soul becomes eligible for transfer to the spiritual world.
These things are meant for contemplation and for realization, and one should have a complete understanding of this chapter with the help of the spiritual master.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Thirteenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of Nature, the Enjoyer and Consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
15 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 491 / Bhagavad-Gita - 491 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 1 🌴
01. శ్రీ భగవానువాచ
పరం భూయ: ప్రవక్ష్యామి జ్ఞానానాం జ్ఞానముత్తమమ్ |
యజ్జ్ఞాత్వా మునయ: సర్వే పరాం సిద్ధిమితో గతా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పలికెను : దేనిని తెలిసికొని మునులందరును పరమసిద్ధిని పొందిరో అట్టి జ్ఞానములలో కెల్ల ఉత్తమమైన ఈ దివ్యజ్ఞానమును నీకిప్పుడు నేను మరల తెలియజేయుదును.
🌷. భాష్యము :
సప్తమాధ్యాయము నుండి ద్వాదశాధ్యాయపు అంతము వరకు పరతత్త్వమును, దేవదేవుడును అగు తనను గూర్చి విశదముగా వివరించిన శ్రీకృష్ణభగవానుడు తిరిగి ఇప్పుడు అర్జునునకు మరింత జ్ఞానవికాసమును కలిగించుచున్నాడు.
తాత్త్విక చింతన విధానము ద్వారా ఈ అధ్యాయమును అవగాహన చేసికొనినచో మనుజుడు శీఘ్రముగా భక్తియోగమును అవగతము చేసికొనగలడు. నమ్రతతో జ్ఞానాభివృద్ధిని సాధించుట ద్వారా జీవుడు భౌతికబంధము నుండి ముక్తుడు కాగలడని గడచిన త్రయోదశాధ్యాయమున వివరింపబడినది.
ఆలాగుననే ప్రకృతిత్రిగుణముల సంపర్కము చేతనే జీవుడు భౌతికజగములో బంధితుడగుననియు పూర్వము తెలుపబడినది. ఇక ప్రస్తుతము ఈ అధ్యాయమున ప్రకృతి త్రిగుణములనేవో, అవి ఎట్లు వర్తించునో, ఏ విధముగా అవి బంధ, మోక్షములను గూర్చునో దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు తెలియజేయుచున్నాడు.
ఈ అధ్యాయమునందు తెలుపబడిన జ్ఞానము పూర్వపు అధ్యాయములందు తెలుపబడిన జ్ఞానము కన్నను మిగుల శ్రేష్టమని భగవానుడు పలుకుచున్నాడు. అట్టి ఈ జ్ఞానమును అవగాహనము చేసికొనుట ద్వారా పలువురు మునులు పరమసిద్ధిని పొంది ఆధ్యాత్మికజగత్తును చేరిరి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 491 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 01 🌴
01. śrī-bhagavān uvāca
paraṁ bhūyaḥ pravakṣyāmi
jñānānāṁ jñānam uttamam
yaj jñātvā munayaḥ sarve
parāṁ siddhim ito gatāḥ
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: Again I shall declare to you this supreme wisdom, the best of all knowledge, knowing which all the sages have attained the supreme perfection.
🌹 Purport :
From the Seventh Chapter to the end of the Twelfth Chapter, Śrī Kṛṣṇa in detail reveals the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead.
Now, the Lord Himself is further enlightening Arjuna. If one understands this chapter through the process of philosophical speculation, he will come to an understanding of devotional service.
In the Thirteenth Chapter, it was clearly explained that by humbly developing knowledge one may possibly be freed from material entanglement. It has also been explained that it is due to association with the modes of nature that the living entity is entangled in this material world.
Now, in this chapter, the Supreme Personality explains what those modes of nature are, how they act, how they bind and how they give liberation. The knowledge explained in this chapter is proclaimed by the Supreme Lord to be superior to the knowledge given so far in other chapters.
By understanding this knowledge, various great sages attained perfection and transferred to the spiritual world. The Lord now explains the same knowledge in a better way.
This knowledge is far, far superior to all other processes of knowledge thus far explained, and knowing this many attained perfection. Thus it is expected that one who understands this Fourteenth Chapter will attain perfection.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Whatsapp Group : https://chat.whatsapp.com/5LFkJu3UEcQ5Kgx46WRsin
Telegram Group : https://t.me/ChaitanyaVijnanam
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
16 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 1 🌴
01. శ్రీ భగవానువాచ
పరం భూయ: ప్రవక్ష్యామి జ్ఞానానాం జ్ఞానముత్తమమ్ |
యజ్జ్ఞాత్వా మునయ: సర్వే పరాం సిద్ధిమితో గతా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పలికెను : దేనిని తెలిసికొని మునులందరును పరమసిద్ధిని పొందిరో అట్టి జ్ఞానములలో కెల్ల ఉత్తమమైన ఈ దివ్యజ్ఞానమును నీకిప్పుడు నేను మరల తెలియజేయుదును.
🌷. భాష్యము :
సప్తమాధ్యాయము నుండి ద్వాదశాధ్యాయపు అంతము వరకు పరతత్త్వమును, దేవదేవుడును అగు తనను గూర్చి విశదముగా వివరించిన శ్రీకృష్ణభగవానుడు తిరిగి ఇప్పుడు అర్జునునకు మరింత జ్ఞానవికాసమును కలిగించుచున్నాడు.
తాత్త్విక చింతన విధానము ద్వారా ఈ అధ్యాయమును అవగాహన చేసికొనినచో మనుజుడు శీఘ్రముగా భక్తియోగమును అవగతము చేసికొనగలడు. నమ్రతతో జ్ఞానాభివృద్ధిని సాధించుట ద్వారా జీవుడు భౌతికబంధము నుండి ముక్తుడు కాగలడని గడచిన త్రయోదశాధ్యాయమున వివరింపబడినది.
ఆలాగుననే ప్రకృతిత్రిగుణముల సంపర్కము చేతనే జీవుడు భౌతికజగములో బంధితుడగుననియు పూర్వము తెలుపబడినది. ఇక ప్రస్తుతము ఈ అధ్యాయమున ప్రకృతి త్రిగుణములనేవో, అవి ఎట్లు వర్తించునో, ఏ విధముగా అవి బంధ, మోక్షములను గూర్చునో దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు తెలియజేయుచున్నాడు.
ఈ అధ్యాయమునందు తెలుపబడిన జ్ఞానము పూర్వపు అధ్యాయములందు తెలుపబడిన జ్ఞానము కన్నను మిగుల శ్రేష్టమని భగవానుడు పలుకుచున్నాడు. అట్టి ఈ జ్ఞానమును అవగాహనము చేసికొనుట ద్వారా పలువురు మునులు పరమసిద్ధిని పొంది ఆధ్యాత్మికజగత్తును చేరిరి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 491 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 01 🌴
01. śrī-bhagavān uvāca
paraṁ bhūyaḥ pravakṣyāmi
jñānānāṁ jñānam uttamam
yaj jñātvā munayaḥ sarve
parāṁ siddhim ito gatāḥ
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: Again I shall declare to you this supreme wisdom, the best of all knowledge, knowing which all the sages have attained the supreme perfection.
🌹 Purport :
From the Seventh Chapter to the end of the Twelfth Chapter, Śrī Kṛṣṇa in detail reveals the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead.
Now, the Lord Himself is further enlightening Arjuna. If one understands this chapter through the process of philosophical speculation, he will come to an understanding of devotional service.
In the Thirteenth Chapter, it was clearly explained that by humbly developing knowledge one may possibly be freed from material entanglement. It has also been explained that it is due to association with the modes of nature that the living entity is entangled in this material world.
Now, in this chapter, the Supreme Personality explains what those modes of nature are, how they act, how they bind and how they give liberation. The knowledge explained in this chapter is proclaimed by the Supreme Lord to be superior to the knowledge given so far in other chapters.
By understanding this knowledge, various great sages attained perfection and transferred to the spiritual world. The Lord now explains the same knowledge in a better way.
This knowledge is far, far superior to all other processes of knowledge thus far explained, and knowing this many attained perfection. Thus it is expected that one who understands this Fourteenth Chapter will attain perfection.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Whatsapp Group : https://chat.whatsapp.com/5LFkJu3UEcQ5Kgx46WRsin
Telegram Group : https://t.me/ChaitanyaVijnanam
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
16 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 492 / Bhagavad-Gita - 492 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 2 🌴
02. ఇదం జ్ఞానముపాశ్రిత్య మమ సాధర్మ్యమాగతా: |
సర్గే(పి నోపజాయన్తే ప్రలయే న వ్యథన్తి చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ జ్ఞానమునందు స్థిరముగా నిలుచుట ద్వారా మనుజుడు నా దివ్యత్వము వంటి దివ్యత్వమును పొందగలడు. ఆ విధముగా ప్రతిష్టితుడై అతడు సృష్టి సమయమున జన్మింపడు లేదా ప్రళయ సమయమున వ్యథ నొందడు.
🌷. భాష్యము :
సంపూర్ణమైన ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానమును పొందిన పిమ్మట మనుజుడు శ్రీకృష్ణభగవానునితో గుణరీతి ఏకత్వమును పొంది జన్మమృత్యుపరంపర నుండి ముక్తిని బడయును. అంతియేగాని ఆత్మగా అతడెన్నడును తన వ్యక్తిత్వమును కోల్పోవడు. కనుకనే ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందలి దివ్యలోకములను చేరిన ముక్తాత్ములు శ్రీకృష్ణభగవానుని దివ్యమైన ప్రేమయుక్త సేవలో నిలిచి, ఆ పరమపురుషుని పాదపద్మములనే సదా దర్శింపగోరుదురని వేదవాజ్మయమున తెలుపబడినది. అనగా ముక్తినొందిన పిదపయు భక్తులు తమ నిజస్వరూపమును మరియు వ్యక్తిత్వమును కోల్పోవరు.
ఈ భౌతికజగమునందు మనము సంపాదించిన జ్ఞానమంతయు త్రిగుణములచే మలినమై యుండును. త్రిగుణములచే మలినపడని జ్ఞానమే ఆధ్యాత్మికజ్ఞానము. అట్టి దివ్యమైన ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమునందు స్థితుడైనంతనే మనుజుడు దేవదేవునితో సమానస్థాయిలో నిలుచును. ఆధ్యాత్మికజగమును గూర్చిన జ్ఞానము లేనటువంటి నిరాకారవాదులు భౌతికజగత్తు కర్మల నుండి ముక్తినొందినంతనే వైవిధ్యమన్నది లేకుండ ఆత్మ రూపరహితమగునని పలుకుదురు. కాని వాస్తవమునకు భౌతికజగమునందు భౌతికత్వమున వైవిధ్యమున్నట్లే ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందు కూడా వైవిధ్యమున్నది. ఈ విషయమున అజ్ఞానులైనవారే ఆధ్యాత్మికస్థితి వైవిద్యమునకు విరుద్ధమని తలతురు. కాని నిజమునకు ముక్తి పిమ్మట మనుజుడు ఆధ్యాత్మికజగమున ఆధ్యాత్మికరూపమును పొందును. అట్టి ఆధ్యాత్మికజగమున పలు ఆధ్యాత్మిక కర్మలు గలవు. అచ్చటి ఆధ్యాత్మికస్థితియే భక్తిమయ జీవనమనబడును. అట్టి ఆధ్యాత్మికస్థితి గుణరహితమనియు, ప్రతియొక్కరు అచ్చట భగవానునితో గుణరీతిని సమానమై యుందురనియు చెప్పబడినది. అటువంటి జ్ఞానసముపార్జనమునకు మనుజుడు ఆధ్యాత్మికగుణములను వృద్ధి చేసికొన వలయును. ఆ రీతి ఆధ్యాత్మికగుణములను వృద్ధిచేసికొనిన వాడు భౌతికజగత్తు సృష్టిచే గాని, ప్రలయముచే గాని వ్యథనొందడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 492 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 02 🌴
02. idaṁ jñānam upāśritya
mama sādharmyam āgatāḥ
sarge ’pi nopajāyante
pralaye na vyathanti ca
🌷 Translation :
By becoming fixed in this knowledge, one can attain to the transcendental nature like My own. Thus established, one is not born at the time of creation or disturbed at the time of dissolution.
🌹 Purport :
After acquiring perfect transcendental knowledge, one acquires qualitative equality with the Supreme Personality of Godhead, becoming free from the repetition of birth and death. One does not, however, lose his identity as an individual soul. It is understood from Vedic literature that the liberated souls who have reached the transcendental planets of the spiritual sky always look to the lotus feet of the Supreme Lord, being engaged in His transcendental loving service. So, even after liberation, the devotees do not lose their individual identities.
Generally, in the material world, whatever knowledge we get is contaminated by the three modes of material nature. Knowledge which is not contaminated by the three modes of nature is called transcendental knowledge. As soon as one is situated in that transcendental knowledge, he is on the same platform as the Supreme Person.
However, just as there is material variegatedness in this world, in the spiritual world there is also variegatedness. Those in ignorance of this think that spiritual existence is opposed to material variety. But actually, in the spiritual sky, one attains a spiritual form. There are spiritual activities, and the spiritual situation is called devotional life. That atmosphere is said to be uncontaminated, and there one is equal in quality with the Supreme Lord. To obtain such knowledge, one must develop all the spiritual qualities. One who thus develops the spiritual qualities is not affected either by the creation or by the destruction of the material world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 2 🌴
02. ఇదం జ్ఞానముపాశ్రిత్య మమ సాధర్మ్యమాగతా: |
సర్గే(పి నోపజాయన్తే ప్రలయే న వ్యథన్తి చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ జ్ఞానమునందు స్థిరముగా నిలుచుట ద్వారా మనుజుడు నా దివ్యత్వము వంటి దివ్యత్వమును పొందగలడు. ఆ విధముగా ప్రతిష్టితుడై అతడు సృష్టి సమయమున జన్మింపడు లేదా ప్రళయ సమయమున వ్యథ నొందడు.
🌷. భాష్యము :
సంపూర్ణమైన ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానమును పొందిన పిమ్మట మనుజుడు శ్రీకృష్ణభగవానునితో గుణరీతి ఏకత్వమును పొంది జన్మమృత్యుపరంపర నుండి ముక్తిని బడయును. అంతియేగాని ఆత్మగా అతడెన్నడును తన వ్యక్తిత్వమును కోల్పోవడు. కనుకనే ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందలి దివ్యలోకములను చేరిన ముక్తాత్ములు శ్రీకృష్ణభగవానుని దివ్యమైన ప్రేమయుక్త సేవలో నిలిచి, ఆ పరమపురుషుని పాదపద్మములనే సదా దర్శింపగోరుదురని వేదవాజ్మయమున తెలుపబడినది. అనగా ముక్తినొందిన పిదపయు భక్తులు తమ నిజస్వరూపమును మరియు వ్యక్తిత్వమును కోల్పోవరు.
ఈ భౌతికజగమునందు మనము సంపాదించిన జ్ఞానమంతయు త్రిగుణములచే మలినమై యుండును. త్రిగుణములచే మలినపడని జ్ఞానమే ఆధ్యాత్మికజ్ఞానము. అట్టి దివ్యమైన ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమునందు స్థితుడైనంతనే మనుజుడు దేవదేవునితో సమానస్థాయిలో నిలుచును. ఆధ్యాత్మికజగమును గూర్చిన జ్ఞానము లేనటువంటి నిరాకారవాదులు భౌతికజగత్తు కర్మల నుండి ముక్తినొందినంతనే వైవిధ్యమన్నది లేకుండ ఆత్మ రూపరహితమగునని పలుకుదురు. కాని వాస్తవమునకు భౌతికజగమునందు భౌతికత్వమున వైవిధ్యమున్నట్లే ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందు కూడా వైవిధ్యమున్నది. ఈ విషయమున అజ్ఞానులైనవారే ఆధ్యాత్మికస్థితి వైవిద్యమునకు విరుద్ధమని తలతురు. కాని నిజమునకు ముక్తి పిమ్మట మనుజుడు ఆధ్యాత్మికజగమున ఆధ్యాత్మికరూపమును పొందును. అట్టి ఆధ్యాత్మికజగమున పలు ఆధ్యాత్మిక కర్మలు గలవు. అచ్చటి ఆధ్యాత్మికస్థితియే భక్తిమయ జీవనమనబడును. అట్టి ఆధ్యాత్మికస్థితి గుణరహితమనియు, ప్రతియొక్కరు అచ్చట భగవానునితో గుణరీతిని సమానమై యుందురనియు చెప్పబడినది. అటువంటి జ్ఞానసముపార్జనమునకు మనుజుడు ఆధ్యాత్మికగుణములను వృద్ధి చేసికొన వలయును. ఆ రీతి ఆధ్యాత్మికగుణములను వృద్ధిచేసికొనిన వాడు భౌతికజగత్తు సృష్టిచే గాని, ప్రలయముచే గాని వ్యథనొందడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 492 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 02 🌴
02. idaṁ jñānam upāśritya
mama sādharmyam āgatāḥ
sarge ’pi nopajāyante
pralaye na vyathanti ca
🌷 Translation :
By becoming fixed in this knowledge, one can attain to the transcendental nature like My own. Thus established, one is not born at the time of creation or disturbed at the time of dissolution.
🌹 Purport :
After acquiring perfect transcendental knowledge, one acquires qualitative equality with the Supreme Personality of Godhead, becoming free from the repetition of birth and death. One does not, however, lose his identity as an individual soul. It is understood from Vedic literature that the liberated souls who have reached the transcendental planets of the spiritual sky always look to the lotus feet of the Supreme Lord, being engaged in His transcendental loving service. So, even after liberation, the devotees do not lose their individual identities.
Generally, in the material world, whatever knowledge we get is contaminated by the three modes of material nature. Knowledge which is not contaminated by the three modes of nature is called transcendental knowledge. As soon as one is situated in that transcendental knowledge, he is on the same platform as the Supreme Person.
However, just as there is material variegatedness in this world, in the spiritual world there is also variegatedness. Those in ignorance of this think that spiritual existence is opposed to material variety. But actually, in the spiritual sky, one attains a spiritual form. There are spiritual activities, and the spiritual situation is called devotional life. That atmosphere is said to be uncontaminated, and there one is equal in quality with the Supreme Lord. To obtain such knowledge, one must develop all the spiritual qualities. One who thus develops the spiritual qualities is not affected either by the creation or by the destruction of the material world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 493 / Bhagavad-Gita - 493 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 3 🌴
03. మమ యోనిర్మహద్ బ్రహ్మ తస్మిన్ గర్భం దధామ్యహమ్ |
సమ్భవ: సర్వభూతానాం తతో భవతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! బ్రహ్మముగా పిలువబడు మహతత్త్వము సమస్త జననమునకు ఆధారమై యున్నది. సర్వజీవుల జన్మను సంభవింపజేయుచు నేనే ఆ బ్రహ్మము నందు బీజప్రదానము కావించుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
ఇదియే విశ్వమునందు జరుగుచున్న సమస్తమునకు వివరణము. ప్రతిదియు క్షేత్రము (దేహము) మరియు క్షేత్రజ్ఞుని (ఆత్మ) కలయికచే ఒనగూడుచున్నది. ఇట్టి ప్రకృతి, ఆత్మల కలయిక శ్రీకృష్ణభగవానునిచే సాధ్యము కావింపబడును. వాస్తవమునకు “మహతత్త్వము” సమస్త విశ్వమునకు సర్వ కారణమై యున్నది. త్రిగుణపూర్ణమైన ఆ మహతత్త్వమే కొన్నిమార్లు బ్రహ్మముగా పిలువబడును. దానియందే శ్రీకృష్ణభగవానుడు బీజప్రదానము చేయగా అసంఖ్యాకమగు విశ్వములు ఉత్పత్తి యగును. అట్టి మహతత్త్వము ముండకోపనిషత్తు (1.1.9) నందు బ్రహ్మముగా వర్ణింపబడినది. “తస్మాదేతద్ బ్రహ్మ నామ రూపమన్నం చ జాయతే”. అట్టి బ్రహ్మము నందు భగవానుడు జీవులను బీజరూపమున ఉంచును. భూమి, జలము, అగ్ని, వాయువు మొదలుగా గల చతుర్వింశతి మూలకములన్నియును భౌతికశక్తిగా పరిగణింపబడును మరియ అవియే మహద్భ్రహ్మమనబడును భౌతికప్రకృతిని రూపొందించును. సప్తమాధ్యాయమున వివరింపబడినట్లు దీనికి పరమైన దివ్య ప్రకృతియే జీవుడు. దేవదేవుని సంకల్పముచే భౌతికప్రకృతి యందు ఉన్నతప్రకృతి మిశ్రణము కావింపబడును. తదనంతరము జీవులందరును భౌతికప్రకృతి యందు జన్మింతురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 493 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 03 🌴
03. mama yonir mahad brahma
tasmin garbhaṁ dadhāmy aham
sambhavaḥ sarva-bhūtānāṁ
tato bhavati bhārata
🌷 Translation :
The total material substance, called Brahman, is the source of birth, and it is that Brahman that I impregnate, making possible the births of all living beings, O son of Bharata.
🌹 Purport :
This is an explanation of the world: everything that takes place is due to the combination of kṣetra and kṣetra-jña, the body and the spirit soul. This combination of material nature and the living entity is made possible by the Supreme God Himself. The mahat-tattva is the total cause of the total cosmic manifestation; and that total substance of the material cause, in which there are three modes of nature, is sometimes called Brahman. The Supreme Personality impregnates that total substance, and thus innumerable universes become possible. This total material substance, the mahat-tattva, is described as Brahman in the Vedic literature (Muṇḍaka Upaniṣad 1.1.19): tasmād etad brahma nāma-rūpam annaṁ ca jāyate. The Supreme Person impregnates that Brahman with the seeds of the living entities. The twenty-four elements, beginning from earth, water, fire and air, are all material energy, and they constitute what is called mahad brahma, or the great Brahman, the material nature. As explained in the Seventh Chapter, beyond this there is another, superior nature – the living entity. Into material nature the superior nature is mixed by the will of the Supreme Personality of Godhead, and thereafter all living entities are born of this material nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
19.Sep.2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 3 🌴
03. మమ యోనిర్మహద్ బ్రహ్మ తస్మిన్ గర్భం దధామ్యహమ్ |
సమ్భవ: సర్వభూతానాం తతో భవతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! బ్రహ్మముగా పిలువబడు మహతత్త్వము సమస్త జననమునకు ఆధారమై యున్నది. సర్వజీవుల జన్మను సంభవింపజేయుచు నేనే ఆ బ్రహ్మము నందు బీజప్రదానము కావించుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
ఇదియే విశ్వమునందు జరుగుచున్న సమస్తమునకు వివరణము. ప్రతిదియు క్షేత్రము (దేహము) మరియు క్షేత్రజ్ఞుని (ఆత్మ) కలయికచే ఒనగూడుచున్నది. ఇట్టి ప్రకృతి, ఆత్మల కలయిక శ్రీకృష్ణభగవానునిచే సాధ్యము కావింపబడును. వాస్తవమునకు “మహతత్త్వము” సమస్త విశ్వమునకు సర్వ కారణమై యున్నది. త్రిగుణపూర్ణమైన ఆ మహతత్త్వమే కొన్నిమార్లు బ్రహ్మముగా పిలువబడును. దానియందే శ్రీకృష్ణభగవానుడు బీజప్రదానము చేయగా అసంఖ్యాకమగు విశ్వములు ఉత్పత్తి యగును. అట్టి మహతత్త్వము ముండకోపనిషత్తు (1.1.9) నందు బ్రహ్మముగా వర్ణింపబడినది. “తస్మాదేతద్ బ్రహ్మ నామ రూపమన్నం చ జాయతే”. అట్టి బ్రహ్మము నందు భగవానుడు జీవులను బీజరూపమున ఉంచును. భూమి, జలము, అగ్ని, వాయువు మొదలుగా గల చతుర్వింశతి మూలకములన్నియును భౌతికశక్తిగా పరిగణింపబడును మరియ అవియే మహద్భ్రహ్మమనబడును భౌతికప్రకృతిని రూపొందించును. సప్తమాధ్యాయమున వివరింపబడినట్లు దీనికి పరమైన దివ్య ప్రకృతియే జీవుడు. దేవదేవుని సంకల్పముచే భౌతికప్రకృతి యందు ఉన్నతప్రకృతి మిశ్రణము కావింపబడును. తదనంతరము జీవులందరును భౌతికప్రకృతి యందు జన్మింతురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 493 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 03 🌴
03. mama yonir mahad brahma
tasmin garbhaṁ dadhāmy aham
sambhavaḥ sarva-bhūtānāṁ
tato bhavati bhārata
🌷 Translation :
The total material substance, called Brahman, is the source of birth, and it is that Brahman that I impregnate, making possible the births of all living beings, O son of Bharata.
🌹 Purport :
This is an explanation of the world: everything that takes place is due to the combination of kṣetra and kṣetra-jña, the body and the spirit soul. This combination of material nature and the living entity is made possible by the Supreme God Himself. The mahat-tattva is the total cause of the total cosmic manifestation; and that total substance of the material cause, in which there are three modes of nature, is sometimes called Brahman. The Supreme Personality impregnates that total substance, and thus innumerable universes become possible. This total material substance, the mahat-tattva, is described as Brahman in the Vedic literature (Muṇḍaka Upaniṣad 1.1.19): tasmād etad brahma nāma-rūpam annaṁ ca jāyate. The Supreme Person impregnates that Brahman with the seeds of the living entities. The twenty-four elements, beginning from earth, water, fire and air, are all material energy, and they constitute what is called mahad brahma, or the great Brahman, the material nature. As explained in the Seventh Chapter, beyond this there is another, superior nature – the living entity. Into material nature the superior nature is mixed by the will of the Supreme Personality of Godhead, and thereafter all living entities are born of this material nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
19.Sep.2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 494 / Bhagavad-Gita - 494 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 4 🌴
04. సర్వయోనిషు కౌన్తేయ మూర్తయ: సమ్భవన్తి యా: |
తాసాం బ్రహ్మ మహద్యోనిరహం బీజప్రద: పితా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కొంతేయా! సర్వజీవ సముదాయము భౌతికప్రకృతి యందు జన్మించుట చేతనే సృష్టింపబడుచున్నదనియు మరియు నేనే వాటికి బీజప్రదాతనైన తండ్రిననియు అవగాహన చేసికొనవలెను.
🌷. భాష్యము :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడే సర్వజీవులకు ఆది జనకుడనని ఈ శ్లోకమున స్పష్టముగా వివరింపబడినది. వారు భౌతికప్రకృతి మరియు ఆధ్యాత్మికప్రకృతి యొక్క సంయోగము వంటివారు.
అట్టి జీవులు ఈ లోకమునందే గాక, ప్రతిలోకమందును ఉన్నారు. అత్యంత ఉన్నతలోకమైన బ్రహ్మలోకమునందు వారి నిలిచియున్నారు. సర్వత్రా నిలిచియున్న అట్టి జీవులు భూమి యందును, జలము నందును, అగ్ని యందును స్థితిని కలిగియున్నారు.
ఈ ఉద్భవము లన్నింటికిని ప్రకృతి మరియు శ్రీకృష్ణుని బీజప్రదానములే కారణము. సారాంశమేమనగా సృష్టి సమయమున తమ పూర్వకర్మల ననుసరించి వివిధరూపములను పొందు జీవులు భౌతికప్రకృతి గర్భమున బీజరూపమున ఉంచబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 494 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 04 🌴
04. sarva-yoniṣu kaunteya
mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ
tāsāṁ brahma mahad yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
🌷 Translation :
It should be understood that all species of life, O son of Kuntī, are made possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving father.
🌹 Purport :
In this verse it is clearly explained that the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the original father of all living entities. The living entities are combinations of the material nature and the spiritual nature.
Such living entities are seen not only on this planet but on every planet, even on the highest, where Brahmā is situated. Everywhere there are living entities; within the earth there are living entities, even within water and within fire.
All these appearances are due to the mother, material nature, and Kṛṣṇa’s seed-giving process.
The purport is that the material world is impregnated with living entities, who come out in various forms at the time of creation according to their past deeds.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
20 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 4 🌴
04. సర్వయోనిషు కౌన్తేయ మూర్తయ: సమ్భవన్తి యా: |
తాసాం బ్రహ్మ మహద్యోనిరహం బీజప్రద: పితా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కొంతేయా! సర్వజీవ సముదాయము భౌతికప్రకృతి యందు జన్మించుట చేతనే సృష్టింపబడుచున్నదనియు మరియు నేనే వాటికి బీజప్రదాతనైన తండ్రిననియు అవగాహన చేసికొనవలెను.
🌷. భాష్యము :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడే సర్వజీవులకు ఆది జనకుడనని ఈ శ్లోకమున స్పష్టముగా వివరింపబడినది. వారు భౌతికప్రకృతి మరియు ఆధ్యాత్మికప్రకృతి యొక్క సంయోగము వంటివారు.
అట్టి జీవులు ఈ లోకమునందే గాక, ప్రతిలోకమందును ఉన్నారు. అత్యంత ఉన్నతలోకమైన బ్రహ్మలోకమునందు వారి నిలిచియున్నారు. సర్వత్రా నిలిచియున్న అట్టి జీవులు భూమి యందును, జలము నందును, అగ్ని యందును స్థితిని కలిగియున్నారు.
ఈ ఉద్భవము లన్నింటికిని ప్రకృతి మరియు శ్రీకృష్ణుని బీజప్రదానములే కారణము. సారాంశమేమనగా సృష్టి సమయమున తమ పూర్వకర్మల ననుసరించి వివిధరూపములను పొందు జీవులు భౌతికప్రకృతి గర్భమున బీజరూపమున ఉంచబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 494 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 04 🌴
04. sarva-yoniṣu kaunteya
mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ
tāsāṁ brahma mahad yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
🌷 Translation :
It should be understood that all species of life, O son of Kuntī, are made possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving father.
🌹 Purport :
In this verse it is clearly explained that the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the original father of all living entities. The living entities are combinations of the material nature and the spiritual nature.
Such living entities are seen not only on this planet but on every planet, even on the highest, where Brahmā is situated. Everywhere there are living entities; within the earth there are living entities, even within water and within fire.
All these appearances are due to the mother, material nature, and Kṛṣṇa’s seed-giving process.
The purport is that the material world is impregnated with living entities, who come out in various forms at the time of creation according to their past deeds.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
20 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 495 / Bhagavad-Gita - 495 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 5 🌴
05. సత్త్వం రజస్తమ ఇతి గుణా: ప్రకృతిసమ్భవా : |
నిబధ్నన్తి మహాబాహో దేహే దేహినమవ్యయమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ మహాబాహుడవైన అర్జునా! భౌతికప్రకృతి సత్త్వరజస్తమోగుణములనెడి మూడు గుణములను కలిగియుండును. నిత్యుడైన జీవుడు ప్రకృతితో సంపర్కమును పొందినప్పుడు ఈ గుణములచే బంధితుడగును
🌷. భాష్యము :
జీవుడు దివ్యుడైనందున వాస్తవమునకు ప్రకృతితో ఎట్టి సంబంధము లేనివాడు. అయినను భౌతికజగత్తు నందు అతడు బంధితుడగుట వలన భౌతికప్రకృతి త్రిగుణముల ననుసరించి వర్తించుచుండును. జీవులు ప్రకృతిత్రిగుణముల ననుసరించి వివిధదేహములను కలిగియుండుట వలన ఆ గుణముల ననుసరించియే వర్తించవలసివచ్చును. ఇట్టి వర్తనమే వివిధములైన సుఖదుఃఖములకు కారణమగుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 495 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 05 🌴
05. sattvaṁ rajas tama iti
guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ
nibadhnanti mahā-bāho
dehe dehinam avyayam
🌷 Translation :
Material nature consists of three modes – goodness, passion and ignorance. When the eternal living entity comes in contact with nature, O mighty-armed Arjuna, he becomes conditioned by these modes.
🌹 Purport :
The living entity, because he is transcendental, has nothing to do with this material nature. Still, because he has become conditioned by the material world, he is acting under the spell of the three modes of material nature.
Because living entities have different kinds of bodies, in terms of the different aspects of nature, they are induced to act according to that nature. This is the cause of the varieties of happiness and distress.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 5 🌴
05. సత్త్వం రజస్తమ ఇతి గుణా: ప్రకృతిసమ్భవా : |
నిబధ్నన్తి మహాబాహో దేహే దేహినమవ్యయమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ మహాబాహుడవైన అర్జునా! భౌతికప్రకృతి సత్త్వరజస్తమోగుణములనెడి మూడు గుణములను కలిగియుండును. నిత్యుడైన జీవుడు ప్రకృతితో సంపర్కమును పొందినప్పుడు ఈ గుణములచే బంధితుడగును
🌷. భాష్యము :
జీవుడు దివ్యుడైనందున వాస్తవమునకు ప్రకృతితో ఎట్టి సంబంధము లేనివాడు. అయినను భౌతికజగత్తు నందు అతడు బంధితుడగుట వలన భౌతికప్రకృతి త్రిగుణముల ననుసరించి వర్తించుచుండును. జీవులు ప్రకృతిత్రిగుణముల ననుసరించి వివిధదేహములను కలిగియుండుట వలన ఆ గుణముల ననుసరించియే వర్తించవలసివచ్చును. ఇట్టి వర్తనమే వివిధములైన సుఖదుఃఖములకు కారణమగుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 495 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 05 🌴
05. sattvaṁ rajas tama iti
guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ
nibadhnanti mahā-bāho
dehe dehinam avyayam
🌷 Translation :
Material nature consists of three modes – goodness, passion and ignorance. When the eternal living entity comes in contact with nature, O mighty-armed Arjuna, he becomes conditioned by these modes.
🌹 Purport :
The living entity, because he is transcendental, has nothing to do with this material nature. Still, because he has become conditioned by the material world, he is acting under the spell of the three modes of material nature.
Because living entities have different kinds of bodies, in terms of the different aspects of nature, they are induced to act according to that nature. This is the cause of the varieties of happiness and distress.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 496 / Bhagavad-Gita - 496 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 6 🌴
06. తత్ర సత్త్వం నిర్మలత్వాత్ ప్రకాశమనామయమ్ |
సుఖసఙ్గేన బధ్నాతి జ్ఞానసఙ్గేన చానఘ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పాపరహితుడా! సత్త్వగుణము మిగిలిన రెండుగుణముల కన్నను పవిత్రమైనదగుటచే ప్రకాశమానమై మనుజుని సర్వపాపఫలము నుండి ముక్తుని చేయును. ఆ గుణమునందున్నవారు సుఖభావన చేతను, జ్ఞానభావన చేతను బద్ధులగుదురు
🌷. భాష్యము :
భౌతికప్రకృతిచే బద్ధులయ్యెడి జీవులు పలురకములుగా నుందురు. వారిలో ఒకడు సుఖిగా గోచరించును, వేరొకడు క్రియాశీలుడుగా కనిపించును, మరి ఇంకొకడు నిస్సహాయునిగా నుండును. మనస్సునకు సంబంధించిన ఇట్టి భావములే ప్రకృతి యందు జీవుల బద్దస్థితికి కారణములగుచున్నవి.
జీవులెట్లు వివిధరీతులుగా బంధితులగుదురో ఈ అధ్యాయమున వివరింపబడినది. అట్టి బంధకారణములలో మొదట ఇచ్చట సత్త్వగుణము పరిశీలింపబడుచున్నది. సత్త్వగుణము నలవరచుకొనుట ద్వారా మనుజుడు బద్ధులైన ఇతర గుణములవారి కన్నను బుద్ధిమంతుడగును. జగములో సత్త్వగుణాభివృద్ధి యొక్క ఫలమిదియే.
ఆ విధముగా సత్త్వగుణమును వృద్ధిచేసికొనినవాడు భౌతికక్లేశములచే అంతగా ప్రభావితుడు కాడు. అంతియేగాక అట్టివాడు జ్ఞానమును పొందవలెనను భావనయు కలిగియుండును. అట్లు సత్త్వగుణము నందు స్థితుడై యుండవలెను.
సత్త్వగుణమునందలి సుఖభావనకు మనుజుడు తాను దాదాపు సర్వపాపముల నుండి ముక్తిని పొందియున్నాననెడి అవగాహనయే కారణము. కాని వాస్తవమునకు వేదంజ్ఞానము ప్రకారము సత్త్వగుణమనగా ఉన్నతమైన జ్ఞానము మరియు అధికతరమైన సుఖభావనమని భావము.
కాని వచ్చిన చిక్కేమనగా జీవుడు సత్త్వగుణమునందు స్థితుడైనంతనే తాను జ్ఞానాభివృద్ధి నొందితిననియు మరియు ఇతరులకన్నను మెరుగనియు తలచును. ఈ విధముగా అతడు బద్ధుడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 496 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 06 🌴
06. tatra sattvaṁ nirmalatvāt
prakāśakam anāmayam
sukha-saṅgena badhnāti
jñāna-saṅgena cānagha
🌷 Translation :
O sinless one, the mode of goodness, being purer than the others, is illuminating, and it frees one from all sinful reactions. Those situated in that mode become conditioned by a sense of happiness and knowledge.
🌹 Purport :
The living entities conditioned by material nature are of various types. One is happy, another is very active, and another is helpless. All these types of psychological manifestations are causes of the entities’ conditioned status in nature. How they are differently conditioned is explained in this section of Bhagavad-gītā. The mode of goodness is first considered.
The effect of developing the mode of goodness in the material world is that one becomes wiser than those otherwise conditioned. A man in the mode of goodness is not so much affected by material miseries, and he has a sense of advancement in material knowledge.
The representative type is the brāhmaṇa, who is supposed to be situated in the mode of goodness. This sense of happiness is due to understanding that, in the mode of goodness, one is more or less free from sinful reactions. Actually, in the Vedic literature it is said that the mode of goodness means greater knowledge and a greater sense of happiness.
The difficulty here is that when a living entity is situated in the mode of goodness he becomes conditioned to feel that he is advanced in knowledge and is better than others. In this way he becomes conditioned.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 6 🌴
06. తత్ర సత్త్వం నిర్మలత్వాత్ ప్రకాశమనామయమ్ |
సుఖసఙ్గేన బధ్నాతి జ్ఞానసఙ్గేన చానఘ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పాపరహితుడా! సత్త్వగుణము మిగిలిన రెండుగుణముల కన్నను పవిత్రమైనదగుటచే ప్రకాశమానమై మనుజుని సర్వపాపఫలము నుండి ముక్తుని చేయును. ఆ గుణమునందున్నవారు సుఖభావన చేతను, జ్ఞానభావన చేతను బద్ధులగుదురు
🌷. భాష్యము :
భౌతికప్రకృతిచే బద్ధులయ్యెడి జీవులు పలురకములుగా నుందురు. వారిలో ఒకడు సుఖిగా గోచరించును, వేరొకడు క్రియాశీలుడుగా కనిపించును, మరి ఇంకొకడు నిస్సహాయునిగా నుండును. మనస్సునకు సంబంధించిన ఇట్టి భావములే ప్రకృతి యందు జీవుల బద్దస్థితికి కారణములగుచున్నవి.
జీవులెట్లు వివిధరీతులుగా బంధితులగుదురో ఈ అధ్యాయమున వివరింపబడినది. అట్టి బంధకారణములలో మొదట ఇచ్చట సత్త్వగుణము పరిశీలింపబడుచున్నది. సత్త్వగుణము నలవరచుకొనుట ద్వారా మనుజుడు బద్ధులైన ఇతర గుణములవారి కన్నను బుద్ధిమంతుడగును. జగములో సత్త్వగుణాభివృద్ధి యొక్క ఫలమిదియే.
ఆ విధముగా సత్త్వగుణమును వృద్ధిచేసికొనినవాడు భౌతికక్లేశములచే అంతగా ప్రభావితుడు కాడు. అంతియేగాక అట్టివాడు జ్ఞానమును పొందవలెనను భావనయు కలిగియుండును. అట్లు సత్త్వగుణము నందు స్థితుడై యుండవలెను.
సత్త్వగుణమునందలి సుఖభావనకు మనుజుడు తాను దాదాపు సర్వపాపముల నుండి ముక్తిని పొందియున్నాననెడి అవగాహనయే కారణము. కాని వాస్తవమునకు వేదంజ్ఞానము ప్రకారము సత్త్వగుణమనగా ఉన్నతమైన జ్ఞానము మరియు అధికతరమైన సుఖభావనమని భావము.
కాని వచ్చిన చిక్కేమనగా జీవుడు సత్త్వగుణమునందు స్థితుడైనంతనే తాను జ్ఞానాభివృద్ధి నొందితిననియు మరియు ఇతరులకన్నను మెరుగనియు తలచును. ఈ విధముగా అతడు బద్ధుడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 496 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 06 🌴
06. tatra sattvaṁ nirmalatvāt
prakāśakam anāmayam
sukha-saṅgena badhnāti
jñāna-saṅgena cānagha
🌷 Translation :
O sinless one, the mode of goodness, being purer than the others, is illuminating, and it frees one from all sinful reactions. Those situated in that mode become conditioned by a sense of happiness and knowledge.
🌹 Purport :
The living entities conditioned by material nature are of various types. One is happy, another is very active, and another is helpless. All these types of psychological manifestations are causes of the entities’ conditioned status in nature. How they are differently conditioned is explained in this section of Bhagavad-gītā. The mode of goodness is first considered.
The effect of developing the mode of goodness in the material world is that one becomes wiser than those otherwise conditioned. A man in the mode of goodness is not so much affected by material miseries, and he has a sense of advancement in material knowledge.
The representative type is the brāhmaṇa, who is supposed to be situated in the mode of goodness. This sense of happiness is due to understanding that, in the mode of goodness, one is more or less free from sinful reactions. Actually, in the Vedic literature it is said that the mode of goodness means greater knowledge and a greater sense of happiness.
The difficulty here is that when a living entity is situated in the mode of goodness he becomes conditioned to feel that he is advanced in knowledge and is better than others. In this way he becomes conditioned.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 497 / Bhagavad-Gita - 497 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 7 🌴
07. రజో రాగాత్మకం విద్ధి తృష్ణాసఙ్గసముద్భవమ్ |
తన్నిబధ్నాతి కౌన్తేయ కర్మసఙ్గేన దేహినమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కౌంతేయా! అపరిమితములైన కోరికలు మరియు ఆకాంక్షల వలన రజోగుణము ఉద్భవించుచున్నది. దీని కారణమున జీవుడు కామ్యకర్మలచే బద్ధుడగును
🌷. భాష్యము :
స్త్రీ పురుషుల నడుమ గల ఆకర్షణము రజోగుణలక్షణము. అనగా స్త్రీ పురుషుని యెడ ఆకర్షణను కలిగియుండుట మరియు పురుషుడు స్త్రీ యెడ ఆకర్షితుడగుట యనునది రజోగుణమనబడును.
ఇట్టి రజోగుణము అధికమైనప్పుడు మనుజుడు భౌతికానందాభిలాషుడై ఇంద్రియసుఖమును అనుభవింపగోరును. అట్టి ఇంద్రియసుఖము కొరకు రజోగుణము నందున్నవాడు సంఘమునందు లేదా దేశమునందు గౌరవమును మరియు చక్కని ఇల్లు, భార్య, సంతానము కలిగిన సుఖసంసారమును వాంచించును. ఇవియన్నియును రజోగుణము నుండి పుట్టినవే. ఇట్టి విషయములకై ప్రాకులాడునంత కాలము అతడు అధికముగా శ్రమింపవలసివచ్చును.
కనుకనే రజోగుణము నందున్నవాడు తన కర్మఫలముల యెడ రతుడై యుండి, ఆ కర్మలచే బంధితుడగునని ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది. భార్యను, సంతానమును, సంఘమును సంతృప్తిపరచుటకు మరియు తన గౌరవమును నిలుపుకొనుటకు మనుజుడు సదా కర్మయందు నిమగ్నుడు కావలసివచ్చును.
దీనిని బట్టి భౌతికప్రపంచమంతయు ఇంచుమించుగా రజోగుణమునందు ఉన్నదనియే చెప్పవచ్చును. రజోగుణము దృష్ట్యా నవనాగరికత అభివృద్ది నొందినట్లు పరిగణింపబడినను వాస్తవమునకు సత్త్వగుణాభివృద్దియే ప్రగతిగా పరిగణింపబడును. పూర్వము ఆ విధముగనే భావింపబడెడిది. సత్త్వగుణమునందు నిలిచినవారికే ముక్తిలేదన్నచో రజోగుణమున బద్ధులైనవారి మాట వేరుగా చెప్పానేల?
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 497 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 07 🌴
07. rajo rāgātmakaṁ viddhi
tṛṣṇā-saṅga-samudbhavam
tan nibadhnāti kaunteya
karma-saṅgena dehinam
🌷 Translation :
The mode of passion is born of unlimited desires and longings, O son of Kuntī, and because of this the embodied living entity is bound to material fruitive actions.
🌹 Purport :The mode of passion is characterized by the attraction between man and woman. Woman has attraction for man, and man has attraction for woman. This is called the mode of passion. And when the mode of passion is increased, one develops the hankering for material enjoyment.
He wants to enjoy sense gratification. For sense gratification, a man in the mode of passion wants some honor in society, or in the nation, and he wants to have a happy family, with nice children, wife and house. These are the products of the mode of passion.
As long as one is hankering after these things, he has to work very hard. Therefore it is clearly stated here that he becomes associated with the fruits of his activities and thus becomes bound by such activities.
In order to please his wife, children and society and to keep up his prestige, one has to work. Therefore, the whole material world is more or less in the mode of passion. Modern civilization is considered to be advanced in the standard of the mode of passion.
Formerly, the advanced condition was considered to be in the mode of goodness. If there is no liberation for those in the mode of goodness, what to speak of those who are entangled in the mode of passion?
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
23 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 7 🌴
07. రజో రాగాత్మకం విద్ధి తృష్ణాసఙ్గసముద్భవమ్ |
తన్నిబధ్నాతి కౌన్తేయ కర్మసఙ్గేన దేహినమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కౌంతేయా! అపరిమితములైన కోరికలు మరియు ఆకాంక్షల వలన రజోగుణము ఉద్భవించుచున్నది. దీని కారణమున జీవుడు కామ్యకర్మలచే బద్ధుడగును
🌷. భాష్యము :
స్త్రీ పురుషుల నడుమ గల ఆకర్షణము రజోగుణలక్షణము. అనగా స్త్రీ పురుషుని యెడ ఆకర్షణను కలిగియుండుట మరియు పురుషుడు స్త్రీ యెడ ఆకర్షితుడగుట యనునది రజోగుణమనబడును.
ఇట్టి రజోగుణము అధికమైనప్పుడు మనుజుడు భౌతికానందాభిలాషుడై ఇంద్రియసుఖమును అనుభవింపగోరును. అట్టి ఇంద్రియసుఖము కొరకు రజోగుణము నందున్నవాడు సంఘమునందు లేదా దేశమునందు గౌరవమును మరియు చక్కని ఇల్లు, భార్య, సంతానము కలిగిన సుఖసంసారమును వాంచించును. ఇవియన్నియును రజోగుణము నుండి పుట్టినవే. ఇట్టి విషయములకై ప్రాకులాడునంత కాలము అతడు అధికముగా శ్రమింపవలసివచ్చును.
కనుకనే రజోగుణము నందున్నవాడు తన కర్మఫలముల యెడ రతుడై యుండి, ఆ కర్మలచే బంధితుడగునని ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది. భార్యను, సంతానమును, సంఘమును సంతృప్తిపరచుటకు మరియు తన గౌరవమును నిలుపుకొనుటకు మనుజుడు సదా కర్మయందు నిమగ్నుడు కావలసివచ్చును.
దీనిని బట్టి భౌతికప్రపంచమంతయు ఇంచుమించుగా రజోగుణమునందు ఉన్నదనియే చెప్పవచ్చును. రజోగుణము దృష్ట్యా నవనాగరికత అభివృద్ది నొందినట్లు పరిగణింపబడినను వాస్తవమునకు సత్త్వగుణాభివృద్దియే ప్రగతిగా పరిగణింపబడును. పూర్వము ఆ విధముగనే భావింపబడెడిది. సత్త్వగుణమునందు నిలిచినవారికే ముక్తిలేదన్నచో రజోగుణమున బద్ధులైనవారి మాట వేరుగా చెప్పానేల?
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 497 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 07 🌴
07. rajo rāgātmakaṁ viddhi
tṛṣṇā-saṅga-samudbhavam
tan nibadhnāti kaunteya
karma-saṅgena dehinam
🌷 Translation :
The mode of passion is born of unlimited desires and longings, O son of Kuntī, and because of this the embodied living entity is bound to material fruitive actions.
🌹 Purport :The mode of passion is characterized by the attraction between man and woman. Woman has attraction for man, and man has attraction for woman. This is called the mode of passion. And when the mode of passion is increased, one develops the hankering for material enjoyment.
He wants to enjoy sense gratification. For sense gratification, a man in the mode of passion wants some honor in society, or in the nation, and he wants to have a happy family, with nice children, wife and house. These are the products of the mode of passion.
As long as one is hankering after these things, he has to work very hard. Therefore it is clearly stated here that he becomes associated with the fruits of his activities and thus becomes bound by such activities.
In order to please his wife, children and society and to keep up his prestige, one has to work. Therefore, the whole material world is more or less in the mode of passion. Modern civilization is considered to be advanced in the standard of the mode of passion.
Formerly, the advanced condition was considered to be in the mode of goodness. If there is no liberation for those in the mode of goodness, what to speak of those who are entangled in the mode of passion?
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
23 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 498 / Bhagavad-Gita - 498 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 8 🌴
08. తమస్త్వజ్ఞానజం విద్ధి మోహనం సర్వదేహినామ్ |
ప్రమాదాలస్యనిద్రాభిస్తన్నిబధ్నాతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! అజ్ఞానము వలన పుట్టిన తమోగుణము ఎల్లదేహధారులకు మోహకారణమని యెరుంగుము. జీవుని బంధించునటువంటి బుద్ధిహీనత, సోమరితనము, నిద్ర యనునవి ఈ తమోగుణపు ఫలములై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందలి “తు” అను ప్రత్యేక పదప్రయోగమునకు మిక్కిలి ప్రాముఖ్యము కలదు. జీవునికి తమోగుణము ఒక అత్యంత విచిత్ర లక్షణమని తెలియజేయుటయే దాని భావము. వాస్తవమునకు తమోగుణము సత్వగుణమునకు సంపూర్ణముగా విరుద్ధమైనది.
సత్త్వగుణమునందు జ్ఞానాభివృద్ది కారణముగా మనుజుడు ఏది యెట్టిదో తెలియగలుగుచుండ, తమోగుణమునందు దానికి వ్యతిరేకఫలములను పొందుచుండును. అనగా తమోగుణమునందున్న ప్రతివాడును బుద్ధిహీనతను కలిగియున్నందున ఏది యెట్టిదో ఎరుగకుండును. తత్కారణముగా ప్రగతికి బదులు పతనము నొందును.
అట్టి తమోగుణము వేదవాజ్మయమునందు “వస్తుయాథాత్మ్యజ్ఞానావరకం విపర్యయజ్ఞానజనకం తమ:” అని నిర్వచింపబడినది. అనగా అజ్ఞానకారణముగా మనుజుడు దేనిని కూడా యథాతథముగా అవగాహనము చేసికొనజాలడు. ఉదాహరణమునకు ప్రతియొక్కడు తన తాత మరణించుయుండెననియు, తానును మరణింతుననియు, మానవుడు మరణించు స్వభావము కలవాడనియు ఎరిగియుండును.
అలాగుననే అతని సంతానము సైతము మరణించును. అనగా మరణమనునది అవివార్యము. అయినప్పటికిని జనులు నిత్యమైన ఆత్మను పట్టించుకొనక రేయింబవళ్ళు కష్టపడచు ధనమును వెర్రిగా కూడబెట్టుచుందురు.
ఇదియే బుద్ధిహీనత యనబడును. ఇట్టి బుద్ధిహీనత లేదా మూర్ఖత కారణముగా వారు ఆధ్యాత్మిక ప్రగతి యెడ విముఖులై యుందురు. అట్టివారు అతి సోమరులై యుందురు. ఆధ్యాత్మికావగాహనకై సత్సంగమునకు ఆహ్వానించినప్పుడు వారు ఆసక్తిని చూపరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 498 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 08 🌴
08. tamas tv ajñāna-jaṁ viddhi
mohanaṁ sarva-dehinām
pramādālasya-nidrābhis
tan nibadhnāti bhārata
🌷 Translation :
O son of Bharata, know that the mode of darkness, born of ignorance, is the delusion of all embodied living entities. The results of this mode are madness, indolence and sleep, which bind the conditioned soul.
🌹 Purport :
In this verse the specific application of the word tu is very significant. This means that the mode of ignorance is a very peculiar qualification of the embodied soul. The mode of ignorance is just the opposite of the mode of goodness.
In the mode of goodness, by development of knowledge, one can understand what is what, but the mode of ignorance is just the opposite. Everyone under the spell of the mode of ignorance becomes mad, and a madman cannot understand what is what.
Instead of making advancement, one becomes degraded. The definition of the mode of ignorance is stated in the Vedic literature. Vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ: under the spell of ignorance, one cannot understand a thing as it is. For example, everyone can see that his grandfather has died and therefore he will also die; man is mortal.
The children that he conceives will also die. So death is sure. Still, people are madly accumulating money and working very hard all day and night, not caring for the eternal spirit. This is madness. In their madness, they are very reluctant to make advancement in spiritual understanding.
Such people are very lazy. When they are invited to associate for spiritual understanding, they are not much interested. They are not even active like the man who is controlled by the mode of passion. Thus another symptom of one embedded in the mode of ignorance is that he sleeps more than is required.
Six hours of sleep is sufficient, but a man in the mode of ignorance sleeps at least ten or twelve hours a day. Such a man appears to be always dejected and is addicted to intoxicants and sleeping. These are the symptoms of a person conditioned by the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
24 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 8 🌴
08. తమస్త్వజ్ఞానజం విద్ధి మోహనం సర్వదేహినామ్ |
ప్రమాదాలస్యనిద్రాభిస్తన్నిబధ్నాతి భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! అజ్ఞానము వలన పుట్టిన తమోగుణము ఎల్లదేహధారులకు మోహకారణమని యెరుంగుము. జీవుని బంధించునటువంటి బుద్ధిహీనత, సోమరితనము, నిద్ర యనునవి ఈ తమోగుణపు ఫలములై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందలి “తు” అను ప్రత్యేక పదప్రయోగమునకు మిక్కిలి ప్రాముఖ్యము కలదు. జీవునికి తమోగుణము ఒక అత్యంత విచిత్ర లక్షణమని తెలియజేయుటయే దాని భావము. వాస్తవమునకు తమోగుణము సత్వగుణమునకు సంపూర్ణముగా విరుద్ధమైనది.
సత్త్వగుణమునందు జ్ఞానాభివృద్ది కారణముగా మనుజుడు ఏది యెట్టిదో తెలియగలుగుచుండ, తమోగుణమునందు దానికి వ్యతిరేకఫలములను పొందుచుండును. అనగా తమోగుణమునందున్న ప్రతివాడును బుద్ధిహీనతను కలిగియున్నందున ఏది యెట్టిదో ఎరుగకుండును. తత్కారణముగా ప్రగతికి బదులు పతనము నొందును.
అట్టి తమోగుణము వేదవాజ్మయమునందు “వస్తుయాథాత్మ్యజ్ఞానావరకం విపర్యయజ్ఞానజనకం తమ:” అని నిర్వచింపబడినది. అనగా అజ్ఞానకారణముగా మనుజుడు దేనిని కూడా యథాతథముగా అవగాహనము చేసికొనజాలడు. ఉదాహరణమునకు ప్రతియొక్కడు తన తాత మరణించుయుండెననియు, తానును మరణింతుననియు, మానవుడు మరణించు స్వభావము కలవాడనియు ఎరిగియుండును.
అలాగుననే అతని సంతానము సైతము మరణించును. అనగా మరణమనునది అవివార్యము. అయినప్పటికిని జనులు నిత్యమైన ఆత్మను పట్టించుకొనక రేయింబవళ్ళు కష్టపడచు ధనమును వెర్రిగా కూడబెట్టుచుందురు.
ఇదియే బుద్ధిహీనత యనబడును. ఇట్టి బుద్ధిహీనత లేదా మూర్ఖత కారణముగా వారు ఆధ్యాత్మిక ప్రగతి యెడ విముఖులై యుందురు. అట్టివారు అతి సోమరులై యుందురు. ఆధ్యాత్మికావగాహనకై సత్సంగమునకు ఆహ్వానించినప్పుడు వారు ఆసక్తిని చూపరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 498 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 08 🌴
08. tamas tv ajñāna-jaṁ viddhi
mohanaṁ sarva-dehinām
pramādālasya-nidrābhis
tan nibadhnāti bhārata
🌷 Translation :
O son of Bharata, know that the mode of darkness, born of ignorance, is the delusion of all embodied living entities. The results of this mode are madness, indolence and sleep, which bind the conditioned soul.
🌹 Purport :
In this verse the specific application of the word tu is very significant. This means that the mode of ignorance is a very peculiar qualification of the embodied soul. The mode of ignorance is just the opposite of the mode of goodness.
In the mode of goodness, by development of knowledge, one can understand what is what, but the mode of ignorance is just the opposite. Everyone under the spell of the mode of ignorance becomes mad, and a madman cannot understand what is what.
Instead of making advancement, one becomes degraded. The definition of the mode of ignorance is stated in the Vedic literature. Vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ: under the spell of ignorance, one cannot understand a thing as it is. For example, everyone can see that his grandfather has died and therefore he will also die; man is mortal.
The children that he conceives will also die. So death is sure. Still, people are madly accumulating money and working very hard all day and night, not caring for the eternal spirit. This is madness. In their madness, they are very reluctant to make advancement in spiritual understanding.
Such people are very lazy. When they are invited to associate for spiritual understanding, they are not much interested. They are not even active like the man who is controlled by the mode of passion. Thus another symptom of one embedded in the mode of ignorance is that he sleeps more than is required.
Six hours of sleep is sufficient, but a man in the mode of ignorance sleeps at least ten or twelve hours a day. Such a man appears to be always dejected and is addicted to intoxicants and sleeping. These are the symptoms of a person conditioned by the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Whatsapp Group : https://chat.whatsapp.com/5LFkJu3UEcQ5Kgx46WRsin
Telegram Group : https://t.me/ChaitanyaVijnanam
24 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 499 / Bhagavad-Gita - 499 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 9 🌴
09. సత్త్వం సుఖే సంజయతి రజ: కర్మణి భారత |
జ్ఞానమావృత్య తు తమ: ప్రమాదే సంజయత్యుత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశస్థుడా! సత్త్వ్గుణము మనుజుని సౌఖ్యమునందు బంధించును, రజోగుణము అతనిని కామ్యకర్మమునందు బంధించును, తమోగుణము జ్ఞానమును కప్పిచేయుట ద్వారా బుద్ధిహీనత యందు అతనిని బంధించును.
🌷. భాష్యము :
తత్త్వవేత్తగాని, విజ్ఞానశాస్త్రవేత్తగాని లేదా విద్యనొసగు అధ్యాపకుడుగాని తన జ్ఞానరంగమందు నియుక్తుడై తద్ద్వారా సంతృప్తుడై యుండునట్లు, సత్త్వగుణము నందున్నవాడు తన కర్మచే లేదా జ్ఞానసముపార్జనా యత్నముచే తృప్తుడై యుండును.
రజోగుణము నందున్నవాడు కామ్యకర్మల యందు రతుడై శక్త్యానుసారముగా ధనమును కూడబెట్టును. పిదప అట్టి ధనమును సత్కార్యములకై వినియోగించుటకు అతడి కొన్నిమార్లు వైద్యశాలలను నిర్మించుట, ధర్మసంస్థలకు దానమిచ్చుట వంటి కర్మల నొనరించుచుండును.
ఇట్టి కార్యములన్నియును రజోగుణము నందున్నవాని లక్షణములు. ఇక తమోగుణలక్షణము మనుజుని జ్ఞానమును కప్పివేయుట. అట్టి తమోగుణము నందు మనుజుడు ఏది ఒనరించినను అది అతనికిగాని, ఇతరులకుగాని మేలును చేయజాలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 499 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 09 🌴
09. sattvaṁ sukhe sañjayati
rajaḥ karmaṇi bhārata
jñānam āvṛtya tu tamaḥ
pramāde sañjayaty uta
🌷 Translation :
O son of Bharata, the mode of goodness conditions one to happiness; passion conditions one to fruitive action; and ignorance, covering one’s knowledge, binds one to madness.
🌹 Purport :
A person in the mode of goodness is satisfied by his work or intellectual pursuit, just as a philosopher, scientist or educator may be engaged in a particular field of knowledge and may be satisfied in that way.
A man in the mode of passion may be engaged in fruitive activity; he owns as much as he can and spends for good causes. Sometimes he tries to open hospitals, give to charity institutions, etc.
These are signs of one in the mode of passion. And the mode of ignorance covers knowledge. In the mode of ignorance, whatever one does is good neither for him nor for anyone.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
25 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 9 🌴
09. సత్త్వం సుఖే సంజయతి రజ: కర్మణి భారత |
జ్ఞానమావృత్య తు తమ: ప్రమాదే సంజయత్యుత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశస్థుడా! సత్త్వ్గుణము మనుజుని సౌఖ్యమునందు బంధించును, రజోగుణము అతనిని కామ్యకర్మమునందు బంధించును, తమోగుణము జ్ఞానమును కప్పిచేయుట ద్వారా బుద్ధిహీనత యందు అతనిని బంధించును.
🌷. భాష్యము :
తత్త్వవేత్తగాని, విజ్ఞానశాస్త్రవేత్తగాని లేదా విద్యనొసగు అధ్యాపకుడుగాని తన జ్ఞానరంగమందు నియుక్తుడై తద్ద్వారా సంతృప్తుడై యుండునట్లు, సత్త్వగుణము నందున్నవాడు తన కర్మచే లేదా జ్ఞానసముపార్జనా యత్నముచే తృప్తుడై యుండును.
రజోగుణము నందున్నవాడు కామ్యకర్మల యందు రతుడై శక్త్యానుసారముగా ధనమును కూడబెట్టును. పిదప అట్టి ధనమును సత్కార్యములకై వినియోగించుటకు అతడి కొన్నిమార్లు వైద్యశాలలను నిర్మించుట, ధర్మసంస్థలకు దానమిచ్చుట వంటి కర్మల నొనరించుచుండును.
ఇట్టి కార్యములన్నియును రజోగుణము నందున్నవాని లక్షణములు. ఇక తమోగుణలక్షణము మనుజుని జ్ఞానమును కప్పివేయుట. అట్టి తమోగుణము నందు మనుజుడు ఏది ఒనరించినను అది అతనికిగాని, ఇతరులకుగాని మేలును చేయజాలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 499 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 09 🌴
09. sattvaṁ sukhe sañjayati
rajaḥ karmaṇi bhārata
jñānam āvṛtya tu tamaḥ
pramāde sañjayaty uta
🌷 Translation :
O son of Bharata, the mode of goodness conditions one to happiness; passion conditions one to fruitive action; and ignorance, covering one’s knowledge, binds one to madness.
🌹 Purport :
A person in the mode of goodness is satisfied by his work or intellectual pursuit, just as a philosopher, scientist or educator may be engaged in a particular field of knowledge and may be satisfied in that way.
A man in the mode of passion may be engaged in fruitive activity; he owns as much as he can and spends for good causes. Sometimes he tries to open hospitals, give to charity institutions, etc.
These are signs of one in the mode of passion. And the mode of ignorance covers knowledge. In the mode of ignorance, whatever one does is good neither for him nor for anyone.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
25 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 500 / Bhagavad-Gita - 500 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 10 🌴
10. రజస్తమశ్చాభిభూయ సత్త్వం భవతి భారత |
రజ: సత్త్వం తమశ్చైవ తమ: సత్త్వం రజస్తథా ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! కొన్నిమార్లు రజస్తమోగుణములను జయించి సత్త్వగుణము ప్రబలమగుచుండును. మరికొన్నిమార్లు రజోగుణము సత్త్వ, తమోగుణములను జయించుచుండును. ఇంకొన్నిమార్లు తమోగుణము సత్త్వ, రజోగుణములను జయించుచుండును. ఈ విధముగా గుణముల నడుమ ఆధిపత్యము కొరకు సదా పోటీ జరుగుచుండును.
🌷. భాష్యము :
రజోగుణము ప్రబలమైనప్పుడు సత్త్వగుణము మరియు తమోగుణము జయింపబడును. సత్త్వగుణము ప్రధానమైనప్పుడు రజస్తమోగుణములు జయింపబడును. ఇక తమోగుణము ప్రబలమైనప్పుడు సత్త్వగుణము మరియు రజోగుణము జయింపబడి యుండును.
త్రిగుణముల నడుమ ఇట్టి పోటీ సదా కొనసాగుచునే యుండును కావున కృష్ణభక్తిభావనలో వాస్తవముగా పురోగతి కోరువాడు వీటిని అధిగమింపబలయును. మనుజుని యందు ప్రబలమైయున్నట్టి గుణము అతని వ్యవహారములు, కర్మలు, ఆహారము మొదలగు విషయముల ద్వారా వ్యక్తమగుచుండును. ఈ విషయము రాబోవు అధ్యాయములలో వివరింపబడును.
కాని మనుజుడు తలచినచో సాధన ద్వారా సత్త్వగుణమును వృద్ధిచేసికొని రజస్తమోగుణములను జయింపవచ్చును. అదే విధముగా అతడు రజోగుణము వృద్ధిచేసికొని సత్త్వతమోగుణములను జయింపవచ్చును లేదా తమోగుణమును అలవరచుకొని సత్త్వరజోగుణములను జయింపవచ్చును.
ఈ విధముగా ప్రకృతిగుణములు మూడువిధములైనను స్థిరనిశ్చయము కలిగినవాడు సత్త్వగుణమునందు స్థితుడు కాగలడు. పిదప ఆ సత్త్వగుణమును సైతము అతడు అధిగమించి “వసుదేవస్థితి” యను శుద్ధసత్త్వమునకు చేరగలడు.
అట్టి స్థితియందే మనుజుడు భగవద్విజ్ఞానమును అవగాహనము చేసికొనగలడు. అనగా మనుజుని కర్మల ననుసరించి అతడు ఎట్టి గుణమునందు స్థితుడైయున్నాడో తెలిసికొనవచ్చును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 500 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 10 🌴
10. rajas tamaś cābhibhūya
sattvaṁ bhavati bhārata
rajaḥ sattvaṁ tamaś caiva
tamaḥ sattvaṁ rajas tathā
🌷 Translation :
Sometimes the mode of goodness becomes prominent, defeating the modes of passion and ignorance, O son of Bharata. Sometimes the mode of passion defeats goodness and ignorance, and at other times ignorance defeats goodness and passion. In this way there is always competition for supremacy.
🌹 Purport :
When the mode of passion is prominent, the modes of goodness and ignorance are defeated. When the mode of goodness is prominent, passion and ignorance are defeated.
And when the mode of ignorance is prominent, passion and goodness are defeated. This competition is always going on. Therefore, one who is actually intent on advancing in Kṛṣṇa consciousness has to transcend these three modes.
The prominence of some certain mode of nature is manifested in one’s dealings, in his activities, in eating, etc. All this will be explained in later chapters. But if one wants, he can develop, by practice, the mode of goodness and thus defeat the modes of ignorance and passion. One can similarly develop the mode of passion and defeat goodness and ignorance. Or one can develop the mode of ignorance and defeat goodness and passion.
Although there are these three modes of material nature, if one is determined he can be blessed by the mode of goodness, and by transcending the mode of goodness he can be situated in pure goodness, which is called the vasudeva state, a state in which one can understand the science of God. By the manifestation of particular activities, it can be understood in what mode of nature one is situated.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
26 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 10 🌴
10. రజస్తమశ్చాభిభూయ సత్త్వం భవతి భారత |
రజ: సత్త్వం తమశ్చైవ తమ: సత్త్వం రజస్తథా ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! కొన్నిమార్లు రజస్తమోగుణములను జయించి సత్త్వగుణము ప్రబలమగుచుండును. మరికొన్నిమార్లు రజోగుణము సత్త్వ, తమోగుణములను జయించుచుండును. ఇంకొన్నిమార్లు తమోగుణము సత్త్వ, రజోగుణములను జయించుచుండును. ఈ విధముగా గుణముల నడుమ ఆధిపత్యము కొరకు సదా పోటీ జరుగుచుండును.
🌷. భాష్యము :
రజోగుణము ప్రబలమైనప్పుడు సత్త్వగుణము మరియు తమోగుణము జయింపబడును. సత్త్వగుణము ప్రధానమైనప్పుడు రజస్తమోగుణములు జయింపబడును. ఇక తమోగుణము ప్రబలమైనప్పుడు సత్త్వగుణము మరియు రజోగుణము జయింపబడి యుండును.
త్రిగుణముల నడుమ ఇట్టి పోటీ సదా కొనసాగుచునే యుండును కావున కృష్ణభక్తిభావనలో వాస్తవముగా పురోగతి కోరువాడు వీటిని అధిగమింపబలయును. మనుజుని యందు ప్రబలమైయున్నట్టి గుణము అతని వ్యవహారములు, కర్మలు, ఆహారము మొదలగు విషయముల ద్వారా వ్యక్తమగుచుండును. ఈ విషయము రాబోవు అధ్యాయములలో వివరింపబడును.
కాని మనుజుడు తలచినచో సాధన ద్వారా సత్త్వగుణమును వృద్ధిచేసికొని రజస్తమోగుణములను జయింపవచ్చును. అదే విధముగా అతడు రజోగుణము వృద్ధిచేసికొని సత్త్వతమోగుణములను జయింపవచ్చును లేదా తమోగుణమును అలవరచుకొని సత్త్వరజోగుణములను జయింపవచ్చును.
ఈ విధముగా ప్రకృతిగుణములు మూడువిధములైనను స్థిరనిశ్చయము కలిగినవాడు సత్త్వగుణమునందు స్థితుడు కాగలడు. పిదప ఆ సత్త్వగుణమును సైతము అతడు అధిగమించి “వసుదేవస్థితి” యను శుద్ధసత్త్వమునకు చేరగలడు.
అట్టి స్థితియందే మనుజుడు భగవద్విజ్ఞానమును అవగాహనము చేసికొనగలడు. అనగా మనుజుని కర్మల ననుసరించి అతడు ఎట్టి గుణమునందు స్థితుడైయున్నాడో తెలిసికొనవచ్చును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 500 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 10 🌴
10. rajas tamaś cābhibhūya
sattvaṁ bhavati bhārata
rajaḥ sattvaṁ tamaś caiva
tamaḥ sattvaṁ rajas tathā
🌷 Translation :
Sometimes the mode of goodness becomes prominent, defeating the modes of passion and ignorance, O son of Bharata. Sometimes the mode of passion defeats goodness and ignorance, and at other times ignorance defeats goodness and passion. In this way there is always competition for supremacy.
🌹 Purport :
When the mode of passion is prominent, the modes of goodness and ignorance are defeated. When the mode of goodness is prominent, passion and ignorance are defeated.
And when the mode of ignorance is prominent, passion and goodness are defeated. This competition is always going on. Therefore, one who is actually intent on advancing in Kṛṣṇa consciousness has to transcend these three modes.
The prominence of some certain mode of nature is manifested in one’s dealings, in his activities, in eating, etc. All this will be explained in later chapters. But if one wants, he can develop, by practice, the mode of goodness and thus defeat the modes of ignorance and passion. One can similarly develop the mode of passion and defeat goodness and ignorance. Or one can develop the mode of ignorance and defeat goodness and passion.
Although there are these three modes of material nature, if one is determined he can be blessed by the mode of goodness, and by transcending the mode of goodness he can be situated in pure goodness, which is called the vasudeva state, a state in which one can understand the science of God. By the manifestation of particular activities, it can be understood in what mode of nature one is situated.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
26 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 501 / Bhagavad-Gita - 501 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 11 🌴
11. సర్వద్వారేషు దేహే(స్మిన్ ప్రకాశ ఉపజాయతే |
జ్ఞానం యదా తదా విద్యాద్ వివృద్ధం సత్త్వమిత్యుత ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహ ద్వారములన్నియును జ్ఞానముచే ప్రకాశమానమైనప్పుడు సత్త్వగుణము యొక్క వ్యక్తీకరణము అనుభవమునకు వచ్చును.
🌷. భాష్యము :
దేహమునకు రెండు కన్నులు, రెండు చెవులు, రెండు నాసికారంధ్రములు, నోరు, జననావయము, పృష్టమను తొమ్మిది ద్వారములు గలవు. ఈ తొమ్మిది ద్వారములలో ప్రతిదియు సత్త్వగుణ లక్షణములచే ప్రకాశమానమైనప్పుడు మనుజుడు సత్త్వగుణమును వృద్ధిచేసికొనిననాడని అవగాహన చేసికొనవచ్చును.
అట్టి సత్త్వగుణమున మనుజుడు విషయములను వాస్తవదృక్పథమున గాంచునట్లు, వినుటయు, స్వీకరించుటయు చేయగలడు. ఆ విధముగా అతడు అంతర్భాహ్యములందు శుద్ధుడు కాగలడు. అనగా ప్రతిద్వారముమందును ఆనందము మరియు సౌఖ్యలక్షణములు వృద్ధి కాగలవు. అదియే సత్త్వగుణపు వాస్తవస్థితి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 501 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 11 🌴
11. sarva-dvāreṣu dehe ’smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
🌷 Translation :
The manifestation of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
🌹 Purport :
There are nine gates in the body: two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. When every gate is illuminated by the symptoms of goodness, it should be understood that one has developed the mode of goodness.
In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position, and one can taste things in the right position.
One becomes cleansed inside and outside. In every gate there is development of the symptoms of happiness, and that is the position of goodness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 518 / Bhagavad-Gita - 518 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 03, 04 🌴
03. న రూపమస్యేహ తథోపలభ్యతే
నాన్తో న చాదిర్న చ సంప్రతిష్టా |
అశ్వత్థమేనం సువిరూఢమూలం
అసంగశస్త్రేణ దృఢేన ఛిత్వా ||
04. తత: పదం తత్పరిమార్గతవ్యం
యస్మిన్ గతా న నివర్తన్తి భూయ: |
తమేవ చాద్యం పురుషం ప్రపద్యే
యత: ప్రవృత్తి: ప్రసృతా పురాణీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ వృక్షపు యథార్థరూపము ఈ జగమునందు తెలియబడదు. దాని అదిగాని, అంతమునుగాని లేదా మూలముగాని ఎవ్వరును అవగతము చేసికొనజాలరు. కాని స్థిరముగా నాటుకొని యున్న ఈ సంసారవృక్షమును మనుజుడు దృఢచిత్తముతో అసంగమను శస్త్రముచే ఖండించి వేయవలయును. ఆ పిదప పునరావృత్తి రహితమైన దివ్యపదమును పొందుటకు ప్రయత్నించి, అనాదికాలము నుండి ఎవ్వని వలన సమస్తము ఆరంభమయ్యెనో మరియు వ్యాప్తినొందెనో అట్టి పరమపురుషుని అచ్చట శరణుపొందవలెను.
🌷. భాష్యము :
ఈ భౌతికజగమునందు అశ్వత్థవృక్షము యథార్థరూపము అవగతము కాదని ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది. మూలము ఊర్థ్వముగా నున్నందున ఈ వృక్షపు విస్తారము క్రిందుగా నున్నది.
అట్టి వృక్షము యొక్క విస్తారమునందు బద్ధుడైనపుడు మనుజుడు అది ఎంతవరకు వ్యాపించియున్నదనెడి విషయముగాని, దాని మొదలుగాని గాంచలేడు. అయినను అతడు ఈ వృక్షకారణమును కనుగొనియే తీరవలెను.
నేను ఫలానావారి కుమారుడును, నా తండ్రి ఫలానావారి కుమారుడు, నా తండ్రి యొక్క తండ్రి ఫలానావారి కుమారుడు అనుచు పరిశోధన గావించుచు పోయినచో చివరకు గర్భోదకశాయివిష్ణువు నుండి ఆవిర్భవించిన బ్రహ్మదేవుడు సర్వులకు మూలమని తెలియును.
చివరకు బ్రహ్మదేవునికి ఆదియైన శ్రీకృష్ణుని చేరిన పిమ్మట పరిశోధన పరిసమాప్తి చెందును. ఈ సంసారవృక్షపు అట్టి మూలమును (పూర్ణపురుషోత్తముడగు భగవానుని) దేవదేవుని గూర్చిన సంపూర్ణజ్ఞానము కలవారి సాంగత్యమున ప్రతియొక్కరు పరిశోధింపవలెను.
అట్టి అవగాహనచే మనుజుడు క్రమముగా యథార్థము యొక్క మిథ్యాప్రతిబింబము నుండి అసంగుడై, జ్ఞానముచే దానితో బంధమును ఛేదించి యథార్థవృక్షమునందు నిజాముగా ప్రతిష్టితుడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 518 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 03, 04 🌴
03. na rūpam asyeha tathopalabhyate
nānto na cādir na ca sampratiṣṭhā
aśvattham enaṁ su-virūḍha-mūlam
asaṅga-śastreṇa dṛḍhena chittvā
04. tataḥ padaṁ tat parimārgitavyaṁ
yasmin gatā na nivartanti bhūyaḥ
tam eva cādyaṁ puruṣaṁ prapadye
yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī
🌷 Translation :
The real form of this tree cannot be perceived in this world. No one can understand where it ends, where it begins, or where its foundation is.
But with determination one must cut down this strongly rooted tree with the weapon of detachment. Thereafter, one must seek that place from which, having gone, one never returns, and there surrender to that Supreme Personality of Godhead from whom everything began and from whom everything has extended since time immemorial.
🌹 Purport :
It is now clearly stated that the real form of this banyan tree cannot be understood in this material world. Since the root is upwards, the extension of the real tree is at the other end. When entangled with the material expansions of the tree, one cannot see how far the tree extends, nor can one see the beginning of this tree. Yet one has to find out the cause. “I am the son of my father, my father is the son of such-and-such a person, etc.”
By searching in this way, one comes to Brahmā, who is generated by the Garbhodaka-śāyī Viṣṇu. Finally, in this way, when one reaches the Supreme Personality of Godhead, that is the end of research work. One has to search out that origin of this tree, the Supreme Personality of Godhead, through the association of persons who are in knowledge of that Supreme Personality of Godhead.
Then by understanding one becomes gradually detached from this false reflection of reality, and by knowledge one can cut off the connection and actually become situated in the real tree.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
12 Oct 2020
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 05 🌴
05. నిర్మానమోహా జితసఙ్గదోషా
ఆధ్యాత్మనిత్యా వినివృత్తకామా: |
ద్వన్ద్వైర్విముక్తా: సుఖదుఃఖసంఙ్ఞైర్
గచ్చన్త్యమూఢా: పదమవ్యయమ్ తత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
మిథ్యాహంకారము, భ్రాంతి, దుస్సాంగత్యముల నుండి విడివడినవారును, శాశ్వతత్వమును అవగతము చేసికొనినవారును, కామవర్జితులును, సుఖదుఃఖములనెడి ద్వంద్వముల నుండి బయటపడినవారును, భ్రాంతిరహితులై ఏ విధముగా పరమపురుషుని శరణువేడవలెనో తెలిసినవారును అగు మనుజులు అట్టి అవ్యయపదమును పొందగలరు
🌷. భాష్యము :
కృష్ణలోకముగా (గోలోకబృందావనము) తెలియబడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ధామము (ఆధ్యాత్మికజగము) ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. ఆధ్యాత్మికలోకములన్నియును స్వయంప్రకాశమానములు కనుక ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందు సూర్యకాంతి, చంద్రకాంతి, అగ్ని, విద్యుత్తుల అవసరము లేదు. ఈ విశ్వములో సూర్యుడొక్కడే స్వయం ప్రకాశమానుడు.
కాని ఆధ్యాత్మికజగత్తులోని లోకములన్నియు స్వయం ప్రకాశమానములే. వైకుంఠలోకములుగా పిలువబడు ఆ లోకముల ప్రకాశమాన కాంతియే బ్రహ్మజ్యోతి యనబడు తేజోమయ ఆకాశమును రూపొందించును.
వాస్తవమునకు ఆ కాంతి కృష్ణలోకమైన గోలోకబృందావనము నుండియే బయల్వెడలుచున్నది. ఆ తేజపు అతికొద్దిభాగము మహత్తత్త్వముచే (భౌతికజగము) కప్పుబడినను మిగిలిన భాగమంతయు వైకుంఠములని పిలువబడు ఆధ్యాత్మికలోకములచే నిండియుండును. ఆ లోకములలో ముఖ్యమైనదే గోలోకబృందావనము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 519 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 05 🌴
05. nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair
gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat
🌷 Translation :
Those who are free from false prestige, illusion and false association, who understand the eternal, who are done with material lust, who are freed from the dualities of happiness and distress, and who, unbewildered, know how to surrender unto the Supreme Person attain to that eternal kingdom.
🌹 Purport :
The surrendering process is described here very nicely. The first qualification is that one should not be deluded by pride.
Because the conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme Personality of Godhead.
One should know by the cultivation of real knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is always expecting some honor in this material world, it is not possible to surrender to the Supreme Person.
Pride is due to illusion, for although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes all things complicated, and he is always in trouble. The whole world moves under this impression.
People are considering the land, this earth, to belong to human society, and they have divided the land under the false impression that they are the proprietors.
One has to get out of this false notion that human society is the proprietor of this world. When one is freed from such a false notion, he becomes free from all the false associations caused by familial, social and national affections.
These faulty associations bind one to this material world. After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not his own.
And when one has an understanding of things as they are, he becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress, pleasure and pain.
He becomes full in knowledge; then it is possible for him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 11 🌴
11. సర్వద్వారేషు దేహే(స్మిన్ ప్రకాశ ఉపజాయతే |
జ్ఞానం యదా తదా విద్యాద్ వివృద్ధం సత్త్వమిత్యుత ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహ ద్వారములన్నియును జ్ఞానముచే ప్రకాశమానమైనప్పుడు సత్త్వగుణము యొక్క వ్యక్తీకరణము అనుభవమునకు వచ్చును.
🌷. భాష్యము :
దేహమునకు రెండు కన్నులు, రెండు చెవులు, రెండు నాసికారంధ్రములు, నోరు, జననావయము, పృష్టమను తొమ్మిది ద్వారములు గలవు. ఈ తొమ్మిది ద్వారములలో ప్రతిదియు సత్త్వగుణ లక్షణములచే ప్రకాశమానమైనప్పుడు మనుజుడు సత్త్వగుణమును వృద్ధిచేసికొనిననాడని అవగాహన చేసికొనవచ్చును.
అట్టి సత్త్వగుణమున మనుజుడు విషయములను వాస్తవదృక్పథమున గాంచునట్లు, వినుటయు, స్వీకరించుటయు చేయగలడు. ఆ విధముగా అతడు అంతర్భాహ్యములందు శుద్ధుడు కాగలడు. అనగా ప్రతిద్వారముమందును ఆనందము మరియు సౌఖ్యలక్షణములు వృద్ధి కాగలవు. అదియే సత్త్వగుణపు వాస్తవస్థితి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 501 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 11 🌴
11. sarva-dvāreṣu dehe ’smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
🌷 Translation :
The manifestation of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
🌹 Purport :
There are nine gates in the body: two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. When every gate is illuminated by the symptoms of goodness, it should be understood that one has developed the mode of goodness.
In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position, and one can taste things in the right position.
One becomes cleansed inside and outside. In every gate there is development of the symptoms of happiness, and that is the position of goodness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
27 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 502 / Bhagavad-Gita - 502 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 12 🌴
12. లోభ: ప్రవృత్తిరారామ్భ: కర్మణామశమ: స్పృహా |
రజస్యేతాని జాయన్తే వివృద్దే భరతర్షభ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశ శ్రేష్టుడా! రజోగుణము వృద్ధినొందినపుడు లోభము, కామ్యకర్మము, తీవ్రయత్నము, అణచసాధ్యముగాని కోరిక, తపన యను లక్షణములు వృద్దినొందును
🌷. భాష్యము :
రజోగుణము నందున్నవాడు తాను పొందియున్న స్థితితో ఎన్నడును సంతృప్తినొందడు. దానిని వృద్ధిచేసికొనుటకు అతడు ఆకాంక్షపడుచుండును.
నివసించుటకు గృహమును నిర్మించదలచినచో తానా గృహమందు అనంతకాలము నివసింపబోవుచున్నట్లు రాజమహలు వంటి భవంతిని నిర్మింప శాయశక్తులు యత్నించును. ఇంద్రియ భోగానుభవమునకై తీవ్రమైన ఆకాంక్షను వృద్ధిచేసికొను అతని భోగములకు అంతమనునది ఉండదు.
ఇల్లు మరియు సంసారముతోడనే ఎల్లప్పుడును నిలిచి ఇంద్రియభోగానుభవమును కొనసాగించుటయే అతని కోరిక. ఆ కోరికకు త్రెంపు అనునది ఉండదు. ఈ చిహ్నములన్నింటిని రజోగుణ లక్షణములుగా అర్థము చేసికొనవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 502 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 12 🌴
12. lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha
🌷 Translation :
O chief of the Bhāratas, when there is an increase in the mode of passion the symptoms of great attachment, fruitive activity, intense endeavor, and uncontrollable desire and hankering develop.
🌹 Purport :
One in the mode of passion is never satisfied with the position he has already acquired; he hankers to increase his position. If he wants to construct a residential house, he tries his best to have a palatial house, as if he would be able to reside in that house eternally. And he develops a great hankering for sense gratification.
There is no end to sense gratification. He always wants to remain with his family and in his house and to continue the process of sense gratification. There is no cessation of this. All these symptoms should be understood as characteristic of the mode of passion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
28 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 12 🌴
12. లోభ: ప్రవృత్తిరారామ్భ: కర్మణామశమ: స్పృహా |
రజస్యేతాని జాయన్తే వివృద్దే భరతర్షభ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశ శ్రేష్టుడా! రజోగుణము వృద్ధినొందినపుడు లోభము, కామ్యకర్మము, తీవ్రయత్నము, అణచసాధ్యముగాని కోరిక, తపన యను లక్షణములు వృద్దినొందును
🌷. భాష్యము :
రజోగుణము నందున్నవాడు తాను పొందియున్న స్థితితో ఎన్నడును సంతృప్తినొందడు. దానిని వృద్ధిచేసికొనుటకు అతడు ఆకాంక్షపడుచుండును.
నివసించుటకు గృహమును నిర్మించదలచినచో తానా గృహమందు అనంతకాలము నివసింపబోవుచున్నట్లు రాజమహలు వంటి భవంతిని నిర్మింప శాయశక్తులు యత్నించును. ఇంద్రియ భోగానుభవమునకై తీవ్రమైన ఆకాంక్షను వృద్ధిచేసికొను అతని భోగములకు అంతమనునది ఉండదు.
ఇల్లు మరియు సంసారముతోడనే ఎల్లప్పుడును నిలిచి ఇంద్రియభోగానుభవమును కొనసాగించుటయే అతని కోరిక. ఆ కోరికకు త్రెంపు అనునది ఉండదు. ఈ చిహ్నములన్నింటిని రజోగుణ లక్షణములుగా అర్థము చేసికొనవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 502 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 12 🌴
12. lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha
🌷 Translation :
O chief of the Bhāratas, when there is an increase in the mode of passion the symptoms of great attachment, fruitive activity, intense endeavor, and uncontrollable desire and hankering develop.
🌹 Purport :
One in the mode of passion is never satisfied with the position he has already acquired; he hankers to increase his position. If he wants to construct a residential house, he tries his best to have a palatial house, as if he would be able to reside in that house eternally. And he develops a great hankering for sense gratification.
There is no end to sense gratification. He always wants to remain with his family and in his house and to continue the process of sense gratification. There is no cessation of this. All these symptoms should be understood as characteristic of the mode of passion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
28 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 503 / Bhagavad-Gita - 503 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 13 🌴
13. అప్రకాశో(ప్రవృత్తిశ్చ ప్రమాదో మోహ ఏవ చ |
తమస్యేతాని జాయన్తే వివృద్దే కురునందన ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కురునందనా! తమోగుణము వృద్ధినొందినప్పుడు అంధకారము, సోమరితనము, బుద్ధిహీనత, భ్రాంతి యనునవి వ్యక్తములగును.
🌷. భాష్యము :
ప్రకాశములేనప్పుడు జ్ఞానము శూన్యమైనందున, తమోగుణము నందున్నవాడు నియమబద్ధముగా కాక తోచినరీతిగా ప్రయోజశూన్యముగా కర్మనొనరించును. తాను కార్యసామర్థ్యమును కలిగియున్నను అతడెట్టి యత్నములను గావింపడు. ఇదియే భ్రాంతి యనబడును.
అనగా చైతన్యమున్నను అట్టివాడు క్రియారహితుడై యుండును. తమోగుణము నందున్నవానికి ఇవియన్నియు చిహ్నములు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 503 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 13 🌴
13. aprakāśo ’pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana
🌷 Translation :
When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.
🌹 Purport :
When there is no illumination, knowledge is absent. One in the mode of ignorance does not work by a regulative principle; he wants to act whimsically, for no purpose. Even though he has the capacity to work, he makes no endeavor.
This is called illusion. Although consciousness is going on, life is inactive. These are the symptoms of one in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
29 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 13 🌴
13. అప్రకాశో(ప్రవృత్తిశ్చ ప్రమాదో మోహ ఏవ చ |
తమస్యేతాని జాయన్తే వివృద్దే కురునందన ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కురునందనా! తమోగుణము వృద్ధినొందినప్పుడు అంధకారము, సోమరితనము, బుద్ధిహీనత, భ్రాంతి యనునవి వ్యక్తములగును.
🌷. భాష్యము :
ప్రకాశములేనప్పుడు జ్ఞానము శూన్యమైనందున, తమోగుణము నందున్నవాడు నియమబద్ధముగా కాక తోచినరీతిగా ప్రయోజశూన్యముగా కర్మనొనరించును. తాను కార్యసామర్థ్యమును కలిగియున్నను అతడెట్టి యత్నములను గావింపడు. ఇదియే భ్రాంతి యనబడును.
అనగా చైతన్యమున్నను అట్టివాడు క్రియారహితుడై యుండును. తమోగుణము నందున్నవానికి ఇవియన్నియు చిహ్నములు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 503 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 13 🌴
13. aprakāśo ’pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana
🌷 Translation :
When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.
🌹 Purport :
When there is no illumination, knowledge is absent. One in the mode of ignorance does not work by a regulative principle; he wants to act whimsically, for no purpose. Even though he has the capacity to work, he makes no endeavor.
This is called illusion. Although consciousness is going on, life is inactive. These are the symptoms of one in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
29 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 504 / Bhagavad-Gita - 504 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 14 🌴
14. యదా సత్త్వే ప్రవృద్దే తు ప్రలయం యాతి దేహభృత్ |
తదోత్తమవిదాం లోకానమలాన్ ప్రతిపద్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సత్త్వగుణము నందుండి మరణించినవాడు మహర్షుల యొక్క ఉన్నత పవిత్రలోకములను పొందును.
🌷. భాష్యము :
సత్త్వగుణము నందున్నవాడు బ్రహ్మలోకము లేదా జనలోకమువంటి ఉన్నతలోకములను పొంది అచ్చట దేహసౌఖ్యముల ననుభవించును. ఈ శ్లోకమున “అమలాన్” అను పదము ప్రధానమైనది.
ఆ లోకములు రజస్తమోగుణముల నుండి విడివడియున్నవి తెలియజేయుటయే దాని భావము. కలుషభరితమైన ఈ భౌతికజగమున సత్త్వగుణమనునది అత్యంత పవిత్రమైయున్నది.
భిన్నజీవుల కొరకు భిన్నలోకములు ఏర్పాటు చేయబడియున్నందున, సత్త్వగుణమునందు నిలిచి మరణించువారు మహర్షులు మరియు మహాభక్తులు నివసించు లోకములకు ఉద్దరింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 504 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 14 🌴
14. yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
tadottama-vidāṁ lokān
amalān pratipadyate
🌷 Translation :
When one dies in the mode of goodness, he attains to the pure higher planets of the great sages.
🌹 Purport :
One in goodness attains higher planetary systems, like Brahmaloka or Janaloka, and there enjoys godly happiness. The word amalān is significant; it means “free from the modes of passion and ignorance.” There are impurities in the material world, but the mode of goodness is the purest form of existence in the material world.
There are different kinds of planets for different kinds of living entities. Those who die in the mode of goodness are elevated to the planets where great sages and great devotees live.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
30 Sep 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 14 🌴
14. యదా సత్త్వే ప్రవృద్దే తు ప్రలయం యాతి దేహభృత్ |
తదోత్తమవిదాం లోకానమలాన్ ప్రతిపద్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సత్త్వగుణము నందుండి మరణించినవాడు మహర్షుల యొక్క ఉన్నత పవిత్రలోకములను పొందును.
🌷. భాష్యము :
సత్త్వగుణము నందున్నవాడు బ్రహ్మలోకము లేదా జనలోకమువంటి ఉన్నతలోకములను పొంది అచ్చట దేహసౌఖ్యముల ననుభవించును. ఈ శ్లోకమున “అమలాన్” అను పదము ప్రధానమైనది.
ఆ లోకములు రజస్తమోగుణముల నుండి విడివడియున్నవి తెలియజేయుటయే దాని భావము. కలుషభరితమైన ఈ భౌతికజగమున సత్త్వగుణమనునది అత్యంత పవిత్రమైయున్నది.
భిన్నజీవుల కొరకు భిన్నలోకములు ఏర్పాటు చేయబడియున్నందున, సత్త్వగుణమునందు నిలిచి మరణించువారు మహర్షులు మరియు మహాభక్తులు నివసించు లోకములకు ఉద్దరింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 504 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 14 🌴
14. yadā sattve pravṛddhe tu
pralayaṁ yāti deha-bhṛt
tadottama-vidāṁ lokān
amalān pratipadyate
🌷 Translation :
When one dies in the mode of goodness, he attains to the pure higher planets of the great sages.
🌹 Purport :
One in goodness attains higher planetary systems, like Brahmaloka or Janaloka, and there enjoys godly happiness. The word amalān is significant; it means “free from the modes of passion and ignorance.” There are impurities in the material world, but the mode of goodness is the purest form of existence in the material world.
There are different kinds of planets for different kinds of living entities. Those who die in the mode of goodness are elevated to the planets where great sages and great devotees live.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
30 Sep 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 505 / Bhagavad-Gita - 505 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 15 🌴
15. రజసి ప్రలయం గత్వా కర్మసఙ్గిషు జాయతే |
తథా ప్రలీనస్తమసి మూఢయోనిషు జాయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
రజోగుణమునందుండి మరణించినవాడు కామ్యకర్మరతుల యందు జన్మించును. తమోగుణము నందుండి మరణించినవాడు జంతుజాలమున జన్మించును.
🌷. భాష్యము :
ఆత్మ మానవజన్మస్థాయిని పొందిన పిమ్మట తిరిగి పతనము నొందదనెడి అభిప్రాయమును కొందరు కలిగియున్నారు. కాని అట్టి భావన సరియైనది కాదు.
ఈ శ్లోకము ననుసరించి తమోగుణమును వృద్ధిపరచుకొనినవాడు మరణానంతరము జంతురూపమునకు పతనము నొందును. తిరిగి ఆ స్థితి నుండి పరిణామ సిద్ధాంతము ద్వారా మానవజన్మను పొందుటకు జీవుడు తనను తాను ఉద్ధరించుకొనవలెను.
కనుక మనవజన్మ యెడ నిజముగా శ్రద్ధగలవారు సత్త్వగుణము నవలంబించి, సత్సాంగత్యమున గుణముల నధిగమించి కృష్ణభక్తిభావనలో నిలువవలెను. ఇదియే మానవజన్మ యొక్క లక్ష్యమై యున్నది. లేనిచో మానవుడు తిరిగి మానవజన్మనే పొందుచున్న హామీ ఏదియును లేదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 505 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 15 🌴
15. rajasi pralayaṁ gatvā
karma-saṅgiṣu jāyate
tathā pralīnas tamasi
mūḍha-yoniṣu jāyate
🌷 Translation :
When one dies in the mode of passion, he takes birth among those engaged in fruitive activities; and when one dies in the mode of ignorance, he takes birth in the animal kingdom.
🌹 Purport :
Some people have the impression that when the soul reaches the platform of human life it never goes down again. This is incorrect. According to this verse, if one develops the mode of ignorance, after his death he is degraded to an animal form of life. From there one has to again elevate himself, by an evolutionary process, to come again to the human form of life.
Therefore, those who are actually serious about human life should take to the mode of goodness and in good association transcend the modes and become situated in Kṛṣṇa consciousness. This is the aim of human life. Otherwise, there is no guarantee that the human being will again attain to the human status.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
01 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 15 🌴
15. రజసి ప్రలయం గత్వా కర్మసఙ్గిషు జాయతే |
తథా ప్రలీనస్తమసి మూఢయోనిషు జాయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
రజోగుణమునందుండి మరణించినవాడు కామ్యకర్మరతుల యందు జన్మించును. తమోగుణము నందుండి మరణించినవాడు జంతుజాలమున జన్మించును.
🌷. భాష్యము :
ఆత్మ మానవజన్మస్థాయిని పొందిన పిమ్మట తిరిగి పతనము నొందదనెడి అభిప్రాయమును కొందరు కలిగియున్నారు. కాని అట్టి భావన సరియైనది కాదు.
ఈ శ్లోకము ననుసరించి తమోగుణమును వృద్ధిపరచుకొనినవాడు మరణానంతరము జంతురూపమునకు పతనము నొందును. తిరిగి ఆ స్థితి నుండి పరిణామ సిద్ధాంతము ద్వారా మానవజన్మను పొందుటకు జీవుడు తనను తాను ఉద్ధరించుకొనవలెను.
కనుక మనవజన్మ యెడ నిజముగా శ్రద్ధగలవారు సత్త్వగుణము నవలంబించి, సత్సాంగత్యమున గుణముల నధిగమించి కృష్ణభక్తిభావనలో నిలువవలెను. ఇదియే మానవజన్మ యొక్క లక్ష్యమై యున్నది. లేనిచో మానవుడు తిరిగి మానవజన్మనే పొందుచున్న హామీ ఏదియును లేదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 505 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 15 🌴
15. rajasi pralayaṁ gatvā
karma-saṅgiṣu jāyate
tathā pralīnas tamasi
mūḍha-yoniṣu jāyate
🌷 Translation :
When one dies in the mode of passion, he takes birth among those engaged in fruitive activities; and when one dies in the mode of ignorance, he takes birth in the animal kingdom.
🌹 Purport :
Some people have the impression that when the soul reaches the platform of human life it never goes down again. This is incorrect. According to this verse, if one develops the mode of ignorance, after his death he is degraded to an animal form of life. From there one has to again elevate himself, by an evolutionary process, to come again to the human form of life.
Therefore, those who are actually serious about human life should take to the mode of goodness and in good association transcend the modes and become situated in Kṛṣṇa consciousness. This is the aim of human life. Otherwise, there is no guarantee that the human being will again attain to the human status.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
01 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 506 / Bhagavad-Gita - 506 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 16 🌴
16. కర్మణ: సుకృతస్యాహు: సాత్త్వికం నిర్మలం ఫలమ్ |
రజసస్తు ఫలం దుఃఖమజ్ఞానం తమస: ఫలమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కర్మణ: సుకృతస్యాహు: సాత్త్వికం నిర్మలం ఫలమ్ |
రజసస్తు ఫలం దుఃఖమజ్ఞానం తమస: ఫలమ్ ||
🌷. భాష్యము :
సత్త్వగుణము నందుండి ఒనరింపబడు పుణ్యకర్మల ఫలితము నిర్మలత్వము లేదా పవిత్రత్వము. కనుకనే మోహరహితులైన ఋషులు సదా ఆనందమునందే స్థితులై యుందురు. కాని రజోగుణమునందు ఒనరింపబడు కార్యములు కేవలము దుఃఖపూర్ణములే.
భౌతికానందము కొరకు చేయబడు ఏ కర్మకైనను అపజయము తప్పదు. ఉదాహరణమునకు ఆకాశమునంటెడి ఎత్తైన భవంతిని మనుజుడు నిర్మింపదలచినచో ఆ భవన నిర్మాణమునకు అత్యంత ఎక్కువ మానవపరిశ్రమ అవసరమగును. తొలుత అతడు అధికమొత్తములో ధనమును కూడబెట్టవలెను. అంతియేగాక భవన నిర్మాణమునకు మనుష్యుల చమటోర్చి పనిచేయవలసివచ్చును.
ఈ విధముగా అడుగడుగునా ఆ కార్యమున దుఖమే అధికముగా నుండును. కనుకనే రజోగుణమునందు చేయబడిన ఏ కార్యముమందైనను గొప్ప దుఃఖము తప్పక ఉండునని భగవద్గీత యందు ఇచ్చట పేర్కొనవడినది. “నాకీ గృహమున్నది, ఇంత ధనమున్నది” అనెడి నామమాత్ర మనస్సంతోషము లేదా సౌఖ్యము కలిగనను వాస్తవమునకు అది నిజమైన సౌఖ్యము కాదు.
ఇక తమోగుణమునకు సంబంధించినంత వరకు ఆ గుణమునందు కర్తయైనవాడు జ్ఞానరహితుడై యుండును. తత్కారణముగా అతని కర్మలన్నియును వర్తమానమున దుఃఖమును కలిగించుటయే గాక, పిదప అతడు జంతుజాలమున జన్మించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 506 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 16 🌴
16. karmaṇaḥ sukṛtasyāhuḥ
sāttvikaṁ nirmalaṁ phalam
rajasas tu phalaṁ duḥkham
ajñānaṁ tamasaḥ phalam
🌷 Translation :
The result of pious action is pure and is said to be in the mode of goodness. But action done in the mode of passion results in misery, and action performed in the mode of ignorance results in foolishness.
🌹 Purport :
The result of pious activities in the mode of goodness is pure. Therefore the sages, who are free from all illusion, are situated in happiness. But activities in the mode of passion are simply miserable.
Any activity for material happiness is bound to be defeated. If, for example, one wants to have a skyscraper, so much human misery has to be undergone before a big skyscraper can be built. The financier has to take much trouble to earn a mass of wealth, and those who are slaving to construct the building have to render physical toil.
The miseries are there. Thus Bhagavad-gītā says that in any activity performed under the spell of the mode of passion, there is definitely great misery. There may be a little so-called mental happiness – “I have this house or this money” – but this is not actual happiness.
As far as the mode of ignorance is concerned, the performer is without knowledge, and therefore all his activities result in present misery, and afterwards he will go on toward animal life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
02 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 16 🌴
16. కర్మణ: సుకృతస్యాహు: సాత్త్వికం నిర్మలం ఫలమ్ |
రజసస్తు ఫలం దుఃఖమజ్ఞానం తమస: ఫలమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కర్మణ: సుకృతస్యాహు: సాత్త్వికం నిర్మలం ఫలమ్ |
రజసస్తు ఫలం దుఃఖమజ్ఞానం తమస: ఫలమ్ ||
🌷. భాష్యము :
సత్త్వగుణము నందుండి ఒనరింపబడు పుణ్యకర్మల ఫలితము నిర్మలత్వము లేదా పవిత్రత్వము. కనుకనే మోహరహితులైన ఋషులు సదా ఆనందమునందే స్థితులై యుందురు. కాని రజోగుణమునందు ఒనరింపబడు కార్యములు కేవలము దుఃఖపూర్ణములే.
భౌతికానందము కొరకు చేయబడు ఏ కర్మకైనను అపజయము తప్పదు. ఉదాహరణమునకు ఆకాశమునంటెడి ఎత్తైన భవంతిని మనుజుడు నిర్మింపదలచినచో ఆ భవన నిర్మాణమునకు అత్యంత ఎక్కువ మానవపరిశ్రమ అవసరమగును. తొలుత అతడు అధికమొత్తములో ధనమును కూడబెట్టవలెను. అంతియేగాక భవన నిర్మాణమునకు మనుష్యుల చమటోర్చి పనిచేయవలసివచ్చును.
ఈ విధముగా అడుగడుగునా ఆ కార్యమున దుఖమే అధికముగా నుండును. కనుకనే రజోగుణమునందు చేయబడిన ఏ కార్యముమందైనను గొప్ప దుఃఖము తప్పక ఉండునని భగవద్గీత యందు ఇచ్చట పేర్కొనవడినది. “నాకీ గృహమున్నది, ఇంత ధనమున్నది” అనెడి నామమాత్ర మనస్సంతోషము లేదా సౌఖ్యము కలిగనను వాస్తవమునకు అది నిజమైన సౌఖ్యము కాదు.
ఇక తమోగుణమునకు సంబంధించినంత వరకు ఆ గుణమునందు కర్తయైనవాడు జ్ఞానరహితుడై యుండును. తత్కారణముగా అతని కర్మలన్నియును వర్తమానమున దుఃఖమును కలిగించుటయే గాక, పిదప అతడు జంతుజాలమున జన్మించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 506 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 16 🌴
16. karmaṇaḥ sukṛtasyāhuḥ
sāttvikaṁ nirmalaṁ phalam
rajasas tu phalaṁ duḥkham
ajñānaṁ tamasaḥ phalam
🌷 Translation :
The result of pious action is pure and is said to be in the mode of goodness. But action done in the mode of passion results in misery, and action performed in the mode of ignorance results in foolishness.
🌹 Purport :
The result of pious activities in the mode of goodness is pure. Therefore the sages, who are free from all illusion, are situated in happiness. But activities in the mode of passion are simply miserable.
Any activity for material happiness is bound to be defeated. If, for example, one wants to have a skyscraper, so much human misery has to be undergone before a big skyscraper can be built. The financier has to take much trouble to earn a mass of wealth, and those who are slaving to construct the building have to render physical toil.
The miseries are there. Thus Bhagavad-gītā says that in any activity performed under the spell of the mode of passion, there is definitely great misery. There may be a little so-called mental happiness – “I have this house or this money” – but this is not actual happiness.
As far as the mode of ignorance is concerned, the performer is without knowledge, and therefore all his activities result in present misery, and afterwards he will go on toward animal life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
02 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 508 / Bhagavad-Gita - 508 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 18 🌴
18. ఊర్థ్వం గచ్చన్తి సత్త్వస్థా మధ్యే తిష్ఠన్తి రాజసా: |
జఘన్యగుణవృత్తిస్థా అధో గచ్ఛన్తి తామసా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
సత్త్వగుణము నందున్నవారు క్రమముగా ఊర్థ్వలోకములకు ఉద్ధరింపబడుదురు. రజోగుణము నందున్నవారు భూలోకమునందు నివసింతురు. హేయమైన తమోగుణము నందున్నవారు నరకలోకములకు పతనము చెందుదురు.
🌷. భాష్యము :
త్రిగుణములయందలి కర్మల వలన కలిగెడి ఫలితములు ఈ శ్లోకమున స్పష్టముగా వివరింపబడినవి. స్వర్గలోక సమన్వితమైన ఊర్థ్వగ్రహమండల మొకటి కలదు. ఆ లోకములందు ప్రతియొక్కరు ఉదాత్తులై యుందురు. జీవుడు తాను సత్త్వగుణమునందు పొందిన పురోగతి ననుసరించి అట్టి గ్రహమండలమందలి వివధలోకములకు ఉద్ధరింపబడుచుండును.
ఆ లోకములలో బ్రహ్మలోకము (సత్యలోకము) అత్యంత ఉన్నతమైనది. అచ్చట విశ్వములో ముఖ్యుడైన బ్రహ్మదేవుడు నివసించును. బ్రహ్మలోకమందలి అధ్బుతమైన జీవనస్థితి పరిగణనకు అతికష్టమైనది ఇదివరకే మనము గాంచియున్నాము. కాని అత్యంత ఉన్నతస్థితియైన సత్త్వగుణము ద్వారా అది ప్రాప్తించగలదు.
రజోగుణము సత్త్వ, తమోగుణముల నడుమ యుండుటచే మిశ్రితమైనది. మానవుడు సదా పవిత్రుడై యుండజాలడు. ఒకవేళ అతడు పూర్తిగా రజోగుణమునందున్నచో భూమిపై రాజుగనో, ధనవంతుడుగనో జన్మను పొందుచుండును.
కాని వాస్తవమునకు రజోగుణము నందును అతడు సర్వదా నిలువలేనందున పతనము చెందుటయు సంభవించును. రజస్తమోగుణ సమన్వితులైన భూలోకవాసులు యంత్రముల ద్వారా బలవంతముగా ఊర్థ్వలోకములను చేరజాలరు. అంతియేగాక రజోగుణమునందున్నవాడు తదుపరి జన్మమున బుద్ధిహీనుడగుటకును అవకాశము కలదు.
అధమమైన తమోగుణము అత్యంత హేయమైనదిగా ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. అట్టి తమోగుణఫలితము మిక్కిలి ప్రమాదకరముగా నుండును గనుకనే అది ప్రకృతి యొక్క అధమగుణమై యున్నది. మానవుని స్థాయి క్రింద పక్షులు, మృగములు, సరీసృపములు, వృక్షములు మొదలగు ఎనుబదిలక్షల జీవరాసులు గలవు.
జీవుని తమోగుణప్రాబల్యము ననుసరించి ఈ వివిధ హేయస్థితుల యందు అతడు ప్రవేశపెట్టబడుచుండును. ఈ శ్లోకమునందు “తామసా:” యను పదము ప్రధానమైనది. ఉన్నతగుణమునకు వృద్ధి చెందకుండా నిరంతరము తమోగుణమునందే కొనసాగుగారిని ఈ పదము సూచించును. అట్టివారి భవిష్యత్తు మిగుల అంధకారమయముగా నుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 508 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 18 🌴
18. ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthā
madhye tiṣṭhanti rājasāḥ
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthā
adho gacchanti tāmasāḥ
🌷 Translation :
Those situated in the mode of goodness gradually go upward to the higher planets; those in the mode of passion live on the earthly planets; and those in the abominable mode of ignorance go down to the hellish worlds.
🌹 Purport :
In this verse the results of actions in the three modes of nature are more explicitly set forth. There is an upper planetary system, consisting of the heavenly planets, where everyone is highly elevated. According to the degree of development of the mode of goodness, the living entity can be transferred to various planets in this system.
The highest planet is Satyaloka, or Brahmaloka, where the prime person of this universe, Lord Brahmā, resides. We have seen already that we can hardly calculate the wondrous condition of life in Brahmaloka, but the highest condition of life, the mode of goodness, can bring us to this.
The mode of passion is mixed. It is in the middle, between the modes of goodness and ignorance. A person is not always pure, but even if he should be purely in the mode of passion, he will simply remain on this earth as a king or a rich man.
But because there are mixtures, one can also go down. People on this earth, in the mode of passion or ignorance, cannot forcibly approach the higher planets by machine. In the mode of passion, there is also the chance of becoming mad in the next life.
The lowest quality, the mode of ignorance, is described here as abominable. The result of developing ignorance is very, very risky. It is the lowest quality in material nature.
Beneath the human level there are eight million species of life – birds, beasts, reptiles, trees, etc. – and according to the development of the mode of ignorance, people are brought down to these abominable conditions.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
04 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 18 🌴
18. ఊర్థ్వం గచ్చన్తి సత్త్వస్థా మధ్యే తిష్ఠన్తి రాజసా: |
జఘన్యగుణవృత్తిస్థా అధో గచ్ఛన్తి తామసా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
సత్త్వగుణము నందున్నవారు క్రమముగా ఊర్థ్వలోకములకు ఉద్ధరింపబడుదురు. రజోగుణము నందున్నవారు భూలోకమునందు నివసింతురు. హేయమైన తమోగుణము నందున్నవారు నరకలోకములకు పతనము చెందుదురు.
🌷. భాష్యము :
త్రిగుణములయందలి కర్మల వలన కలిగెడి ఫలితములు ఈ శ్లోకమున స్పష్టముగా వివరింపబడినవి. స్వర్గలోక సమన్వితమైన ఊర్థ్వగ్రహమండల మొకటి కలదు. ఆ లోకములందు ప్రతియొక్కరు ఉదాత్తులై యుందురు. జీవుడు తాను సత్త్వగుణమునందు పొందిన పురోగతి ననుసరించి అట్టి గ్రహమండలమందలి వివధలోకములకు ఉద్ధరింపబడుచుండును.
ఆ లోకములలో బ్రహ్మలోకము (సత్యలోకము) అత్యంత ఉన్నతమైనది. అచ్చట విశ్వములో ముఖ్యుడైన బ్రహ్మదేవుడు నివసించును. బ్రహ్మలోకమందలి అధ్బుతమైన జీవనస్థితి పరిగణనకు అతికష్టమైనది ఇదివరకే మనము గాంచియున్నాము. కాని అత్యంత ఉన్నతస్థితియైన సత్త్వగుణము ద్వారా అది ప్రాప్తించగలదు.
రజోగుణము సత్త్వ, తమోగుణముల నడుమ యుండుటచే మిశ్రితమైనది. మానవుడు సదా పవిత్రుడై యుండజాలడు. ఒకవేళ అతడు పూర్తిగా రజోగుణమునందున్నచో భూమిపై రాజుగనో, ధనవంతుడుగనో జన్మను పొందుచుండును.
కాని వాస్తవమునకు రజోగుణము నందును అతడు సర్వదా నిలువలేనందున పతనము చెందుటయు సంభవించును. రజస్తమోగుణ సమన్వితులైన భూలోకవాసులు యంత్రముల ద్వారా బలవంతముగా ఊర్థ్వలోకములను చేరజాలరు. అంతియేగాక రజోగుణమునందున్నవాడు తదుపరి జన్మమున బుద్ధిహీనుడగుటకును అవకాశము కలదు.
అధమమైన తమోగుణము అత్యంత హేయమైనదిగా ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. అట్టి తమోగుణఫలితము మిక్కిలి ప్రమాదకరముగా నుండును గనుకనే అది ప్రకృతి యొక్క అధమగుణమై యున్నది. మానవుని స్థాయి క్రింద పక్షులు, మృగములు, సరీసృపములు, వృక్షములు మొదలగు ఎనుబదిలక్షల జీవరాసులు గలవు.
జీవుని తమోగుణప్రాబల్యము ననుసరించి ఈ వివిధ హేయస్థితుల యందు అతడు ప్రవేశపెట్టబడుచుండును. ఈ శ్లోకమునందు “తామసా:” యను పదము ప్రధానమైనది. ఉన్నతగుణమునకు వృద్ధి చెందకుండా నిరంతరము తమోగుణమునందే కొనసాగుగారిని ఈ పదము సూచించును. అట్టివారి భవిష్యత్తు మిగుల అంధకారమయముగా నుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 508 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 18 🌴
18. ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthā
madhye tiṣṭhanti rājasāḥ
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthā
adho gacchanti tāmasāḥ
🌷 Translation :
Those situated in the mode of goodness gradually go upward to the higher planets; those in the mode of passion live on the earthly planets; and those in the abominable mode of ignorance go down to the hellish worlds.
🌹 Purport :
In this verse the results of actions in the three modes of nature are more explicitly set forth. There is an upper planetary system, consisting of the heavenly planets, where everyone is highly elevated. According to the degree of development of the mode of goodness, the living entity can be transferred to various planets in this system.
The highest planet is Satyaloka, or Brahmaloka, where the prime person of this universe, Lord Brahmā, resides. We have seen already that we can hardly calculate the wondrous condition of life in Brahmaloka, but the highest condition of life, the mode of goodness, can bring us to this.
The mode of passion is mixed. It is in the middle, between the modes of goodness and ignorance. A person is not always pure, but even if he should be purely in the mode of passion, he will simply remain on this earth as a king or a rich man.
But because there are mixtures, one can also go down. People on this earth, in the mode of passion or ignorance, cannot forcibly approach the higher planets by machine. In the mode of passion, there is also the chance of becoming mad in the next life.
The lowest quality, the mode of ignorance, is described here as abominable. The result of developing ignorance is very, very risky. It is the lowest quality in material nature.
Beneath the human level there are eight million species of life – birds, beasts, reptiles, trees, etc. – and according to the development of the mode of ignorance, people are brought down to these abominable conditions.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
04 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 509 / Bhagavad-Gita - 509 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 19 🌴
19. నాన్యం గుణేభ్య: కర్తారం యదా ద్రష్టానుపశ్యతి |
గుణేభ్యశ్చ పరం వేత్తి మద్భావం సో(ధిగచ్ఛతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వకర్మల యందును ప్రకృతి త్రిగుణములకన్నను అన్యుడైన కర్త వేరోక్కడు లేడని చక్కగా దర్శించి, త్రిగుణాతీతమైన పరమాత్మను ఎరుగగలిగినపుడు మనుజుడు నా దివ్యస్వభావమును పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
త్రిగుణములకు సంబంధించి కర్మలను సరిగా అవగాహనము చేసికొనుట ద్వారా మనుజుడు వాటిని సులభముగా అధిగమింపగలడు. అట్టి అవగాహనము మహాత్ముల నుండి తెలియుట ద్వారా సాధ్యమగును. నిజమైన ఆధ్యాత్మికగురువు శ్రీకృష్ణుడే.
అతడే ఇచ్చట అర్జునునకు ఆధ్యాత్మికజ్ఞానము నందించుచున్నాడు. అదేవిధముగా కృష్ణభక్తిరసభావన యందు నిష్ణాతులైనవారి నుండి మనుజుడు గుణముల దృష్ట్యా కర్మవిషయకమైన జ్ఞానమును నేర్వవలసియున్నది. లేనిచో జీవితము తప్పుదారి పట్టగలదు.
ప్రామాణికుడైన ఆధ్యాత్మికగురువు యొక్క ఉపదేశము ద్వారా జీవుడు తన ఆధ్యాత్మికస్థితిని గూర్చియు, తన దేహమును గూర్చియు, తన ఇంద్రియములను గూర్చియు, తానే విధముగా బంధితుడయ్యాడనెడి విషయమును గూర్చియు ఎరుగవలెను. గుణముల బంధనములో నిస్సహాయుడై యుండు ఆ జీవుడు తన నిజస్థితిని తెలిసినపుడు ఆధ్యాత్మికస్థితిని పొందగలడు. అట్టి స్థితిలో అతనికి భక్తియుక్త జీవనమునకు అవకాశమేర్పడును. వాస్తవమునకు జీవుడెన్నడును వివిధకర్మలకు కర్త కాడు.
దేహమునందు నిలిచియున్నందున ప్రత్యేకగుణము ననుసరించి అతడు బలవంతముగా కర్మల యందు వర్తింపజేయుచున్నాడు. ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమున నిష్ణాతుడైన మహాత్ముని సహాయము లేనిదే తాను ఎట్టి స్థితిలో నిలిచియున్నాడో అతడు ఎరుగజాలడు. ప్రామాణికగురువు సాహచర్యమున అతడు తన నిజస్థితిని గాంచగలిగి, అట్టి అవగాహనము ద్వారా కృష్ణభక్తిరసభావనలో స్థిరుడు కాగలడు.
ఆ రీతి కృష్ణభక్తిభావనలో స్థిరుడైనవాడు ప్రకృతిగుణములచే ప్రభావితుడు కాడు. శ్రీకృష్ణుని శరణువేడినవాడు ప్రకృతికర్మల నుండి విడివడునని సప్తమాధ్యాయమున ఇదివరకే తెలుపబడినది. అనగా యథార్థదృష్టి కలిగినవానిపై ప్రకృతి ప్రభావము క్రమముగా క్షీణింపగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 509 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 19 🌴
19. nānyaṁ guṇebhyaḥ kartāraṁ
yadā draṣṭānupaśyati
guṇebhyaś ca paraṁ vetti
mad-bhāvaṁ so ’dhigacchati
🌷 Translation :
When one properly sees that in all activities no other performer is at work than these modes of nature and he knows the Supreme Lord, who is transcendental to all these modes, he attains My spiritual nature.
🌹 Purport :
One can transcend all the activities of the modes of material nature simply by understanding them properly by learning from the proper souls. The real spiritual master is Kṛṣṇa, and He is imparting this spiritual knowledge to Arjuna. Similarly, it is from those who are fully in Kṛṣṇa consciousness that one has to learn this science of activities in terms of the modes of nature. Otherwise, one’s life will be misdirected.
By the instruction of a bona fide spiritual master, a living entity can know of his spiritual position, his material body, his senses, how he is entrapped, and how he is under the spell of the material modes of nature. He is helpless, being in the grip of these modes, but when he can see his real position, then he can attain to the transcendental platform, having the scope for spiritual life. Actually, the living entity is not the performer of different activities. He is forced to act because he is situated in a particular type of body, conducted by some particular mode of material nature.
Unless one has the help of spiritual authority, he cannot understand in what position he is actually situated. With the association of a bona fide spiritual master, he can see his real position, and by such an understanding he can become fixed in full Kṛṣṇa consciousness.
A man in Kṛṣṇa consciousness is not controlled by the spell of the material modes of nature. It has already been stated in the Seventh Chapter that one who has surrendered to Kṛṣṇa is relieved from the activities of material nature. For one who is able to see things as they are, the influence of material nature gradually ceases.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
05 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 19 🌴
19. నాన్యం గుణేభ్య: కర్తారం యదా ద్రష్టానుపశ్యతి |
గుణేభ్యశ్చ పరం వేత్తి మద్భావం సో(ధిగచ్ఛతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వకర్మల యందును ప్రకృతి త్రిగుణములకన్నను అన్యుడైన కర్త వేరోక్కడు లేడని చక్కగా దర్శించి, త్రిగుణాతీతమైన పరమాత్మను ఎరుగగలిగినపుడు మనుజుడు నా దివ్యస్వభావమును పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
త్రిగుణములకు సంబంధించి కర్మలను సరిగా అవగాహనము చేసికొనుట ద్వారా మనుజుడు వాటిని సులభముగా అధిగమింపగలడు. అట్టి అవగాహనము మహాత్ముల నుండి తెలియుట ద్వారా సాధ్యమగును. నిజమైన ఆధ్యాత్మికగురువు శ్రీకృష్ణుడే.
అతడే ఇచ్చట అర్జునునకు ఆధ్యాత్మికజ్ఞానము నందించుచున్నాడు. అదేవిధముగా కృష్ణభక్తిరసభావన యందు నిష్ణాతులైనవారి నుండి మనుజుడు గుణముల దృష్ట్యా కర్మవిషయకమైన జ్ఞానమును నేర్వవలసియున్నది. లేనిచో జీవితము తప్పుదారి పట్టగలదు.
ప్రామాణికుడైన ఆధ్యాత్మికగురువు యొక్క ఉపదేశము ద్వారా జీవుడు తన ఆధ్యాత్మికస్థితిని గూర్చియు, తన దేహమును గూర్చియు, తన ఇంద్రియములను గూర్చియు, తానే విధముగా బంధితుడయ్యాడనెడి విషయమును గూర్చియు ఎరుగవలెను. గుణముల బంధనములో నిస్సహాయుడై యుండు ఆ జీవుడు తన నిజస్థితిని తెలిసినపుడు ఆధ్యాత్మికస్థితిని పొందగలడు. అట్టి స్థితిలో అతనికి భక్తియుక్త జీవనమునకు అవకాశమేర్పడును. వాస్తవమునకు జీవుడెన్నడును వివిధకర్మలకు కర్త కాడు.
దేహమునందు నిలిచియున్నందున ప్రత్యేకగుణము ననుసరించి అతడు బలవంతముగా కర్మల యందు వర్తింపజేయుచున్నాడు. ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమున నిష్ణాతుడైన మహాత్ముని సహాయము లేనిదే తాను ఎట్టి స్థితిలో నిలిచియున్నాడో అతడు ఎరుగజాలడు. ప్రామాణికగురువు సాహచర్యమున అతడు తన నిజస్థితిని గాంచగలిగి, అట్టి అవగాహనము ద్వారా కృష్ణభక్తిరసభావనలో స్థిరుడు కాగలడు.
ఆ రీతి కృష్ణభక్తిభావనలో స్థిరుడైనవాడు ప్రకృతిగుణములచే ప్రభావితుడు కాడు. శ్రీకృష్ణుని శరణువేడినవాడు ప్రకృతికర్మల నుండి విడివడునని సప్తమాధ్యాయమున ఇదివరకే తెలుపబడినది. అనగా యథార్థదృష్టి కలిగినవానిపై ప్రకృతి ప్రభావము క్రమముగా క్షీణింపగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 509 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 19 🌴
19. nānyaṁ guṇebhyaḥ kartāraṁ
yadā draṣṭānupaśyati
guṇebhyaś ca paraṁ vetti
mad-bhāvaṁ so ’dhigacchati
🌷 Translation :
When one properly sees that in all activities no other performer is at work than these modes of nature and he knows the Supreme Lord, who is transcendental to all these modes, he attains My spiritual nature.
🌹 Purport :
One can transcend all the activities of the modes of material nature simply by understanding them properly by learning from the proper souls. The real spiritual master is Kṛṣṇa, and He is imparting this spiritual knowledge to Arjuna. Similarly, it is from those who are fully in Kṛṣṇa consciousness that one has to learn this science of activities in terms of the modes of nature. Otherwise, one’s life will be misdirected.
By the instruction of a bona fide spiritual master, a living entity can know of his spiritual position, his material body, his senses, how he is entrapped, and how he is under the spell of the material modes of nature. He is helpless, being in the grip of these modes, but when he can see his real position, then he can attain to the transcendental platform, having the scope for spiritual life. Actually, the living entity is not the performer of different activities. He is forced to act because he is situated in a particular type of body, conducted by some particular mode of material nature.
Unless one has the help of spiritual authority, he cannot understand in what position he is actually situated. With the association of a bona fide spiritual master, he can see his real position, and by such an understanding he can become fixed in full Kṛṣṇa consciousness.
A man in Kṛṣṇa consciousness is not controlled by the spell of the material modes of nature. It has already been stated in the Seventh Chapter that one who has surrendered to Kṛṣṇa is relieved from the activities of material nature. For one who is able to see things as they are, the influence of material nature gradually ceases.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
05 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 510 / Bhagavad-Gita - 510 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 20 🌴
20. గుణానేతానతీత్య త్రీన్ దేహీ దేహసముద్భవాన్ |
జన్మమృత్యుజరాదు:ఖైర్విముక్తో(మృతమశ్నుతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహధారియగు జీవుడు దేహముతో కూడియున్న ఈ త్రిగునములను దాటగాలిగినప్పడు జనన, మరణ, వార్ధక్యక్యముల నుండియు మరియు వాని దు:ఖముల నుండియు విడివడి ఈ జన్మమునందే అమృతత్వమును పొందును.
🌷. భాష్యము :
సంపూర్ణ కృష్ణభక్తిభావనలో ప్రస్తుత దేహమునందే మనుజుడు ఏ విధముగా ఆధ్యాత్మికస్థితిలో నిలువగలడో ఈ శ్లోకమున వివరింపబడినది. “దేహే” యను పదమునకు దేహధారి యని భావము. అనగా జీవుడు దేహధారియైనను ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమునందు పురోగతిని బడయుట ద్వారా త్రిగుణముల ప్రభావము నుండి బయటపడగలడు. దేహత్యాగము పిమ్మట నిక్కముగా భగవద్దామమునకు చేరనున్నందున అతడు ప్రస్తుత దేహమునందే ఆధ్యాత్మికజీవన ఆనందమును అనుభవింపగలడు.
ఆధ్యాత్మికకానందమును అతడు ప్రస్తుత దేహమునందు అనుభవించుననుట నిశ్చయమైన విషయము. అనగా కృష్ణభక్తిభావనలో నొనరింపబడు భక్తియుత సేవ భౌతికసంపర్కము నుండి ముక్తికి చిహ్నమై యున్నది. ఈ విషయము రాబోవు అష్టాదశాధ్యాయమున వివరింపబడును. అనగా త్రిగుణముల ప్రభావము నుండి మనుజుడు బయటపడినపుడు భక్తియుతసేవ యందు ప్రవేశించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 510 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 20 🌴
20. guṇān etān atītya trīn
dehī deha-samudbhavān
janma-mṛtyu-jarā-duḥkhair
vimukto ’mṛtam aśnute
🌷 Translation :
When the embodied being is able to transcend these three modes associated with the material body, he can become free from birth, death, old age and their distresses and can enjoy nectar even in this life.
🌹 Purport :
How one can stay in the transcendental position, even in this body, in full Kṛṣṇa consciousness, is explained in this verse. The Sanskrit word dehī means “embodied.”
Although one is within this material body, by his advancement in spiritual knowledge he can be free from the influence of the modes of nature. He can enjoy the happiness of spiritual life even in this body because, after leaving this body, he is certainly going to the spiritual sky.
But even in this body he can enjoy spiritual happiness. In other words, devotional service in Kṛṣṇa consciousness is the sign of liberation from material entanglement, and this will be explained in the Eighteenth Chapter. When one is freed from the influence of the modes of material nature, he enters into devotional service.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
06 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 20 🌴
20. గుణానేతానతీత్య త్రీన్ దేహీ దేహసముద్భవాన్ |
జన్మమృత్యుజరాదు:ఖైర్విముక్తో(మృతమశ్నుతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహధారియగు జీవుడు దేహముతో కూడియున్న ఈ త్రిగునములను దాటగాలిగినప్పడు జనన, మరణ, వార్ధక్యక్యముల నుండియు మరియు వాని దు:ఖముల నుండియు విడివడి ఈ జన్మమునందే అమృతత్వమును పొందును.
🌷. భాష్యము :
సంపూర్ణ కృష్ణభక్తిభావనలో ప్రస్తుత దేహమునందే మనుజుడు ఏ విధముగా ఆధ్యాత్మికస్థితిలో నిలువగలడో ఈ శ్లోకమున వివరింపబడినది. “దేహే” యను పదమునకు దేహధారి యని భావము. అనగా జీవుడు దేహధారియైనను ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమునందు పురోగతిని బడయుట ద్వారా త్రిగుణముల ప్రభావము నుండి బయటపడగలడు. దేహత్యాగము పిమ్మట నిక్కముగా భగవద్దామమునకు చేరనున్నందున అతడు ప్రస్తుత దేహమునందే ఆధ్యాత్మికజీవన ఆనందమును అనుభవింపగలడు.
ఆధ్యాత్మికకానందమును అతడు ప్రస్తుత దేహమునందు అనుభవించుననుట నిశ్చయమైన విషయము. అనగా కృష్ణభక్తిభావనలో నొనరింపబడు భక్తియుత సేవ భౌతికసంపర్కము నుండి ముక్తికి చిహ్నమై యున్నది. ఈ విషయము రాబోవు అష్టాదశాధ్యాయమున వివరింపబడును. అనగా త్రిగుణముల ప్రభావము నుండి మనుజుడు బయటపడినపుడు భక్తియుతసేవ యందు ప్రవేశించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 510 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 20 🌴
20. guṇān etān atītya trīn
dehī deha-samudbhavān
janma-mṛtyu-jarā-duḥkhair
vimukto ’mṛtam aśnute
🌷 Translation :
When the embodied being is able to transcend these three modes associated with the material body, he can become free from birth, death, old age and their distresses and can enjoy nectar even in this life.
🌹 Purport :
How one can stay in the transcendental position, even in this body, in full Kṛṣṇa consciousness, is explained in this verse. The Sanskrit word dehī means “embodied.”
Although one is within this material body, by his advancement in spiritual knowledge he can be free from the influence of the modes of nature. He can enjoy the happiness of spiritual life even in this body because, after leaving this body, he is certainly going to the spiritual sky.
But even in this body he can enjoy spiritual happiness. In other words, devotional service in Kṛṣṇa consciousness is the sign of liberation from material entanglement, and this will be explained in the Eighteenth Chapter. When one is freed from the influence of the modes of material nature, he enters into devotional service.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
WhatsApp, Telegram, Facebook groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
06 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 511 / Bhagavad-Gita - 511 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 21 🌴
21. అర్జున ఉపాచ
కైర్ లిఙ్గైస్త్రీన్ గుణానేతానతీతో భవతి ప్రభో |
కిమాచార: కథం చైతాంస్త్రీన్ గుణానతివర్తతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు ప్రశ్నించెను : హే ప్రభూ! ఈ త్రిగుణములకు అతీతుడైనవాడు ఏ లక్షణముల ద్వారా తెలియబడును? అతని ప్రవర్తనమెట్టిది? ప్రకృతి త్రిగుణములను అతడు ఏ విధముగా అధిగమించును?
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందలి అర్జునుని ప్రశ్నలు మిగుల సమంజసముగా నున్నవి. త్రిగుణములను దాటినట్టి మహాత్ముని లక్షణములను అతడు తెలిసికొనగోరుచున్నాడు. అట్టి త్రిగుణాతీత మహాత్ముని లక్షణములను తొలుత అతడు విచారణ కావించుచున్నాడు. అట్టివాడు త్రిగుణ ప్రభావమును ఇదివరకే దాటియున్నాడని మనుజుడు ఎట్లు జీవించునో, అతని కర్మలేవియో అర్జునుడు అడుగుచున్నాడు. .
ఆ కర్మలు నియమబద్ధములైనవా లేక నియమబద్ధములు కానివా! పిదప అర్జునుడు అట్టి దివ్యస్వభావమును పొందగలిగే మార్గమును గూర్చి ప్రశ్నించుచున్నాడు. ఈ విషయము అత్యంత ముఖ్యమైనది. సర్వదా దివ్యస్థితి యందు నిలుచుటకు ప్రత్యక్షమార్గమును తెలియనిదే ఎవ్వరును అట్టి దివ్యలక్షణములను కలిగియుండు నవకాశము లేదు.
కనుకనే అర్జునుడు అడిగిన ఈ ప్రశ్నలన్నియును అత్యంత ముఖ్యమై యున్నవి. శ్రీకృష్ణుడు ఆ ప్రశ్నలన్నింటికిని సమాధానమొసగుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 511 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 21 🌴
21. arjuna uvāca
kair liṅgais trīn guṇān etān
atīto bhavati prabho
kim-ācāraḥ kathaṁ caitāṁs
trīn guṇān ativartate
🌷 Translation :
Arjuna inquired: O my dear Lord, by which symptoms is one known who is transcendental to these three modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?
🌹 Purport :
In this verse, Arjuna’s questions are very appropriate. He wants to know the symptoms of a person who has already transcended the material modes. He first inquires of the symptoms of such a transcendental person.
How can one understand that he has already transcended the influence of the modes of material nature? The second question asks how he lives and what his activities are. Are they regulated or nonregulated? Then Arjuna inquires of the means by which he can attain the transcendental nature.
That is very important. Unless one knows the direct means by which one can be situated always transcendentally, there is no possibility of showing the symptoms. So all these questions put by Arjuna are very important, and the Lord answers them.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
07 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 21 🌴
21. అర్జున ఉపాచ
కైర్ లిఙ్గైస్త్రీన్ గుణానేతానతీతో భవతి ప్రభో |
కిమాచార: కథం చైతాంస్త్రీన్ గుణానతివర్తతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు ప్రశ్నించెను : హే ప్రభూ! ఈ త్రిగుణములకు అతీతుడైనవాడు ఏ లక్షణముల ద్వారా తెలియబడును? అతని ప్రవర్తనమెట్టిది? ప్రకృతి త్రిగుణములను అతడు ఏ విధముగా అధిగమించును?
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందలి అర్జునుని ప్రశ్నలు మిగుల సమంజసముగా నున్నవి. త్రిగుణములను దాటినట్టి మహాత్ముని లక్షణములను అతడు తెలిసికొనగోరుచున్నాడు. అట్టి త్రిగుణాతీత మహాత్ముని లక్షణములను తొలుత అతడు విచారణ కావించుచున్నాడు. అట్టివాడు త్రిగుణ ప్రభావమును ఇదివరకే దాటియున్నాడని మనుజుడు ఎట్లు జీవించునో, అతని కర్మలేవియో అర్జునుడు అడుగుచున్నాడు. .
ఆ కర్మలు నియమబద్ధములైనవా లేక నియమబద్ధములు కానివా! పిదప అర్జునుడు అట్టి దివ్యస్వభావమును పొందగలిగే మార్గమును గూర్చి ప్రశ్నించుచున్నాడు. ఈ విషయము అత్యంత ముఖ్యమైనది. సర్వదా దివ్యస్థితి యందు నిలుచుటకు ప్రత్యక్షమార్గమును తెలియనిదే ఎవ్వరును అట్టి దివ్యలక్షణములను కలిగియుండు నవకాశము లేదు.
కనుకనే అర్జునుడు అడిగిన ఈ ప్రశ్నలన్నియును అత్యంత ముఖ్యమై యున్నవి. శ్రీకృష్ణుడు ఆ ప్రశ్నలన్నింటికిని సమాధానమొసగుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 511 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 21 🌴
21. arjuna uvāca
kair liṅgais trīn guṇān etān
atīto bhavati prabho
kim-ācāraḥ kathaṁ caitāṁs
trīn guṇān ativartate
🌷 Translation :
Arjuna inquired: O my dear Lord, by which symptoms is one known who is transcendental to these three modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?
🌹 Purport :
In this verse, Arjuna’s questions are very appropriate. He wants to know the symptoms of a person who has already transcended the material modes. He first inquires of the symptoms of such a transcendental person.
How can one understand that he has already transcended the influence of the modes of material nature? The second question asks how he lives and what his activities are. Are they regulated or nonregulated? Then Arjuna inquires of the means by which he can attain the transcendental nature.
That is very important. Unless one knows the direct means by which one can be situated always transcendentally, there is no possibility of showing the symptoms. So all these questions put by Arjuna are very important, and the Lord answers them.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
07 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 512 / Bhagavad-Gita - 512 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 22 - 25 🌴
22. శ్రీ భగవానువాచ
ప్రకాశం చ ప్రవృత్తిం చ మెహమేవ చ పాణ్డవ |
న ద్వేష్టి సంప్రవృత్తాని న నివృత్తాని కాంక్షతి ||
23. ఉదాసీనవదాసీనో గుణైర్యో న విచాల్యతే |
గుణా వర్తన్త ఇత్యేవం యో(వతిష్టతి నేఙ్గతే ||
24. సమదు:ఖసుఖ: స్వస్థ: సమలోష్టాశ్మకాంచన: |
తుల్యప్రియాప్రియో ధీరస్తుల్యనిన్దాత్మసంస్తుతి: ||
25. మానాపమానయోస్తుల్యస్తుల్యో మిత్రారిపక్షయో: ||
సర్వారమ్భపరిత్యాగీ గుణాతీత: స ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పలికెను : పాండుపుత్రా! ప్రకాశము, ఆసక్తి, మోహము కలిగినప్పుడు వాటిని ద్వేశింపనివాడును మరియు అవి లేనప్పుడు ఆకాక్షింపనివాడును; గుణములే పనిచేయుచున్నవని యెరిగి వాని ద్వారా కలుగు ఈ ప్రకాశాదుల యందు నిశ్చయత్వమును మరియు స్థిరత్వమును కలిగి ఉదాసీనునిగాను, దివ్యునిగాను నిలుచువాడును; ఆత్మయందే స్థితుడై సుఖదుఃఖములు ఏకమని భావించెడివాడును; మట్టిముద్ద, రాయి, బంగారములను సమముగా వీక్షించెడివాడును; ప్రియాప్రియములందు సమముగా వర్తించెడి వాడును; నిందాస్తుతుల యందు, మానవమానముల యందు సమత్వమున నిలుచు ధీరుడును; శత్రుమిత్రులను సమముగా చూచువాడును; సర్వములైన భౌతికకర్మలను విడిచినవాడును అగు మనుజుడు ప్రకృతి త్రిగుణములను దాటినవాడుగా చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 512 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 22 - 25 🌴
22. śrī-bhagavān uvāca
prakāśaṁ ca pravṛttiṁ ca
moham eva ca pāṇḍava
na dveṣṭi sampravṛttāni
na nivṛttāni kāṅkṣati
23. udāsīna-vad āsīno
guṇair yo na vicālyate
guṇā vartanta ity evaṁ
yo ’vatiṣṭhati neṅgate
24. sama-duḥkha-sukhaḥ sva-sthaḥ
sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ
tulya-priyāpriyo dhīras
tulya-nindātma-saṁstutiḥ
25. mānāpamānayos tulyas
tulyo mitrāri-pakṣayoḥ
sarvārambha-parityāgī
guṇātītaḥ sa ucyate
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: O son of Pāṇḍu, he who does not hate illumination, attachment and delusion when they are present or long for them when they disappear; who is unwavering and undisturbed through all these reactions of the material qualities, remaining neutral and transcendental, knowing that the modes alone are active;
who is situated in the self and regards alike happiness and distress; who looks upon a lump of earth, a stone and a piece of gold with an equal eye; who is equal toward the desirable and the undesirable; who is steady, situated equally well in praise and blame, honor and dishonor;
who treats alike both friend and enemy; and who has renounced all material activities – such a person is said to have transcended the modes of nature.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
08 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 22 - 25 🌴
22. శ్రీ భగవానువాచ
ప్రకాశం చ ప్రవృత్తిం చ మెహమేవ చ పాణ్డవ |
న ద్వేష్టి సంప్రవృత్తాని న నివృత్తాని కాంక్షతి ||
23. ఉదాసీనవదాసీనో గుణైర్యో న విచాల్యతే |
గుణా వర్తన్త ఇత్యేవం యో(వతిష్టతి నేఙ్గతే ||
24. సమదు:ఖసుఖ: స్వస్థ: సమలోష్టాశ్మకాంచన: |
తుల్యప్రియాప్రియో ధీరస్తుల్యనిన్దాత్మసంస్తుతి: ||
25. మానాపమానయోస్తుల్యస్తుల్యో మిత్రారిపక్షయో: ||
సర్వారమ్భపరిత్యాగీ గుణాతీత: స ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పలికెను : పాండుపుత్రా! ప్రకాశము, ఆసక్తి, మోహము కలిగినప్పుడు వాటిని ద్వేశింపనివాడును మరియు అవి లేనప్పుడు ఆకాక్షింపనివాడును; గుణములే పనిచేయుచున్నవని యెరిగి వాని ద్వారా కలుగు ఈ ప్రకాశాదుల యందు నిశ్చయత్వమును మరియు స్థిరత్వమును కలిగి ఉదాసీనునిగాను, దివ్యునిగాను నిలుచువాడును; ఆత్మయందే స్థితుడై సుఖదుఃఖములు ఏకమని భావించెడివాడును; మట్టిముద్ద, రాయి, బంగారములను సమముగా వీక్షించెడివాడును; ప్రియాప్రియములందు సమముగా వర్తించెడి వాడును; నిందాస్తుతుల యందు, మానవమానముల యందు సమత్వమున నిలుచు ధీరుడును; శత్రుమిత్రులను సమముగా చూచువాడును; సర్వములైన భౌతికకర్మలను విడిచినవాడును అగు మనుజుడు ప్రకృతి త్రిగుణములను దాటినవాడుగా చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 512 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 22 - 25 🌴
22. śrī-bhagavān uvāca
prakāśaṁ ca pravṛttiṁ ca
moham eva ca pāṇḍava
na dveṣṭi sampravṛttāni
na nivṛttāni kāṅkṣati
23. udāsīna-vad āsīno
guṇair yo na vicālyate
guṇā vartanta ity evaṁ
yo ’vatiṣṭhati neṅgate
24. sama-duḥkha-sukhaḥ sva-sthaḥ
sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ
tulya-priyāpriyo dhīras
tulya-nindātma-saṁstutiḥ
25. mānāpamānayos tulyas
tulyo mitrāri-pakṣayoḥ
sarvārambha-parityāgī
guṇātītaḥ sa ucyate
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: O son of Pāṇḍu, he who does not hate illumination, attachment and delusion when they are present or long for them when they disappear; who is unwavering and undisturbed through all these reactions of the material qualities, remaining neutral and transcendental, knowing that the modes alone are active;
who is situated in the self and regards alike happiness and distress; who looks upon a lump of earth, a stone and a piece of gold with an equal eye; who is equal toward the desirable and the undesirable; who is steady, situated equally well in praise and blame, honor and dishonor;
who treats alike both friend and enemy; and who has renounced all material activities – such a person is said to have transcended the modes of nature.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
08 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 513 / Bhagavad-Gita - 513 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 26 🌴
26. మాం చ యో(వ్యభిచారేణ భక్తియోగేన సేవతే |
స గుణేన్ సమతీత్యైతాన్ బ్రహ్మభూయాయ కల్పతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
అన్ని పరిస్థితుల యందును అకుంటితముగా నా పూర్ణముగు భక్తియుతసేవ యందు నిమగ్నుమగువాడు శీఘ్రమే ప్రకృతి త్రిగుణములను దాటి బ్రహ్మభావమును పొందును.
🌷. భాష్యము :
త్రిగుణరాహిత్యమును దివ్యస్థితిని పొందుటకు సాధనమేమనెడి అర్జునుని తృతీయప్రశ్నకు ఈ శ్లోకమే సమాధానము. పూర్వమే వివరింపబడినట్లు భౌతికజగమంతయు ప్రకృతిత్రిగుణ ప్రభావమునకు లోబడి వర్తించుచున్నది. కావున మనుజుడు త్రిగుణముల కార్యకలాపములచే ప్రభావితుడు గాక, తన చైతన్యమును ఆ త్రిగుణముల కర్మల యందుంచుటకు బదులు కృష్ణసంబంధకర్మల యందే దానిని నియుక్తము కావింపవలెను.
కృష్ణపరకర్మలే భక్తియోగముగా తెలియబడుచున్నవి. అనగా కృష్ణుని కొరకు కర్మ చేయుటయే భక్తియోగము. ఇట్టి భక్తియోగమున కృష్ణసేవయేగాక, ఆ శ్రీకృష్ణుని ప్రధాన విస్తారములైన రామ, నారాయణాది రూపముల సేవయు ఇమిడియున్నది. శ్రీకృష్ణుడు అసంఖ్యాక రూపములను కలిగియున్నాడు.
ఏ రూపము యొక్క (లేదా ప్రధానవిస్తారము యొక్క) సేవ యందు నిలిచినను మనుజుడు దివ్యస్థితిలో స్థితుడైనట్లుగానే భావింపబడును. అనగా శ్రీకృష్ణుని అన్ని రూపములు ఆధ్యాత్మికములనియు మరియు సచ్చిదానంద మాయములనియు ప్రతియొక్కరు ఎరుగవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 513 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 26 🌴
26. māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
🌷 Translation :
One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.
🌹 Purport :
This verse is a reply to Arjuna’s third question: What is the means of attaining to the transcendental position? As explained before, the material world is acting under the spell of the modes of material nature.
One should not be disturbed by the activities of the modes of nature; instead of putting his consciousness into such activities, he may transfer his consciousness to Kṛṣṇa activities. Kṛṣṇa activities are known as bhakti-yoga – always acting for Kṛṣṇa. This includes not only Kṛṣṇa, but His different plenary expansions such as Rāma and Nārāyaṇa. He has innumerable expansions.
One who is engaged in the service of any of the forms of Kṛṣṇa, or of His plenary expansions, is considered to be transcendentally situated. One should also note that all the forms of Kṛṣṇa are fully transcendental, blissful, full of knowledge and eternal. Such personalities of Godhead are omnipotent and omniscient, and they possess all transcendental qualities.
So if one engages himself in the service of Kṛṣṇa or His plenary expansions with unfailing determination, although these modes of material nature are very difficult to overcome, one can overcome them easily. This has already been explained in the Seventh Chapter.
One who surrenders unto Kṛṣṇa at once surmounts the influence of the modes of material nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
09 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 26 🌴
26. మాం చ యో(వ్యభిచారేణ భక్తియోగేన సేవతే |
స గుణేన్ సమతీత్యైతాన్ బ్రహ్మభూయాయ కల్పతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
అన్ని పరిస్థితుల యందును అకుంటితముగా నా పూర్ణముగు భక్తియుతసేవ యందు నిమగ్నుమగువాడు శీఘ్రమే ప్రకృతి త్రిగుణములను దాటి బ్రహ్మభావమును పొందును.
🌷. భాష్యము :
త్రిగుణరాహిత్యమును దివ్యస్థితిని పొందుటకు సాధనమేమనెడి అర్జునుని తృతీయప్రశ్నకు ఈ శ్లోకమే సమాధానము. పూర్వమే వివరింపబడినట్లు భౌతికజగమంతయు ప్రకృతిత్రిగుణ ప్రభావమునకు లోబడి వర్తించుచున్నది. కావున మనుజుడు త్రిగుణముల కార్యకలాపములచే ప్రభావితుడు గాక, తన చైతన్యమును ఆ త్రిగుణముల కర్మల యందుంచుటకు బదులు కృష్ణసంబంధకర్మల యందే దానిని నియుక్తము కావింపవలెను.
కృష్ణపరకర్మలే భక్తియోగముగా తెలియబడుచున్నవి. అనగా కృష్ణుని కొరకు కర్మ చేయుటయే భక్తియోగము. ఇట్టి భక్తియోగమున కృష్ణసేవయేగాక, ఆ శ్రీకృష్ణుని ప్రధాన విస్తారములైన రామ, నారాయణాది రూపముల సేవయు ఇమిడియున్నది. శ్రీకృష్ణుడు అసంఖ్యాక రూపములను కలిగియున్నాడు.
ఏ రూపము యొక్క (లేదా ప్రధానవిస్తారము యొక్క) సేవ యందు నిలిచినను మనుజుడు దివ్యస్థితిలో స్థితుడైనట్లుగానే భావింపబడును. అనగా శ్రీకృష్ణుని అన్ని రూపములు ఆధ్యాత్మికములనియు మరియు సచ్చిదానంద మాయములనియు ప్రతియొక్కరు ఎరుగవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 513 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 26 🌴
26. māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
🌷 Translation :
One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.
🌹 Purport :
This verse is a reply to Arjuna’s third question: What is the means of attaining to the transcendental position? As explained before, the material world is acting under the spell of the modes of material nature.
One should not be disturbed by the activities of the modes of nature; instead of putting his consciousness into such activities, he may transfer his consciousness to Kṛṣṇa activities. Kṛṣṇa activities are known as bhakti-yoga – always acting for Kṛṣṇa. This includes not only Kṛṣṇa, but His different plenary expansions such as Rāma and Nārāyaṇa. He has innumerable expansions.
One who is engaged in the service of any of the forms of Kṛṣṇa, or of His plenary expansions, is considered to be transcendentally situated. One should also note that all the forms of Kṛṣṇa are fully transcendental, blissful, full of knowledge and eternal. Such personalities of Godhead are omnipotent and omniscient, and they possess all transcendental qualities.
So if one engages himself in the service of Kṛṣṇa or His plenary expansions with unfailing determination, although these modes of material nature are very difficult to overcome, one can overcome them easily. This has already been explained in the Seventh Chapter.
One who surrenders unto Kṛṣṇa at once surmounts the influence of the modes of material nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
09 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 514 / Bhagavad-Gita - 514 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 27 🌴
27. బ్రాహ్మణో హి ప్రతిష్టాహమమృతస్యావ్యయస్య చ |
శాశ్వతస్య చ ధర్మస్య సుఖస్యైకాన్తికస్య చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అమృతమును, అనశ్వరమును, శాశ్వతమును, చరమసుఖపు సహజస్థితియును అగు నిరాకారబ్రహ్మమునకు నేను మూలాధారమును.
🌷. భాష్యము :
అమృతత్వము, అవ్యయత్వము, శాశ్వతత్వము, సౌఖ్యత్వములే బ్రహ్మము యొక్క సహజస్థితి. అట్టి బ్రహ్మానుభూతి యనునది ఆధ్యాత్మికానుభూతి యొక్క ఆరంభమై యున్నది. ఆధ్యాత్మికానుభూతి యందలి రెండవదశయే పరమాత్మానుభూతి. ఈ దశయే మధ్యమదశగా తెలియబడుచున్నది. ఇక దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పరతత్త్వము యొక్క చరమానుభూతియై యున్నాడు. అనగా పరమాత్మ మరియు నిరాకారబ్రహ్మములు పరమపురుషుడైన శ్రీకృష్ణుని యందే యున్నవి.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “ప్రకృతి త్రిగుణములు” అను చతుర్దశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 514 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 27 🌴
27. brahmaṇo hi pratiṣṭhāham
amṛtasyāvyayasya ca
śāśvatasya ca dharmasya
sukhasyaikāntikasya ca
🌷 Translation :
And I am the basis of the impersonal Brahman, which is immortal, imperishable and eternal and is the constitutional position of ultimate happiness.
🌹 Purport :
The constitution of Brahman is immortality, imperishability, eternity and happiness. Brahman is the beginning of transcendental realization. Paramātmā, the Supersoul, is the middle, the second stage in transcendental realization, and the Supreme Personality of Godhead is the ultimate realization of the Absolute Truth. Therefore, both Paramātmā and the impersonal Brahman are within the Supreme Person. It is explained in the Seventh Chapter that material nature is the manifestation of the inferior energy of the Supreme Lord. The Lord impregnates the inferior, material nature with fragments of the superior nature, and that is the spiritual touch in the material nature.
When a living entity conditioned by this material nature begins the cultivation of spiritual knowledge, he elevates himself from the position of material existence and gradually rises up to the Brahman conception of the Supreme.
This attainment of the Brahman conception of life is the first stage in self-realization. At this stage the Brahman-realized person is transcendental to the material position, but he is not actually perfect in Brahman realization.
If he wants, he can continue to stay in the Brahman position and then gradually rise up to Paramātmā realization and then to the realization of the Supreme Personality of Godhead.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Fourteenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of the Three Modes of Material Nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
10 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 14వ అధ్యాయము - గుణత్రయ విభాగ యోగము - ప్రకృతి త్రిగుణములు - 27 🌴
27. బ్రాహ్మణో హి ప్రతిష్టాహమమృతస్యావ్యయస్య చ |
శాశ్వతస్య చ ధర్మస్య సుఖస్యైకాన్తికస్య చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అమృతమును, అనశ్వరమును, శాశ్వతమును, చరమసుఖపు సహజస్థితియును అగు నిరాకారబ్రహ్మమునకు నేను మూలాధారమును.
🌷. భాష్యము :
అమృతత్వము, అవ్యయత్వము, శాశ్వతత్వము, సౌఖ్యత్వములే బ్రహ్మము యొక్క సహజస్థితి. అట్టి బ్రహ్మానుభూతి యనునది ఆధ్యాత్మికానుభూతి యొక్క ఆరంభమై యున్నది. ఆధ్యాత్మికానుభూతి యందలి రెండవదశయే పరమాత్మానుభూతి. ఈ దశయే మధ్యమదశగా తెలియబడుచున్నది. ఇక దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పరతత్త్వము యొక్క చరమానుభూతియై యున్నాడు. అనగా పరమాత్మ మరియు నిరాకారబ్రహ్మములు పరమపురుషుడైన శ్రీకృష్ణుని యందే యున్నవి.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “ప్రకృతి త్రిగుణములు” అను చతుర్దశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 514 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 14 - Gunatraya Vibhaga Yoga - Nature, 3 Gunas - 27 🌴
27. brahmaṇo hi pratiṣṭhāham
amṛtasyāvyayasya ca
śāśvatasya ca dharmasya
sukhasyaikāntikasya ca
🌷 Translation :
And I am the basis of the impersonal Brahman, which is immortal, imperishable and eternal and is the constitutional position of ultimate happiness.
🌹 Purport :
The constitution of Brahman is immortality, imperishability, eternity and happiness. Brahman is the beginning of transcendental realization. Paramātmā, the Supersoul, is the middle, the second stage in transcendental realization, and the Supreme Personality of Godhead is the ultimate realization of the Absolute Truth. Therefore, both Paramātmā and the impersonal Brahman are within the Supreme Person. It is explained in the Seventh Chapter that material nature is the manifestation of the inferior energy of the Supreme Lord. The Lord impregnates the inferior, material nature with fragments of the superior nature, and that is the spiritual touch in the material nature.
When a living entity conditioned by this material nature begins the cultivation of spiritual knowledge, he elevates himself from the position of material existence and gradually rises up to the Brahman conception of the Supreme.
This attainment of the Brahman conception of life is the first stage in self-realization. At this stage the Brahman-realized person is transcendental to the material position, but he is not actually perfect in Brahman realization.
If he wants, he can continue to stay in the Brahman position and then gradually rise up to Paramātmā realization and then to the realization of the Supreme Personality of Godhead.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Fourteenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of the Three Modes of Material Nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
10 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 516 / Bhagavad-Gita - 516 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 01 🌴
01. శ్రీ భగవానువాచ
ఊర్థ్వమూలమధశ్శాఖమశ్వత్థం ప్రాహురవ్యయమ్ |
ఛన్దాంసి యస్య పర్ణాణి యస్తం వేద స వేదవిత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : వ్రేళ్ళు ఊర్థ్వముగను, శాఖలు క్రిందుగను, వేదఋక్కులే ఆకులుగను కలిగిన శాశ్వతమైన అశ్వత్థవృక్షమొకటి కలదని చెప్పబడును. ఆ వృక్షము నెరిగినవాడే వేదముల నెరిగినవాడు.
🌷. భాష్యము :
భక్తియోగపు ప్రాముఖ్యమును చర్చించిన పిమ్మట ఎవరైనను “వేదముల ప్రయోజనమేమిటి?” యని ప్రశ్నించవచ్చును. అందుకు సమాధానముగా వేదాధ్యయన ప్రయోజనము శ్రీకృష్ణుని ఎరుగుటయేనని ఈ అధ్యాయమున వివరింపబడినది. అనగా కృష్ణభక్తిరసభావితుడై భక్తియోగమునందు నియుక్తుడైనవాడు వేదములను ఎరిగియే యుండును.
భౌతికజగత్తు బంధము ఇచ్చట అశ్వత్థవృక్షముతో పోల్చబడినది. కామ్యకర్మల యందు రతుడైనవాడు ఈ అశ్వత్థవృక్షపు తుదిని తెలియక ఒకకొమ్మ నుండి వేరొకకొమ్మకు సదా మారుచుండును. అనగా భౌతికజగమను ఈ అశ్వత్థవృక్షమునకు అంతమనునది లేదు. అట్టి ఈ వృక్షమునందు ఆసక్తుడైనవానికి ముక్తి లభించు నవకాశమే లేదు.
ఆత్మోద్దారమునకై ఉద్దేశింపబడిన వేదమంత్రములు ఈ వృక్షపు ఆకులుగా పేర్కొనబడినవి. విశ్వము యొక్క అత్యున్నత లోకమైన బ్రహ్మలోకము నుండి ఆరంభమగుటుచే దీని వ్రేళ్ళు ఊర్థ్వముగా నున్నవి. అవ్యయమైన ఈ మాయావృక్షమును అవగతము చేసికొనినచో మనుజుడు దాని నుండి బయటపడగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 516 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 01 🌴
01. śrī-bhagavān uvāca
ūrdhva-mūlam adhaḥ-śākham
aśvatthaṁ prāhur avyayam
chandāṁsi yasya parṇāni
yas taṁ veda sa veda-vit
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: It is said that there is an imperishable banyan tree that has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.
🌹 Purport :
After the discussion of the importance of bhakti-yoga, one may question, “What about the Vedas?” It is explained in this chapter that the purpose of Vedic study is to understand Kṛṣṇa. Therefore one who is in Kṛṣṇa consciousness, who is engaged in devotional service, already knows the Vedas.
The entanglement of this material world is compared here to a banyan tree. For one who is engaged in fruitive activities, there is no end to the banyan tree.
He wanders from one branch to another, to another, to another. The tree of this material world has no end, and for one who is attached to this tree, there is no possibility of liberation. The Vedic hymns, meant for elevating oneself, are called the leaves of this tree.
This tree’s roots grow upward because they begin from where Brahmā is located, the topmost planet of this universe. If one can understand this indestructible tree of illusion, then one can get out of it.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Join and Share చైతన్య విజ్ఞానం Chaitanya Vijnanam
https://www.facebook.com/groups/465726374213849/
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
11 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 01 🌴
01. శ్రీ భగవానువాచ
ఊర్థ్వమూలమధశ్శాఖమశ్వత్థం ప్రాహురవ్యయమ్ |
ఛన్దాంసి యస్య పర్ణాణి యస్తం వేద స వేదవిత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : వ్రేళ్ళు ఊర్థ్వముగను, శాఖలు క్రిందుగను, వేదఋక్కులే ఆకులుగను కలిగిన శాశ్వతమైన అశ్వత్థవృక్షమొకటి కలదని చెప్పబడును. ఆ వృక్షము నెరిగినవాడే వేదముల నెరిగినవాడు.
🌷. భాష్యము :
భక్తియోగపు ప్రాముఖ్యమును చర్చించిన పిమ్మట ఎవరైనను “వేదముల ప్రయోజనమేమిటి?” యని ప్రశ్నించవచ్చును. అందుకు సమాధానముగా వేదాధ్యయన ప్రయోజనము శ్రీకృష్ణుని ఎరుగుటయేనని ఈ అధ్యాయమున వివరింపబడినది. అనగా కృష్ణభక్తిరసభావితుడై భక్తియోగమునందు నియుక్తుడైనవాడు వేదములను ఎరిగియే యుండును.
భౌతికజగత్తు బంధము ఇచ్చట అశ్వత్థవృక్షముతో పోల్చబడినది. కామ్యకర్మల యందు రతుడైనవాడు ఈ అశ్వత్థవృక్షపు తుదిని తెలియక ఒకకొమ్మ నుండి వేరొకకొమ్మకు సదా మారుచుండును. అనగా భౌతికజగమను ఈ అశ్వత్థవృక్షమునకు అంతమనునది లేదు. అట్టి ఈ వృక్షమునందు ఆసక్తుడైనవానికి ముక్తి లభించు నవకాశమే లేదు.
ఆత్మోద్దారమునకై ఉద్దేశింపబడిన వేదమంత్రములు ఈ వృక్షపు ఆకులుగా పేర్కొనబడినవి. విశ్వము యొక్క అత్యున్నత లోకమైన బ్రహ్మలోకము నుండి ఆరంభమగుటుచే దీని వ్రేళ్ళు ఊర్థ్వముగా నున్నవి. అవ్యయమైన ఈ మాయావృక్షమును అవగతము చేసికొనినచో మనుజుడు దాని నుండి బయటపడగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 516 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 01 🌴
01. śrī-bhagavān uvāca
ūrdhva-mūlam adhaḥ-śākham
aśvatthaṁ prāhur avyayam
chandāṁsi yasya parṇāni
yas taṁ veda sa veda-vit
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: It is said that there is an imperishable banyan tree that has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.
🌹 Purport :
After the discussion of the importance of bhakti-yoga, one may question, “What about the Vedas?” It is explained in this chapter that the purpose of Vedic study is to understand Kṛṣṇa. Therefore one who is in Kṛṣṇa consciousness, who is engaged in devotional service, already knows the Vedas.
The entanglement of this material world is compared here to a banyan tree. For one who is engaged in fruitive activities, there is no end to the banyan tree.
He wanders from one branch to another, to another, to another. The tree of this material world has no end, and for one who is attached to this tree, there is no possibility of liberation. The Vedic hymns, meant for elevating oneself, are called the leaves of this tree.
This tree’s roots grow upward because they begin from where Brahmā is located, the topmost planet of this universe. If one can understand this indestructible tree of illusion, then one can get out of it.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Join and Share చైతన్య విజ్ఞానం Chaitanya Vijnanam
https://www.facebook.com/groups/465726374213849/
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
11 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 03, 04 🌴
03. న రూపమస్యేహ తథోపలభ్యతే
నాన్తో న చాదిర్న చ సంప్రతిష్టా |
అశ్వత్థమేనం సువిరూఢమూలం
అసంగశస్త్రేణ దృఢేన ఛిత్వా ||
04. తత: పదం తత్పరిమార్గతవ్యం
యస్మిన్ గతా న నివర్తన్తి భూయ: |
తమేవ చాద్యం పురుషం ప్రపద్యే
యత: ప్రవృత్తి: ప్రసృతా పురాణీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ వృక్షపు యథార్థరూపము ఈ జగమునందు తెలియబడదు. దాని అదిగాని, అంతమునుగాని లేదా మూలముగాని ఎవ్వరును అవగతము చేసికొనజాలరు. కాని స్థిరముగా నాటుకొని యున్న ఈ సంసారవృక్షమును మనుజుడు దృఢచిత్తముతో అసంగమను శస్త్రముచే ఖండించి వేయవలయును. ఆ పిదప పునరావృత్తి రహితమైన దివ్యపదమును పొందుటకు ప్రయత్నించి, అనాదికాలము నుండి ఎవ్వని వలన సమస్తము ఆరంభమయ్యెనో మరియు వ్యాప్తినొందెనో అట్టి పరమపురుషుని అచ్చట శరణుపొందవలెను.
🌷. భాష్యము :
ఈ భౌతికజగమునందు అశ్వత్థవృక్షము యథార్థరూపము అవగతము కాదని ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది. మూలము ఊర్థ్వముగా నున్నందున ఈ వృక్షపు విస్తారము క్రిందుగా నున్నది.
అట్టి వృక్షము యొక్క విస్తారమునందు బద్ధుడైనపుడు మనుజుడు అది ఎంతవరకు వ్యాపించియున్నదనెడి విషయముగాని, దాని మొదలుగాని గాంచలేడు. అయినను అతడు ఈ వృక్షకారణమును కనుగొనియే తీరవలెను.
నేను ఫలానావారి కుమారుడును, నా తండ్రి ఫలానావారి కుమారుడు, నా తండ్రి యొక్క తండ్రి ఫలానావారి కుమారుడు అనుచు పరిశోధన గావించుచు పోయినచో చివరకు గర్భోదకశాయివిష్ణువు నుండి ఆవిర్భవించిన బ్రహ్మదేవుడు సర్వులకు మూలమని తెలియును.
చివరకు బ్రహ్మదేవునికి ఆదియైన శ్రీకృష్ణుని చేరిన పిమ్మట పరిశోధన పరిసమాప్తి చెందును. ఈ సంసారవృక్షపు అట్టి మూలమును (పూర్ణపురుషోత్తముడగు భగవానుని) దేవదేవుని గూర్చిన సంపూర్ణజ్ఞానము కలవారి సాంగత్యమున ప్రతియొక్కరు పరిశోధింపవలెను.
అట్టి అవగాహనచే మనుజుడు క్రమముగా యథార్థము యొక్క మిథ్యాప్రతిబింబము నుండి అసంగుడై, జ్ఞానముచే దానితో బంధమును ఛేదించి యథార్థవృక్షమునందు నిజాముగా ప్రతిష్టితుడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 518 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 03, 04 🌴
03. na rūpam asyeha tathopalabhyate
nānto na cādir na ca sampratiṣṭhā
aśvattham enaṁ su-virūḍha-mūlam
asaṅga-śastreṇa dṛḍhena chittvā
04. tataḥ padaṁ tat parimārgitavyaṁ
yasmin gatā na nivartanti bhūyaḥ
tam eva cādyaṁ puruṣaṁ prapadye
yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī
🌷 Translation :
The real form of this tree cannot be perceived in this world. No one can understand where it ends, where it begins, or where its foundation is.
But with determination one must cut down this strongly rooted tree with the weapon of detachment. Thereafter, one must seek that place from which, having gone, one never returns, and there surrender to that Supreme Personality of Godhead from whom everything began and from whom everything has extended since time immemorial.
🌹 Purport :
It is now clearly stated that the real form of this banyan tree cannot be understood in this material world. Since the root is upwards, the extension of the real tree is at the other end. When entangled with the material expansions of the tree, one cannot see how far the tree extends, nor can one see the beginning of this tree. Yet one has to find out the cause. “I am the son of my father, my father is the son of such-and-such a person, etc.”
By searching in this way, one comes to Brahmā, who is generated by the Garbhodaka-śāyī Viṣṇu. Finally, in this way, when one reaches the Supreme Personality of Godhead, that is the end of research work. One has to search out that origin of this tree, the Supreme Personality of Godhead, through the association of persons who are in knowledge of that Supreme Personality of Godhead.
Then by understanding one becomes gradually detached from this false reflection of reality, and by knowledge one can cut off the connection and actually become situated in the real tree.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
#ChaitanyaVijnanam #PrasadBhardwaj #చైతన్యవిజ్ఞానం #భగవద్గీత #BhagavadGita
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
12 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 519 / Bhagavad-Gita - 519 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 05 🌴
05. నిర్మానమోహా జితసఙ్గదోషా
ఆధ్యాత్మనిత్యా వినివృత్తకామా: |
ద్వన్ద్వైర్విముక్తా: సుఖదుఃఖసంఙ్ఞైర్
గచ్చన్త్యమూఢా: పదమవ్యయమ్ తత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
మిథ్యాహంకారము, భ్రాంతి, దుస్సాంగత్యముల నుండి విడివడినవారును, శాశ్వతత్వమును అవగతము చేసికొనినవారును, కామవర్జితులును, సుఖదుఃఖములనెడి ద్వంద్వముల నుండి బయటపడినవారును, భ్రాంతిరహితులై ఏ విధముగా పరమపురుషుని శరణువేడవలెనో తెలిసినవారును అగు మనుజులు అట్టి అవ్యయపదమును పొందగలరు
🌷. భాష్యము :
కృష్ణలోకముగా (గోలోకబృందావనము) తెలియబడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ధామము (ఆధ్యాత్మికజగము) ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. ఆధ్యాత్మికలోకములన్నియును స్వయంప్రకాశమానములు కనుక ఆధ్యాత్మికజగత్తు నందు సూర్యకాంతి, చంద్రకాంతి, అగ్ని, విద్యుత్తుల అవసరము లేదు. ఈ విశ్వములో సూర్యుడొక్కడే స్వయం ప్రకాశమానుడు.
కాని ఆధ్యాత్మికజగత్తులోని లోకములన్నియు స్వయం ప్రకాశమానములే. వైకుంఠలోకములుగా పిలువబడు ఆ లోకముల ప్రకాశమాన కాంతియే బ్రహ్మజ్యోతి యనబడు తేజోమయ ఆకాశమును రూపొందించును.
వాస్తవమునకు ఆ కాంతి కృష్ణలోకమైన గోలోకబృందావనము నుండియే బయల్వెడలుచున్నది. ఆ తేజపు అతికొద్దిభాగము మహత్తత్త్వముచే (భౌతికజగము) కప్పుబడినను మిగిలిన భాగమంతయు వైకుంఠములని పిలువబడు ఆధ్యాత్మికలోకములచే నిండియుండును. ఆ లోకములలో ముఖ్యమైనదే గోలోకబృందావనము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 519 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 05 🌴
05. nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair
gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat
🌷 Translation :
Those who are free from false prestige, illusion and false association, who understand the eternal, who are done with material lust, who are freed from the dualities of happiness and distress, and who, unbewildered, know how to surrender unto the Supreme Person attain to that eternal kingdom.
🌹 Purport :
The surrendering process is described here very nicely. The first qualification is that one should not be deluded by pride.
Because the conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme Personality of Godhead.
One should know by the cultivation of real knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is always expecting some honor in this material world, it is not possible to surrender to the Supreme Person.
Pride is due to illusion, for although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes all things complicated, and he is always in trouble. The whole world moves under this impression.
People are considering the land, this earth, to belong to human society, and they have divided the land under the false impression that they are the proprietors.
One has to get out of this false notion that human society is the proprietor of this world. When one is freed from such a false notion, he becomes free from all the false associations caused by familial, social and national affections.
These faulty associations bind one to this material world. After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not his own.
And when one has an understanding of things as they are, he becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress, pleasure and pain.
He becomes full in knowledge; then it is possible for him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
16 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 520 / Bhagavad-Gita - 520 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 06 🌴
06. మమైవంశో జీవలోకే జీవభూత: సనాతన: |
మన:షష్టానీన్ద్రియాణి ప్రకృతిస్థాని కర్షతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ బద్ధభౌతికజగమునందలి జీవులందరు నా శాశ్వతాంశలు. బద్ధజీవనము కారణముగా మనస్సుతో కలిపి ఆరైన ఇంద్రియములను గూడి వారు తీవ్రసంఘర్షణ కావించుచున్నారు
🌷. భాష్యము :
జీవుని యథార్థరూపము ఈ శ్లోకమునందు స్పష్టముగా ఒసగబడినది. యథార్థమునకు అతడు శ్రీకృష్ణభగవానుని శాశ్వతాంశము. అనగా అతడు బద్ధజీవితమున వ్యక్తిత్వమును పొంది, ముక్తస్థితిలో ఆ భగవానునితో ఐక్యమగునని కాదు. అతడు శాశ్వతముగా భగవానుని నుండి విడివడియే యుండును. ఈ విషయమే “సనాతన”యను పదము ద్వారా స్పష్టపరుపబడినది. వేదముల ప్రకారము శ్రీకృష్ణభగవానుడు అసంఖ్యాక రూపములలో వ్యక్తమై విస్తరించియుండును.
వానిలో ప్రధానవిస్తారములు విష్ణుతత్త్వములనియు, అప్రధానవిస్తారములు జీవతత్త్వములనియు పిలువబడును. అనగా విష్ణుతత్త్వములు స్వీయవిస్తారములు కాగా, జీవులు విభక్తమైనట్టి విస్తారములు. ఈ రీతి శ్రీకృష్ణభగవానుడు తన స్వీయవిస్తారముతో రామ, నృసింహ, విష్ణుమూర్తి మరియు పలువైకుంఠాధిపతుల రూపములందు వ్యక్తమగుచుండును.
విభక్తవిస్తారములైన జీవులు అతని నిత్య సేవకులే. భగవానుని స్వీయవిస్తారములు (విష్ణుతత్త్వములు) శాశ్వతముగా నిలుచునట్లే, భగవానుని విభక్తవిస్తారములైన జీవులు సైతము తమ వ్యక్తిత్వములను కలిగియున్నారు.
దేవదేవుని అంశలుగా వారు అతని లక్షణములను అంశమాత్రము కలిగియున్నారు. దేవదేవుని అంశలుగా వారు అతని లక్షణములను అంశమాత్రము కలిగియున్నారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 520 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 06 🌴
06. na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
🌷 Translation :
That supreme abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by fire or electricity. Those who reach it never return to this material world.
🌹 Purport :
The spiritual world, the abode of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa – which is known as Kṛṣṇaloka, Goloka Vṛndāvana – is described here. In the spiritual sky there is no need of sunshine, moonshine, fire or electricity, because all the planets are self-luminous. We have only one planet in this universe, the sun, which is self-luminous, but all the planets in the spiritual sky are self-luminous.
The shining effulgence of all those planets (called Vaikuṇṭhas) constitutes the shining sky known as the brahma-jyotir. Actually, the effulgence is emanating from the planet of Kṛṣṇa, Goloka Vṛndāvana.
Part of that shining effulgence is covered by the mahat-tattva, the material world. Other than this, the major portion of that shining sky is full of spiritual planets, which are called Vaikuṇṭhas, chief of which is Goloka Vṛndāvana.
As long as a living entity is in this dark material world, he is in conditional life, but as soon as he reaches the spiritual sky by cutting through the false, perverted tree of this material world, he becomes liberated. Then there is no chance of his coming back here.
In his conditional life, the living entity considers himself to be the lord of this material world, but in his liberated state he enters into the spiritual kingdom and becomes an associate of the Supreme Lord. There he enjoys eternal bliss, eternal life, and full knowledge.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 07 🌴
07. మమైవంశో జీవలోకే జీవభూత: సనాతన: |
మన:షష్టానీన్ద్రియాణి ప్రకృతిస్థాని కర్షతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ బద్ధభౌతికజగమునందలి జీవులందరు నా శాశ్వతాంశలు. బద్ధజీవనము కారణముగా మనస్సుతో కలిపి ఆరైన ఇంద్రియములను గూడి వారు తీవ్రసంఘర్షణ కావించుచున్నారు.
🌷. భాష్యము :
జీవుని యథార్థరూపము ఈ శ్లోకమునందు స్పష్టముగా ఒసగబడినది.
యథార్థమునకు అతడు శ్రీకృష్ణభగవానుని శాశ్వతాంశము. అనగా అతడు బద్ధజీవితమున వ్యక్తిత్వమును పొంది, ముక్తస్థితిలో ఆ భగవానునితో ఐక్యమగునని కాదు. అతడు శాశ్వతముగా భగవానుని నుండి విడివడియే యుండును. ఈ విషయమే “సనాతన”యను పదము ద్వారా స్పష్టపరుపబడినది.
వేదముల ప్రకారము శ్రీకృష్ణభగవానుడు అసంఖ్యాక రూపములలో వ్యక్తమై విస్తరించియుండును. వానిలో ప్రధానవిస్తారములు విష్ణుతత్త్వములనియు, అప్రధానవిస్తారములు జీవతత్త్వములనియు పిలువబడును.
అనగా విష్ణుతత్త్వములు స్వీయవిస్తారములు కాగా, జీవులు విభక్తమైనట్టి విస్తారములు. ఈ రీతి శ్రీకృష్ణభగవానుడు తన స్వీయవిస్తారముతో రామ, నృసింహ, విష్ణుమూర్తి మరియు పలువైకుంఠాధిపతుల రూపములందు వ్యక్తమగుచుండును.
విభక్తవిస్తారములైన జీవులు అతని నిత్య సేవకులే. భగవానుని స్వీయవిస్తారములు (విష్ణుతత్త్వములు) శాశ్వతముగా నిలుచునట్లే, భగవానుని విభక్తవిస్తారములైన జీవులు సైతము తమ వ్యక్తిత్వములను కలిగియున్నారు.
దేవదేవుని అంశలుగా వారు అతని లక్షణములను అంశమాత్రము కలిగియున్నారు. దేవదేవుని అంశలుగా వారు అతని లక్షణములను అంశమాత్రము కలిగియున్నారు. అట్టి లక్షణములలో స్వతంత్రమనునది యొకటి. అనగా ప్రతిజీవియు వ్యక్తిత్వమును మరియు స్వతంత్ర్య యొక్క సుక్ష్మాంశమును కలిగియున్నాడు.
అట్టి సూక్ష్మస్వతంత్రతను దుర్వినియోగపరచుటచే అతడు బద్ధుడగుచుండ, సద్వినియోగముచే ముక్తుడగుచున్నాడు. బంధ, ముక్తస్థితులనెడి రెండింటి యందును అతడు దేవదేవుని వలనే గుణరీతి శాశ్వతుడు. ముక్తస్థితిలో అతడు భౌతికజీవనము నుండి విడివడియుండి శ్రీకృష్ణభగవానుని దివ్యసేవలో నియుక్తుడై యుండును.
కాని బద్ధస్థితిలో గుణములచే ప్రభావితుడై ఆ భగవానుని దివ్యమగు ప్రేమయుత సేవను మరచియుండును. తత్పలితముగా అతడు భౌతికజగమునందు తన జీవనమునకై తీవ్రసంఘర్షణను కావింపవలసివచ్చును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 521 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 07 🌴
07. mamaivāṁśo jīva-loke
jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi
prakṛti-sthāni karṣati
🌷 Translation :
The living entities in this conditioned world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.
🌹 Purport :
In this verse the identity of the living being is clearly given. The living entity is the fragmental part and parcel of the Supreme Lord – eternally.
It is not that he assumes individuality in his conditional life and in his liberated state becomes one with the Supreme Lord. He is eternally fragmented. It is clearly said, sanātanaḥ.
According to the Vedic version, the Supreme Lord manifests and expands Himself in innumerable expansions, of which the primary expansions are called viṣṇu-tattva and the secondary expansions are called the living entities. In other words, the viṣṇu-tattva is the personal expansion, and the living entities are the separated expansions.
By His personal expansion, He is manifested in various forms like Lord Rāma, Nṛsiṁha-deva, Viṣṇumūrti and all the predominating Deities in the Vaikuṇṭha planets. The separated expansions, the living entities, are eternally servitors.
The personal expansions of the Supreme Personality of Godhead, the individual identities of the Godhead, are always present. Similarly, the separated expansions of living entities have their identities.
As fragmental parts and parcels of the Supreme Lord, the living entities also have fragmental portions of His qualities, of which independence is one. Every living entity, as an individual soul, has his personal individuality and a minute form of independence.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
19 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 522 / Bhagavad-Gita - 522 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 08 🌴
08. షరి శరీరం యదవాప్నోతి యచ్చాప్యుత్క్రామతీశ్వర: |
గృహీత్వైతాని సంయాతి వాయుర్గన్ధానివాశయాత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
వాయువు గంధము మోసుకొనిపోవునట్లే, జీవుడు ఈ భౌతికజగమున తన వివిధ భావములను ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు గొనిపోవుచుండును. ఈ విధముగా అతడు ఒక దేహమును గ్రహించి, తిరిగి వేరొక దేహమును పొందుటకై దానిని విడుచుచుండును.
🌷. భాష్యము :
తన దేహమునకు “ఈశ్వరుడు” (నియామకుడు) అని జీవుడిచ్చట వర్ణింపబడినాడు. తలచినచో అతడు ఉన్నతజన్మకు సంబంధించిన దేహమును పొందవచ్చును లేదా నీచదేహములందు ప్రవేశింపవచ్చును. ఈ విషయమున అతనికి సూక్ష్మమైన స్వాతంత్ర్యము కలదు.
అనగా దేహమందలి మార్పు దేహియైన అతని పైననే ఆధారపడియున్నది. అతడు రూపొందించుకొనిన చైతన్యము మరణసమయమున అతనిని వేరొక విధమైన దేహమునకు గొనిపోవును. అతడు తన చైతన్యము మరణసమయమున అతనిని వేరొక విధమైన దేహమునకు గొనిపోవును.
అతడు తన చైతన్యమును శునక, మార్జాలముల వంటి జంతువుల చైతన్యముతో సమానము కావించుకొనినచో అట్టి శునక, మార్జాల దేహమునే తప్పక పొందవలసివచ్చును. దేవతా లక్షణములందు అతని చైతన్యము లగ్నమైనచో మరణానంతరము దేవతాశరీరమును పొందును. ఒకవేళ కృష్ణభక్తిరసభావితుడైనచో ఆధ్యాత్మికజగమునందలి కృష్ణలోకమును చేరి కృష్ణుని సాహచార్యమును పొందును.
కావున దేహము నశించిన పిమ్మట సర్వము ముగిసిపోవునని పలుకుట మిథ్యావాదమే యగును. ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు మార్పుచెందు జీవుని వర్తమానదేహము మరియు దాని యందలి కర్మలు భావిజన్మకు నాంది కాగలవు. కర్మననుసరించే జీవుడు దేహమును పొందును.
ఆ విధముగా లభించిన దేహమును జీవుడు తిరిగి సుక్ష్మశరీరమే తరువాతి జన్మలోని దేహమును తయారుచేయుచున్నదని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. ఒక దేహమును విడిచి వేరొక దేహమును పొందుట మరియు దేహమందున్నప్పుడు వివిధక్లేశములకు గురియగుట యనెడి ఈ విధానమే “కర్షతి” (జీవనసంఘర్షణము) యని పిలువబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 522 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 07 🌴
07. mamaivāṁśo jīva-loke
jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi
prakṛti-sthāni karṣati
🌷 Translation :
The living entities in this conditioned world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.
🌹 Purport :
In this verse the identity of the living being is clearly given. The living entity is the fragmental part and parcel of the Supreme Lord – eternally.
It is not that he assumes individuality in his conditional life and in his liberated state becomes one with the Supreme Lord. He is eternally fragmented. It is clearly said, sanātanaḥ.
According to the Vedic version, the Supreme Lord manifests and expands Himself in innumerable expansions, of which the primary expansions are called viṣṇu-tattva and the secondary expansions are called the living entities. In other words, the viṣṇu-tattva is the personal expansion, and the living entities are the separated expansions.
By His personal expansion, He is manifested in various forms like Lord Rāma, Nṛsiṁha-deva, Viṣṇumūrti and all the predominating Deities in the Vaikuṇṭha planets. The separated expansions, the living entities, are eternally servitors.
The personal expansions of the Supreme Personality of Godhead, the individual identities of the Godhead, are always present. Similarly, the separated expansions of living entities have their identities.
As fragmental parts and parcels of the Supreme Lord, the living entities also have fragmental portions of His qualities, of which independence is one. Every living entity, as an individual soul, has his personal individuality and a minute form of independence.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
20 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 08 🌴
08. షరి శరీరం యదవాప్నోతి యచ్చాప్యుత్క్రామతీశ్వర: |
గృహీత్వైతాని సంయాతి వాయుర్గన్ధానివాశయాత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
వాయువు గంధము మోసుకొనిపోవునట్లే, జీవుడు ఈ భౌతికజగమున తన వివిధ భావములను ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు గొనిపోవుచుండును. ఈ విధముగా అతడు ఒక దేహమును గ్రహించి, తిరిగి వేరొక దేహమును పొందుటకై దానిని విడుచుచుండును.
🌷. భాష్యము :
తన దేహమునకు “ఈశ్వరుడు” (నియామకుడు) అని జీవుడిచ్చట వర్ణింపబడినాడు. తలచినచో అతడు ఉన్నతజన్మకు సంబంధించిన దేహమును పొందవచ్చును లేదా నీచదేహములందు ప్రవేశింపవచ్చును. ఈ విషయమున అతనికి సూక్ష్మమైన స్వాతంత్ర్యము కలదు.
అనగా దేహమందలి మార్పు దేహియైన అతని పైననే ఆధారపడియున్నది. అతడు రూపొందించుకొనిన చైతన్యము మరణసమయమున అతనిని వేరొక విధమైన దేహమునకు గొనిపోవును. అతడు తన చైతన్యము మరణసమయమున అతనిని వేరొక విధమైన దేహమునకు గొనిపోవును.
అతడు తన చైతన్యమును శునక, మార్జాలముల వంటి జంతువుల చైతన్యముతో సమానము కావించుకొనినచో అట్టి శునక, మార్జాల దేహమునే తప్పక పొందవలసివచ్చును. దేవతా లక్షణములందు అతని చైతన్యము లగ్నమైనచో మరణానంతరము దేవతాశరీరమును పొందును. ఒకవేళ కృష్ణభక్తిరసభావితుడైనచో ఆధ్యాత్మికజగమునందలి కృష్ణలోకమును చేరి కృష్ణుని సాహచార్యమును పొందును.
కావున దేహము నశించిన పిమ్మట సర్వము ముగిసిపోవునని పలుకుట మిథ్యావాదమే యగును. ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు మార్పుచెందు జీవుని వర్తమానదేహము మరియు దాని యందలి కర్మలు భావిజన్మకు నాంది కాగలవు. కర్మననుసరించే జీవుడు దేహమును పొందును.
ఆ విధముగా లభించిన దేహమును జీవుడు తిరిగి సుక్ష్మశరీరమే తరువాతి జన్మలోని దేహమును తయారుచేయుచున్నదని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. ఒక దేహమును విడిచి వేరొక దేహమును పొందుట మరియు దేహమందున్నప్పుడు వివిధక్లేశములకు గురియగుట యనెడి ఈ విధానమే “కర్షతి” (జీవనసంఘర్షణము) యని పిలువబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 522 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 07 🌴
07. mamaivāṁśo jīva-loke
jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ
manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi
prakṛti-sthāni karṣati
🌷 Translation :
The living entities in this conditioned world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.
🌹 Purport :
In this verse the identity of the living being is clearly given. The living entity is the fragmental part and parcel of the Supreme Lord – eternally.
It is not that he assumes individuality in his conditional life and in his liberated state becomes one with the Supreme Lord. He is eternally fragmented. It is clearly said, sanātanaḥ.
According to the Vedic version, the Supreme Lord manifests and expands Himself in innumerable expansions, of which the primary expansions are called viṣṇu-tattva and the secondary expansions are called the living entities. In other words, the viṣṇu-tattva is the personal expansion, and the living entities are the separated expansions.
By His personal expansion, He is manifested in various forms like Lord Rāma, Nṛsiṁha-deva, Viṣṇumūrti and all the predominating Deities in the Vaikuṇṭha planets. The separated expansions, the living entities, are eternally servitors.
The personal expansions of the Supreme Personality of Godhead, the individual identities of the Godhead, are always present. Similarly, the separated expansions of living entities have their identities.
As fragmental parts and parcels of the Supreme Lord, the living entities also have fragmental portions of His qualities, of which independence is one. Every living entity, as an individual soul, has his personal individuality and a minute form of independence.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
20 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 523 / Bhagavad-Gita - 523 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 08 🌴
08. షరి శరీరం యదవాప్నోతి యచ్చాప్యుత్క్రామతీశ్వర: |
గృహీత్వైతాని సంయాతి వాయుర్గన్ధానివాశయాత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
వాయువు గంధము మోసుకొనిపోవునట్లే, జీవుడు ఈ భౌతికజగమున తన వివిధ భావములను ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు గొనిపోవుచుండును. ఈ విధముగా అతడు ఒక దేహమును గ్రహించి, తిరిగి వేరొక దేహమును పొందుటకై దానిని విడుచుచుండును.
🌷. భాష్యము :
తన దేహమునకు “ఈశ్వరుడు” (నియామకుడు) అని జీవుడిచ్చట వర్ణింపబడినాడు. తలచినచో అతడు ఉన్నతజన్మకు సంబంధించిన దేహమును పొందవచ్చును లేదా నీచదేహములందు ప్రవేశింపవచ్చును.
ఈ విషయమున అతనికి సూక్ష్మమైన స్వాతంత్ర్యము కలదు. అనగా దేహమందలి మార్పు దేహియైన అతని పైననే ఆధారపడియున్నది. అతడు రూపొందించుకొనిన చైతన్యము మరణసమయమున అతనిని వేరొక విధమైన దేహమునకు గొనిపోవును. అతడు తన చైతన్యము మరణసమయమున అతనిని వేరొక విధమైన దేహమునకు గొనిపోవును.
అతడు తన చైతన్యమును శునక, మార్జాలముల వంటి జంతువుల చైతన్యముతో సమానము కావించుకొనినచో అట్టి శునక, మార్జాల దేహమునే తప్పక పొందవలసివచ్చును. దేవతా లక్షణములందు అతని చైతన్యము లగ్నమైనచో మరణానంతరము దేవతాశరీరమును పొందును.
ఒకవేళ కృష్ణభక్తిరసభావితుడైనచో ఆధ్యాత్మికజగమునందలి కృష్ణలోకమును చేరి కృష్ణుని సాహచార్యమును పొందును. కావున దేహము నశించిన పిమ్మట సర్వము ముగిసిపోవునని పలుకుట మిథ్యావాదమే యగును. ఒక దేహము నుండి వేరొక దేహమునకు మార్పుచెందు జీవుని వర్తమానదేహము మరియు దాని యందలి కర్మలు భావిజన్మకు నాంది కాగలవు. కర్మననుసరించే జీవుడు దేహమును పొందును.
ఆ విధముగా లభించిన దేహమును జీవుడు తిరిగి సుక్ష్మశరీరమే తరువాతి జన్మలోని దేహమును తయారుచేయుచున్నదని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. ఒక దేహమును విడిచి వేరొక దేహమును పొందుట మరియు దేహమందున్నప్పుడు వివిధక్లేశములకు గురియగుట యనెడి ఈ విధానమే “కర్షతి” (జీవనసంఘర్షణము) యని పిలువబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 523 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 08 🌴
08. śarīraṁ yad avāpnoti
yac cāpy utkrāmatīśvaraḥ
gṛhītvaitāni saṁyāti
vāyur gandhān ivāśayāt
🌷 Translation :
The living entity in the material world carries his different conceptions of life from one body to another, as the air carries aromas. Thus he takes one kind of body and again quits it to take another.
🌹 Purport :
Here the living entity is described as īśvara, the controller of his own body. If he likes, he can change his body to a higher grade, and if he likes he can move to a lower class. Minute independence is there.
The change his body undergoes depends upon him. At the time of death, the consciousness he has created will carry him on to the next type of body. If he has made his consciousness like that of a cat or dog, he is sure to change to a cat’s or dog’s body.
And if he has fixed his consciousness on godly qualities, he will change into the form of a demigod. And if he is in Kṛṣṇa consciousness, he will be transferred to Kṛṣṇaloka in the spiritual world and will associate with Kṛṣṇa. It is a false claim that after the annihilation of this body everything is finished.
The individual soul is transmigrating from one body to another, and his present body and present activities are the background of his next body. One gets a different body according to karma, and he has to quit this body in due course.
It is stated here that the subtle body, which carries the conception of the next body, develops another body in the next life. This process of transmigrating from one body to another and struggling while in the body is called karṣati, or struggle for existence.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
21 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 524: 15వ అధ్., శ్లో 09 / Bhagavad-Gita - 524: Chap. 15, Ver. 09 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 09 🌴
09. శ్రోత్రం చక్షు: స్పర్శనం చ రసనం ఘ్రాణేమేవ చ |
అధిష్టాయ మనశ్చాయం విషయానుపసేవతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా జీవుడు వేరొక స్థూలదేహమును గ్రహించి మనస్సుతో కూడియున్న ఒకానొక రకమైన కర్ణములు, నయనములు, జిహ్వ, నాసిక, స్పర్శను పొందును. ఆ విధముగా అతడు ఒక ప్రత్యేక రకమగు ఇంద్రియార్థములను అనుభవించును.
🌷. భాష్యము :
మరొక రీతిలో చెప్పవలెనన్న జీవుడు తన చైతన్యమును శునక, మార్జాల గుణములతో కలుషిత మొనర్చుకొనినచో తదుపరి జన్మమున అతడు ఎట్టి దేహమును పొందుననిగాని లేదా ఎందులకై ఒక ప్రత్యేక దేహమున అతడు వసించియున్నాడని ఎరుగలేరు.
అందులకై ఆధ్యాత్మికగురువు నుండి శ్రవణము చేసి అవగతము చేసికొనిన భగవద్గీత మరియు తత్సదృశ వాజ్మయపు విశిష్టజ్ఞానము అత్యంత అవసరము. ఈ విషయములను అవగాహన చేసికొనుతను అభ్యసించువాడు నిక్కముగా భాగ్యవంతుడు.
జీవుడు వివిధపరిస్థితులలో దేహమును త్యాగము చేయుచుండును. వివిధ పరిస్థితులలో జీవించుచుండును. అదే విధముగా గుణప్రభావమున కొన్ని పరిస్థితుల యందు భోగించుచుండును. అట్టి భోగభ్రాంతి యందే అతడు పలువిధములైన సుఖదుఃఖములను అనుభవించుచుండును.
కామము మరియు కోరికచే శాశ్వతముగా మోసగింపబడినవారు తమ దేహమార్పు విషయమున గాని, ప్రస్తుత దేహమున ఎందులకై వసించియున్నామని గాని అవగాహన చేసికొనగలిగే శక్తి నశించియుందురు. వారి దానిని అర్థము చేసికొనజాలరు. కాని ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమును అలవరచుకొనినవారు జీవాత్మ దేహముకన్నను అన్యమైనదనియు, అది దేహములను మార్చుచు పలురీతుల భోగించుచున్నదనియు గాంచగలరు.
అట్టి జ్ఞానము కలవాడు ఎట్లు బద్ధజీవుడు ఈ భౌతికజగమున దుఃఖము ననుభవించునో అవగాహన చేసికొనగలడు. జనసామాన్యపు బద్ధజీవనము మిక్కిలి క్లేశకరమైనందునే కృష్ణభక్తిభావన యందు పురోగతి నొందినవారు తమ శక్తి కొలది ఈ జ్ఞానమును వారికి అందింప యత్నింతురు.
కావున జనులు బద్ధజీవనము నుండి వెలుపలికి వచ్చి, కృష్ణభక్తిరసభావితులై, ఆధ్యాత్మికలోకమును చేరుటకు తమను తాము ముక్తులను కావించుకొనవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 524 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 09 🌴
09. śrotraṁ cakṣuḥ sparśanaṁ ca
rasanaṁ ghrāṇam eva ca
adhiṣṭhāya manaś cāyaṁ
viṣayān upasevate
🌷 Translation :
The living entity, thus taking another gross body, obtains a certain type of ear, eye, tongue, nose and sense of touch, which are grouped about the mind. He thus enjoys a particular set of sense objects.
🌹 Purport :
In other words, if the living entity adulterates his consciousness with the qualities of cats and dogs, in his next life he gets a cat or dog body and enjoys. Consciousness is originally pure, like water.
But if we mix water with a certain color, it changes. Similarly, consciousness is pure, for the spirit soul is pure. But consciousness is changed according to the association of the material qualities. Real consciousness is Kṛṣṇa consciousness. When, therefore, one is situated in Kṛṣṇa consciousness, he is in his pure life.
But if his consciousness is adulterated by some type of material mentality, in the next life he gets a corresponding body. He does not necessarily get a human body again; he can get the body of a cat, dog, hog, demigod or one of many other forms, for there are 8,400,000 species.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
22 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 525 / Bhagavad-Gita - 525 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 10 🌴
10. యతన్తో యోగినశ్చైనం పశ్యన్త్యాత్మన్యవస్థితమ్ |
యతన్తో(ప్యకృతాత్మానో నైనం పశ్యన్త్యచేతస: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందిన యత్నశీలురైన యోగులు దీనినంతటిని స్పష్టముగా గాంచగలుగుదురు. కాని అచేతసులు మరియు ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందినవారు ప్రయత్నించినను ఏమి జరుగుచున్నదో గాంచలేరు.
🌷. భాష్యము :
ఆత్మానుభవమార్గమున పలువురు యోగులున్నను ఆత్మానుభవమునందు స్థితుడు కానివాడు దేహి యొక్క దేహమునందు మార్పులెట్లు కలుగుచున్నవో గాంచలేడు. కనుకనే ఈ విషయమున “యోగిన:” అను పదము మిక్కిలి ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది.
నేటికాలమున పలువురు నామమాత్ర యోగులు మరియు నామమాత్ర యోగసంఘములున్నను వాస్తవమునకు ఆత్మానుభవ విషయమున వారందరును అంధులై యున్నారు. వారు కేవలము ఏదియోనొక దేహవ్యాయామమునకు అలవాటుపడి, దేహము దృఢముగా మరియు ఆరోగ్యముగా నున్నచో తృప్తినొందుచున్నారు.
దానికి అన్యమైన విషయము వారికి తెలియదు. అట్టివారే “యతన్తో(ప్యకృతాత్మాన:” యనబడుదురు. వారు అట్టి నామమాత్రయోగమును అభ్యసించినను ఆత్మవిదులు కాజాలరు. వారెన్నడును ఆత్మా యొక్క పునర్జన్మ విధానమును అవగతము చేసికొనజాలరు.
వాస్తవముగా యోగమునందు నిలిచి ఆత్మ, జగత్తు, శ్రీకృష్ణభగవానుడు అనెడి అంశములను అవగాహన చేసికొనినవారే (అనగా కృష్ణభక్తిభావన యందు విశుద్ధ భక్తియోగమున నియుక్తులైన భక్తియోగులు) ఏది యెట్లు జరుగుచున్నదో అవగతము చేసికొనగలరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 525 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 10 🌴
10. utkrāmantaṁ sthitaṁ vāpi
bhuñjānaṁ vā guṇānvitam
vimūḍhā nānupaśyanti
paśyanti jñāna-cakṣuṣaḥ
🌷 Translation :
The foolish cannot understand how a living entity can quit his body, nor can they understand what sort of body he enjoys under the spell of the modes of nature. But one whose eyes are trained in knowledge can see all this.
🌹 Purport :
The word jñāna-cakṣuṣaḥ is very significant. Without knowledge, one cannot understand how a living entity leaves his present body, nor what form of body he is going to take in the next life, nor even why he is living in a particular type of body. This requires a great amount of knowledge understood from Bhagavad-gītā and similar literatures heard from a bona fide spiritual master.
One who is trained to perceive all these things is fortunate. Every living entity is quitting his body under certain circumstances, he is living under certain circumstances, and he is enjoying under certain circumstances under the spell of material nature.
As a result, he is suffering different kinds of happiness and distress, under the illusion of sense enjoyment. Persons who are everlastingly fooled by lust and desire lose all power to understand their change of body and their stay in a particular body. They cannot comprehend it.
Those who have developed spiritual knowledge, however, can see that the spirit is different from the body and is changing its body and enjoying in different ways. A person in such knowledge can understand how the conditioned living entity is suffering in this material existence.
Therefore those who are highly developed in Kṛṣṇa consciousness try their best to give this knowledge to the people in general, for their conditional life is very much troublesome. They should come out of it and be Kṛṣṇa conscious and liberate themselves to transfer to the spiritual world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
23 Oct 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 10 🌴
10. యతన్తో యోగినశ్చైనం పశ్యన్త్యాత్మన్యవస్థితమ్ |
యతన్తో(ప్యకృతాత్మానో నైనం పశ్యన్త్యచేతస: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందిన యత్నశీలురైన యోగులు దీనినంతటిని స్పష్టముగా గాంచగలుగుదురు. కాని అచేతసులు మరియు ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందినవారు ప్రయత్నించినను ఏమి జరుగుచున్నదో గాంచలేరు.
🌷. భాష్యము :
ఆత్మానుభవమార్గమున పలువురు యోగులున్నను ఆత్మానుభవమునందు స్థితుడు కానివాడు దేహి యొక్క దేహమునందు మార్పులెట్లు కలుగుచున్నవో గాంచలేడు. కనుకనే ఈ విషయమున “యోగిన:” అను పదము మిక్కిలి ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది.
నేటికాలమున పలువురు నామమాత్ర యోగులు మరియు నామమాత్ర యోగసంఘములున్నను వాస్తవమునకు ఆత్మానుభవ విషయమున వారందరును అంధులై యున్నారు. వారు కేవలము ఏదియోనొక దేహవ్యాయామమునకు అలవాటుపడి, దేహము దృఢముగా మరియు ఆరోగ్యముగా నున్నచో తృప్తినొందుచున్నారు.
దానికి అన్యమైన విషయము వారికి తెలియదు. అట్టివారే “యతన్తో(ప్యకృతాత్మాన:” యనబడుదురు. వారు అట్టి నామమాత్రయోగమును అభ్యసించినను ఆత్మవిదులు కాజాలరు. వారెన్నడును ఆత్మా యొక్క పునర్జన్మ విధానమును అవగతము చేసికొనజాలరు.
వాస్తవముగా యోగమునందు నిలిచి ఆత్మ, జగత్తు, శ్రీకృష్ణభగవానుడు అనెడి అంశములను అవగాహన చేసికొనినవారే (అనగా కృష్ణభక్తిభావన యందు విశుద్ధ భక్తియోగమున నియుక్తులైన భక్తియోగులు) ఏది యెట్లు జరుగుచున్నదో అవగతము చేసికొనగలరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 525 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 10 🌴
10. utkrāmantaṁ sthitaṁ vāpi
bhuñjānaṁ vā guṇānvitam
vimūḍhā nānupaśyanti
paśyanti jñāna-cakṣuṣaḥ
🌷 Translation :
The foolish cannot understand how a living entity can quit his body, nor can they understand what sort of body he enjoys under the spell of the modes of nature. But one whose eyes are trained in knowledge can see all this.
🌹 Purport :
The word jñāna-cakṣuṣaḥ is very significant. Without knowledge, one cannot understand how a living entity leaves his present body, nor what form of body he is going to take in the next life, nor even why he is living in a particular type of body. This requires a great amount of knowledge understood from Bhagavad-gītā and similar literatures heard from a bona fide spiritual master.
One who is trained to perceive all these things is fortunate. Every living entity is quitting his body under certain circumstances, he is living under certain circumstances, and he is enjoying under certain circumstances under the spell of material nature.
As a result, he is suffering different kinds of happiness and distress, under the illusion of sense enjoyment. Persons who are everlastingly fooled by lust and desire lose all power to understand their change of body and their stay in a particular body. They cannot comprehend it.
Those who have developed spiritual knowledge, however, can see that the spirit is different from the body and is changing its body and enjoying in different ways. A person in such knowledge can understand how the conditioned living entity is suffering in this material existence.
Therefore those who are highly developed in Kṛṣṇa consciousness try their best to give this knowledge to the people in general, for their conditional life is very much troublesome. They should come out of it and be Kṛṣṇa conscious and liberate themselves to transfer to the spiritual world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
23 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 526 / Bhagavad-Gita - 526 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 11 🌴
11. యతన్తో యోగినశ్చైనం పశ్యన్త్యాత్మన్యవస్థితమ్ |
యతన్తో(ప్యకృతాత్మానో నైనం పశ్యన్త్యచేతస: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందిన యత్నశీలురైన యోగులు దీనినంతటిని స్పష్టముగా గాంచగలుగుదురు. కాని అచేతసులు మరియు ఆత్మానుభవమునందు స్థితిని పొందినవారు ప్రయత్నించినను ఏమి జరుగుచున్నదో గాంచలేరు.
🌷. భాష్యము :
ఆత్మానుభవమార్గమున పలువురు యోగులున్నను ఆత్మానుభవమునందు స్థితుడు కానివాడు దేహి యొక్క దేహమునందు మార్పులెట్లు కలుగుచున్నవో గాంచలేడు. కనుకనే ఈ విషయమున “యోగిన:” అను పదము మిక్కిలి ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది.
నేటికాలమున పలువురు నామమాత్ర యోగులు మరియు నామమాత్ర యోగసంఘములున్నను వాస్తవమునకు ఆత్మానుభవ విషయమున వారందరును అంధులై యున్నారు. వారు కేవలము ఏదియోనొక దేహవ్యాయామమునకు అలవాటుపడి, దేహము దృఢముగా మరియు ఆరోగ్యముగా నున్నచో తృప్తినొందుచున్నారు. దానికి అన్యమైన విషయము వారికి తెలియదు. అట్టివారే “యతన్తో(ప్యకృతాత్మాన:” యనబడుదురు. వారు అట్టి నామమాత్రయోగమును అభ్యసించినను ఆత్మవిదులు కాజాలరు.
వారెన్నడును ఆత్మా యొక్క పునర్జన్మ విధానమును అవగతము చేసికొనజాలరు. వాస్తవముగా యోగమునందు నిలిచి ఆత్మ, జగత్తు, శ్రీకృష్ణభగవానుడు అనెడి అంశములను అవగాహన చేసికొనినవారే (అనగా కృష్ణభక్తిభావన యందు విశుద్ధ భక్తియోగమున నియుక్తులైన భక్తియోగులు) ఏది యెట్లు జరుగుచున్నదో అవగతము చేసికొనగలరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 526 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 11 🌴
11. yatanto yoginaś cainaṁ
paśyanty ātmany avasthitam
yatanto ’py akṛtātmāno
nainaṁ paśyanty acetasaḥ
🌷 Translation :
The endeavoring transcendentalists who are situated in self-realization can see all this clearly. But those whose minds are not developed and who are not situated in self-realization cannot see what is taking place, though they may try.
🌹 Purport :
There are many transcendentalists on the path of spiritual self-realization, but one who is not situated in self-realization cannot see how things are changing in the body of the living entity.
The word yoginaḥ is significant in this connection. In the present day there are many so-called yogīs, and there are many so-called associations of yogīs, but they are actually blind in the matter of self-realization.
They are simply addicted to some sort of gymnastic exercise and are satisfied if the body is well built and healthy. They have no other information. They are called yatanto ’py akṛtātmānaḥ. Even though they are endeavoring in a so-called yoga system, they are not self-realized.
Such people cannot understand the process of the transmigration of the soul. Only those who are actually in the yoga system and have realized the self, the world and the Supreme Lord – in other words, the bhakti-yogīs, those engaged in pure devotional service in Kṛṣṇa consciousness – can understand how things are taking place.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
24 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 527 / Bhagavad-Gita - 527 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 12 🌴
12. యదాదిత్యగతం తేజో జగద్భాసయతే(ఖిలమ్ |
యచ్చన్ద్రమసి యచ్చాగ్నౌ తత్తేజో విద్ధి మామకమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
సమస్తజగమునందలి అంధకారమును నశింపజేయు సూర్యుని తేజస్సు నా నుండియే ఉద్భవించుచున్నది. అదే విధముగా చంద్రుని తేజస్సు మరియు అగ్నితేజము కూడా నా నుండియే కలుగుచున్నదవి.
🌷. భాష్యము :
ఏది ఏవిధముగా జరుగుచున్నదో మందబుద్దులైనవారు ఎరుగజాలరు. కాని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట వివరించు విషయమును అవగాహన చేసికొనుట ద్వారా మనుజుడు క్రమముగా జ్ఞానమునందు స్థితుడు కాగలడు.
ప్రతియొక్కరు సూర్యుడు, చంద్రుడు,అగ్ని, విద్యుత్తులను గాంచుచునే యుందురు. అట్టి సూర్యుడు,చంద్రుడు, అగ్ని, విద్యుత్తుల యందలి తేజము దేవదేవుని నుండియే కలుగుచున్నదని వారు అవగతము చేసికొనుటకు యత్నించిన చాలును.
కృష్ణభక్తిరసభావనమునకు ఆరంభమువంటి అట్టి భావనము బద్ధజీవునకు భౌతికజగమునందు గొప్ప పురోగతిని కలిగించగలదు. వాస్తవమునకు జీవులు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని నిత్యాంశలు. వారు ఏ విధముగా తిరిగి తనను చేరగలరనెడి విషయమున ఆ భగవానుడు ఇచ్చట కొన్ని సూచనల నొసగుచున్నాడు.
గ్రహమండలమంతటిని సూర్యుడు ప్రకాశింపజేయుచున్నాడని ఈ శ్లోకము ద్వారా మనము అవగతము చేసికొనవచ్చును.
వాస్తవమునకు విశ్వములు మరియు గ్రహమండలముల పెక్కు గలవు. అదేవిధముగా సూర్యులు,చంద్రులు, గ్రహములు కూడా పలుగలవు. కాని ఒక విశ్వమునందు మాత్రము ఒకే సూర్యుడుండును.
భగవద్గీత (10.21) యందు తెలుపబడినట్లు చంద్రుడు నక్షత్రములలో ఒకడై యున్నాడు (నక్షత్రాణాం అహం శశీ). ఆధ్యాత్మికజగము నందలి భగవానుని ఆధ్యాత్మిక తేజమే సూర్యకాంతికి కారణమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 527 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 12 🌴
12. yad āditya-gataṁ tejo
jagad bhāsayate ’khilam
yac candramasi yac cāgnau
tat tejo viddhi māmakam
🌷 Translation :
The splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire are also from Me.
🌹 Purport :
The unintelligent cannot understand how things are taking place. But one can begin to be established in knowledge by understanding what the Lord explains here. Everyone sees the sun, moon, fire and electricity. One should simply try to understand that the splendor of the sun, the splendor of the moon, and the splendor of electricity or fire are coming from the Supreme Personality of Godhead.
In such a conception of life, the beginning of Kṛṣṇa consciousness, lies a great deal of advancement for the conditioned soul in this material world. The living entities are essentially the parts and parcels of the Supreme Lord, and He is giving herewith the hint how they can come back to Godhead, back to home.
From this verse we can understand that the sun is illuminating the whole solar system. There are different universes and solar systems, and there are different suns, moons and planets also, but in each universe there is only one sun.
As stated in Bhagavad-gītā (10.21), the moon is one of the stars (nakṣatrāṇām ahaṁ śaśī). Sunlight is due to the spiritual effulgence in the spiritual sky of the Supreme Lord. With the rise of the sun, the activities of human beings are set up. They set fire to prepare their foodstuff, they set fire to start the factories, etc. So many things are done with the help of fire. Therefore sunrise, fire and moonlight are so pleasing to the living entities. Without their help no living entity can live.
So if one can understand that the light and splendor of the sun, moon and fire are emanating from the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, then one’s Kṛṣṇa consciousness will begin. By the moonshine, all the vegetables are nourished. The moonshine is so pleasing that people can easily understand that they are living by the mercy of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.
Without His mercy there cannot be sun, without His mercy there cannot be moon, and without His mercy there cannot be fire, and without the help of sun, moon and fire, no one can live. These are some thoughts to provoke Kṛṣṇa consciousness in the conditioned soul.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp, Telegram groups:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
25 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 528 / Bhagavad-Gita - 528 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 13 🌴
13. గామావిశ్య చ భూతాని ధారయామ్యహమోజసా |
పుష్ణామి చౌషధీ: సర్వా: సోమో భూత్వా రసాత్మక: ||
🌷. తాత్పర్యం :
నేను ప్రతి గ్రహమునందును ప్రవేశింతును. నా శక్తి చేతనే అవి తమ కక్ష్యయందు నిలిచియున్నవి. నేనే చంద్రుడనై సర్వఓషధులకు జీవరసమును సమకూర్చుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుని శక్తి చేతనే సకలగ్రహములు అంతరిక్షమున నిలిచియున్నవని ఈ శ్లోకము ద్వారా అవగతమగుచున్నది. బ్రహ్మసంహిత యందు చర్చింపబడినట్లు అతడు ప్రతి కణమునందును, ప్రతి గ్రహమునందును, ప్రతి జీవియందును ప్రవేశించును.
ఆ భగవానుని సంపూర్ణాంశయైన పరమాత్మయే గ్రహములందు, విశ్వమునందు, జీవుని యందు, కణమునందు కూడా ప్రవేశించునని దాని యందు తెలుపబడినది. అనగా అతడు ప్రవేశము చేతనే సర్వము తగిన రీతి వ్యక్తమగుచున్నది. ఆత్మ యున్నంతవరకు మనుజుడు నీటిపై తేలగలిగినను, ఆత్మ దేహము నుండి వేరైనంతనే మరణించి నీటియందు మునిగిపోవును.
నీటి యందు క్రుళ్ళిన తరువాత దేహము గడ్డిపోచవలె నీటిపై తేలుననుట సత్యమేయైనను మరణించినంతనే మాత్రము దేహము నీటిలో మునిగిపోవును. అదేవిధముగా గ్రహములన్నియును అంతరిక్షమున తేలుటకు శ్రీకృష్ణ భగవానుని దివ్యశక్తి వాటి యందు ప్రవేశించియుండుటయే కారణము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 528 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 13 🌴
13. gām āviśya ca bhūtāni
dhārayāmy aham ojasā
puṣṇāmi cauṣadhīḥ sarvāḥ
somo bhūtvā rasātmakaḥ
🌷 Translation :
I enter into each planet, and by My energy they stay in orbit. I become the moon and thereby supply the juice of life to all vegetables.
🌹 Purport :
It is understood that all the planets are floating in the air only by the energy of the Lord. The Lord enters into every atom, every planet and every living being. That is discussed in the Brahma-saṁhitā. It is said there that one plenary portion of the Supreme Personality of Godhead, Paramātmā, enters into the planets, the universe, the living entity, and even into the atom.
So due to His entrance, everything is appropriately manifested. When the spirit soul is there, a living man can float on the water, but when the living spark is out of the body and the body is dead, the body sinks. Of course when it is decomposed it floats just like straw and other things, but as soon as the man is dead, he at once sinks in the water. Similarly, all these planets are floating in space, and this is due to the entrance of the supreme energy of the Supreme Personality of Godhead.
His energy is sustaining each planet, just like a handful of dust. If someone holds a handful of dust, there is no possibility of the dust’s falling, but if one throws it in the air it will fall down. Similarly, these planets, which are floating in the air, are actually held in the fist of the universal form of the Supreme Lord.
By His strength and energy, all moving and nonmoving things stay in their place. It is said in the Vedic hymns that because of the Supreme Personality of Godhead the sun is shining and the planets are steadily moving. Were it not for Him, all the planets would scatter, like dust in air, and perish. Similarly, it is due to the Supreme Personality of Godhead that the moon nourishes all vegetables.
Due to the moon’s influence, the vegetables become delicious. Without the moonshine, the vegetables can neither grow nor taste succulent. Human society is working, living comfortably and enjoying food due to the supply from the Supreme Lord.
Otherwise, mankind could not survive. The word rasātmakaḥ is very significant. Everything becomes palatable by the agency of the Supreme Lord through the influence of the moon.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 13 🌴
13. గామావిశ్య చ భూతాని ధారయామ్యహమోజసా |
పుష్ణామి చౌషధీ: సర్వా: సోమో భూత్వా రసాత్మక: ||
🌷. తాత్పర్యం :
నేను ప్రతి గ్రహమునందును ప్రవేశింతును. నా శక్తి చేతనే అవి తమ కక్ష్యయందు నిలిచియున్నవి. నేనే చంద్రుడనై సర్వఓషధులకు జీవరసమును సమకూర్చుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుని శక్తి చేతనే సకలగ్రహములు అంతరిక్షమున నిలిచియున్నవని ఈ శ్లోకము ద్వారా అవగతమగుచున్నది. బ్రహ్మసంహిత యందు చర్చింపబడినట్లు అతడు ప్రతి కణమునందును, ప్రతి గ్రహమునందును, ప్రతి జీవియందును ప్రవేశించును.
ఆ భగవానుని సంపూర్ణాంశయైన పరమాత్మయే గ్రహములందు, విశ్వమునందు, జీవుని యందు, కణమునందు కూడా ప్రవేశించునని దాని యందు తెలుపబడినది. అనగా అతడు ప్రవేశము చేతనే సర్వము తగిన రీతి వ్యక్తమగుచున్నది. ఆత్మ యున్నంతవరకు మనుజుడు నీటిపై తేలగలిగినను, ఆత్మ దేహము నుండి వేరైనంతనే మరణించి నీటియందు మునిగిపోవును.
నీటి యందు క్రుళ్ళిన తరువాత దేహము గడ్డిపోచవలె నీటిపై తేలుననుట సత్యమేయైనను మరణించినంతనే మాత్రము దేహము నీటిలో మునిగిపోవును. అదేవిధముగా గ్రహములన్నియును అంతరిక్షమున తేలుటకు శ్రీకృష్ణ భగవానుని దివ్యశక్తి వాటి యందు ప్రవేశించియుండుటయే కారణము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 528 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 13 🌴
13. gām āviśya ca bhūtāni
dhārayāmy aham ojasā
puṣṇāmi cauṣadhīḥ sarvāḥ
somo bhūtvā rasātmakaḥ
🌷 Translation :
I enter into each planet, and by My energy they stay in orbit. I become the moon and thereby supply the juice of life to all vegetables.
🌹 Purport :
It is understood that all the planets are floating in the air only by the energy of the Lord. The Lord enters into every atom, every planet and every living being. That is discussed in the Brahma-saṁhitā. It is said there that one plenary portion of the Supreme Personality of Godhead, Paramātmā, enters into the planets, the universe, the living entity, and even into the atom.
So due to His entrance, everything is appropriately manifested. When the spirit soul is there, a living man can float on the water, but when the living spark is out of the body and the body is dead, the body sinks. Of course when it is decomposed it floats just like straw and other things, but as soon as the man is dead, he at once sinks in the water. Similarly, all these planets are floating in space, and this is due to the entrance of the supreme energy of the Supreme Personality of Godhead.
His energy is sustaining each planet, just like a handful of dust. If someone holds a handful of dust, there is no possibility of the dust’s falling, but if one throws it in the air it will fall down. Similarly, these planets, which are floating in the air, are actually held in the fist of the universal form of the Supreme Lord.
By His strength and energy, all moving and nonmoving things stay in their place. It is said in the Vedic hymns that because of the Supreme Personality of Godhead the sun is shining and the planets are steadily moving. Were it not for Him, all the planets would scatter, like dust in air, and perish. Similarly, it is due to the Supreme Personality of Godhead that the moon nourishes all vegetables.
Due to the moon’s influence, the vegetables become delicious. Without the moonshine, the vegetables can neither grow nor taste succulent. Human society is working, living comfortably and enjoying food due to the supply from the Supreme Lord.
Otherwise, mankind could not survive. The word rasātmakaḥ is very significant. Everything becomes palatable by the agency of the Supreme Lord through the influence of the moon.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
26 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 529 / Bhagavad-Gita - 529 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 14 🌴
14. అహం వైశ్వానరో భూత్వా ప్రాణినాం దేహమాశ్రిత: |
ప్రాణాపానసమాయుక్త: పచామ్యన్నం చతుర్విధమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ప్రాణుల దేహములందలి జఠరాగ్నిని నేను, ప్రాణాపానవాయువులతో కూడి నేను నాలుగు విధములైన ఆహారములను పచనము చేయుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
భుజించిన ఆహారము జీర్ణము చేయుటకు ఉదరమందు అగ్ని కలదని ఆయుర్వేదము ద్వారా మనకు అవగతమగుచున్నది. అట్టి అగ్ని తగినరీతి ప్రజ్వరిల్లినపుడు ఆకలి కలుగును. సరిగా ప్రజ్వలితము కానపుడు ఆకలి కాదు. ఆ విధముగా అగ్ని తగినరీతి ప్రజ్వలితము కానపుడు వైద్యము అవసరమగును. ఉదరమునందలి ఆ అగ్ని దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ప్రాతినిధ్యము.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అగ్నిరూపమున ఉదరమునందు వసించి అన్నిరకములైన ఆహారమును పచనము చేయుచున్నాడని బృహదారాణ్యకోపనిషత్తు(5.9.1) నిర్ధారించుచున్నది (ఆయ మగ్ని: వైశ్వానరో యో(యం అంత:పురుషే యేనేద మన్నం పచ్యతే). అనగా భగవానుడు సర్వవిధ ఆహారపచనము నందు సహాయభూతుడగుచున్నందున భోజన విషయమున జీవుడు స్వతంత్రుడు కాడు. జీర్ణక్రియయందు భగవానుడు తోడ్పడనిదే జీవునకు ఆహారమును భుజింప అవకాశము కలుగదు.
ఈ విధముగా శ్రీకృష్ణుభగవానుడు ఆహారమును సృష్టించుట మరియు ఉదరమున జీర్ణము చేయుట వంటి కార్యముల నొనరించుట చేతనే, మనము జీవితమున అనుభవించగలుగుచున్నాము. ఈ విషయము వేదాంతసూత్రము నందు(1.2.27) కూడా “శబ్దాదిభ్యో(న్త: ప్రతిష్టానాచ్చ” యని స్థిరీకరింపబడినది.
అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుడు శబ్దమునందు, దేహమునందు, వాయువు నందేగాక ఉదరమందు జీర్ణకారకశక్తి రూపమును స్థితుడై యున్నాడు. ఇక నాలుగురకముల ఆహారములనగా భక్ష్యములు, భోజ్యములు, చోష్యములు, లేహ్యములని భావము. వీటన్నింటిని జీర్ణము చేయువాడు భగవానుడే.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 529 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 14 🌴
14. ahaṁ vaiśvānaro bhūtvā
prāṇināṁ deham āśritaḥ
prāṇāpāna-samāyuktaḥ
pacāmy annaṁ catur-vidham
🌷 Translation :
I am the fire of digestion in the bodies of all living entities, and I join with the air of life, outgoing and incoming, to digest the four kinds of foodstuff.
🌹 Purport :
According to Āyur-vedic śāstra, we understand that there is a fire in the stomach which digests all food sent there. When the fire is not blazing there is no hunger, and when the fire is in order we become hungry. Sometimes when the fire is not going nicely, treatment is required. In any case, this fire is representative of the Supreme Personality of Godhead.
Vedic mantras (Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad 5.9.1) also confirm that the Supreme Lord or Brahman is situated in the form of fire within the stomach and is digesting all kinds of foodstuff (ayam agnir vaiśvānaro yo ’yam antaḥ puruṣe yenedam annaṁ pacyate). Therefore since He is helping the digestion of all kinds of foodstuff, the living entity is not independent in the eating process.
Unless the Supreme Lord helps him in digesting, there is no possibility of eating. He thus produces and digests foodstuff, and by His grace we are enjoying life. In the Vedānta-sūtra (1.2.27) this is also confirmed.
Śabdādibhyo ’ntaḥ pratiṣṭhānāc ca: the Lord is situated within sound and within the body, within the air and even within the stomach as the digestive force.
There are four kinds of foodstuff – some are drunk, some are chewed, some are licked up, and some are sucked – and He is the digestive force for all of them.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
27 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 530 / Bhagavad-Gita - 530 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 15 🌴
15. సర్వస్య చాహం హృది సన్నివిష్టో
మత్త: స్మృతిర్ జ్ఞానమపోహనం చ |
వేదైశ్చ సర్వైరహమేవ వేద్యో
వేదాంతకృద్ వేదవిదేవ చాహమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వుల హృదయములందు నేను నిలిచియున్నాను. నా నుండియే స్మృతి, జ్ఞానము, మరుపు అనునవి కలుగుచున్నవి. నేనే సమస్తవేదముల ద్వారా తెలియదగినవాడను. వాస్తవమునకు వేదాంతకర్తను, వేదముల నెరిగినవాడను నేనే.
🌷. భాష్యము :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు పరమాత్మరూపమున ఎల్లరి హృదయములందు నిలిచియుండును. అట్టి హృదయస్థ పరమాత్మ నుండియే జీవుని సర్వకర్మలు ఆరంభమగుచున్నవి. గతజన్మ విషయమునంతటిని జీవుడు మరచినను పరమాత్మ రూపమున సమస్త కర్మకు సాక్షిగా నుండు భగవానుని నిర్దేశము ననుసరించియే అతడు వర్తించవలసివచ్చును.
కనుక అతడు పూర్వకర్మానుసారముగా తన కర్మలను ఆరంభించును. కర్మనొనరించుటకు కావలసిన జ్ఞానము. స్మృతి అతనికి ఒసగబడును. గతజన్మమును గూర్చిన మరుపు కూడా అతనికి కలుగుచున్నది. ఈ విధముగా భగవానుడు సర్వవ్యాపియేగాక, ప్రతివారి హృదయమునందు కూడా నిలిచి వివిధ కర్మఫలముల నొసగుచుండును.
అట్టి శ్రీకృష్ణభగవానుడు నిరాకారబ్రహ్మము మరియు పరమాత్మ రూపములందే గాక వేదరూపమునందును పూజనీయుడు. జనులు తమ జీవితమును ధర్మబద్ధముగా మరియు భక్తికి అనుగుణముగా మలచుకొని భగవద్ధామమును చేరు రీతిలో వేదములు తగిన నిర్దేశము నొసగుచున్నవి
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 530 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 15 🌴
15. sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo
mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca
vedaiś ca sarvair aham eva vedyo
vedānta-kṛd veda-vid eva cāham
🌷 Translation :
I am seated in everyone’s heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas, I am to be known. Indeed, I am the compiler of Vedānta, and I am the knower of the Vedas.
🌹 Purport :
The Supreme Lord is situated as Paramātmā in everyone’s heart, and it is from Him that all activities are initiated. The living entity forgets everything of his past life, but he has to act according to the direction of the Supreme Lord, who is witness to all his work. Therefore he begins his work according to his past deeds. Required knowledge is supplied to him, and remembrance is given to him, and he forgets, also, about his past life. Thus, the Lord is not only all-pervading; He is also localized in every individual heart. He awards the different fruitive results. He is worshipable not only as the impersonal Brahman, the Supreme Personality of Godhead and the localized Paramātmā, but as the form of the incarnation of the Vedas as well.
The Vedas give the right direction to people so that they can properly mold their lives and come back to Godhead, back to home. The Vedas offer knowledge of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa in His incarnation as Vyāsadeva is the compiler of the Vedānta-sūtra. The commentation on the Vedānta-sūtra by Vyāsadeva in the Śrīmad-Bhāgavatam gives the real understanding of Vedānta-sūtra.
The Supreme Lord is so full that for the deliverance of the conditioned soul He is the supplier and digester of foodstuff, the witness of his activity, and the giver of knowledge in the form of the Vedas and as the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, the teacher of the Bhagavad-gītā. He is worshipable by the conditioned soul. Thus God is all-good; God is all-merciful.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/09/23/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
28 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 531 / Bhagavad-Gita - 531 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 16 🌴
16. ద్వావిమౌ పురుషా లోకే క్షరశ్చాక్షర ఏవ చ |
క్షర: సర్వాణి భూతాని కూటస్థోక్షర ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
నశ్వరులు మరియు అనశ్వరులని జీవులు రెండు రకములు, భౌతికజగమునందలి ప్రతిజీవియు నశ్వరము (క్షరుడు) కాగా, ఆధ్యాత్మికజగమునందు ప్రతిజీవియు అనశ్వరమని(అక్షరుడని) చెప్పబడినది.
🌷. భాష్యము :
పూర్వమే వివరింపబడినట్లు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు వ్యాసదేవుని అవతారమున వేదాంతసూత్రములను రచించెను. అట్టి వేదాంతసూత్రములందలి అంశముల సారాంశమును అతడిచ్చట తెలియజేయుచు అసంఖ్యాకములుగా నున్న జీవులను క్షరులు మరియు అక్షరులుగా విభజింపవచ్చునని పలుకుచున్నాడు. వాస్తవమునకు జీవులు శ్రీకృష్ణభగవానుని విభిన్నాంశములు. వారే భౌతికజగత్తుతో సంపర్కమును పొందినప్పుడు “జీవభూతులు” అని పిలువబడుదురు. ఈ శ్లోకమున తెలుపబడిన “క్షర:సర్వాణి భూతాని” యను పదము ననుసరించి వారు నశ్వరులు.
కాని దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణునితో ఏకత్వమున నిలిచినవారు మాత్రము అనశ్వరులుగా లేదా అక్షరులుగా పిలువబడుదురు. ఇచ్చట ఏకత్వమనగా అక్షరపురుషులకు వ్యక్తిత్వము ఉండదని భావము కాదు. భగవానుడు మరియు ఆ అక్షరపురుషుల నడుమ అనైక్యత లేదని మాత్రమే అది సూచించును.
అనగా అక్షరులు సృష్టిప్రయోజనమునకు అనుకూలురై యుందురు. వాస్తవమునకు సృష్టి యనెడి విషయము ఆధ్యాత్మికజగమునందు లేకున్నను వేదాంతసూత్రములందు తెలుపబడినట్లు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు సర్వవ్యక్తీకరణములకు మూలమైనందున అటువంటి భావము ఇచ్చట వ్యక్తపరుపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 531 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 16 🌴
16. dvāv imau puruṣau loke
kṣaraś cākṣara eva ca
kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni
kūṭa-stho ’kṣara ucyate
🌷 Translation :
There are two classes of beings, the fallible and the infallible. In the material world every living entity is fallible, and in the spiritual world every living entity is called infallible.
🌹 Purport :
As already explained, the Lord in His incarnation as Vyāsadeva compiled the Vedānta-sūtra. Here the Lord is giving, in summary, the contents of the Vedānta-sūtra. He says that the living entities, who are innumerable, can be divided into two classes – the fallible and the infallible.
The living entities are eternally separated parts and parcels of the Supreme Personality of Godhead. When they are in contact with the material world they are called jīva-bhūta, and the Sanskrit words given here, kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni, mean that they are fallible.
Those who are in oneness with the Supreme Personality of Godhead, however, are called infallible. Oneness does not mean that they have no individuality, but that there is no disunity. They are all agreeable to the purpose of the creation.
Of course, in the spiritual world there is no such thing as creation, but since the Supreme Personality of Godhead, as stated in the Vedānta-sūtra, is the source of all emanations, that conception is explained.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
29 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 532 / Bhagavad-Gita - 532 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 17 🌴
17. ఉత్తమ: పురుషస్త్వస్య: పరమాత్మేత్యుదాహృత: |
యో లోకత్రయమావిశ్య బిభర్త్యవ్యయ ఈశ్వర: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ ఇరువురు గాక మూడులోకములందును ప్రవేశించి వాటిని భరించు సాక్షాత్తు అవ్యయ ప్రభువును, పరమాత్ముడును అగు ఉత్తమపురుషుడును కలడు.
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందలి భావము కఠోపనిషత్తు (2.2.13) మరియు శ్వేతాశ్వతరోపనిషత్తు (6.13) నందు చక్కగా వివరింపబడినది. బంధ, ముక్తస్థితి యందున్న అసంఖ్యాకజీవులపైన పరమాత్మగా హృదయమందు నిలుచు దేవదేవుడు కలడని అందు తెలుపబడినది. “నిత్యో(నిత్యానాం చేతనశ్చేతనానాం” అనునది ఆ ఉపనిషత్తు నందలి వాక్యము.
బద్ధ, ముక్తస్థితి యందున్న జీవులలో, వాటిని పోషించుచు కర్మానుసారముగా వారి భోగానుభవమునకు అవకాశమునొసగు దేవదేవుడను శ్రేష్ఠపురుషుడు వేరొకడు కలడని దీని భావము. ఆ దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడే ప్రతివారి హృదయమునందు పరమాత్మగా విరాజమానుడై యున్నాడు. అతనిని ఎరుగగలిగిన బుద్ధిమంతుడే సంపూర్ణశాంతిని పొందును గాని అన్యులు కారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 532 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 17 🌴
17. uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ
paramātmety udāhṛtaḥ
yo loka-trayam āviśya
bibharty avyaya īśvaraḥ
🌷 Translation :
Besides these two, there is the greatest living personality, the Supreme Soul, the imperishable Lord Himself, who has entered the three worlds and is maintaining them.
🌹 Purport :
The idea of this verse is very nicely expressed in the Kaṭha Upaniṣad (2.2.13) and Śvetāśvatara Upaniṣad (6.13). It is clearly stated there that above the innumerable living entities, some of whom are conditioned and some of whom are liberated, there is the Supreme Personality, who is Paramātmā. The Upaniṣadic verse runs as follows: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām.
The purport is that amongst all the living entities, both conditioned and liberated, there is one supreme living personality, the Supreme Personality of Godhead, who maintains them and gives them all the facility of enjoyment according to different work.
That Supreme Personality of Godhead is situated in everyone’s heart as Paramātmā. A wise man who can understand Him is eligible to attain perfect peace, not others.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
30 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 533 / Bhagavad-Gita - 533 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 18 🌴
18. యస్మాత్క్షరమతీతో(హమక్షరాదపి చోత్తమ: |
అతో(స్మి లోకే వేదే చ ప్రథిత: పురుషోత్తమ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
క్షర, అక్షరపురుషులకు అతీతుడను, ఉత్తమోత్తముడను అగుటచే నేను జగమునందును మరియు వేదములందును పురుషోత్తమునిగా ప్రసిద్ధినొందితిని.
🌷. భాష్యము :
బద్ధ, ముక్తజీవులలో ఎవ్వరును దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని అతిక్రమింపజాలరు. కనుకనే అతడు పురుషోత్తమునిగా తెలియబడినాడు. అనగా జీవులు మరియు భగవానుడు సర్వదా వ్యక్తిగతులే యని ఇచ్చట స్పష్టమగుచున్నది. వారిరువురి నడుమ భేదమేమనగా జీవులు తమ బద్ధస్థితియందు కాని, ముక్తస్థితియందు కాని దేవదేవుని అచింత్యమైన శక్తులను పరిమాణరీతిని అతిశయింపలేరు.
భగవానుడు మరియు జీవులు ఒకేస్థాయికి చెందినవారు లేదా సర్వవిధముల సమానులని భావించుట సమంజసము కాదు. వారిరువురి నడుమ ఉన్నతము మరియు సామాన్యము లనెడి విషయములు శాశ్వతముగా నుండును. కనుకనే “ఉత్తమ” అను పదము ఇచ్చట ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది. అనగా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ఎవ్వరును అతిశయింపజాలరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 533 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 18 🌴
18. yasmāt kṣaram atīto ’ham
akṣarād api cottamaḥ
ato ’smi loke vede ca
prathitaḥ puruṣottamaḥ
🌷 Translation :
Because I am transcendental, beyond both the fallible and the infallible, and because I am the greatest, I am celebrated both in the world and in the Vedas as that Supreme Person.
🌹 Purport :
No one can surpass the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa – neither the conditioned soul nor the liberated soul. He is therefore the greatest of personalities. Now it is clear here that the living entities and the Supreme Personality of Godhead are individuals.
The difference is that the living entities, either in the conditioned state or in the liberated state, cannot surpass in quantity the inconceivable potencies of the Supreme Personality of Godhead. It is incorrect to think of the Supreme Lord and the living entities as being on the same level or equal in all respects.
There is always the question of superiority and inferiority between their personalities. The word uttama is very significant. No one can surpass the Supreme Personality of Godhead.
The word loke signifies “in the pauruṣa āgama (the smṛti scriptures).” As confirmed in the Nirukti dictionary, lokyate vedārtho ’nena: “The purpose of the Vedas is explained by the smṛti scriptures.”
The Supreme Lord, in His localized aspect of Paramātmā, is also described in the Vedas themselves. The following verse appears in the Vedas (Chāndogya Upaniṣad 8.12.3): tāvad eṣa samprasādo ’smāc charīrāt samutthāya paraṁ jyoti-rūpaṁ sampadya svena rūpeṇābhiniṣpadyate sa uttamaḥ puruṣaḥ.
“The Supersoul coming out of the body enters the impersonal brahma-jyotir; then in His form He remains in His spiritual identity. That Supreme is called the Supreme Personality.” This means that the Supreme Personality is exhibiting and diffusing His spiritual effulgence, which is the ultimate illumination. That Supreme Personality also has a localized aspect as Paramātmā. By incarnating Himself as the son of Satyavatī and Parāśara, He explains the Vedic knowledge as Vyāsadeva.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
31 Oct 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 534 / Bhagavad-Gita - 534 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 19 🌴
19. యో మామేవసమ్మూఢో జానాతి పురుషోత్తమమ్ |
స సర్వవిద్ భజతి మాం సర్వభావేన భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భారతా! సంశయరహితముగా నన్ను పురుషోత్తముడని తెలియగలిగినవాడే సర్వము నెరిగినవాడు. అందుచే అతడు నా సంపూర్ణమగు భక్తియుతసేవలో నిమగ్నుడగును
🌷. భాష్యము :
జీవుల యొక్క, పరతత్త్వము యొక్క సహజస్థితికి సంబంధించిన తాత్త్వికవిచారములు లేదా కల్పనలు పెక్కు గలవు. కాని తనను పురుషోత్తమునిగా తెలిసికొనగలిగినవాడే వాస్తవమునకు సర్వమును ఎరిగినవాడని శ్రీకృష్ణభగవానుడు స్పష్టముగా ఈ శ్లోకమునందు వివరించుచున్నాడు.
అపరిపక్వజ్ఞానము గలవాడు పరతత్త్వమును గూర్చిన ఊహాకల్పనల యందే కాలమును గడిపినను, సంపూర్ణజ్ఞానము గలవాడు అట్లు కాలమును వృథాపరుపక కృష్ణభక్తిభావన యందు ప్రత్యక్షముగా నిలుచును. అనగా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని భక్తియుక్తసేవ యందు అతడు పూర్ణముగా నిమగ్నుడగును. భగవద్గీత యందంతటను ఈ భక్తియోగమే నొక్కి చెప్పబడినది.
వేదజ్ఞానము “శృతి”యని పిలువబడును. అనగా అది శ్రవణము ద్వారా అభ్యసింపబడునది. వాస్తవమునకు వేదజ్ఞానమును శ్రీకృష్ణభగవానుడు మరియు అతని ప్రతినిధుల వంటి ప్రామాణికుల నుండియే స్వీకరింపవలెను. భగవద్గీత యందు శ్రీకృష్ణుడు ప్రతివిషయమును చక్కగా వివరించియున్నందున ప్రతియొక్కరు దీని నుండియే శ్రవణమును గావింపవలెను. కాని కేవలము జంతువులవలె శ్రవణము చేసిన చాలదు. విషయమును ప్రామాణికుల నుండి అవగతము చేసికొనుటకు యత్నింపవలెను. పాండిత్యముతో ఊరకనే ఊహాకల్పనలు చేయరాదు.
అనగా ప్రతియొక్కరు గీతను నమ్రతతో శ్రవణము చేసి, జీవులు సదా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణునకు ఆధీనులే యని ఎరుగవలెను. శ్రీకృష్ణభగవానుని వాక్యము ననుసరించి అట్లు అవగతము చేసికొనినవాడే వేదముల ప్రయోజనమును ఎరిగినవాడగును. అతడు తప్ప అన్యులెవ్వరును వేదప్రయోజనమును ఎరుగలేరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 534 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 19 🌴
19. yo mām evam asammūḍho
jānāti puruṣottamam
sa sarva-vid bhajati māṁ
sarva-bhāvena bhārata
🌷 Translation :
Whoever knows Me as the Supreme Personality of Godhead, without doubting, is the knower of everything. He therefore engages himself in full devotional service to Me, O son of Bharata.
🌹 Purport :
There are many philosophical speculations about the constitutional position of the living entities and the Supreme Absolute Truth. Now in this verse the Supreme Personality of Godhead clearly explains that anyone who knows Lord Kṛṣṇa to be the Supreme Person is actually the knower of everything.
The imperfect knower goes on simply speculating about the Absolute Truth, but the perfect knower, without wasting his valuable time, engages directly in Kṛṣṇa consciousness, the devotional service of the Supreme Lord. Throughout the whole of Bhagavad-gītā, this fact is being stressed at every step. And still there are so many stubborn commentators on Bhagavad-gītā who consider the Supreme Absolute Truth and the living entities to be one and the same.
Vedic knowledge is called śruti, learning by aural reception. One should actually receive the Vedic message from authorities like Kṛṣṇa and His representatives. Here Kṛṣṇa distinguishes everything very nicely, and one should hear from this source. Simply to hear like the hogs is not sufficient; one must be able to understand from the authorities. It is not that one should simply speculate academically.
One should submissively hear from Bhagavad-gītā that these living entities are always subordinate to the Supreme Personality of Godhead. Anyone who is able to understand this, according to the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, knows the purpose of the Vedas; no one else knows the purpose of the Vedas.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
02 Nov 2020
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 535 / Bhagavad-Gita - 535 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 20 🌴
20. ఇతి గుహ్యతమం శాస్త్రమిదముక్తం మయానఘ |
ఏతద్ బుద్ధ్వా బుద్ధిమాన్ స్యాత్క్రుత కృత్యశ్చ భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పాపరహితుడా! వేదములందలి అత్యంత రహస్యమైన ఈ భాగమును నీకిప్పుడు నేను వెల్లడించితిని. దీనిని అవగాహన చేసికొనినవాడు బుద్ధిమంతుడు కాగలడు. అతని ప్రయత్నములు పూర్ణవిజయమును బడయగలవు.
🌷. భాష్యము :
సమస్త శాస్త్రముల సారాంశమిదియేనని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట స్పష్టముగా వివరించుచున్నాడు. అతడు తెలిపిన ఈ విషయములను ప్రతియెక్కరు యథాతథముగా స్వీకరింపవలసియున్నది.
ఆ విధముగా మనుజుడు బుద్ధిమంతుడును, ఆధ్యాత్మికజ్ఞానము నందు పూర్ణుడును కాగలడు. అనగా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ఈ తత్త్వమును అవగాహనము చేసికొని, అతని భక్తియోగమున నిలుచుట ద్వారా ప్రతియొక్కరు త్రిగుణకల్మషము నుండి బయటపడగలరు. వాస్తవమునకు భక్తియోగమనునది ఆధ్యాత్మికావగాహన విధానము. భక్తియుక్తసేవ యున్న చోట భౌతికల్మషము నిలువలేదు. ఆధ్యాత్మికత్వమును కూడియుండుట వలన భక్తియుక్తసేవ మరియు భగవానుడు అనెడి అంశముల నడుమ భేదముండదు.
వాస్తవమునకు శుద్ధభక్తి శ్రీకృష్ణభగవానుని అంతరంగశక్తి యొక్క ఆధ్వర్యముననే జరుగును. భగవానుడు సూర్యుడైనచో అజ్ఞానము అంధకారము వంటిది. సూర్యుడున్నచోట అంధకారమనెడి ప్రశ్నయే ఉదయించనట్లు, ప్రామాణికుడగు ఆధ్యాత్మికగురువు నేతృత్వమున ఒనరింపబడు భక్తియుతసేవ యున్నచోట అజ్ఞానమనెడి ప్రశ్నయే కలుగదు.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “పురుషోత్తమ యోగము” అను పంచదశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 535 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 20 🌴
20. iti guhya-tamaṁ śāstram
idam uktaṁ mayānagha
etad buddhvā buddhimān syāt
kṛta-kṛtyaś ca bhārata
🌷 Translation :
This is the most confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one, and it is disclosed now by Me. Whoever understands this will become wise, and his endeavors will know perfection.
🌹 Purport :
The Lord clearly explains here that this is the substance of all revealed scriptures. And one should understand this as it is given by the Supreme Personality of Godhead. Thus one will become intelligent and perfect in transcendental knowledge. In other words, by understanding this philosophy of the Supreme Personality of Godhead and engaging in His transcendental service, everyone can become freed from all contaminations of the modes of material nature. Devotional service is a process of spiritual understanding.
Wherever devotional service exists, the material contamination cannot coexist. Devotional service to the Lord and the Lord Himself are one and the same because they are spiritual; devotional service takes place within the internal energy of the Supreme Lord. The Lord is said to be the sun, and ignorance is called darkness. Where the sun is present, there is no question of darkness. Therefore, whenever devotional service is present under the proper guidance of a bona fide spiritual master, there is no question of ignorance.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Fifteenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of Puruṣottama-yoga, the Yoga of the Supreme Person.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 15వ అధ్యాయము - పురుషోత్తమ యోగము - 20 🌴
20. ఇతి గుహ్యతమం శాస్త్రమిదముక్తం మయానఘ |
ఏతద్ బుద్ధ్వా బుద్ధిమాన్ స్యాత్క్రుత కృత్యశ్చ భారత ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పాపరహితుడా! వేదములందలి అత్యంత రహస్యమైన ఈ భాగమును నీకిప్పుడు నేను వెల్లడించితిని. దీనిని అవగాహన చేసికొనినవాడు బుద్ధిమంతుడు కాగలడు. అతని ప్రయత్నములు పూర్ణవిజయమును బడయగలవు.
🌷. భాష్యము :
సమస్త శాస్త్రముల సారాంశమిదియేనని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట స్పష్టముగా వివరించుచున్నాడు. అతడు తెలిపిన ఈ విషయములను ప్రతియెక్కరు యథాతథముగా స్వీకరింపవలసియున్నది.
ఆ విధముగా మనుజుడు బుద్ధిమంతుడును, ఆధ్యాత్మికజ్ఞానము నందు పూర్ణుడును కాగలడు. అనగా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ఈ తత్త్వమును అవగాహనము చేసికొని, అతని భక్తియోగమున నిలుచుట ద్వారా ప్రతియొక్కరు త్రిగుణకల్మషము నుండి బయటపడగలరు. వాస్తవమునకు భక్తియోగమనునది ఆధ్యాత్మికావగాహన విధానము. భక్తియుక్తసేవ యున్న చోట భౌతికల్మషము నిలువలేదు. ఆధ్యాత్మికత్వమును కూడియుండుట వలన భక్తియుక్తసేవ మరియు భగవానుడు అనెడి అంశముల నడుమ భేదముండదు.
వాస్తవమునకు శుద్ధభక్తి శ్రీకృష్ణభగవానుని అంతరంగశక్తి యొక్క ఆధ్వర్యముననే జరుగును. భగవానుడు సూర్యుడైనచో అజ్ఞానము అంధకారము వంటిది. సూర్యుడున్నచోట అంధకారమనెడి ప్రశ్నయే ఉదయించనట్లు, ప్రామాణికుడగు ఆధ్యాత్మికగురువు నేతృత్వమున ఒనరింపబడు భక్తియుతసేవ యున్నచోట అజ్ఞానమనెడి ప్రశ్నయే కలుగదు.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “పురుషోత్తమ యోగము” అను పంచదశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 535 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 15 - Purushothama Yoga - 20 🌴
20. iti guhya-tamaṁ śāstram
idam uktaṁ mayānagha
etad buddhvā buddhimān syāt
kṛta-kṛtyaś ca bhārata
🌷 Translation :
This is the most confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one, and it is disclosed now by Me. Whoever understands this will become wise, and his endeavors will know perfection.
🌹 Purport :
The Lord clearly explains here that this is the substance of all revealed scriptures. And one should understand this as it is given by the Supreme Personality of Godhead. Thus one will become intelligent and perfect in transcendental knowledge. In other words, by understanding this philosophy of the Supreme Personality of Godhead and engaging in His transcendental service, everyone can become freed from all contaminations of the modes of material nature. Devotional service is a process of spiritual understanding.
Wherever devotional service exists, the material contamination cannot coexist. Devotional service to the Lord and the Lord Himself are one and the same because they are spiritual; devotional service takes place within the internal energy of the Supreme Lord. The Lord is said to be the sun, and ignorance is called darkness. Where the sun is present, there is no question of darkness. Therefore, whenever devotional service is present under the proper guidance of a bona fide spiritual master, there is no question of ignorance.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Fifteenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of Puruṣottama-yoga, the Yoga of the Supreme Person.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 536 / Bhagavad-Gita - 536 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 1 to 3 🌴
1. శ్రీ భగవానువాచ
అభయం సత్త్వసంశుద్దిర్ జ్ఞానయోగవ్యవస్థితి: |
దానం దమశ్చ యజ్ఞశ్చ స్వాధ్యాయస్తప ఆర్జవమ్ ||
2. అహింసా సత్యమక్రోధస్త్యాగ: శాన్తిరపైశునమ్ |
దయా భూతేష్వలోలుప్త్వం మార్దవం హ్రీరచాపలమ్ ||
3. తేజ: క్షమా ధృతి: శౌచమద్రోహో నాతిమానితా |
భవన్తి సమ్పదం దైవీమభిజాతస్య భరత ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : ఓ భరతవంశీయుడా! భయరాహిత్యము, స్వీయస్థితి పవిత్రీకరణము, ఆధ్యాత్మికజ్ఞాన సముపార్జనము, దానగుణము, ఆత్మనిగ్రహము, యజ్ఞాచరణము, వేదాధ్యయనము, తపస్సు, సరళత్వము, అహింస,సత్యసంధత, క్రోధరాహిత్యము, త్యాగము, శాంతి, ఇతరుల దోషముల నెన్నకుండుట, జీవులందరియెడ దయ, లోభరాహిత్యము,మృదుత్వము, సిగ్గు,దృఢ నిశ్చయము, తేజము, క్షమ,ధైర్యము, శుచిత్వము, అసూయరాహిత్యము, గౌరవవాంఛ లేకుండుట అను దివ్యగుణములు దైవీస్వభావము కలిగిన దివ్యుల యందుండును.
🌷. భాష్యము :
కడచిన పంచదశాధ్యాయపు ఆరంభమున ఈ భౌతికజగత్తు యొక్క సంసారవృక్షము (ఆశ్వత్తవృక్షము) వర్ణింపబడినది. ఆ వృక్షము యొక్క అదనపు వ్రేళ్ళు శుభాశుభములుగా తెలియబడు జీవుల కర్మలతో పోల్చబడినవి. దైవీస్వభావము కలిగిన దేవతల గూర్చియు, అసురస్వభావము కలిగిన దానవుల గూర్చియు నవమాధ్యాయమున కూడా వర్ణింపబడినది. ఇక ఇప్పుడు వేదముల ననుసరించి సత్త్వగుణకర్మలు ముక్తిపథమున పురోగమించుటకు దోహదములుగా భావించబడి “దైవీప్రకృతి” యని (స్వభావరీత్యా దివ్యములు) తెలియబడుచున్నది. అట్టి దివ్యస్వభావమున నిలిచినవారు ముక్తిమార్గమున నిశ్చయముగా పురోగతి సాధింపగలరు. కాని రజస్తమోగుణములందు వర్తించువారికి ఇందుకు భిన్నముగా ముక్తినొందు నవకాశమే లభింపదు.
వారు మానవులుగా మర్త్యలోకమునందు నిలుచుటయో లేదా జంతుజాలమున జన్మించుటయో లేదా ఇంకను నీచమైన జన్మలను పొందుటయో జరుగును. ఈ షోడశాధ్యాయమున శ్రీకృష్ణభగవానుడు దైవీప్రకృతిని, దాని గుణములను, అలాగుననే ఆసురీప్రకృతిని, దాని గుణములను వర్ణించుచున్నాడు. ఈ దైవాసురగుణముల లాభనష్టములను సైతము భగవానుడు వివరింపనున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 536 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 1 to 3 🌴
1. śrī-bhagavān uvāca
abhayaṁ sattva-saṁśuddhir
jñāna-yoga-vyavasthitiḥ
dānaṁ damaś ca yajñaś ca
svādhyāyas tapa ārjavam
ahiṁsā satyam akrodhas
tyāgaḥ śāntir apaiśunam
dayā bhūteṣv aloluptvaṁ
mārdavaṁ hrīr acāpalam
tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucam
adroho nāti-mānitā
bhavanti sampadaṁ daivīm
abhijātasya bhārata
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: Fearlessness; purification of one’s existence; cultivation of spiritual knowledge; charity; self-control; performance of sacrifice; study of the Vedas; austerity; simplicity; nonviolence; truthfulness; freedom from anger; renunciation; tranquillity; aversion to faultfinding; compassion for all living entities; freedom from covetousness; gentleness; modesty; steady determination; vigor; forgiveness; fortitude; cleanliness; and freedom from envy and from the passion for honor – these transcendental qualities, O son of Bharata, belong to godly men endowed with divine nature.
🌹 Purport :
In the beginning of the Fifteenth Chapter, the banyan tree of this material world was explained. The extra roots coming out of it were compared to the activities of the living entities, some auspicious, some inauspicious. In the Ninth Chapter, also, the devas, or godly, and the asuras, the ungodly, or demons, were explained.
Now, according to Vedic rites, activities in the mode of goodness are considered auspicious for progress on the path of liberation, and such activities are known as daivī prakṛti, transcendental by nature. Those who are situated in the transcendental nature make progress on the path of liberation. For those who are acting in the modes of passion and ignorance, on the other hand, there is no possibility of liberation.
Either they will have to remain in this material world as human beings, or they will descend among the species of animals or even lower life forms. In this Sixteenth Chapter the Lord explains both the transcendental nature and its attendant qualities and the demoniac nature and its qualities. He also explains the advantages and disadvantages of these qualities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/10/30/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
Blogs, Websites:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/11/04/spiritual-blogs-websites/
04 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 1 to 3 🌴
1. శ్రీ భగవానువాచ
అభయం సత్త్వసంశుద్దిర్ జ్ఞానయోగవ్యవస్థితి: |
దానం దమశ్చ యజ్ఞశ్చ స్వాధ్యాయస్తప ఆర్జవమ్ ||
2. అహింసా సత్యమక్రోధస్త్యాగ: శాన్తిరపైశునమ్ |
దయా భూతేష్వలోలుప్త్వం మార్దవం హ్రీరచాపలమ్ ||
3. తేజ: క్షమా ధృతి: శౌచమద్రోహో నాతిమానితా |
భవన్తి సమ్పదం దైవీమభిజాతస్య భరత ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : ఓ భరతవంశీయుడా! భయరాహిత్యము, స్వీయస్థితి పవిత్రీకరణము, ఆధ్యాత్మికజ్ఞాన సముపార్జనము, దానగుణము, ఆత్మనిగ్రహము, యజ్ఞాచరణము, వేదాధ్యయనము, తపస్సు, సరళత్వము, అహింస,సత్యసంధత, క్రోధరాహిత్యము, త్యాగము, శాంతి, ఇతరుల దోషముల నెన్నకుండుట, జీవులందరియెడ దయ, లోభరాహిత్యము,మృదుత్వము, సిగ్గు,దృఢ నిశ్చయము, తేజము, క్షమ,ధైర్యము, శుచిత్వము, అసూయరాహిత్యము, గౌరవవాంఛ లేకుండుట అను దివ్యగుణములు దైవీస్వభావము కలిగిన దివ్యుల యందుండును.
🌷. భాష్యము :
కడచిన పంచదశాధ్యాయపు ఆరంభమున ఈ భౌతికజగత్తు యొక్క సంసారవృక్షము (ఆశ్వత్తవృక్షము) వర్ణింపబడినది. ఆ వృక్షము యొక్క అదనపు వ్రేళ్ళు శుభాశుభములుగా తెలియబడు జీవుల కర్మలతో పోల్చబడినవి. దైవీస్వభావము కలిగిన దేవతల గూర్చియు, అసురస్వభావము కలిగిన దానవుల గూర్చియు నవమాధ్యాయమున కూడా వర్ణింపబడినది. ఇక ఇప్పుడు వేదముల ననుసరించి సత్త్వగుణకర్మలు ముక్తిపథమున పురోగమించుటకు దోహదములుగా భావించబడి “దైవీప్రకృతి” యని (స్వభావరీత్యా దివ్యములు) తెలియబడుచున్నది. అట్టి దివ్యస్వభావమున నిలిచినవారు ముక్తిమార్గమున నిశ్చయముగా పురోగతి సాధింపగలరు. కాని రజస్తమోగుణములందు వర్తించువారికి ఇందుకు భిన్నముగా ముక్తినొందు నవకాశమే లభింపదు.
వారు మానవులుగా మర్త్యలోకమునందు నిలుచుటయో లేదా జంతుజాలమున జన్మించుటయో లేదా ఇంకను నీచమైన జన్మలను పొందుటయో జరుగును. ఈ షోడశాధ్యాయమున శ్రీకృష్ణభగవానుడు దైవీప్రకృతిని, దాని గుణములను, అలాగుననే ఆసురీప్రకృతిని, దాని గుణములను వర్ణించుచున్నాడు. ఈ దైవాసురగుణముల లాభనష్టములను సైతము భగవానుడు వివరింపనున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 536 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 1 to 3 🌴
1. śrī-bhagavān uvāca
abhayaṁ sattva-saṁśuddhir
jñāna-yoga-vyavasthitiḥ
dānaṁ damaś ca yajñaś ca
svādhyāyas tapa ārjavam
ahiṁsā satyam akrodhas
tyāgaḥ śāntir apaiśunam
dayā bhūteṣv aloluptvaṁ
mārdavaṁ hrīr acāpalam
tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucam
adroho nāti-mānitā
bhavanti sampadaṁ daivīm
abhijātasya bhārata
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: Fearlessness; purification of one’s existence; cultivation of spiritual knowledge; charity; self-control; performance of sacrifice; study of the Vedas; austerity; simplicity; nonviolence; truthfulness; freedom from anger; renunciation; tranquillity; aversion to faultfinding; compassion for all living entities; freedom from covetousness; gentleness; modesty; steady determination; vigor; forgiveness; fortitude; cleanliness; and freedom from envy and from the passion for honor – these transcendental qualities, O son of Bharata, belong to godly men endowed with divine nature.
🌹 Purport :
In the beginning of the Fifteenth Chapter, the banyan tree of this material world was explained. The extra roots coming out of it were compared to the activities of the living entities, some auspicious, some inauspicious. In the Ninth Chapter, also, the devas, or godly, and the asuras, the ungodly, or demons, were explained.
Now, according to Vedic rites, activities in the mode of goodness are considered auspicious for progress on the path of liberation, and such activities are known as daivī prakṛti, transcendental by nature. Those who are situated in the transcendental nature make progress on the path of liberation. For those who are acting in the modes of passion and ignorance, on the other hand, there is no possibility of liberation.
Either they will have to remain in this material world as human beings, or they will descend among the species of animals or even lower life forms. In this Sixteenth Chapter the Lord explains both the transcendental nature and its attendant qualities and the demoniac nature and its qualities. He also explains the advantages and disadvantages of these qualities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/10/30/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
Blogs, Websites:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/11/04/spiritual-blogs-websites/
04 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 537 / Bhagavad-Gita - 537 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 4 🌴
04. దమ్భో దర్పో(భిమానశ్చ క్రోధ: పారుష్యమేవ చ |
అజ్ఞానం చాభిజాతస్య పార్థ సమ్పదమాసురీమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! గర్వము, పొగరు, దురహంకారము, కోపము, పరుషత్వము, అజ్ఞానములనెడి లక్షణములు ఆసురస్వభావము కలిగినవారికి చెందినవి.
🌷. భాష్యము :
నరకమునకు రాజమార్గము ఈ శ్లోకమున వివరింపబడినది. దానవప్రవృత్తి గలవారు తాము నియమములను పాటింపకున్నను ధర్మప్రవర్తనమును, ఆధ్యాత్మికజ్ఞాన పురోగతియును ప్రదర్శనమును మాత్రము గావింతురు.
ఏదియో ఒక విద్యను లేదా అధికధనమును కలిగియున్న కారణమున వారు పొగరును, గర్వమును కలిగియుందురు. ఇతరులచే పూజింపబడవలెననియు భావింతురు. గౌరవింపబడుటకు అర్హులు కాకున్నను ఇతరులచే గౌరవము నొందగోరుదురు. అల్ప విషయముల గూర్చియు వారు క్రోధముచెంది పరుషముగా మాట్లాడుదురు. మృదువుగా వారెన్నడును పలుకరు.
ఏది చేయదగినదో ఏది చేయరానిదో వారెరుగలేరు. ఎవ్వరి ప్రామాణికత్వమును స్వీకరింపక వారు ప్రతిదియు తమ కోరిక ననుసరించి చపలముగా నొనర్తురు. ఈ ఆసురీలక్షణములను వారు తల్లిగర్భమున ఉన్న సమయము నుండియే గ్రహించియుందురు. పెరిగి పెద్దయైన కొలది వారు ఆ అశుభగుణములను ప్రదర్శించుట నారంభింతురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 537 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 04 🌴
04. dambho darpo ’bhimānaś ca
krodhaḥ pāruṣyam eva ca
ajñānaṁ cābhijātasya
pārtha sampadam āsurīm
🌷 Translation :
Pride, arrogance, conceit, anger, harshness and ignorance – these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Pṛthā.
🌹 Purport :
In this verse, the royal road to hell is described. The demoniac want to make a show of religion and advancement in spiritual science, although they do not follow the principles.
They are always arrogant or proud in possessing some type of education or so much wealth. They desire to be worshiped by others, and demand respectability, although they do not command respect. Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently.
They do not know what should be done and what should not be done. They do everything whimsically, according to their own desire, and they do not recognize any authority. These demoniac qualities are taken on by them from the beginning of their bodies in the wombs of their mothers, and as they grow they manifest all these inauspicious qualities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/10/30/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
Blogs, Websites:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/11/04/spiritual-blogs-websites/
05 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 538 / Bhagavad-Gita - 538 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 5 🌴
05. దైవీ సమ్పద్ విమోక్షాయ నిబన్ధాయాసురీ మతా |
మా శుచ: సమ్పదం దైవీమభిజాతోసి పాణ్డవ ||
🌷. తాత్పర్యం :
దైవీగుణములు మోక్షమునకు అనుకూలములై యుండగా అసురగుణములు బంధకారకములగుచున్నవి. ఓ పాండుపుత్రా! నీవు దైవీగుణములతో జన్మించియున్నందున శోకింపకుము.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు అసురగుణములను కూడి జన్మింపలేదని పలుకుచు శ్రీకృష్ణభగవానుడు అతనిని ఉత్సాహపరచుచున్నాడు. యుద్ధము యొక్క మంచిచెడ్డలను ఆలోచించుచుండుటచే అర్జునుడు యుద్ధమునందు పాల్గొనుట ఎన్నడును ఆసురీస్వభావము కాబోదు.
భీష్మ, ద్రోణాది గౌరవనీయ పురుషులు వధార్హులా, కాదా యని చింతించుచుండుటను బట్టి అతడు క్రోధము, మిథ్యాహంకారము, పరుషత్వముల ప్రభావమునకు లోనుకాలేదని తెలియుచున్నది. కనుక అర్జునుడు ఆసురీలక్షణములకు చెందినవాడు కాడు.
వాస్తవమునకు క్షత్రియుడైనవానికి శత్రువుపై బాణములను గుప్పించుటయే దైవీస్వభావము. అట్టి ధర్మము నుండి విరమించుటయే అసురస్వభావము కాగలదు. కనుక అర్జునిని శోకమునకు ఎట్టి కారణము లేదు. వర్ణాశ్రమ నియమములను యథావిధిగా పాటించువాడు సదా దైవీస్థితి యందే నెలకొనియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 538 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 05 🌴
05. daivī sampad vimokṣāya
nibandhāyāsurī matā
mā śucaḥ sampadaṁ daivīm
abhijāto ’si pāṇḍava
🌷 Translation :
The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demoniac qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.
🌹 Purport :
Lord Kṛṣṇa encouraged Arjuna by telling him that he was not born with demoniac qualities. His involvement in the fight was not demoniac, because he was considering the pros and cons. He was considering whether respectable persons such as Bhīṣma and Droṇa should be killed or not, so he was not acting under the influence of anger, false prestige or harshness.
Therefore he was not of the quality of the demons. For a kṣatriya, a military man, shooting arrows at the enemy is considered transcendental, and refraining from such a duty is demoniac. Therefore there was no cause for Arjuna to lament. Anyone who performs the regulative principles of the different orders of life is transcendentally situated.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/10/30/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
Blogs, Websites:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/11/04/spiritual-blogs-websites/
06 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 5 🌴
05. దైవీ సమ్పద్ విమోక్షాయ నిబన్ధాయాసురీ మతా |
మా శుచ: సమ్పదం దైవీమభిజాతోసి పాణ్డవ ||
🌷. తాత్పర్యం :
దైవీగుణములు మోక్షమునకు అనుకూలములై యుండగా అసురగుణములు బంధకారకములగుచున్నవి. ఓ పాండుపుత్రా! నీవు దైవీగుణములతో జన్మించియున్నందున శోకింపకుము.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు అసురగుణములను కూడి జన్మింపలేదని పలుకుచు శ్రీకృష్ణభగవానుడు అతనిని ఉత్సాహపరచుచున్నాడు. యుద్ధము యొక్క మంచిచెడ్డలను ఆలోచించుచుండుటచే అర్జునుడు యుద్ధమునందు పాల్గొనుట ఎన్నడును ఆసురీస్వభావము కాబోదు.
భీష్మ, ద్రోణాది గౌరవనీయ పురుషులు వధార్హులా, కాదా యని చింతించుచుండుటను బట్టి అతడు క్రోధము, మిథ్యాహంకారము, పరుషత్వముల ప్రభావమునకు లోనుకాలేదని తెలియుచున్నది. కనుక అర్జునుడు ఆసురీలక్షణములకు చెందినవాడు కాడు.
వాస్తవమునకు క్షత్రియుడైనవానికి శత్రువుపై బాణములను గుప్పించుటయే దైవీస్వభావము. అట్టి ధర్మము నుండి విరమించుటయే అసురస్వభావము కాగలదు. కనుక అర్జునిని శోకమునకు ఎట్టి కారణము లేదు. వర్ణాశ్రమ నియమములను యథావిధిగా పాటించువాడు సదా దైవీస్థితి యందే నెలకొనియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 538 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 05 🌴
05. daivī sampad vimokṣāya
nibandhāyāsurī matā
mā śucaḥ sampadaṁ daivīm
abhijāto ’si pāṇḍava
🌷 Translation :
The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demoniac qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.
🌹 Purport :
Lord Kṛṣṇa encouraged Arjuna by telling him that he was not born with demoniac qualities. His involvement in the fight was not demoniac, because he was considering the pros and cons. He was considering whether respectable persons such as Bhīṣma and Droṇa should be killed or not, so he was not acting under the influence of anger, false prestige or harshness.
Therefore he was not of the quality of the demons. For a kṣatriya, a military man, shooting arrows at the enemy is considered transcendental, and refraining from such a duty is demoniac. Therefore there was no cause for Arjuna to lament. Anyone who performs the regulative principles of the different orders of life is transcendentally situated.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/10/30/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
Blogs, Websites:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/11/04/spiritual-blogs-websites/
06 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 539 / Bhagavad-Gita - 539 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 6 🌴
06. ద్వౌ భూతసర్గౌ లోకేస్మిన్ దైవ ఆసుర ఏవ చ |
దైవో విస్తరశ: ప్రోక్త ఆసురం పార్థ మే శృణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పృథాకుమారా! ఈ లోకమునందు దైవాసురలనెడి రెండురకముల జీవులు కలరు. దైవీగుణములను ఇదివరకే నేను వివరముగా తెలిపియుంటిని. ఇక ఆసురస్వభావము గలవారి గుణములను నా నుండి ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు దైవీగుణములతో జన్మించినాడని పలుకుచు అతనికి ధైర్యమును గొలిపిన శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇక ఆసురీగుణములను వివరింప ఉద్యుక్తుడగుచున్నాడు. జగమునందు బద్ధజీవులు రెండు తరగతులుగా విభజింపబడియుందురు. అందు దైవీగుణములతో జన్మించినవారు నియమబద్ధమైన జీవితమును గడుపుదురు.
అనగా వారు శాస్త్రవిధులకు మరియు ప్రామాణికులైనవారి ఉపదేశములకు కట్టుబడియుందురు. వాస్తవమునకు ప్రతియొక్కరు ఈ విధముగనే ప్రామాణిక శాస్త్రాధారముగా తమ ధర్మమును నిర్వర్తించవలయును. ఇట్టి స్వభావమే దైవీస్వభావమనబడును. అట్లుగాక శాస్త్రనియమములను పాటింపక కేవలము తనకు తోచిన రీతిగా వర్తించువాడు దానవస్వభావము (ఆసురప్రవృత్తి) కలవాడని పిలువబడును.
అనగా శాస్త్రమునందు తెలియజేయబడిన విధినియమములను పాటించుట తప్ప దైవీసంపదకు వేరొక్క ప్రమాణము లేదు. దేవదానవులు ఇరువురును ప్రజాపతి నుండియే జన్మించిరి వేదవాజ్మయము తెలుపుచున్నది. కాని వారివురి నడుమ భేదమేమనగా ఒక తరగతివారు వేదవిధులను ఆమోదించగా, ఇంకొకరు వానిని ఆమోదించరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 539 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 06 🌴
06. dvau bhūta-sargau loke ’smin
daiva āsura eva ca
daivo vistaraśaḥ prokta
āsuraṁ pārtha me śṛṇu
🌷 Translation :
O son of Pṛthā, in this world there are two kinds of created beings. One is called divine and the other demoniac. I have already explained to you at length the divine qualities. Now hear from Me of the demoniac.
🌹 Purport :
Lord Kṛṣṇa, having assured Arjuna that he was born with the divine qualities, is now describing the demoniac way. The conditioned living entities are divided into two classes in this world. Those who are born with divine qualities follow a regulated life; that is to say they abide by the injunctions in scriptures and by the authorities. One should perform duties in the light of authoritative scripture.
This mentality is called divine. One who does not follow the regulative principles as they are laid down in the scriptures and who acts according to his whims is called demoniac or asuric.
There is no other criterion but obedience to the regulative principles of scriptures. It is mentioned in Vedic literature that both the demigods and the demons are born of the Prajāpati; the only difference is that one class obeys the Vedic injunctions and the other does not.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
Facebook, WhatsApp & Telegram groups, WordPress:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/10/30/social-media-groups-channels-telegram-facebook-whatsapp-etc/
Blogs, Websites:
https://incarnation14.wordpress.com/2020/11/04/spiritual-blogs-websites/
07 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 540 / Bhagavad-Gita - 540 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 7 🌴
07. ప్రవృత్తిం చ నివృత్తిం చ జనా న విదురాసురా: |
న శౌచం నాపి చాచారో న సత్యం తేషు విద్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆసురీగుణములు గలవారు చేయవలసినదేదియో, చేయరానిదేదియో ఎరుగకుందురు. శుచిత్వముగాని, సదాచారముగాని, సత్యముగాని వారి యందు గోచరింపదు.
🌷. భాష్యము :
ప్రతి నాగరిక మానవసమాజమునందు ఆది నుండియు ఆచరింపబడెడి కొన్ని శాస్త్ర నియమనిబంధనలు ఉండును. వేదనాగరికతను పాటించుచు మిక్కిలి నాగరికులని ప్రసిద్ధినొందిన ఆర్యుల విషయమున ఇది ముఖ్యముగా సత్యమై యున్నది.
కాని అట్లు శాస్తనిబంధనలను పాటింపనివారే ఆసురస్వభావము కలిగినవారు. కనుకనే ఆసురస్వభావము గలవారు శాస్త్రనియమముల నెరుగుటగాని, వానిని అనుసరింపవలెనను ఉద్దేశ్యమును కలిగియుండుటగాని సంభవింపదని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. అట్టివారిలో అధికశాతము ఆ నియమములను ఎరుగకుందురు. ఒకవేళ కొంతమంది ఆ నియమములను ఎరిగియున్నను వాని ననుసరించుటకు సిద్ధమైయుండరు.
అనగా శ్రద్ధగాని, వేదనియమానుసారము వర్తించవలెననెడి సంకల్పము గాని ఆసురస్వభావము గలవారికి ఉండదు. వారు ఆంతర్యమునందు గాని, బాహ్యమునందు గాని శుచిత్వమును కలిగియుండరు. ప్రతియొక్కరు స్నానము, దంతధావనము, క్షౌరము, శుభవస్త్రధారణము వంటి కర్మల ద్వారా దేహమును బాహ్యమునందు శుచిగా నుంచవలెను.
అదే విధముగా చిత్తమును హరే కృష్ణ హరే కృష్ణ కృష్ణ కృష్ణ హరే హరే / హరే రామ హరే రామ రామ రామ హరే హరే శ్రీకృష్ణనామకీర్తనము సదా చేయుట ద్వారా శుచిగా నుంచవలెను. ఆసురీస్వభావులు ఈ అంతర్భాహ్య శుచిత్వకర్మలను అంగీకరించుటగాని, అనుసరించుటగాని చేయరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 540 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 07 🌴
07. pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
janā na vidur āsurāḥ
na śaucaṁ nāpi cācāro
na satyaṁ teṣu vidyate
🌷 Translation :
Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done. Neither cleanliness nor proper behavior nor truth is found in them.
🌹 Purport :
In every civilized human society there is some set of scriptural rules and regulations which is followed from the beginning. Especially among the Āryans, those who adopt the Vedic civilization and who are known as the most advanced civilized peoples, those who do not follow the scriptural injunctions are supposed to be demons. Therefore it is stated here that the demons do not know the scriptural rules, nor do they have any inclination to follow them. Most of them do not know them, and even if some of them know, they have not the tendency to follow them. They have no faith, nor are they willing to act in terms of the Vedic injunctions.
The demons are not clean, either externally or internally. One should always be careful to keep his body clean by bathing, brushing teeth, shaving, changing clothes, etc. As far as internal cleanliness is concerned, one should always remember the holy names of God and chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. The demons neither like nor follow all these rules for external and internal cleanliness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 7 🌴
07. ప్రవృత్తిం చ నివృత్తిం చ జనా న విదురాసురా: |
న శౌచం నాపి చాచారో న సత్యం తేషు విద్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆసురీగుణములు గలవారు చేయవలసినదేదియో, చేయరానిదేదియో ఎరుగకుందురు. శుచిత్వముగాని, సదాచారముగాని, సత్యముగాని వారి యందు గోచరింపదు.
🌷. భాష్యము :
ప్రతి నాగరిక మానవసమాజమునందు ఆది నుండియు ఆచరింపబడెడి కొన్ని శాస్త్ర నియమనిబంధనలు ఉండును. వేదనాగరికతను పాటించుచు మిక్కిలి నాగరికులని ప్రసిద్ధినొందిన ఆర్యుల విషయమున ఇది ముఖ్యముగా సత్యమై యున్నది.
కాని అట్లు శాస్తనిబంధనలను పాటింపనివారే ఆసురస్వభావము కలిగినవారు. కనుకనే ఆసురస్వభావము గలవారు శాస్త్రనియమముల నెరుగుటగాని, వానిని అనుసరింపవలెనను ఉద్దేశ్యమును కలిగియుండుటగాని సంభవింపదని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. అట్టివారిలో అధికశాతము ఆ నియమములను ఎరుగకుందురు. ఒకవేళ కొంతమంది ఆ నియమములను ఎరిగియున్నను వాని ననుసరించుటకు సిద్ధమైయుండరు.
అనగా శ్రద్ధగాని, వేదనియమానుసారము వర్తించవలెననెడి సంకల్పము గాని ఆసురస్వభావము గలవారికి ఉండదు. వారు ఆంతర్యమునందు గాని, బాహ్యమునందు గాని శుచిత్వమును కలిగియుండరు. ప్రతియొక్కరు స్నానము, దంతధావనము, క్షౌరము, శుభవస్త్రధారణము వంటి కర్మల ద్వారా దేహమును బాహ్యమునందు శుచిగా నుంచవలెను.
అదే విధముగా చిత్తమును హరే కృష్ణ హరే కృష్ణ కృష్ణ కృష్ణ హరే హరే / హరే రామ హరే రామ రామ రామ హరే హరే శ్రీకృష్ణనామకీర్తనము సదా చేయుట ద్వారా శుచిగా నుంచవలెను. ఆసురీస్వభావులు ఈ అంతర్భాహ్య శుచిత్వకర్మలను అంగీకరించుటగాని, అనుసరించుటగాని చేయరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 540 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 07 🌴
07. pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
janā na vidur āsurāḥ
na śaucaṁ nāpi cācāro
na satyaṁ teṣu vidyate
🌷 Translation :
Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done. Neither cleanliness nor proper behavior nor truth is found in them.
🌹 Purport :
In every civilized human society there is some set of scriptural rules and regulations which is followed from the beginning. Especially among the Āryans, those who adopt the Vedic civilization and who are known as the most advanced civilized peoples, those who do not follow the scriptural injunctions are supposed to be demons. Therefore it is stated here that the demons do not know the scriptural rules, nor do they have any inclination to follow them. Most of them do not know them, and even if some of them know, they have not the tendency to follow them. They have no faith, nor are they willing to act in terms of the Vedic injunctions.
The demons are not clean, either externally or internally. One should always be careful to keep his body clean by bathing, brushing teeth, shaving, changing clothes, etc. As far as internal cleanliness is concerned, one should always remember the holy names of God and chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. The demons neither like nor follow all these rules for external and internal cleanliness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 541 / Bhagavad-Gita - 541 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 8 🌴
08. అసత్యమప్రతిష్టం తే జగదాహురనీశ్వరమ్ |
అపరస్పరమ్బూతం కిమన్యత్ కామహైతుకమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ జగము అసత్యమనియు, ఆధారములేనిదనియు, నియామకుడెవ్వడును దీనికి లేడనియు, సంగమాభిలాష చేతనే ఉత్పన్నమైనట్టి దీనికి కామము తప్ప వేరొక్కటి కారణము కాదనియు వారు పలుకుదురు.
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావులు ఈ జగమును భ్రాంతి యని నిర్ణయింతురు. దీనికి కార్యకారణములు గాని, నియామకుడుగాని, ప్రయోజనముకాని లేవనియు సర్వము మిథ్యయనియు వారు భావింతురు. ఈ జగత్తు భౌతిక చర్య, ప్రతిచర్య వలన యాదృచ్చికముగా ఏర్పడినదని పలుకుదురే కాని ఒక ప్రత్యేక ప్రయోజనార్థమై భగవానునిచే సృష్టింపబడినదని వారు భావింపజాలరు. ఈ జగత్తు దానంతట అదే వచ్చియున్నందున దాని వెనుక భగవానుడు ఒకడున్నాడని నమ్మవలసిన అవసరము లేదనెడి తమ స్వంత సిద్ధాంతమును వారు కలిగియుందురు.
వారి ఆత్మ మరియు భౌతికపదార్థము (అనాత్మ) నడుమగల వ్యత్యాసమును గమనింపరు. అదేవిధముగా దివ్యాత్మను (భగవానుని) కూడా వారు అంగీకరింపఋ. వారి ఉద్దేశ్యమున సమస్తమును పదార్థమే. అనగా సమస్త విశ్వము అజ్ఞానమయమేనని వారి భావము. సమస్తము శూన్యమేయనియు మరియు కనిపించునదంతటికి మన అజ్ఞానమే కారణమనియు వారు తలతురు. నిజమునకు అస్తిత్వము లేనటువంటి పెక్కింటిని మనము స్వప్నము నందు సృష్టించినట్లుగా, వైవిధ్యముగల సృష్టులన్నియు అజ్ఞానము యొక్క ప్రదర్శనయేనని వారు నిశ్చయముగా పలుకుదురు.
కాని మేల్కాంచినంతనే అదియంతయు స్వప్నమేయని మనము గుర్తింతురు. దానవస్వభావులు జీవితము స్వప్నము వంటిదే యని పలికెను, ఆ స్వప్నమును అనుభవించుటలో అతి ప్రవీణులై యుందురు. తత్కారణముగా జ్ఞానమార్జించుటకు బదులు తమ స్వప్ననగర మందే మరింతగా వారు బంధింపబడుచుందురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 541 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 08 🌴
08. asatyam apratiṣṭhaṁ te
jagad āhur anīśvaram
aparaspara-sambhūtaṁ
kim anyat kāma-haitukam
🌷 Translation :
They say that this world is unreal, with no foundation, no God in control. They say it is produced of sex desire and has no cause other than lust.
🌹 Purport :
The demonic conclude that the world is phantasmagoria. There is no cause and effect, no controller, no purpose: everything is unreal. They say that this cosmic manifestation arises due to chance material actions and reactions. They do not think that the world was created by God for a certain purpose. They have their own theory: that the world has come about in its own way and that there is no reason to believe that there is a God behind it.
For them there is no difference between spirit and matter, and they do not accept the Supreme Spirit. Everything is matter only, and the whole cosmos is supposed to be a mass of ignorance. According to them, everything is void, and whatever manifestation exists is due to our ignorance in perception. They take it for granted that all manifestation of diversity is a display of ignorance, just as in a dream we may create so many things which actually have no existence.
Then when we are awake we shall see that everything is simply a dream. But factually, although the demons say that life is a dream, they are very expert in enjoying this dream. And so, instead of acquiring knowledge, they become more and more implicated in their dreamland.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 8 🌴
08. అసత్యమప్రతిష్టం తే జగదాహురనీశ్వరమ్ |
అపరస్పరమ్బూతం కిమన్యత్ కామహైతుకమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ జగము అసత్యమనియు, ఆధారములేనిదనియు, నియామకుడెవ్వడును దీనికి లేడనియు, సంగమాభిలాష చేతనే ఉత్పన్నమైనట్టి దీనికి కామము తప్ప వేరొక్కటి కారణము కాదనియు వారు పలుకుదురు.
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావులు ఈ జగమును భ్రాంతి యని నిర్ణయింతురు. దీనికి కార్యకారణములు గాని, నియామకుడుగాని, ప్రయోజనముకాని లేవనియు సర్వము మిథ్యయనియు వారు భావింతురు. ఈ జగత్తు భౌతిక చర్య, ప్రతిచర్య వలన యాదృచ్చికముగా ఏర్పడినదని పలుకుదురే కాని ఒక ప్రత్యేక ప్రయోజనార్థమై భగవానునిచే సృష్టింపబడినదని వారు భావింపజాలరు. ఈ జగత్తు దానంతట అదే వచ్చియున్నందున దాని వెనుక భగవానుడు ఒకడున్నాడని నమ్మవలసిన అవసరము లేదనెడి తమ స్వంత సిద్ధాంతమును వారు కలిగియుందురు.
వారి ఆత్మ మరియు భౌతికపదార్థము (అనాత్మ) నడుమగల వ్యత్యాసమును గమనింపరు. అదేవిధముగా దివ్యాత్మను (భగవానుని) కూడా వారు అంగీకరింపఋ. వారి ఉద్దేశ్యమున సమస్తమును పదార్థమే. అనగా సమస్త విశ్వము అజ్ఞానమయమేనని వారి భావము. సమస్తము శూన్యమేయనియు మరియు కనిపించునదంతటికి మన అజ్ఞానమే కారణమనియు వారు తలతురు. నిజమునకు అస్తిత్వము లేనటువంటి పెక్కింటిని మనము స్వప్నము నందు సృష్టించినట్లుగా, వైవిధ్యముగల సృష్టులన్నియు అజ్ఞానము యొక్క ప్రదర్శనయేనని వారు నిశ్చయముగా పలుకుదురు.
కాని మేల్కాంచినంతనే అదియంతయు స్వప్నమేయని మనము గుర్తింతురు. దానవస్వభావులు జీవితము స్వప్నము వంటిదే యని పలికెను, ఆ స్వప్నమును అనుభవించుటలో అతి ప్రవీణులై యుందురు. తత్కారణముగా జ్ఞానమార్జించుటకు బదులు తమ స్వప్ననగర మందే మరింతగా వారు బంధింపబడుచుందురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 541 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 08 🌴
08. asatyam apratiṣṭhaṁ te
jagad āhur anīśvaram
aparaspara-sambhūtaṁ
kim anyat kāma-haitukam
🌷 Translation :
They say that this world is unreal, with no foundation, no God in control. They say it is produced of sex desire and has no cause other than lust.
🌹 Purport :
The demonic conclude that the world is phantasmagoria. There is no cause and effect, no controller, no purpose: everything is unreal. They say that this cosmic manifestation arises due to chance material actions and reactions. They do not think that the world was created by God for a certain purpose. They have their own theory: that the world has come about in its own way and that there is no reason to believe that there is a God behind it.
For them there is no difference between spirit and matter, and they do not accept the Supreme Spirit. Everything is matter only, and the whole cosmos is supposed to be a mass of ignorance. According to them, everything is void, and whatever manifestation exists is due to our ignorance in perception. They take it for granted that all manifestation of diversity is a display of ignorance, just as in a dream we may create so many things which actually have no existence.
Then when we are awake we shall see that everything is simply a dream. But factually, although the demons say that life is a dream, they are very expert in enjoying this dream. And so, instead of acquiring knowledge, they become more and more implicated in their dreamland.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 542 / Bhagavad-Gita - 542 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 9 🌴
09. ఏతాం దృష్టిమవష్టభ్య నష్టాత్మానోల్పబుద్ధయ: |
ప్రభవన్త్యుగ్రకర్మాణ: క్షయాయ జగతోహితా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
నష్టాత్ములును, అల్పబుద్దులును అగు అసురస్వభావము గలవారు ఇట్టి అభిప్రాయములనే అనుసరించుచు ఆహితములును, జగద్వినాశకరములును అగు ఘోరకర్మలలో నియుక్తులగుదురు.
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావము గలవారు ప్రపంచనాశకర కర్మల యందే నియుక్తులై యుందురు. అట్టివారిని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట అల్పబుద్ధులని తెలుపుచున్నాడు. భగవద్భావన ఏమాత్రము లేనటువంటి ఆ భౌతికవాదులు తాము పురోభివృద్ది చెందుచున్నట్లు తలచినను భగవద్గీత ప్రకారము వారు అల్పబుద్ధులు మరియు జ్ఞానము లేనట్టివారే యగుదురు.
భౌతికజగము నందు సాధ్యమైనంతవరకు సుఖము ననుభవింపవలెనని యత్నింపగోరుటచే ఇంద్రియతృప్తికి ఏదియో ఒక క్రొత్తదానిని కనిపెట్టుట యందు వారు సదా నిమగ్నులై యుందురు. అట్టి భౌతికపరిశోధన ఫలితములు మాత్రము జనులు మరింత హింసాప్రాయులుగా, క్రూరులుగా తయారగుచున్నారు. జనులు హింసామనస్కులై జంతువుల యెడ, ఇతర మానవుల యెడ హింసాప్రవృత్తిని వృద్దిచేసికొనుచున్నారు.
ఇతర జీవులయెడ ఏ విధముగా వర్తించవలెనో వారు ఎరుగజాలకున్నారు. అట్టి అసురస్వభావుల యందు జంతుహింస మిక్కిలి ప్రముఖమై యుండును. తమ పరిశోధనల ద్వారా సర్వులకు వినాశనము కూర్చునదేదో తయారుచేయనున్నందున లేదా కనిపెట్టకున్నందున అట్టివారు ప్రపంచమునకు శత్రువులుగా పరిగణింపబడుదురు. అనగా అణ్వాయుధముల సృష్టి నేడు సమస్త ప్రపంచమునకు గర్వకారణమైనను, యుద్దారంభమైనంతనే అవి ఘోరవిపత్తును సృష్టింపగలవు.
అట్టి యుద్ధము ఏ క్షణమునందైనను కలుగవచ్చును. అట్టివి కేవలము ప్రపంచ వినాశనముకే సృష్టింపబడునని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. భవద్భావన లేకపోవుట చేతనే అట్టి మారణాయుధములు మానవసమాజమున సృష్టింపబడుచున్నవి. అవి ఎన్నడును ప్రపంచ శాంతి, పురోగతులకు దోహదములు కాజాలవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 542 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 09 🌴
09. etāṁ dṛṣṭim avaṣṭabhya
naṣṭātmāno ’lpa-buddhayaḥ
prabhavanty ugra-karmāṇaḥ
kṣayāya jagato ’hitāḥ
🌷 Translation :
Following such conclusions, the demoniac, who are lost to themselves and who have no intelligence, engage in unbeneficial, horrible works meant to destroy the world.
🌹 Purport :
The demoniac are engaged in activities that will lead the world to destruction. The Lord states here that they are less intelligent. The materialists, who have no concept of God, think that they are advancing. But according to Bhagavad-gītā, they are unintelligent and devoid of all sense. They try to enjoy this material world to the utmost limit and therefore always engage in inventing something for sense gratification.
Such materialistic inventions are considered to be advancement of human civilization, but the result is that people grow more and more violent and more and more cruel, cruel to animals and cruel to other human beings. They have no idea how to behave toward one another. Animal killing is very prominent amongst demoniac people. Such people are considered the enemies of the world because ultimately they will invent or create something which will bring destruction to all.
Indirectly, this verse anticipates the invention of nuclear weapons, of which the whole world is today very proud. At any moment war may take place, and these atomic weapons may create havoc. Such things are created solely for the destruction of the world, and this is indicated here. Due to godlessness, such weapons are invented in human society; they are not meant for the peace and prosperity of the world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 10 🌴
10. కామమాశ్రిత్య దుష్పూరం దంభమానమదాన్వితా: |
మోహాద్ గృహీత్వాసద్గ్రాహాన్ ప్రవర్తన్తేశుచివ్రతా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
పూరింపశక్యము కానటువంటి కామము నాశ్రయించి గర్వము మరియు మిథ్యాహంకారములను కూడినవారై భ్రాంతినొందినటువంటి ఆసురస్వభావులు ఆశాశ్వతములైనవాని యెడ ఆకర్షితులై సదా అపవిత్రవ్రతులగుదురు.
🌷. భాష్యము :
ఆసురస్వభావము గలవారి మనస్తత్వము ఇచ్చట వర్ణింపబడుచున్నది. వారి కామవాంఛకు తృప్తియన్నది ఉండదు. తృప్తినెరుగని విషయభోగానుభవ కోరికలను వారు సదా వృద్ధిచేసికొనుచుందురు.
అశాశ్వతములైనవాటిని ఆంగీకరించుటచే కలుగు దుఃఖములందు పూర్తిగా మునిగియున్నను, మాయాకారణముగా వారు అట్టి కార్యములందే నిమగ్నులై యుందురు. జ్ఞానరహితములైన అట్టివారు తాము తప్పుమార్గమున చనుచున్నామని ఎరుగలేరు. అశాశ్వతవిషయముల నంగీకరించుచు అట్టి అసురస్వభావులు తమకు తామే ఒకే దేవుడని మరియు మంత్రములను సృష్టించుకొని జపకీర్తనములను గావింతురు.
తత్ఫలితముగా వారు మైథునభోగము మరియు ధనమును కూడబెట్టుట యనెడి విషయముల యెడ మిగుల ఆకర్షితులగుదురు. “అశుచివ్రతా:” యను పదము ఈ సందర్భమున అతి ముఖ్యమైనది. అనగా అసురస్వభావులు మగువ, మదిర, జూదము, మాంసభక్షణములకు సంపూర్ణముగా ఆకర్షితులై యుందురు. అవియే వారి అశుచియైన అలవాట్లు.
గర్వము మరియు మిథ్యాహంకారములచే ప్రభావితులై అట్టివారు వేదములచే ఆమోదయోగ్యములు గాని కొన్ని ధర్మనియమములను సృష్టించుకొందురు. అట్టివారు వాస్తవమునకు ప్రపంచమునందు అత్యంత అధములైనను జనులు వారికి కృత్రిమముగా మిథ్యాగౌరవమును కల్పింతురు. అసురస్వభావులైన అట్టివారు నరకమునకు దిగజారుచున్నను తమను తాము పురోభివృద్ది నొందినవారుగా భావింతురు
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 543 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 10 🌴
10. kāmam āśritya duṣpūraṁ
dambha-māna-madānvitāḥ
mohād gṛhītvāsad-grāhān
pravartante ’śuci-vratāḥ
🌷 Translation :
Taking shelter of insatiable lust and absorbed in the conceit of pride and false prestige, the demoniac, thus illusioned, are always sworn to unclean work, attracted by the impermanent.
🌹 Purport :
The demoniac mentality is described here. The demons have no satiation for their lust. They will go on increasing and increasing their insatiable desires for material enjoyment. Although they are always full of anxieties on account of accepting nonpermanent things, they still continue to engage in such activities out of illusion.
They have no knowledge and cannot tell that they are heading the wrong way. Accepting nonpermanent things, such demoniac people create their own God, create their own hymns and chant accordingly. The result is that they become more and more attracted to two things – sex enjoyment and accumulation of material wealth. The word aśuci-vratāḥ, “unclean vows,” is very significant in this connection. Such demoniac people are only attracted by wine, women, gambling and meat-eating; those are their aśuci, unclean habits.
Induced by pride and false prestige, they create some principles of religion which are not approved by the Vedic injunctions. Although such demoniac people are most abominable in the world, by artificial means the world creates a false honor for them. Although they are gliding toward hell, they consider themselves very much advanced.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
11 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 544 / Bhagavad-Gita - 544 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 11, 12 🌴
11. చిన్తామపరిమేయాం చ ప్రలయాన్తాముపాశ్రితా: |
కామోపభోగపరమా ఏతావదితి నిశ్చితా: ||
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 11, 12 🌴
11. చిన్తామపరిమేయాం చ ప్రలయాన్తాముపాశ్రితా: |
కామోపభోగపరమా ఏతావదితి నిశ్చితా: ||
12. ఆశాపాశశతైర్బద్దా: కామక్రోధపరాయణా: |
ఈహన్తే కామభోగార్థమన్యాయేనార్థసంచయాన్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇంద్రియతృప్తియే మానవుల ముఖ్యావసరమని వారు విశ్వసింతురు. ఆ విధముగా జీవితాంతము వరకును వారి దుఃఖము అపరిమితముగా నుండును. వేలాది ఆశాపాశములచే బద్ధులై, కామక్రోధములందు మగ్నులై ఇంద్రియభోగము కొరకు వారు అధర్మమార్గము ద్వారా ధనమును గడింతురు.
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావులు ఇంద్రియభోగమునే జీవితలక్ష్యముగా అంగీకరింతురు. ఆ భావననే వారు మరణము వరకు కొనసాగింతురు. మరణము పిదప వేరొక జన్మమున్నదని గాని, కర్మానుసారము జీవుడు వివిధదేహములను పొందవలసివచ్చునని గాని వారు విశ్వసింపరు. వారి జీవనప్రణాళికలు ఎన్నడును పూర్తికావు.
ఒక ప్రణాళిక పిదప వేరొక ప్రణాళికను తయారు చేయుచు పోయెడి వారి ప్రణాళికలు ఎన్నడును పూర్తి కావు. అట్టి అసురస్వభావము కలిగిన మనుజుని అనుభవము నాకు గలదు. మృత్యుశయ్యపై నున్న అతడు తన ప్రణాళికలు ఇంకను పూర్తికాలేదనియు తత్కారణముగా తన ఆయువును కనీసము నాలుగేళ్ళు పొడిగింపుమనియు వైద్యుని ప్రార్థించెను.
వైద్యుడు జీవితమును క్షణకాలమును కూడా పొడిగించలేడని అట్టి మూర్ఖులు ఎరగజాలరు. మరణము యొక్క పిలుపు రాగానే మనుజుని కోరికలను పట్టించుకొనుట జరుగదు. మనుజుని ఆయువు విషయమున నియమిత సమయము కంటె ఒక్క క్షణమును సైతము ప్రకృతినియమములు అంగీకరింపవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 544 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 11, 12 🌴
11. cintām aparimeyāṁ ca
pralayāntām upāśritāḥ
kāmopabhoga-paramā
etāvad iti niścitāḥ
12. āśā-pāśa-śatair baddhāḥ
kāma-krodha-parāyaṇāḥ
īhante kāma-bhogārtham
anyāyenārtha-sañcayān
🌷 Translation :
They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization. Thus until the end of life their anxiety is immeasurable. Bound by a network of hundreds of thousands of desires and absorbed in lust and anger, they secure money by illegal means for sense gratification.
🌹 Purport :
The demoniac accept that the enjoyment of the senses is the ultimate goal of life, and this concept they maintain until death. They do not believe in life after death, and they do not believe that one takes on different types of bodies according to one’s karma, or activities in this world.
Their plans for life are never finished, and they go on preparing plan after plan, all of which are never finished. We have personal experience of a person of such demoniac mentality who, even at the point of death, was requesting the physician to prolong his life for four years more because his plans were not yet complete.
Such foolish people do not know that a physician cannot prolong life even for a moment.
When the notice is there, there is no consideration of the man’s desire. The laws of nature do not allow a second beyond what one is destined to enjoy.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Nov 2020
ఈహన్తే కామభోగార్థమన్యాయేనార్థసంచయాన్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇంద్రియతృప్తియే మానవుల ముఖ్యావసరమని వారు విశ్వసింతురు. ఆ విధముగా జీవితాంతము వరకును వారి దుఃఖము అపరిమితముగా నుండును. వేలాది ఆశాపాశములచే బద్ధులై, కామక్రోధములందు మగ్నులై ఇంద్రియభోగము కొరకు వారు అధర్మమార్గము ద్వారా ధనమును గడింతురు.
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావులు ఇంద్రియభోగమునే జీవితలక్ష్యముగా అంగీకరింతురు. ఆ భావననే వారు మరణము వరకు కొనసాగింతురు. మరణము పిదప వేరొక జన్మమున్నదని గాని, కర్మానుసారము జీవుడు వివిధదేహములను పొందవలసివచ్చునని గాని వారు విశ్వసింపరు. వారి జీవనప్రణాళికలు ఎన్నడును పూర్తికావు.
ఒక ప్రణాళిక పిదప వేరొక ప్రణాళికను తయారు చేయుచు పోయెడి వారి ప్రణాళికలు ఎన్నడును పూర్తి కావు. అట్టి అసురస్వభావము కలిగిన మనుజుని అనుభవము నాకు గలదు. మృత్యుశయ్యపై నున్న అతడు తన ప్రణాళికలు ఇంకను పూర్తికాలేదనియు తత్కారణముగా తన ఆయువును కనీసము నాలుగేళ్ళు పొడిగింపుమనియు వైద్యుని ప్రార్థించెను.
వైద్యుడు జీవితమును క్షణకాలమును కూడా పొడిగించలేడని అట్టి మూర్ఖులు ఎరగజాలరు. మరణము యొక్క పిలుపు రాగానే మనుజుని కోరికలను పట్టించుకొనుట జరుగదు. మనుజుని ఆయువు విషయమున నియమిత సమయము కంటె ఒక్క క్షణమును సైతము ప్రకృతినియమములు అంగీకరింపవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 544 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 11, 12 🌴
11. cintām aparimeyāṁ ca
pralayāntām upāśritāḥ
kāmopabhoga-paramā
etāvad iti niścitāḥ
12. āśā-pāśa-śatair baddhāḥ
kāma-krodha-parāyaṇāḥ
īhante kāma-bhogārtham
anyāyenārtha-sañcayān
🌷 Translation :
They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization. Thus until the end of life their anxiety is immeasurable. Bound by a network of hundreds of thousands of desires and absorbed in lust and anger, they secure money by illegal means for sense gratification.
🌹 Purport :
The demoniac accept that the enjoyment of the senses is the ultimate goal of life, and this concept they maintain until death. They do not believe in life after death, and they do not believe that one takes on different types of bodies according to one’s karma, or activities in this world.
Their plans for life are never finished, and they go on preparing plan after plan, all of which are never finished. We have personal experience of a person of such demoniac mentality who, even at the point of death, was requesting the physician to prolong his life for four years more because his plans were not yet complete.
Such foolish people do not know that a physician cannot prolong life even for a moment.
When the notice is there, there is no consideration of the man’s desire. The laws of nature do not allow a second beyond what one is destined to enjoy.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 546 / Bhagavad-Gita - 546 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 13, 14, 15 🌴
13. ఇదమద్య మయా లబ్ధమిమం ప్రాప్స్యే మనోరథమ్ |
ఇదమస్తీదమపి మే భవిష్యతి పునర్ధనమ్ ||
14. అసౌ మయా హత: శత్రుర్హనిష్యే చాపరానపి |
ఈశ్వరో(హమహం భోగి సిద్ధో(హం బలవాన్ సుఖీ ||
15. ఆఢ్యో(భిజనవానస్మి కో(న్యో(స్తి సదృశో మయా |
యక్ష్యే దాస్యామి మోదిష్య ఇత్యజ్ఞానవిమోహితా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆసురీస్వభావుడగు మనుజుడు ఇట్లు తలచును : “ఈనాడు నా వద్ద ఇంత ధనమున్నది. నా ప్రణాళికలచే నేను మరింత ధనమును పొందుదురు. ఇదియంతయు నాది. భవిష్యత్తులో ఇది మరింతగా వృద్ధినొందగలదు. అతడు నా శత్రువు. అతనిని నేను వధించితిని. ఇతర శత్రువులు కూడా వధింప బడుదురు. నేనే సర్వమునకు ప్రభువును. నేనే భోక్తను. పూర్ణుడను, శక్తిమంతుడను మరియు సుఖిని నేనే. భాగ్యవంతులైన బంధువులతో కూడియుండు నేనే అత్యధిక ధనశాలిని.
నన్ను మించిన శక్తిమంతుడుగాని, సుఖవంతుడుగాని వేరొకడు లేడు. నేను యజ్ఞముల నాచరింతును, దానమొసగుదును మరియు అట్లొనర్చి మోదము నొందుదును.” ఈ విధముగా అట్టివారు అజ్ఞానముచే భ్రాంతికి లోనగుదును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 546 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 13, 14, 15 🌴
13. idam adya mayā labdham
imaṁ prāpsye manoratham
idam astīdam api me
bhaviṣyati punar dhanam
14. asau mayā hataḥ śatrur
haniṣye cāparān api
īśvaro ’ham ahaṁ bhogī
siddho ’haṁ balavān sukhī
15. āḍhyo ’bhijanavān asmi
ko ’nyo ’sti sadṛśo mayā
yakṣye dāsyāmi modiṣya
ity ajñāna-vimohitāḥ
🌷 Translation :
ఈశ్వరో(హమహం భోగి సిద్ధో(హం బలవాన్ సుఖీ ||
15. ఆఢ్యో(భిజనవానస్మి కో(న్యో(స్తి సదృశో మయా |
యక్ష్యే దాస్యామి మోదిష్య ఇత్యజ్ఞానవిమోహితా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆసురీస్వభావుడగు మనుజుడు ఇట్లు తలచును : “ఈనాడు నా వద్ద ఇంత ధనమున్నది. నా ప్రణాళికలచే నేను మరింత ధనమును పొందుదురు. ఇదియంతయు నాది. భవిష్యత్తులో ఇది మరింతగా వృద్ధినొందగలదు. అతడు నా శత్రువు. అతనిని నేను వధించితిని. ఇతర శత్రువులు కూడా వధింప బడుదురు. నేనే సర్వమునకు ప్రభువును. నేనే భోక్తను. పూర్ణుడను, శక్తిమంతుడను మరియు సుఖిని నేనే. భాగ్యవంతులైన బంధువులతో కూడియుండు నేనే అత్యధిక ధనశాలిని.
నన్ను మించిన శక్తిమంతుడుగాని, సుఖవంతుడుగాని వేరొకడు లేడు. నేను యజ్ఞముల నాచరింతును, దానమొసగుదును మరియు అట్లొనర్చి మోదము నొందుదును.” ఈ విధముగా అట్టివారు అజ్ఞానముచే భ్రాంతికి లోనగుదును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 546 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 13, 14, 15 🌴
13. idam adya mayā labdham
imaṁ prāpsye manoratham
idam astīdam api me
bhaviṣyati punar dhanam
14. asau mayā hataḥ śatrur
haniṣye cāparān api
īśvaro ’ham ahaṁ bhogī
siddho ’haṁ balavān sukhī
15. āḍhyo ’bhijanavān asmi
ko ’nyo ’sti sadṛśo mayā
yakṣye dāsyāmi modiṣya
ity ajñāna-vimohitāḥ
🌷 Translation :
The demoniac person thinks: “So much wealth do I have today, and I will gain more according to my schemes. So much is mine now, and it will increase in the future, more and more.
He is my enemy, and I have killed him, and my other enemies will also be killed. I am the lord of everything. I am the enjoyer. I am perfect, powerful and happy. I am the richest man, surrounded by aristocratic relatives.
There is none so powerful and happy as I am. I shall perform sacrifices, I shall give some charity, and thus I shall rejoice.” In this way, such persons are deluded by ignorance.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
13 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 549 / Bhagavad-Gita - 549 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 16 🌴
16. అనేకచిత్తవిభ్రాన్తా మోహజాలసమావృతా: |
ప్రసక్తా: కామభోగేషు పతన్తి నరకే(శుచౌ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అనేక చింతలచే కలతనొందినవారై; మోహజాల మాయావలచే చుట్టబడినవారై అపవిత్రమైన ఇంద్రియ భోగములందు ఆసక్తులై నరకమునందు పడుదురు .
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావుడు తన ధనార్జన కాంక్షకు హద్దును గాంచడు. అది అపరిమితమైనది. ప్రస్తుతము తనవద్ద ధనమెంతున్నది, దానిని వినియోగించి మరింతగా ధనమునెట్లు వృద్ధిచేయగలననెడి ప్రణాళికలను మాత్రమే అతడు ఆలోచించును.
తత్కారణముగా అతడు అధర్మమార్గమున వర్తించుటకును వెరువక నల్లబజారులో కార్యములను సాగించును. భూమి, కుటుంబము, గృహము, ధనసంపత్తులచే మోహితుడైయుండు నాతడు వానిని ఇంకను వృద్ధిచేసికొనవలెననియే యోచించుచుండును. స్వశక్తి పైననే నమ్మకమునుంచు నతడు తాను పొందునదంతయు తన పూర్వ పుణ్యఫలమని ఎరుగడు. వాస్తవమునకు గృహాదులను ప్రోగుచేసికొనుటకు ఈ జన్మమున అతనికి అవకాశమొసగబడినది.
వాస్తవమునకు గృహాదులను ప్రోగుచేసికొనుటకు ఈ జన్మమున అతనికి అవకాశమొసగబడినది. అదియంతయు పూర్వకర్మల ఫలమనెడి భావనము అతనికి ఉండదు. తనకున్న ధనమంతయు తన ప్రయత్నము చేతనే లభించినదని అతడు తలపోయును. అనగా అసురస్వభావుడు తన స్వీయయత్నముచే నమ్మునుగాని కర్మసిద్ధాంతమును కాదు.
కాని కర్మసిద్ధాంతము ప్రకారము మనుజుడు ఉన్నత కుటుంబమున జన్మించుట, ధనవంతుడగుట, విద్యను పొందుట, సౌందర్యమును కలిగియుండుట యనునవి పూర్వజన్మ పుణ్యకార్యము వలన ఒనగూడును. అయినను ఆసురస్వభావముగలవాడు ఇవన్నియు యాదృచ్చికములనియు మరియు స్వీయసామర్థ్యము వలన కలుగుననియు భావించును.
మానవుల యందలి వైవిధ్యము, సౌందర్యము, విద్య మున్నగువాని వెనుకగల పూర్ణ అమరికను వారు గుర్తెరుగజాలరు. తనకు పోటీవచ్చువానిని అట్టి దానవస్వభావుడు తన శత్రువుగా భావించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 549 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 16 🌴
16. aneka-citta-vibhrāntā
moha-jāla-samāvṛtāḥ
prasaktāḥ kāma-bhogeṣu
patanti narake ’śucau
🌷 Translation :
Thus perplexed by various anxieties and bound by a network of illusions, they become too strongly attached to sense enjoyment and fall down into hell.
🌹 Purport :
The demoniac man knows no limit to his desire to acquire money. That is unlimited. He thinks only of how much assessment he has just now and schemes to engage that stock of wealth further and further. For that reason, he does not hesitate to act in any sinful way and so deals in the black market for illegal gratification.
He is enamored by the possessions he has already, such as land, family, house and bank balance, and he is always planning to improve them. He believes in his own strength, and he does not know that whatever he is gaining is due to his past good deeds. He is given an opportunity to accumulate such things, but he has no conception of past causes. He simply thinks that all his mass of wealth is due to his own endeavor.
A demoniac person believes in the strength of his personal work, not in the law of karma. According to the law of karma, a man takes his birth in a high family, or becomes rich, or very well educated, or very beautiful because of good work in the past.
The demoniac think that all these things are accidental and due to the strength of one’s personal ability. They do not sense any arrangement behind all the varieties of people, beauty and education. Anyone who comes into competition with such a demoniac man is his enemy.
There are many demoniac people, and each is enemy to the others. This enmity becomes more and more deep – between persons, then between families, then between societies, and at last between nations. Therefore there is constant strife, war and enmity all over the world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
14 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 16 🌴
16. అనేకచిత్తవిభ్రాన్తా మోహజాలసమావృతా: |
ప్రసక్తా: కామభోగేషు పతన్తి నరకే(శుచౌ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అనేక చింతలచే కలతనొందినవారై; మోహజాల మాయావలచే చుట్టబడినవారై అపవిత్రమైన ఇంద్రియ భోగములందు ఆసక్తులై నరకమునందు పడుదురు .
🌷. భాష్యము :
అసురస్వభావుడు తన ధనార్జన కాంక్షకు హద్దును గాంచడు. అది అపరిమితమైనది. ప్రస్తుతము తనవద్ద ధనమెంతున్నది, దానిని వినియోగించి మరింతగా ధనమునెట్లు వృద్ధిచేయగలననెడి ప్రణాళికలను మాత్రమే అతడు ఆలోచించును.
తత్కారణముగా అతడు అధర్మమార్గమున వర్తించుటకును వెరువక నల్లబజారులో కార్యములను సాగించును. భూమి, కుటుంబము, గృహము, ధనసంపత్తులచే మోహితుడైయుండు నాతడు వానిని ఇంకను వృద్ధిచేసికొనవలెననియే యోచించుచుండును. స్వశక్తి పైననే నమ్మకమునుంచు నతడు తాను పొందునదంతయు తన పూర్వ పుణ్యఫలమని ఎరుగడు. వాస్తవమునకు గృహాదులను ప్రోగుచేసికొనుటకు ఈ జన్మమున అతనికి అవకాశమొసగబడినది.
వాస్తవమునకు గృహాదులను ప్రోగుచేసికొనుటకు ఈ జన్మమున అతనికి అవకాశమొసగబడినది. అదియంతయు పూర్వకర్మల ఫలమనెడి భావనము అతనికి ఉండదు. తనకున్న ధనమంతయు తన ప్రయత్నము చేతనే లభించినదని అతడు తలపోయును. అనగా అసురస్వభావుడు తన స్వీయయత్నముచే నమ్మునుగాని కర్మసిద్ధాంతమును కాదు.
కాని కర్మసిద్ధాంతము ప్రకారము మనుజుడు ఉన్నత కుటుంబమున జన్మించుట, ధనవంతుడగుట, విద్యను పొందుట, సౌందర్యమును కలిగియుండుట యనునవి పూర్వజన్మ పుణ్యకార్యము వలన ఒనగూడును. అయినను ఆసురస్వభావముగలవాడు ఇవన్నియు యాదృచ్చికములనియు మరియు స్వీయసామర్థ్యము వలన కలుగుననియు భావించును.
మానవుల యందలి వైవిధ్యము, సౌందర్యము, విద్య మున్నగువాని వెనుకగల పూర్ణ అమరికను వారు గుర్తెరుగజాలరు. తనకు పోటీవచ్చువానిని అట్టి దానవస్వభావుడు తన శత్రువుగా భావించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 549 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 16 🌴
16. aneka-citta-vibhrāntā
moha-jāla-samāvṛtāḥ
prasaktāḥ kāma-bhogeṣu
patanti narake ’śucau
🌷 Translation :
Thus perplexed by various anxieties and bound by a network of illusions, they become too strongly attached to sense enjoyment and fall down into hell.
🌹 Purport :
The demoniac man knows no limit to his desire to acquire money. That is unlimited. He thinks only of how much assessment he has just now and schemes to engage that stock of wealth further and further. For that reason, he does not hesitate to act in any sinful way and so deals in the black market for illegal gratification.
He is enamored by the possessions he has already, such as land, family, house and bank balance, and he is always planning to improve them. He believes in his own strength, and he does not know that whatever he is gaining is due to his past good deeds. He is given an opportunity to accumulate such things, but he has no conception of past causes. He simply thinks that all his mass of wealth is due to his own endeavor.
A demoniac person believes in the strength of his personal work, not in the law of karma. According to the law of karma, a man takes his birth in a high family, or becomes rich, or very well educated, or very beautiful because of good work in the past.
The demoniac think that all these things are accidental and due to the strength of one’s personal ability. They do not sense any arrangement behind all the varieties of people, beauty and education. Anyone who comes into competition with such a demoniac man is his enemy.
There are many demoniac people, and each is enemy to the others. This enmity becomes more and more deep – between persons, then between families, then between societies, and at last between nations. Therefore there is constant strife, war and enmity all over the world.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
14 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 550 / Bhagavad-Gita - 550 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 17 🌴
17. ఆత్మసమ్భావితా: స్తబ్ధా ధనమానమదాన్వితా: |
యజన్తే నామయఙ్ఞైస్తే దమ్భేనావిధిపూర్వకమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ధనము మరియు మిథ్యాహంకారములచే మోహితులై కృతార్థులమని భావించుచు, సదా గర్వితులై వారు కొన్నిమార్లు విధి, నియమములను పాటింపకనే దంభముతో నామకార్థము యజ్ఞముల నొనరింతురు
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 550 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 17 🌴
17. ātma-sambhāvitāḥ stabdhā
dhana-māna-madānvitāḥ
yajante nāma-yajñais te
dambhenāvidhi-pūrvakam
🌷 Translation :
Self-complacent and always impudent, deluded by wealth and false prestige, they sometimes proudly perform sacrifices in name only, without following any rules or regulations.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
16 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 17 🌴
17. ఆత్మసమ్భావితా: స్తబ్ధా ధనమానమదాన్వితా: |
యజన్తే నామయఙ్ఞైస్తే దమ్భేనావిధిపూర్వకమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ధనము మరియు మిథ్యాహంకారములచే మోహితులై కృతార్థులమని భావించుచు, సదా గర్వితులై వారు కొన్నిమార్లు విధి, నియమములను పాటింపకనే దంభముతో నామకార్థము యజ్ఞముల నొనరింతురు
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 550 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 17 🌴
17. ātma-sambhāvitāḥ stabdhā
dhana-māna-madānvitāḥ
yajante nāma-yajñais te
dambhenāvidhi-pūrvakam
🌷 Translation :
Self-complacent and always impudent, deluded by wealth and false prestige, they sometimes proudly perform sacrifices in name only, without following any rules or regulations.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
16 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 18 🌴
18. అహంకార బలం దర్పం కామం క్రోధం చ సంశ్రితా: |
మామాత్మపరదేహేషు ప్రద్విషన్తోభ్యసూయకా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
మిథ్యాహంకారము, బలము, గర్వము, కామము, క్రోధములచే భ్రాంతులైన అసురస్వభావులు తమ దేహమునందు మరియు ఇతరుల దేహములందు నిలిచియున్న దేవదేవుడైన నా యెడ అసూయగలవారై నిజమైన ధర్మమును దూషింతురు.
🌷. భాష్యము :
భగవానుని దేవదేవత్వమును ఎల్లప్పుడు వ్యతిరేకించుటచే ఆసురస్వభావుడు శాస్త్రములను నమ్మ ఇచ్ఛగింపడు. శాస్త్రము నెడ మరియు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని యెడ అతడు అసూయను కలిగియుండును. అట్టి భ్రాంతికి అతని నామమాట గౌరవము, ధనము, బలములే కారణము. వర్తమాన జన్మము భవిష్యజ్జన్మకు మూలమని తెలియనందునే ఆసురస్వభావుడు తన యెడ, ఇతరుల యెడ అసూయను కలిగియుండును.
తత్కారణముగా అతడు ఇతరులయెడ మరియు తనయెడ హింస నొనరించును. జ్ఞానరహితుడైనందున అట్టివాడు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని పరమ నియామకత్వమును లెక్కచేయడు. శాస్త్రము మరియు భగవానుని యెడ అసూయగలవాడైనందున భగవానుని అస్తిత్వమునకు విరుద్ధముగా అతడు మిథ్యావాదము చేయుచు శాస్త్రప్రమాణమును త్రోసిపుచ్చును. ప్రతికార్యమునందు తనను స్వతంత్రునిగా మరియు శక్తిగలవానిగా అతడు భావించును.
బలము, శక్తి లేదా ధనమునందు తనతో సమానులు ఎవ్వరును లేనందున తాను తోచిన రీతిలో వర్తింపవచ్చుననియు, తననెవ్వరును అడ్డగింపలేరనియు అతడు తలచును. అట్టి అసురస్వభావుడు తన భోగకర్మలను అడ్డగించు శత్రువున్నాడని తెలిసినచో అతనిని తన శక్తినుపయోగించి నశింపజేయుటకు ప్రణాళికలు రూపొందించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 551 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 18 🌴
18. ahaṅkāraṁ balaṁ darpaṁ
kāmaṁ krodhaṁ ca saṁśritāḥ
mām ātma-para-deheṣu
pradviṣanto ’bhyasūyakāḥ
🌷 Translation :
Bewildered by false ego, strength, pride, lust and anger, the demons become envious of the Supreme Personality of Godhead, who is situated in their own bodies and in the bodies of others, and blaspheme against the real religion.
🌹 Purport :
A demoniac person, being always against God’s supremacy, does not like to believe in the scriptures. He is envious of both the scriptures and the existence of the Supreme Personality of Godhead. This is caused by his so-called prestige and his accumulation of wealth and strength. He does not know that the present life is a preparation for the next life. Not knowing this, he is actually envious of his own self, as well as of others. He commits violence on other bodies and on his own.
He does not care for the supreme control of the Personality of Godhead, because he has no knowledge. Being envious of the scriptures and the Supreme Personality of Godhead, he puts forward false arguments against the existence of God and denies the scriptural authority. He thinks himself independent and powerful in every action.
He thinks that since no one can equal him in strength, power or wealth, he can act in any way and no one can stop him. If he has an enemy who might check the advancement of his sensual activities, he makes plans to cut him down by his own power.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 552 / Bhagavad-Gita - 552 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 19 🌴
19. తానహం ద్విషత: క్రూరాన్ సంసారేషు నరాధమాన్ |
క్షిపామ్యజస్రమశుభానాసురీష్వేవ యోనిషు ||
🌷. తాత్పర్యం :
అసూయగలవారును, క్రూరులును అగు నరాదములను వివిధ ఆసురజన్మలనెడి సంసారసాగరమున నేను శాశ్వతముగా పడద్రోయుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
జీవుని ఒక ప్రత్యేక దేహమునందు ప్రవేశింపజేయుట యనునది శ్రీకృష్ణభగవానుని విశేష అధికారమని ఈ శ్లోకమున అతిస్పష్టముగ తెలుపబడినది. దానవప్రవృత్తి గలవాడు భగవానుని అధికారమును ఆంగీకరింపక తనకు తోచిన రీతిలో వర్తించినను, అతని తదుపరి జన్మము మాత్రము ఆ భగవానుని నిర్ణయముపైననే ఆధారపడియుండును.
అది ఎన్నడును అతనిపై ఆధారపడియుండదు. మరణము పిదప జీవుడు తల్లిగర్భములో ప్రవేశపెట్టబడుననియు, అచ్చట అతడు తగిన దేహమును భగవానుని దివ్యశక్తి యొక్క పర్యవేక్షణమున పొందుననియు శ్రీమద్భాగవతపు మూడవస్కంధమున తెలుపబడినది. కనుకనే భౌతికజగమున జంతువులు, కీటకములు, మనుష్యాది పలుజీవజాతులను మనము గాంచుచున్నాము. అవన్నియు శ్రీకృష్ణభగవానుని శక్తిచేతనే రూపొందినవి గాని యాదృచ్చికముగా కాదు.
ఇక ఆసురస్వభావుల విషయమున వారు సదా అసురయోనులందే ఉంచబడుదరనియు, తత్కారణముగా వారు ద్వేషులుగాను మరియు నరాధములుగాను కొనసాగుదురనియు ఇచ్చట తెలుపబడినది. అట్టి అసురస్వభావులు సదా కామపూర్ణులును, హింసాపూర్ణులును, ద్వేషులును, శుచిరహితులును అయియుందురు. అరణ్యములందు నివసించు పలురకములైన వేటగాళ్ళు అట్టి అసురజాతికి చెందినవారుగా పరిగణింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 552 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 19 🌴
19. tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu
🌷 Translation :
Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, I perpetually cast into the ocean of material existence, into various demoniac species of life.
🌹 Purport :
In this verse it is clearly indicated that the placing of a particular individual soul in a particular body is the prerogative of the supreme will.
The demoniac person may not agree to accept the supremacy of the Lord, and it is a fact that he may act according to his own whims, but his next birth will depend upon the decision of the Supreme Personality of Godhead and not on himself. In the Śrīmad-Bhāgavatam,
Third Canto, it is stated that an individual soul, after his death, is put into the womb of a mother where he gets a particular type of body under the supervision of superior power. Therefore in the material existence we find so many species of life – animals, insects, men, and so on. All are arranged by the superior power.
They are not accidental. As for the demoniac, it is clearly said here that they are perpetually put into the wombs of demons, and thus they continue to be envious, the lowest of mankind. Such demoniac species of men are held to be always full of lust, always violent and hateful and always unclean. The many kinds of hunters in the jungle are considered to belong to the demoniac species of life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
18 Nov 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 19 🌴
19. తానహం ద్విషత: క్రూరాన్ సంసారేషు నరాధమాన్ |
క్షిపామ్యజస్రమశుభానాసురీష్వేవ యోనిషు ||
🌷. తాత్పర్యం :
అసూయగలవారును, క్రూరులును అగు నరాదములను వివిధ ఆసురజన్మలనెడి సంసారసాగరమున నేను శాశ్వతముగా పడద్రోయుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
జీవుని ఒక ప్రత్యేక దేహమునందు ప్రవేశింపజేయుట యనునది శ్రీకృష్ణభగవానుని విశేష అధికారమని ఈ శ్లోకమున అతిస్పష్టముగ తెలుపబడినది. దానవప్రవృత్తి గలవాడు భగవానుని అధికారమును ఆంగీకరింపక తనకు తోచిన రీతిలో వర్తించినను, అతని తదుపరి జన్మము మాత్రము ఆ భగవానుని నిర్ణయముపైననే ఆధారపడియుండును.
అది ఎన్నడును అతనిపై ఆధారపడియుండదు. మరణము పిదప జీవుడు తల్లిగర్భములో ప్రవేశపెట్టబడుననియు, అచ్చట అతడు తగిన దేహమును భగవానుని దివ్యశక్తి యొక్క పర్యవేక్షణమున పొందుననియు శ్రీమద్భాగవతపు మూడవస్కంధమున తెలుపబడినది. కనుకనే భౌతికజగమున జంతువులు, కీటకములు, మనుష్యాది పలుజీవజాతులను మనము గాంచుచున్నాము. అవన్నియు శ్రీకృష్ణభగవానుని శక్తిచేతనే రూపొందినవి గాని యాదృచ్చికముగా కాదు.
ఇక ఆసురస్వభావుల విషయమున వారు సదా అసురయోనులందే ఉంచబడుదరనియు, తత్కారణముగా వారు ద్వేషులుగాను మరియు నరాధములుగాను కొనసాగుదురనియు ఇచ్చట తెలుపబడినది. అట్టి అసురస్వభావులు సదా కామపూర్ణులును, హింసాపూర్ణులును, ద్వేషులును, శుచిరహితులును అయియుందురు. అరణ్యములందు నివసించు పలురకములైన వేటగాళ్ళు అట్టి అసురజాతికి చెందినవారుగా పరిగణింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 552 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 19 🌴
19. tān ahaṁ dviṣataḥ krūrān
saṁsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu
🌷 Translation :
Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, I perpetually cast into the ocean of material existence, into various demoniac species of life.
🌹 Purport :
In this verse it is clearly indicated that the placing of a particular individual soul in a particular body is the prerogative of the supreme will.
The demoniac person may not agree to accept the supremacy of the Lord, and it is a fact that he may act according to his own whims, but his next birth will depend upon the decision of the Supreme Personality of Godhead and not on himself. In the Śrīmad-Bhāgavatam,
Third Canto, it is stated that an individual soul, after his death, is put into the womb of a mother where he gets a particular type of body under the supervision of superior power. Therefore in the material existence we find so many species of life – animals, insects, men, and so on. All are arranged by the superior power.
They are not accidental. As for the demoniac, it is clearly said here that they are perpetually put into the wombs of demons, and thus they continue to be envious, the lowest of mankind. Such demoniac species of men are held to be always full of lust, always violent and hateful and always unclean. The many kinds of hunters in the jungle are considered to belong to the demoniac species of life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
18 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 20 🌴
20. ఆసురీం యోనిమాపన్నా మూఢా జన్మని జన్మని |
మామప్రాప్యైవ కౌన్తేయ తతో యాన్త్యధమాం గతిమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కొన్తేయా! అసురయోనుల యందే మరల మరల జన్మించి అట్టివారు నన్నెన్నడును పొందజాలక క్రమముగా అతి హేయమైన జన్మలకు పతనము నొందుదురు.
🌷. భాష్యము :
భగవానుడు పరమకరుణామయుడనెడి విషయము తెలిసినదే. కాని అతడు అసురస్వభావము గలవారి యెడ మాత్రము ఎన్నడును దయాస్వభావమును చూపడని ఈ శ్లోకమున మనము గాంచుచున్నాము.
అసురస్వభావులు ప్రతిజన్మ యందును అవే అసురయోనుల యందు ఉంచబడుదురనియు, భగవానుని కరుణను పొందజాలక వారు పతనము నొందుదురనియు స్పష్టముగా తెలుపబడినది. ఆ విధముగా వారు చివరకు శునక, సూకర, మార్జాలముల వంటి హేయజన్మలను పొందుదురు.
అట్టి దానవస్వభావులు తరువాతి జన్మలో ఎట్టి స్థితి యందును భగవత్కరుణను పొందు అవకాశమే లేదని ఇచ్చట స్పష్టముగా వివరింపబడినది. అట్టివారు క్రమముగా పతనము నొంది శునక, సూకరములుగా జన్మింతురని వేదములందు తెలుపబడినది. భగవానుడు దానవస్వభావుల యెడ దయాళువు కానిచో అతనిని దయాపూర్ణుడని ప్రకటించరాదు కదాయని ఎవరైనను వాదించు నవకాశము కలదు.
అట్టి ప్రశ్నకు సమాధానముగా పరమపురుషుడు ఎవ్వరియెడను ద్వేషమును కలిగియుండడని వేదాంత సూత్రము లందు మనము గాంచవచ్చును. అనగా అసురస్వభావులను అతి నీచజన్మల యందు పడద్రోయుట యనునది ఆ భగవానుని కరుణకు వేరొకరూపమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 553 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 20 🌴
20. āsurīṁ yonim āpannā
mūḍhā janmani janmani
mām aprāpyaiva kaunteya
tato yānty adhamāṁ gatim
🌷 Translation :
Attaining repeated birth amongst the species of demoniac life, O son of Kuntī, such persons can never approach Me. Gradually they sink down to the most abominable type of existence.
🌹 Purport :
It is known that God is all-merciful, but here we find that God is never merciful to the demoniac. It is clearly stated that the demoniac people, life after life, are put into the wombs of similar demons, and, not achieving the mercy of the Supreme Lord, they go down and down, so that at last they achieve bodies like those of cats, dogs and hogs. It is clearly stated that such demons have practically no chance of receiving the mercy of God at any stage of later life.
In the Vedas also it is stated that such persons gradually sink to become dogs and hogs. It may be then argued in this connection that God should not be advertised as all-merciful if He is not merciful to such demons. In answer to this question, in the Vedānta-sūtra we find that the Supreme Lord has no hatred for anyone.
The placing of the asuras, the demons, in the lowest status of life is simply another feature of His mercy. Sometimes the asuras are killed by the Supreme Lord, but this killing is also good for them, for in Vedic literature we find that anyone who is killed by the Supreme Lord becomes liberated.
There are instances in history of many asuras – Rāvaṇa, Kaṁsa, Hiraṇyakaśipu – to whom the Lord appeared in various incarnations just to kill them. Therefore God’s mercy is shown to the asuras if they are fortunate enough to be killed by Him.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
19 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 554 / Bhagavad-Gita - 554 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 21 🌴
21. త్రివిధం నరకస్యేదం ద్వారం నాశనమాత్మాన: |
కామ: క్రోధస్తథా లోభస్తస్మాదేతత్త్రయం త్యజేత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కామము, క్రోధము, లోభము అనునవి మూడు నరకద్వారములై యున్నవి. అవి ఆత్మనాశకరములు కావున బుద్ధిమంతుడైన ప్రతిమనుజుడు వాటిని త్యజించి వేయవలయును.
🌷. భాష్యము :
అసురజీవనము ఆరంభము ఇచ్చట వర్ణింపబడినది. ప్రతివాడును తన కామమును పూర్ణము చేసికొన యత్నించును. అందులకు అతడు విఫలుడైనచో క్రోధము, లోభము ఉదయించును. అసురయోనులకు పతనముచెంద నిచ్చగింపని ప్రతి బుద్ధిమంతుడును ఈ ముగ్గురు శత్రువులను తప్పక విడువ యత్నింపవలయును. భౌతికబంధము నుండి ముక్తినొందు నవకాశము లేని రీతిలో అవి ఆత్మను నాశనము చేయ సమర్థములై యున్నవి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 554 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 21 🌴
21. tri-vidhaṁ narakasyedaṁ
dvāraṁ nāśanam ātmanaḥ
kāmaḥ krodhas tathā lobhas
tasmād etat trayaṁ tyajet
🌷 Translation :
There are three gates leading to this hell – lust, anger and greed. Every sane man should give these up, for they lead to the degradation of the soul.
🌹 Purport :
The beginning of demoniac life is described herein. One tries to satisfy his lust, and when he cannot, anger and greed arise. A sane man who does not want to glide down to the species of demoniac life must try to give up these three enemies, which can kill the self to such an extent that there will be no possibility of liberation from this material entanglement.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
20 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 555 / Bhagavad-Gita - 555 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 22 🌴
22. ఏతైర్విముక్త: కొన్తేయ తమోద్వారైస్త్రిభిర్నర: |
ఆచరత్యాత్మన: శ్రేయస్తతో యాతి పరాం గతిమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కుంతీపుత్రా! ఈ మూడు నరకద్వారముల నుండి తప్పించుకొనినవాడు ఆత్మానుభూతికి అనుకూలములైన కార్యముల నొనరించి క్రమముగా పరమగతిని పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
కామము, క్రోధము, లోభము అనెడి ఈ మువ్వురు మానవశత్రువుల యెడ ప్రతివారును జాగరూకులై యుండవలెను. ఈ మూడింటి నుండి ఎంతగా బయటపడినచో మనుజుని అస్తిత్వము అంతగా పవిత్రము కాగలదు.
పిదప అతడు వేదములందు నిర్దేశింపబడిన విధినియమములను పాటించుటచే అతడు క్రమముగా ఆత్మానుభవస్థాయిని చేరగలడు. అతడు మిగుల అదృష్టవంతుడైనచో అట్టి సాధనచే కృష్ణభక్తిరసభావనకు చేరగలడు. అంతట జయము అతనికి నిశ్చయము కాగలదు. మనుజుడు పవిత్రుడగుటకు చేయవలసిన క్రియ, ప్రతిక్రియ మార్గములు వేదవాజ్మయమున విశదముగా వివరింపబడినవి.
కామము, క్రోధము, లోభము అనువానిని త్యజించుట పైననే సమస్తవిధానము ఆధారపడియున్నది. కామాది త్రిగుణములను త్యజించుటనెడి ఈ పధ్ధతిని అనుసరించుట ద్వారా మనుజుడు ఆత్మానుభవపు అత్యున్నతస్థాయికి ఎదగగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 555 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 22 🌴
22. etair vimuktaḥ kaunteya
tamo-dvārais tribhir naraḥ
ācaraty ātmanaḥ śreyas
tato yāti parāṁ gatim
🌷 Translation :
The man who has escaped these three gates of hell, O son of Kuntī, performs acts conducive to self-realization and thus gradually attains the supreme destination
🌹 Purport :
One should be very careful of these three enemies to human life: lust, anger and greed. The more a person is freed from lust, anger and greed, the more his existence becomes pure. Then he can follow the rules and regulations enjoined in the Vedic literature. By following the regulative principles of human life, one gradually raises himself to the platform of spiritual realization. If one is so fortunate, by such practice, to rise to the platform of Kṛṣṇa consciousness, then success is guaranteed for him. In the Vedic literature, the ways of action and reaction are prescribed to enable one to come to the stage of purification. The whole method is based on giving up lust, greed and anger.
By cultivating knowledge of this process, one can be elevated to the highest position of self-realization; this self-realization is perfected in devotional service. In that devotional service, the liberation of the conditioned soul is guaranteed. Therefore, according to the Vedic system, there are instituted the four orders of life and the four statuses of life, called the caste system and the spiritual order system.
There are different rules and regulations for different castes or divisions of society, and if a person is able to follow them, he will be automatically raised to the highest platform of spiritual realization. Then he can have liberation without a doubt.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
21 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 23 🌴
23. య: శాస్త్రవిధిముత్సృజ్య వర్తతే కామకారత: |
న స సిద్ధిమవాప్నోతి న సుఖం న పరాం గతిమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రవిధులను త్యజించి తోచిన రీతిని వర్తించువాడు పూర్ణత్వమును గాని, సుఖమును గాని, పరమగతిని గాని పొందజాలడు.
🌷. భాష్యము :
పూర్వము వివరించినట్లు మానవుల యందలి వివిధవర్ణములకు, ఆశ్రమములకు పలువిధములైన శాస్త్రవిధులు (శాస్త్రనిర్దేశములు) ఒసగబడియున్నవి. ప్రతియొక్కరు ఆ విధినియమములను తప్పక అనుసరింపవలెను. ఒకవేళ మనుజుడు వాటిని పాటింపక కామము, లోభము, కోరికల ననుసరించి తోచినరీతిలో వర్తించినచో జీవితమున ఎన్నడును పూర్ణత్వము నొందలేడు.
అనగా మనుజుడు ఈ విషయముల నన్నింటిని సిద్దాంతరీతి తెలిసినను, తన జీవితమున వాటిని అమలుపరచక పోయినచో నరాధమునిగా తెలియబడగలడు. మానవజన్మ యందు జీవుడు బుద్ధిమంతుడై ఉన్నతపదమును పొందుటకు ఒసగబడిన విధినియమములను అనుసరింపవలసియున్నది.
అతడు వాటిని అనుసరింపనిచో తనను తాను పతనము కావించుకొనగలడు. ఒకవేళ అతడు విధినియమములను మరియు ధర్మనియమములను పాటించినను అంత్యమున శ్రీకృష్ణభగవానుని అవగాహన చేసికొనెడి స్థితికి అరుదెంచినచో అతని జ్ఞానము వ్యర్థమే కాగలదు.
భగవానుని అస్తిత్వమును అంగీకరించినను, ఆ పరమపురుషుని భక్తియుతసేవలో నిలువనిచో అతని యత్నములన్నియు వృథాయే కాగలవు. కనుక ప్రతియొక్కరు కృష్ణభక్తిభావానాస్థితికి మరియు భక్తియోగస్థాయికి క్రమముగా ఎదగవలెను. ఆ సమయముననే మరియు ఆ స్థితియందే మనుజుడు అత్యున్నత పూర్ణత్వమును పొందును గాని అన్యథా కాదు.
ఇచ్చట “కామారత:” యని పదము మిగుల ప్రధానమైనది. తెలిసియే నియమములకు ఉల్లంఘించువాడు కామమునందు వర్తించునవాడగును.
తాను చేయునది నిషిద్దమని తెలిసియు అతడు అట్లే వర్తించును. అట్టి వర్తనమే యథేష్టాచరణ మనబడును. తప్పక చేయవలసియున్న కార్యములను సైతము చేయకుండుట చేతనే అతడు చపలుడు లేదా చంచలుడని పిలువబడును. అట్టివారు దేవదేవునిచే తప్పక శిక్షింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 556 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 23 🌴
23. yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya
vartate kāma-kārataḥ
na sa siddhim avāpnoti
na sukhaṁ na parāṁ gatim
🌷 Translation :
He who discards scriptural injunctions and acts according to his own whims attains neither perfection, nor happiness, nor the supreme destination.
🌹 Purport :
As described before, the śāstra-vidhi, or the direction of the śāstra, is given to the different castes and orders of human society. Everyone is expected to follow these rules and regulations. If one does not follow them and acts whimsically according to his lust, greed and desire, then he never will be perfect in his life.
In other words, a man may theoretically know all these things, but if he does not apply them in his own life, then he is to be known as the lowest of mankind. In the human form of life, a living entity is expected to be sane and to follow the regulations given for elevating his life to the highest platform, but if he does not follow them, then he degrades himself. But even if he follows the rules and regulations and moral principles and ultimately does not come to the stage of understanding the Supreme Lord, then all his knowledge becomes spoiled.
And even if he accepts the existence of God, if he does not engage himself in the service of the Lord his attempts are spoiled. Therefore one should gradually raise himself to the platform of Kṛṣṇa consciousness and devotional service; it is then and there that he can attain the highest perfectional stage, not otherwise.
The word kāma-kārataḥ is very significant. A person who knowingly violates the rules acts in lust. He knows that this is forbidden, but still he acts. This is called acting whimsically. He knows that this should be done, but still he does not do it; therefore he is called whimsical. Such persons are destined to be condemned by the Supreme Lord. Such persons cannot have the perfection which is meant for the human life.
The human life is especially meant for purifying one’s existence, and one who does not follow the rules and regulations cannot purify himself, nor can he attain the real stage of happiness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 557 / Bhagavad-Gita - 557 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 16వ అధ్యాయము - దైవాసుర స్వభావములు - 24 🌴
24. తస్మాచ్చాస్త్రం ప్రమాణం తే కార్యాకార్యవ్యవస్థితౌ |
జ్ఞాత్వా శాస్త్రవిధానోక్తం కర్మ కర్తుమిహార్హసి ||
🌷. తాత్పర్యం :
కనుక ప్రతియొక్కరు శాస్త్రనియమముల ద్వారా కార్యమననేమో, అకార్యమననేమో అవగాహనము చేసికొనవలెను. అట్టి విధినియమములను తెలిసియే మనుజుడు కార్యము నొనరించవలెను. తద్ధ్వారా అతడు క్రమముగా ఉద్ధరింపబడగలడు.
🌷. భాష్యము :
పంచదశాధ్యాయమున తెలుపబడినట్లు వేదములందలి నియమ, నిబంధనలన్నియును శ్రీకృష్ణభగవానుని తెలియుట కొరకే ఉద్దేశింపబడినవి.
కనుక మనుజుడు భగవద్గీత ద్వారా శ్రీకృష్ణభగవానునెరిగి భక్తియుతసేవలో మిమగ్నుడై కృష్ణభక్తిరసభావన యందు ప్రతిష్టితుడైనచో వేదవాజ్మయమొసగు జ్ఞానమునందు అత్యున్నత పూర్ణత్వమును బడసినట్లే యగును. శ్రీకృష్ణభగవానుని పొందుటకై ఉద్దేశింపబడిన ఈ మార్గమును శ్రీచైతన్యమహాప్రభవు అత్యంత సులభము గావించిరి.
కేవలము హరే కృష్ణ హరే కృష్ణ కృష్ణ కృష్ణ హరే హరే / హరే రామ హరే రామ రామ రామ హరే హరే యను మహామంత్రమును జపించుట, భక్తియుక్తసేవాకార్యమున నిమగ్నుడగుట, కృష్ణునకు అర్పించిన ఆహారమునే ప్రసాదరూపమున గ్రహించుట వంటి కర్మలను గావించుమని ఆయన జనులకు ఉపదేశించిరి.
ఇట్టి భక్తికార్యములన్నింటి యందు ప్రత్యక్షముగా నియుక్తుడైనవాడు వేదవాజ్మయము నంతటిని అధ్యయనము చేసినవానిగా భావింపబడును. అట్టివాడు పరిపూర్ణావగాహనకు నిశ్చయముగా వచ్చినట్టివాడే.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 557 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 16 - The Divine and Demoniac Natures - 24 🌴
24. tasmāc chāstraṁ pramāṇaṁ te
kāryākārya-vyavasthitau
jñātvā śāstra-vidhānoktaṁ
karma kartum ihārhasi
🌷 Translation :
One should therefore understand what is duty and what is not duty by the regulations of the scriptures. Knowing such rules and regulations, one should act so that he may gradually be elevated.
🌹 Purport :
As stated in the Fifteenth Chapter, all the rules and regulations of the Vedas are meant for knowing Kṛṣṇa. If one understands Kṛṣṇa from the Bhagavad-gītā and becomes situated in Kṛṣṇa consciousness, engaging himself in devotional service, he has reached the highest perfection of knowledge offered by the Vedic literature.
Lord Caitanya Mahāprabhu made this process very easy: He asked people simply to chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare and to engage in the devotional service of the Lord and eat the remnants of foodstuff offered to the Deity.
One who is directly engaged in all these devotional activities is to be understood as having studied all Vedic literature. He has come to the conclusion perfectly. Of course, for the ordinary persons who are not in Kṛṣṇa consciousness or who are not engaged in devotional service, what is to be done and what is not to be done must be decided by the injunctions of the Vedas.
One should act accordingly, without argument. That is called following the principles of śāstra, or scripture. Śāstra is without the four principal defects that are visible in the conditioned soul: imperfect senses, the propensity for cheating, certainty of committing mistakes, and certainty of being illusioned.
These four principal defects in conditioned life disqualify one from putting forth rules and regulations. Therefore, the rules and regulations as described in the śāstra – being above these defects – are accepted without alteration by all great saints, ācāryas and great souls.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
23 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 558 / Bhagavad-Gita - 558 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 01 🌴
01. అర్జున ఉవాచ
యే శాస్త్రవిధిముత్సృజ్య యజన్తే శ్రద్ధయాన్వితా: |
తేషాం నిష్టా తు కా కృష్ణ సత్త్వమాహో రజస్తమ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు ప్రశ్నించెను : ఓ కృష్ణా! శాస్త్రనియమములను పాటింపక తమ మానసిక కల్పనల ననుసరించి పూజలనొనర్చు వారి స్థితి యెట్టిది? వారు సత్త్వగుణులా, రజోగుణులా లేక తమోగుణులా?
🌷. భాష్యము :
ఏదేని ఒక ప్రత్యేక పూజా విధానమున శ్రద్ధను గూడి నియుక్తుడైనవాడు క్రమముగా జ్ఞానస్థాయికి ఉద్ధరింపబడి పూర్ణశాంతిని, శ్రేయస్సును పొందగలడని భగవద్గీత యందలి చతుర్థాధ్యాయపు ముప్పదితొమ్మిదవ శ్లోకమున తెలుపబడినది.
ఇక గడచిన షోడశాధ్యాయమున శాస్త్రనియమములను అనుసరింపనివాడు అసురుడనియు, శాస్త్ర నియమములను శ్రద్ధతో పాటించువాడు దైవస్వభావము కలవాడనియు నిర్ణయింపబడినది. అట్టి యెడ మనుజుడు శాస్త్రమునందు తెలుపునటువంటి నియమములను శ్రద్ధతో అనుసరించినచో అతని స్థితి ఏమగును? అది ఎట్టిది? అర్జునుని ఈ సందేహమును శ్రీకృష్ణభగవానుడే తీర్చగలడు.
ఎవరో ఒక మానవుని భగవానుడని భావించి అతని యందు శ్రద్ధను నిలుపువారలు సత్త్వగుణమునందు పూజించువారలా, రజోగుణమునందు పూజించువారలా లేక తమోగుణమునందు పూజించువారలా? అట్టివారు జీవన పూర్ణత్వస్థితిని పొందగలరా? నిజమైన జ్ఞానమునందు స్థితిని కలిగి తమను తాము అత్యున్నత పూర్ణత్వస్థితికి ఉద్ధరించుకొనుట వారికి సాధ్యమగునా?
ఈ విధముగా శాస్త్రనియమములను ఏ మాత్రము పాటింపక దేని యందో శ్రద్ధను కలిగి వివిధదేవతలను మరియు మనుష్యులను పూజించువారు తమ యత్నములందు జయమును సాధింపగలరా? ఈ ప్రశ్నలన్నింటిని అర్జునుడు శ్రీకృష్ణభగవానుని ముందుంచుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 558 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 01 🌴
01. arjuna uvāca
ye śāstra-vidhim utsṛjya
yajante śraddhayānvitāḥ
teṣāṁ niṣṭhā tu kā kṛṣṇa
sattvam āho rajas tamaḥ
🌷 Translation :
Arjuna inquired: O Kṛṣṇa, what is the situation of those who do not follow the principles of scripture but worship according to their own imagination? Are they in goodness, in passion or in ignorance?
🌹 Purport :
In the Fourth Chapter, thirty-ninth verse, it is said that a person faithful to a particular type of worship gradually becomes elevated to the stage of knowledge and attains the highest perfectional stage of peace and prosperity.
In the Sixteenth Chapter, it is concluded that one who does not follow the principles laid down in the scriptures is called an asura, demon, and one who follows the scriptural injunctions faithfully is called a deva, or demigod. Now, if one, with faith, follows some rules which are not mentioned in the scriptural injunctions, what is his position? This doubt of Arjuna’s is to be cleared by Kṛṣṇa.
Are those who create some sort of God by selecting a human being and placing their faith in him worshiping in goodness, passion or ignorance? Do such persons attain the perfectional stage of life? Is it possible for them to be situated in real knowledge and elevate themselves to the highest perfectional stage?
Do those who do not follow the rules and regulations of the scriptures but who have faith in something and worship gods and demigods and men attain success in their effort? Arjuna is putting these questions to Kṛṣṇa.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
24 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 559 / Bhagavad-Gita - 559 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 02 🌴
02. . శ్రీభగవానువాచ
త్రివిధా భవతి శ్రద్ధా దేహినాం సా స్వభావజా |
సాత్త్వికీ రాజసీ చైవ తామసీ చేతి తాం శ్రుణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : దేహధారి పొందిన త్రిగుణముల ననుసరించి శ్రద్ధ సాత్త్వికము, రాజసము, తామసము అనుచు మూడువిధములుగా నున్నది. ఈ విషయమును ఇప్పుడు ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
శాస్త్రపు విధినియమములను తెలిసియు బద్ధకత్వము లేదా సోమరితనము కారణముగా వానిని త్యజించు వాడు ప్రకృతి గుణములతో ప్రభావితుడైనట్టివాడు.
పూర్వజన్మమున సత్త్వరజస్తమో గుణములలో తామొనరించిన కర్మల ననుసరించి జీవులు వర్తమానమున ప్రత్యేక గుణమును పొందుచుందురు. ప్రకృతి త్రిగుణములతో జీవునకు గల ఈ సాంగత్యము అనంతకాలముగా సాగుచున్నది. అట్టి ప్రకృతి సంగత్వకారణముగా జీవుడు గుణసంబంధమున వివిధ స్వభావములను పొందుచుండును.
కాని అతడు ఆధ్యాత్మికగురువు యొక్క సాంగత్యము పొంది శాస్త్ర నియమనిబంధనలను పాటించినచో తన గుణస్వభావమును మార్చుకొనగలడు. అనగా మనుజడు క్రమముగా తమోగుణము నుండి సత్త్వగుణమునకు గాని, రజోగుణము నుండి సత్త్వగుణమునకు గాని తన స్థితిని మార్చుకొనగలడు.
సారాంశమేమనగా ఏదేని ఒక ప్రత్యేక గుణమునందలి గ్రుడ్డి నమ్మకము మనుజుని పూర్ణత్వస్థితికి గొనిపోలేదు. అతడు తప్పక ప్రతివిషయము శ్రద్ధ మరియు తెలివితో గురువు సమక్షమున పరిశీలించవలసియుండును. ఆ విధముగా అతడు తన స్థితిని ఉన్నతగుణమునకు మార్చుకొనగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 559 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 02 🌴
02. . śrī-bhagavān uvāca
tri-vidhā bhavati śraddhā
dehināṁ sā svabhāva-jā
sāttvikī rājasī caiva
tāmasī ceti tāṁ śṛṇu
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: According to the modes of nature acquired by the embodied soul, one’s faith can be of three kinds – in goodness, in passion or in ignorance. Now hear about this.
🌹 Purport :
Those who know the rules and regulations of the scriptures but out of laziness or indolence give up following these rules and regulations are governed by the modes of material nature. According to their previous activities in the mode of goodness, passion or ignorance, they acquire a nature which is of a specific quality.
The association of the living entity with the different modes of nature has been going on perpetually; since the living entity is in contact with material nature, he acquires different types of mentality according to his association with the material modes. But this nature can be changed if one associates with a bona fide spiritual master and abides by his rules and the scriptures.
Gradually, one can change his position from ignorance to goodness, or from passion to goodness. The conclusion is that blind faith in a particular mode of nature cannot help a person become elevated to the perfectional stage.
One has to consider things carefully, with intelligence, in the association of a bona fide spiritual master. Thus one can change his position to a higher mode of nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25 Nov 2020
02. . శ్రీభగవానువాచ
త్రివిధా భవతి శ్రద్ధా దేహినాం సా స్వభావజా |
సాత్త్వికీ రాజసీ చైవ తామసీ చేతి తాం శ్రుణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : దేహధారి పొందిన త్రిగుణముల ననుసరించి శ్రద్ధ సాత్త్వికము, రాజసము, తామసము అనుచు మూడువిధములుగా నున్నది. ఈ విషయమును ఇప్పుడు ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
శాస్త్రపు విధినియమములను తెలిసియు బద్ధకత్వము లేదా సోమరితనము కారణముగా వానిని త్యజించు వాడు ప్రకృతి గుణములతో ప్రభావితుడైనట్టివాడు.
పూర్వజన్మమున సత్త్వరజస్తమో గుణములలో తామొనరించిన కర్మల ననుసరించి జీవులు వర్తమానమున ప్రత్యేక గుణమును పొందుచుందురు. ప్రకృతి త్రిగుణములతో జీవునకు గల ఈ సాంగత్యము అనంతకాలముగా సాగుచున్నది. అట్టి ప్రకృతి సంగత్వకారణముగా జీవుడు గుణసంబంధమున వివిధ స్వభావములను పొందుచుండును.
కాని అతడు ఆధ్యాత్మికగురువు యొక్క సాంగత్యము పొంది శాస్త్ర నియమనిబంధనలను పాటించినచో తన గుణస్వభావమును మార్చుకొనగలడు. అనగా మనుజడు క్రమముగా తమోగుణము నుండి సత్త్వగుణమునకు గాని, రజోగుణము నుండి సత్త్వగుణమునకు గాని తన స్థితిని మార్చుకొనగలడు.
సారాంశమేమనగా ఏదేని ఒక ప్రత్యేక గుణమునందలి గ్రుడ్డి నమ్మకము మనుజుని పూర్ణత్వస్థితికి గొనిపోలేదు. అతడు తప్పక ప్రతివిషయము శ్రద్ధ మరియు తెలివితో గురువు సమక్షమున పరిశీలించవలసియుండును. ఆ విధముగా అతడు తన స్థితిని ఉన్నతగుణమునకు మార్చుకొనగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 559 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 02 🌴
02. . śrī-bhagavān uvāca
tri-vidhā bhavati śraddhā
dehināṁ sā svabhāva-jā
sāttvikī rājasī caiva
tāmasī ceti tāṁ śṛṇu
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: According to the modes of nature acquired by the embodied soul, one’s faith can be of three kinds – in goodness, in passion or in ignorance. Now hear about this.
🌹 Purport :
Those who know the rules and regulations of the scriptures but out of laziness or indolence give up following these rules and regulations are governed by the modes of material nature. According to their previous activities in the mode of goodness, passion or ignorance, they acquire a nature which is of a specific quality.
The association of the living entity with the different modes of nature has been going on perpetually; since the living entity is in contact with material nature, he acquires different types of mentality according to his association with the material modes. But this nature can be changed if one associates with a bona fide spiritual master and abides by his rules and the scriptures.
Gradually, one can change his position from ignorance to goodness, or from passion to goodness. The conclusion is that blind faith in a particular mode of nature cannot help a person become elevated to the perfectional stage.
One has to consider things carefully, with intelligence, in the association of a bona fide spiritual master. Thus one can change his position to a higher mode of nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 560 / Bhagavad-Gita - 560 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 03 🌴
03. సత్త్వానురూపా సర్వస్య శ్రద్ధా భవతి భారత |
శ్రద్ధామయో(యం పురుషో యో యచ్చృద్ద: స ఏవ స: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భారతా! మనుజుడు వివిధగుణముల యందలి తన స్థితి ననుసరించి తత్సంబంధితమైన శ్రద్ధను పొందుచుండును. అతడు పొందిన గుణముల ననుసరించి అతడు ఒకానొక శ్రద్ధను కూడియున్నాడని చెప్పుబడును.
🌷. భాష్యము :
మానవుడు ఎటువంటివాడైనను ఒకానొక శ్రద్ధను మాత్రము తప్పక కలిగియుండును. కాని అతడు కలిగియున్నట్టి గుణములు ననుసరించి అతని శ్రద్ద సాత్త్వికము, రాజసికము లేదా తామసికమని భావింపబడును.
ఆ విధముగా తన శ్రద్ధ ననుసరించి మానవుడు ఆ గుణమునకు సంబంధించినవారితో సాంగత్యమును పొందుచుండును.కాని వాస్తవమునకు పంచదశాధ్యాయమున వివరించినట్లు ప్రతిజీవుడు శ్రీకృష్ణభగవానుని అంశయై యున్నాడు. తత్కారణమున అతడు స్వత: త్రిగుణములకు పరుడై యున్నాడు.
కాని అతడు తనకు శ్రీకృష్ణభగవానునితో గల సంబంధమును మరచి బద్ధజీవనమున భౌతికప్రకృతితో సంబంధమునకు వచ్చినప్పుడు త్రిగుణముల సంపర్కముచే తన బద్ధస్థితిని ఏర్పరచుకొనుచున్నాడు. అట్టి బంధనము వలన కలిగెడి కృత్రిమ శ్రద్ధ మరియు స్థితి యనునవి నిజమునకు భౌతికములే. అనగా జీవుడు వివిధ భావములను లేదా జీవితపద్ధతులను కలిగియున్నప్పటికిని సహజముగా నిర్గుణుడే.
కనుక శ్రీకృష్ణభగవానునితో తమకు గల నిత్యసంబంధమును పునరుద్ధరించుకొనుటకై ప్రతియొక్కరు తాము పొందియున్నటువంటి ప్రకృతిగుణ మలిన సంపర్కమును శుభ్రపరచు కొనవలెను. భగవానుని చేరుటకు అదియొక్కటే భయరహితమార్గమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 560 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 03 🌴
03. . sattvānurūpā sarvasya
śraddhā bhavati bhārata
śraddhā-mayo ’yaṁ puruṣo
yo yac-chraddhaḥ sa eva saḥ
🌷 Translation :
O son of Bharata, according to one’s existence under the various modes of nature, one evolves a particular kind of faith. The living being is said to be of a particular faith according to the modes he has acquired.
🌹 Purport :
Everyone has a particular type of faith, regardless of what he is. But his faith is considered good, passionate or ignorant according to the nature he has acquired. Thus, according to his particular type of faith, one associates with certain persons. Now the real fact is that every living being, as is stated in the Fifteenth Chapter, is originally a fragmental part and parcel of the Supreme Lord.
Therefore one is originally transcendental to all the modes of material nature. But when one forgets his relationship with the Supreme Personality of Godhead and comes into contact with the material nature in conditional life, he generates his own position by association with the different varieties of material nature.
The resultant artificial faith and existence are only material. Although one may be conducted by some impression, or some conception of life, originally he is nirguṇa, or transcendental. Therefore one has to become cleansed of the material contamination that he has acquired, in order to regain his relationship with the Supreme Lord.
That is the only path back without fear: Kṛṣṇa consciousness. If one is situated in Kṛṣṇa consciousness, then that path is guaranteed for his elevation to the perfectional stage. If one does not take to this path of self-realization, then he is surely to be conducted by the influence of the modes of nature.
The word śraddhā, or “faith,” is very significant in this verse. Śraddhā, or faith, originally comes out of the mode of goodness. One’s faith may be in a demigod or some created God or some mental concoction. One’s strong faith is supposed to be productive of works of material goodness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
26 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 561 / Bhagavad-Gita - 561 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 04 🌴
04. యజన్తే సాత్త్వికా దేవాన్ యక్షరాక్షాంసి రాజసా: |
ప్రేతాన్ భూతగణాం శ్చాన్యే యజన్తే తామసా జనా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
సత్త్వగుణమునందు నిలిచినవారు దేవతలను, రజోగుణమునందు నిలిచినవారు యక్షరాక్షసులను, తమోగుణమునందు నిలిచినవారు భూతప్రేతములను పూజింతురు.
🌷. భాష్యము :
ఈ శ్లోకమునందు శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలువిధములైన అర్చనాపరులను వారి బాహ్యకర్మల ననుసరించి వివరించుచున్నాడు. శాస్త్రనిర్దేశము ప్రకారము దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడొక్కడే పూజనీయుడు. కాని శాస్త్రమును ఎరుగనివారు లేదా దానియందు శ్రద్ధలేనివారు మాత్రము తమ గుణము ననుసరించి భగవానునికి అన్యులైనవారిని పూజింతురు.
సత్త్వగుణము నందు నిలిచినవారు సాధారణముగా దేవతలను పూజింతురు. బ్రహ్మ, శివుడు, ఇంద్రుడు, చంద్రుడు, సూర్యుడు వంటివారే దేవతలు. అట్టి దేవతలు పలువురు గలరు. సత్త్వగుణము నందున్నవాడు ప్రత్యేక ప్రయోజనార్థమై ప్రత్యేక దేవతా పూజయందు నిమగ్నుడగును.
అదే విధముగా రజోగుణమునందున్నవారు దానవులను పూజింతురు. రెండవ ప్రపంచయుద్ధ సమయమున కలకత్తానగరమునందలి ఒక వ్యక్తి “హిట్లర్”ను పూజించియుండెను. యుద్ధకారణముగా నల్లబజారులో వ్యాపారము చేసి అనంతముగా ధనమును అతడు ప్రోగుచేయగలుగుటయే అందులకు కారణము.
ఈ విధముగా రజస్తమోగుణయుక్తులు సాధారణముగా శక్తిమంతుడైన మనుజునే దేవునిగా భావింతురు. ఎవరినైనను భగవానుని రూపమున పూజింప వచ్చుననియు, తద్ద్వారా ఒకే ఫలితములు లభించుననియు వారు తలంతురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 561 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 04 🌴
04. . yajante sāttvikā devān
yakṣa-rakṣāṁsi rājasāḥ
pretān bhūta-gaṇāṁś cānye
yajante tāmasā janāḥ
🌷 Translation :
Men in the mode of goodness worship the demigods; those in the mode of passion worship the demons; and those in the mode of ignorance worship ghosts and spirits.
🌹 Purport :
In this verse the Supreme Personality of Godhead describes different kinds of worshipers according to their external activities.
According to scriptural injunction, only the Supreme Personality of Godhead is worshipable, but those who are not very conversant with, or faithful to, the scriptural injunctions worship different objects, according to their specific situations in the modes of material nature.
Those who are situated in goodness generally worship the demigods. The demigods include Brahmā, Śiva and others such as Indra, Candra and the sun-god. There are various demigods. Those in goodness worship a particular demigod for a particular purpose.
Similarly, those who are in the mode of passion worship the demons. We recall that during the Second World War a man in Calcutta worshiped Hitler because thanks to that war he had amassed a large amount of wealth by dealing in the black market.
Similarly, those in the modes of passion and ignorance generally select a powerful man to be God. They think that anyone can be worshiped as God and that the same results will be obtained.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
27 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 562 / Bhagavad-Gita - 562 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 05 🌴
05. ఆశాస్త్రవిహితం ఘోరం తప్యన్తే యే తపో జనా: |
దమ్భాహంకారసంయుక్తా: కామరాగబలాన్వితా: ||
06. కర్షయన్త: శరీరస్థం భూతగ్రామమచేతస: |
మాం చైవాన్త:శరీరస్థం తాన్ విద్ధ్యాసురనిశ్చయాన్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రవిహితములు కానటువంటి తీవ్రమగు తపస్సులను దంభాహంకారములతో ఒనరించువారును, కామరాగములచే ప్రేరేపింపబడినవారును, అచేతసులై దేహమును మరియు దేహమునందున్న పరమాత్మను కూడా కష్టపెట్టువారును అగువారలు అసురులుగా తెలియబడుదురు.
🌷. భాష్యము :
శాస్త్రములందు తెలియజేయనటువంటి తపస్సులను, నిష్ఠలను సృష్టించువారు పెక్కురు కలరు. ఉదాహరణకు న్యునమైనటువంటి రాజకీయ ప్రయోజనార్థమై ఒనరించు ఉపవాసములు శాస్త్రమునందు తెలుపబడలేదు.
ఉపవాసమనునది సాంఘిక, రాజకీయ ప్రయోజనముల కొరకు గాక ఆద్యాత్మికోన్నతి కొరకే శాస్త్రమునందు ఉపదేశింపబడినది. భగవద్గీత ననుసరించి అట్టి తపస్సుల నొనరించినవారు నిక్కముగా ఆసురస్వభావము కలవారే.
అట్టివారి కర్మలు సదా అశాస్త్రవిహితములై, జనులకు హితకరములు కాకుండును. వాస్తవమునకు వారు ఆ కార్యములను గర్వము, మిథ్యాహంకారము, కామము, ఇంద్రియభోగముల యెడ ఆసక్తితోనే ఆచరింతురు. అట్టి కార్యముల వలన దేహము నేర్పరచెడి పంచభూతములేగాక, దేహమునందుండెడి పరమాత్మయు కలతనొందుదురు.
అంతియేగాక రాజకీయ ప్రయోజనార్థమై ఒనరింపబడెడి అట్టి తపస్సు లేదా ఉపావసములు ఇతరులను సైతము నిక్కముగా కలత నొందించును. అట్టి తపస్సులు వేదవాజ్మయమున తెలుపబడలేదు. అసురప్రవృత్తి గలవారు ఆ విధానము ద్వారా శత్రువుని గాని, ఎదుటి పక్షమును గాని బలవంతముగా తమ కోరికకు లొంగునట్లుగా చేసికొందుమని తలచుచుందురు.
కొన్నిమార్లు అట్టి తపస్సు ద్వారా మరణము సైతము సంభవించుచుండును. ఈ కార్యములను శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఆమోదించుట లేదు. ఆ కార్యములందు నియుక్తులైనవారు దానవులని అతడు వర్ణించినాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 562 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 05 🌴
05. aśāstra-vihitaṁ ghoraṁ
tapyante ye tapo janāḥ
dambhāhaṅkāra-saṁyuktāḥ
kāma-rāga-balānvitāḥ
06. karṣayantaḥ śarīra-sthaṁ
bhūta-grāmam acetasaḥ
māṁ caivāntaḥ śarīra-sthaṁ
tān viddhy āsura-niścayān
🌷 Translation :
Those who undergo severe austerities and penances not recommended in the scriptures, performing them out of pride and egoism, who are impelled by lust and attachment, who are foolish and who torture the material elements of the body as well as the Supersoul dwelling within, are to be known as demons.
🌹 Purport :
There are persons who manufacture modes of austerity and penance which are not mentioned in the scriptural injunctions. For instance, fasting for some ulterior purpose, such as to promote a purely political end, is not mentioned in the scriptural directions.
The scriptures recommend fasting for spiritual advancement, not for some political end or social purpose. Persons who take to such austerities are, according to Bhagavad-gītā, certainly demoniac. Their acts are against the scriptural injunctions and are not beneficial for the people in general. Actually, they act out of pride, false ego, lust and attachment for material enjoyment.
By such activities, not only is the combination of material elements of which the body is constructed disturbed, but also the Supreme Personality of Godhead Himself living within the body. Such unauthorized fasting or austerities for some political end are certainly very disturbing to others. They are not mentioned in the Vedic literature.
A demoniac person may think that he can force his enemy or other parties to comply with his desire by this method, but sometimes one dies by such fasting. These acts are not approved by the Supreme Personality of Godhead, and He says that those who engage in them are demons.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
28 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 07 🌴
07. ఆహారస్త్వపి సర్వస్య త్రివిధో భవతి ప్రియ: |
యజ్ఞస్తపస్తథా దానం తేషాం భేదమిమం శ్రుణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
త్రిగుణముల ననుసరించి మనుజుడు భుజించు ఆహారము కూడా మూడు విధములుగా నున్నది. అట్లే యజ్ఞము, దానము, తపస్సులు కూడా మూడువిధములుగా నున్నవి. ఇప్పుడు వాటి నడుమగల బేధమును ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
ప్రకృతి త్రిగుణముల యందలి వివిధ స్థితుల ననుసరించి ఆహారము, యజ్ఞాచరణము, తపస్సు, దానములందు భేదములు గలవు. అవి ఎన్నడును ఒకే స్థాయిలో ఒనరింపబడవు.
ఏ కర్మలు ఏ గుణములో నిర్వహింపబడుచున్నవనెడి విషయమును విశ్లేషణాత్మకముగా అవగాహన చేసికొనినవాడే వాస్తవమునకు బుద్ధిమంతుడు అట్లుగాక అన్ని రకములైన ఆహారములు, యజ్ఞములు, దానములు సమానమేయని భావించుచు భేదమును గాంచవారలు మూఢులనబడుదురు.
మనుజుడు తోచినదెల్ల చేయుచునే పూర్ణత్వమును పొందవచ్చునని ప్రచారము చేయు ప్రచారకులు సైతము కొందరు గలరు. అట్టి మూఢప్రచారకులు శాస్త్రనిర్దేశానుసారము వర్తించునట్టివారు కారు. తమకు తోచిన మార్గమును సృష్టించుచు వారు జనులను మోసగించుచున్నారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 563 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 07 🌴
07. āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu
🌷 Translation :
Even the food each person prefers is of three kinds, according to the three modes of material nature. The same is true of sacrifices, austerities and charity. Now hear of the distinctions between them.
🌹 Purport :
In terms of different situations in the modes of material nature, there are differences in the manner of eating and performing sacrifices, austerities and charities. They are not all conducted on the same level.
Those who can understand analytically what kind of performances are in what modes of material nature are actually wise; those who consider all kinds of sacrifice or food or charity to be the same cannot discriminate, and they are foolish.
There are missionary workers who advocate that one can do whatever he likes and attain perfection. But these foolish guides are not acting according to the direction of the scripture. They are manufacturing ways and misleading the people in general.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
29 Nov 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 09 🌴
09. కట్వమ్లలవణాత్యుష్ణతీక్ ష్ణ రూక్షవిదాహిన: |
ఆహారా రాజసస్యేష్టా దుఃఖశోకామయప్రదా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
మిక్కిలి చేదైనవి, అతి పులుపైనవి, ఉప్పుగా నున్నట్టివి, అతివేడివి, అతికారమైనవి, ఎండినట్టివి, మంటకు కలిగించునవియైన ఆహారములు రజోగుణమునందున్నవారికి ప్రియమైనట్టివి. అట్టి ఆహారములు దుఃఖమును, క్లేశమును, రోగమును కలిగించును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 565 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 09 🌴
09. kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ
🌷 Translation :
Foods that are too bitter, too sour, salty, hot, pungent, dry and burning are dear to those in the mode of passion. Such foods cause distress, misery and disease.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
01 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 10 🌴
10. యాతయామం గతరసం పూతి పుర్యుషితం చ యత్ |
ఉచ్ఛష్టమపి చామేధ్యం భోజనం తామసప్రియమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
భుజించుటకు మూడుగంటలకు ముందు తయారుచేయబడినవి, రుచిరహితము లైనవి, చెడిపోయినవి మరియు క్రుళ్ళినవి, ఎంగిలి మరియు నిషిద్ధపదార్థములను కలిగినట్టివియైన ఆహారములు తమోగుణులకు ప్రియమైనవి.
🌷. భాష్యము :
ఆయుష్షును వృద్ధిచేయుట, మనస్సును పవిత్రమొనర్చుట, దేహమునకు శక్తిని కలిగించుటయే ఆహారము యొక్క ప్రయోజనమై యున్నది. అదియొక్కటే దాని ప్రయోజనము. ఆరోగ్యమునకు దోహదములై ఆయువును వృద్దినొందించునటువంటి పాలు, బియ్యము, గోధుమలు, పండ్లు, చక్కర, కూరగాయలు వంటి ఆహారపదార్థములను స్వీకారయోగ్యములని పెద్దలు పూర్వము నిర్ణయించిరి. అట్టి ఆహారము సత్త్వగుణము నందున్నట్టివారికి మిక్కిలి ప్రియమై యుండును.
పేలాలు మరియు బెల్లపు ముడిపదార్థమైన మొలాసిస్ వంటివి స్వత: రుచికరములు కాకున్నను పాలు మరియు ఇతర ఆహారపదార్థముల మిశ్రణముచే రుచికరములు, సత్త్వగుణసమన్వితములు కాగలవు. స్వత: పవిత్రములైన ఈ పదార్థములు నిషిద్ధములైన మద్యమాంసాదులకు మిక్కిలి భిన్నమైనవి.ఎనిమిదవ శ్లోకమున తెలుపబడిన స్నిగ్ధపదార్థములకు మరియు జంతువులను చంపగా లభించెడి క్రొవ్వు పదార్థములకు ఎట్టి సంబంధము లేదు.
క్రొవ్వుపదార్థములు అత్యంత అద్భుతాహారమైన క్షీరరూపమున లభించుచున్నవి. పాలు, వెన్న, మీగడ వంటివి జంతువు యొక్క క్రొవ్వును వేరొక రూపమున అందించునటువంటివి. అవి అమాయకజీవులను వధించు అవసరమును నివారించుచున్నవి. కాని నిర్లక్ష్యకారణముననే జంతువులను వధించుట యనెడి కార్యము నిరాటంకముగా సాగుచున్నది.
జీవనమునకు అవసరమైన క్రొవ్వుపదార్థములను పాల ద్వారా స్వీకరించుట నాగరికపధ్ధతి కాగా, జంతువధ యనునది మిక్కిలి అనాగరికమై యున్నది. పప్పులు, గోధుమల వంటి ఆహారములందు మాంసకృత్తులు పుష్కలముగా లభించును
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 566 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 10 🌴
10. yāta-yāmaṁ gata-rasaṁ
pūti paryuṣitaṁ ca yat
ucchiṣṭam api cāmedhyaṁ
bhojanaṁ tāmasa-priyam
🌷 Translation :
Food prepared more than three hours before being eaten, food that is tasteless, decomposed and putrid, and food consisting of remnants and untouchable things is dear to those in the mode of darkness.
🌹 Purport :
The purpose of food is to increase the duration of life, purify the mind and aid bodily strength. This is its only purpose. In the past, great authorities selected those foods that best aid health and increase life’s duration, such as milk products, sugar, rice, wheat, fruits and vegetables.
These foods are very dear to those in the mode of goodness. Some other foods, such as baked corn and molasses, while not very palatable in themselves, can be made pleasant when mixed with milk or other foods. They are then in the mode of goodness. All these foods are pure by nature.
They are quite distinct from untouchable things like meat and liquor. Fatty foods, as mentioned in the eighth verse, have no connection with animal fat obtained by slaughter. Animal fat is available in the form of milk, which is the most wonderful of all foods.
Milk, butter, cheese and similar products give animal fat in a form which rules out any need for the killing of innocent creatures. It is only through brute mentality that this killing goes on.
The civilized method of obtaining needed fat is by milk. Slaughter is the way of subhumans. Protein is amply available through split peas, dāl, whole wheat, etc.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
02 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 567 / Bhagavad-Gita - 567 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 11 🌴
11. అఫలాకాంక్షిభిర్యజ్ఞో విధిదిష్టో య ఇజ్యతే |
యష్టవ్యమేవేతి మన: సమాధాయ స సాత్త్విక: ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రనిర్దేశానుసారము తమ విధి యని తలచబడును ఫలములు కోరనివారిచే చేయబడు యజ్ఞము యజ్ఞములందు సాత్త్విక యజ్ఞమనబడును.
🌷. భాష్యము :
ఏదేని ఒక ప్రయోజనమును మనస్సు నందుంచుకొని యజ్ఞమును నిర్వహించుట సర్వసాధారణ విషయము. కాని యజ్ఞమును ఎటువంటి కోరిక లేకుండా చేయవలెనని ఇచ్చట పేర్కొనబడినది. అది సదా స్వధర్మమనెడి దృష్టితో చేయబడవలెనని. దేవాలయములందు గాని, క్రైస్తవ ప్రార్థనా మందిరములందు గాని నిర్వహింపబడు కార్యములను మనము ఉదాహరణముగా తీసుకొనవచ్చును.
సాధారణముగా ఆ కార్యములన్నియును ఏదేని ఒక భౌతికప్రయోజనము దృష్ట్యానే ఒనరింపబడుచుండును. కాని అవన్నియును సత్త్వగుణమునకు సంబంధించినవి కావు. కావున మనుజుడు స్వధర్మమనెడి భావనలో మందిరమునకేగి, భగవానునకు వందనముల నొసగి, పుష్పములను, ఆహారపదార్థములను సమర్పింపవలెను.
కేవలము పూజనిమిత్తమే మందిరమున కేగుట వలన ప్రయోజనము లేదని కొందరు తలతురు. కాని భౌతికప్రయోజనార్థమై పూజలొనరించుటయు శాస్త్రములందు ఆదేశింపబడలేదు. అనగా కేవలము భగవానునకు వందనముల నొసగు నిమిత్తమే మందిరమున కేగవలెను.
అది మనుజుని సత్త్వగుణప్రదానునిగా చేయగలదు. కనుక శాస్త్రవిధులను ఆమోదించుట మరియు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణునికి వందనము నొసగుట యనెడి కార్యముల ప్రతినాగరిక మనుజుని ధర్మమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 567 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 11 🌴
11. aphalākāṅkṣibhir yajño
vidhi-diṣṭo ya ijyate
yaṣṭavyam eveti manaḥ
samādhāya sa sāttvikaḥ
🌷 Translation :
Of sacrifices, the sacrifice performed according to the directions of scripture, as a matter of duty, by those who desire no reward, is of the nature of goodness.
🌹 Purport :
The general tendency is to offer sacrifice with some purpose in mind, but here it is stated that sacrifice should be performed without any such desire. It should be done as a matter of duty. Take, for example, the performance of rituals in temples or in churches. Generally they are performed with the purpose of material benefit, but that is not in the mode of goodness.
One should go to a temple or church as a matter of duty, offer respect to the Supreme Personality of Godhead and offer flowers and eatables without any purpose of obtaining material benefit. Everyone thinks that there is no use in going to the temple just to worship God. But worship for economic benefit is not recommended in the scriptural injunctions.
One should go simply to offer respect to the Deity. That will place one in the mode of goodness. It is the duty of every civilized man to obey the injunctions of the scriptures and offer respect to the Supreme Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 568 / Bhagavad-Gita - 568 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 12 🌴
12. అభిసన్ధాయ తు ఫలం దమ్భార్థమపి చైవ యత్ |
ఇజ్యతే భరతశ్రేష్ఠ తం యజ్ఞం విద్ధి రాజసమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతశ్రేష్టా! ఏదేని ఒక భౌతికలాభము కొరకు లేదా ఆడంబరము కొరకు నిర్వహింపబడు యజ్ఞము రజోగుణప్రధానమైనదని యెరుగుము.
🌷. భాష్యము :
కొన్నిమార్లు యజ్ఞములు మరియు ఆచారకర్మలు ఉన్నతలోక ప్రాప్తి కొరకు లేదా ఈ జగమున ఏదేని భౌతికలాభము కొరకు ఒనరించబడుచుండును. అట్టి యజ్ఞములు లేదా ఆచారకర్మలు రజోగుణ ప్రధానములైనవిగా భావింపబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 568 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 12 🌴
12. abhisandhāya tu phalaṁ
dambhārtham api caiva yat
ijyate bharata-śreṣṭha
taṁ yajñaṁ viddhi rājasam
🌷 Translation :
But the sacrifice performed for some material benefit, or for the sake of pride, O chief of the Bhāratas, you should know to be in the mode of passion.
🌹 Purport :
Sometimes sacrifices and rituals are performed for elevation to the heavenly kingdom or for some material benefits in this world. Such sacrifices or ritualistic performances are considered to be in the mode of passion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
04 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 569 / Bhagavad-Gita - 569 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 13 🌴
13. విధిహీనమసృష్టాన్నం మన్త్రహీనమదక్షిణమ్ |
శ్రద్ధావిరహితం యజ్ఞం తామసం పరిచక్షతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రనిర్దేశముల యెడ గౌరవము లేకుండ, ప్రసాదవితరణము కాని, వేదమంత్రోచ్చారణము కాని, బ్రాహ్మణదక్షిణలు కాని లేకుండా శ్రద్ధారహితముగా ఒనర్చబడు ఏ యజ్ఞమైనను తామసగుణ ప్రధానమైనదిగా భావింపబడును.
🌷. భాష్యము :
తామసగుణ ప్రధానమైన శ్రద్ధ వాస్తవమునకు శ్రద్ధారాహిత్యమే యనబడును. కొందరు ఏదేని ఒక దేవతను ధనలాభము కొరకై పూజించి, తదుపరి ఆ ధనమును శాస్త్రనిర్దేశములను లెక్కజేయక వినోదమందు ఖర్చుచేయుదురు.
అటువంటి ధర్మకార్యప్రదర్శనములు నిజమైనవిగా గుర్తింపబడవు. అవియన్నియును తమోగుణమును కూడినట్టివే. అవి కేవలము దానవప్రవృత్తిని కలిగించే గాని మానవులకు హితకరములు కాజాలవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 569 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 13 🌴
13. vidhi-hīnam asṛṣṭānnaṁ
mantra-hīnam adakṣiṇam
śraddhā-virahitaṁ yajñaṁ
tāmasaṁ paricakṣate
🌷 Translation :
Any sacrifice performed without regard for the directions of scripture, without distribution of prasādam [spiritual food], without chanting of Vedic hymns and remunerations to the priests, and without faith is considered to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
Faith in the mode of darkness or ignorance is actually faithlessness. Sometimes people worship some demigod just to make money and then spend the money for recreation, ignoring the scriptural injunctions.
Such ceremonial shows of religiosity are not accepted as genuine. They are all in the mode of darkness; they produce a demoniac mentality and do not benefit human society.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
05 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 14 🌴
14. దేవద్విజగురుప్రాజ్ఞపూజనం శౌచమార్జవమ్ |
బ్రహ్మచర్యమహింసా చ శారీరం తప ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేవదేవుడు, బ్రాహ్మణులు, ఆధ్యాత్మికగురువు, పూజనీయులైన తల్లిదండ్రులు మొదలగువారిని పూజించుట, శుచిత్వము, సరళత్వము, బ్రహ్మచర్యము, అహింస యనునవి శారీరిక తపస్సని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట వివిధ తపస్సులను, నిష్ఠలను వివరింపనెంచి తొలుత దేహసంబంధమైన తపోనిష్ఠలను వివరించుచున్నాడు. ప్రతియొక్కరు దేవదేవునకు లేదా దేవతలకు, పూర్ణులును యోగ్యులును అగు బ్రాహ్మణులకు, గురువునకు, తల్లిదండ్రుల వంటి పెద్దలకు, వేదజ్ఞానపారంగతుడైనవానికి గౌరవమొసగవలెను లేదా గౌరవమొసగుటను నేర్వవలెను.
వీరందరును నిక్కముగా సరియైన గౌరవమందవలసినవారు. అంతియేగాక మనుజుడు అంతర్బాహ్యముల శుచిత్వమును పాటించుచు,వ్యవహారమున సరళత్వమును నేర్వవలెను.
శాస్త్రమునందు తెలుపబడనటువంటి దానినెన్నడును అతడు ఆచరించరాదు. శాస్త్రమందు మైథునమన్నది వైవాహిక జీవనమునందు తప్ప అన్యముగా అంగీకరింపబడనందున అతడు అవివాహిక సంబంధమును కలిగియుండరాదు. ఇదియే బ్రహ్మచర్యమనబడును.ఇవియే దేహపరమైన తపోనిష్ఠలు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 570 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 14 🌴
14. deva-dvija-guru-prājña-
pūjanaṁ śaucam ārjavam
brahmacaryam ahiṁsā ca
śārīraṁ tapa ucyate
🌷 Translation :
Austerity of the body consists in worship of the Supreme Lord, the brāhmaṇas, the spiritual master, and superiors like the father and mother, and in cleanliness, simplicity, celibacy and nonviolence.
🌹 Purport :
The Supreme Godhead here explains the different kinds of austerity and penance. First He explains the austerities and penances practiced by the body.
One should offer, or learn to offer, respect to God or to the demigods, the perfect, qualified brāhmaṇas and the spiritual master and superiors like father, mother or any person who is conversant with Vedic knowledge. These should be given proper respect. One should practice cleansing oneself externally and internally, and he should learn to become simple in behavior.
He should not do anything which is not sanctioned by the scriptural injunctions. He should not indulge in sex outside of married life, for sex is sanctioned in the scripture only in marriage, not otherwise. This is called celibacy. These are penances and austerities as far as the body is concerned.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
06 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 571 / Bhagavad-Gita - 571 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 15 🌴
15. అనుద్వేగకరం వాక్యం సత్యం ప్రియహితం చ యత్ |
స్వాధ్యాయాభ్యసనం చైవ వాజ్మయం తప ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సత్యమును, ప్రియమును, హితకరమును, అనుద్వేగకరమును అగు వచనములను పలుకుట మరియు నిత్యము వేదపారాయణము చేయుట యనునవి వాక్కునకు సంబంధించిన తపస్సనబడును.
🌷. భాష్యము :
ఇతరుల మనస్సు కలతపడు రీతిలో మనుజుడు ఎన్నడును భాషించరాదు. కాని ఉపాధ్యాయుడు మాత్రము శిక్షణ నిమిత్తమై తన విద్యార్థులతో సత్యమును పలుకవచ్చును.
అదే ఉపాధ్యాయుడు తన విద్యార్థులు కానివారి యెడ మాత్రము భిన్నముగా ప్రవర్తించవలెను. అనగా తాను వారి కలతకు కారణమైనచో అతడు వారితో సంభాషింపరాదు. వాక్కునకు సంబంధించినంతవరకు ఇదియే తపస్సు. దీనితోపాటు వ్యర్థప్రసంగమును కూడా చేయరాదు.
సత్సంగమునందు కేవలము శాస్త్రములచే సమర్థింపబడిన దానినే పలుకవలెను. ఆ సమయమున తాను ప్రవచించు విషయములను సమర్థించుటకు శాస్త్రప్రమాణమును నిదర్శనముగా చూపవలెను. దానితోపాటు ఆ ప్రవచనము కూడా శ్రవణానందకరముగా నుండవలెను.
అట్టి చర్చల ద్వారా మనుజుడు దివ్యలాభమును పొంది మానవసంఘమును ఉద్ధరింపగలడు. వేదవాజ్మయము అనంతముగా నున్నది. మనుజుడు దానిని అధ్యయనము కావింపవలెను.అదియే వాచిక తపస్సనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 571 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 15 🌴
15. anudvega-karaṁ vākyaṁ
satyaṁ priya-hitaṁ ca yat
svādhyāyābhyasanaṁ caiva
vāṅ-mayaṁ tapa ucyate
🌷 Translation :
Austerity of speech consists in speaking words that are truthful, pleasing, beneficial, and not agitating to others, and also in regularly reciting Vedic literature.
🌹 Purport :
One should not speak in such a way as to agitate the minds of others. Of course, when a teacher speaks, he can speak the truth for the instruction of his students, but such a teacher should not speak to those who are not his students if he will agitate their minds.
This is penance as far as talking is concerned. Besides that, one should not talk nonsense. The process of speaking in spiritual circles is to say something upheld by the scriptures. One should at once quote from scriptural authority to back up what he is saying.
At the same time, such talk should be very pleasurable to the ear. By such discussions, one may derive the highest benefit and elevate human society. There is a limitless stock of Vedic literature, and one should study this. This is called penance of speech.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
07 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 16 🌴
16. మన:ప్రసాద: సౌమ్యత్వం మౌనమాత్మవినిగ్రహ: |
భావసంశుద్దిరిత్యేతత్ తపో మానసముచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
తృప్తి, సరళత్వము, మౌనము, ఆత్మనిగ్రహము, అస్తిత్వమును పవిత్రమొనర్చుట యనునవి మానసిక తపస్సనబడును.
🌷. భాష్యము :
మనస్సును తపోసంపన్నము చేయుట యనగా దానిని ఇంద్రియభోగము నుండి దూరము చేయుటయే. ఇతరులకు మేలు చేయుతను గూర్చియే అది ఆలోచించునట్లుగా దానిని శిక్షణము గూర్చవలెను.
ఆలోచన యందు మౌనమును కలిగియుండుటయే మనస్సుకు చక్కని శిక్షణము వంటిది. అనగా మనుజుడు కృష్ణభక్తిరసభావన నుండి ఏమాత్రము మరలక, సర్వదా ఇంద్రియభోగమును వర్జించవలెను.
ఆ విధముగా కృష్ణభక్తిభావనను పొందుటయే స్వభావమును పవిత్రమొనర్చుకొనుట కాగలదు. మనస్సును ఇంద్రియభోగ ఆలోచన నుండి దూరము చేయుట ద్వారానే మానసిక సంతృప్తి లభింపగలదు. ఇంద్రియభోగమును గూర్చి మనమెంతగా ఆలోచింతుమో అంతగా మనస్సు అసంతృప్తికి గురియగును.
నేటికాలమున మనము మనస్సును పలువిధములైన ఇంద్రియభోగ పద్ధతుల యందు అనవసరముగా నెలకొల్పుట వలననే మన మనస్సు తృప్తినొందు అవకాశమును పొందకున్నది. వేదవాజ్మయము వైపునకు దానిని మళ్ళించుటయే ఉత్తమమార్గము.
అట్టి వాజ్మయము పురాణములు, మహాభారతములలో వలె మనస్తృప్తికర కథలను కలిగియుండును. మనుజుడు ఆ జ్ఞానము యొక్క లాభమును గొని పవిత్రుడు కాగలడు. మనస్సు సర్వదా వంచన స్వభావ వర్జితమై, ఇతరుల శ్రేయస్సునే తలుపవలెను.
ఆత్మానుభవమును గూర్చి మనుజుడు సదా యోచించుటయే మౌనమనుదాని భావము. ఇట్టి భావన దృష్ట్యా కృష్ణభక్తిరసభావితుడైన భక్తుడు సంపూర్ణ మౌనమును పాటించనివాడే యగుచున్నాడు. మనోనిగ్రహమనగా మనస్సును ఇంద్రియభోగానుభవము నుండి దూరము చేయుటని భావము.
అంతియేగాక మనుజుడు తన వ్యవహారములందు ఋజుత్వమును కలిగియుండి, తద్ద్వారా తన అస్తిత్వమును పవిత్రమొనర్చుకొనవలెను. ఈ లక్షణములన్నియును కలసి మానసిక తపస్సనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 572 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 16 🌴
16. manaḥ-prasādaḥ saumyatvaṁ
maunam ātma-vinigrahaḥ
bhāva-saṁśuddhir ity etat
tapo mānasam ucyate
🌷 Translation :
And satisfaction, simplicity, gravity, self-control and purification of one’s existence are the austerities of the mind.
🌹 Purport :
To make the mind austere is to detach it from sense gratification. It should be so trained that it can be always thinking of doing good for others. The best training for the mind is gravity in thought.
One should not deviate from Kṛṣṇa consciousness and must always avoid sense gratification. To purify one’s nature is to become Kṛṣṇa conscious. Satisfaction of the mind can be obtained only by taking the mind away from thoughts of sense enjoyment. The more we think of sense enjoyment, the more the mind becomes dissatisfied.
In the present age we unnecessarily engage the mind in so many different ways for sense gratification, and so there is no possibility of the mind’s becoming satisfied. The best course is to divert the mind to the Vedic literature, which is full of satisfying stories, as in the Purāṇas and the Mahābhārata.
One can take advantage of this knowledge and thus become purified. The mind should be devoid of duplicity, and one should think of the welfare of all. Silence means that one is always thinking of self-realization. The person in Kṛṣṇa consciousness observes perfect silence in this sense.
Control of the mind means detaching the mind from sense enjoyment. One should be straightforward in his dealings and thereby purify his existence. All these qualities together constitute austerity in mental activities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 573 / Bhagavad-Gita - 573 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 17 🌴
17. శ్రద్ధయా పరయా తప్తం తపస్తత్ త్రివిధం నరై: |
అఫలాకాంక్షిభిర్యుకై: సాత్త్వికం పరిచక్షతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దివ్యమైన శ్రద్ధతో కేవలము భగవానుని నిమిత్తమై భౌతికవాంఛారహితులైన వారిచే ఒనర్చబడు ఈ త్రివిధ తపస్సులు సాత్త్విక తపస్సనబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 573 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 17 🌴
17. śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
🌷 Translation :
This threefold austerity, performed with transcendental faith by men not expecting material benefits but engaged only for the sake of the Supreme, is called austerity in goodness.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 18 🌴
18. సత్కారమానపూజార్థం తపో దమ్భేన చైవ యత్ |
క్రియతే తదిహ ప్రోక్తం రాజసం చలమధృవమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
గౌరవము, సన్న్యాసము, పూజలనందు కొరకు గర్వముచే ఒనర్చబడు తపస్సు రజోగుణ ప్రధానమైనది చెప్పబడును. అది స్థిరముగాని, శాశ్వతముగాని కాజాలదు
🌷. భాష్యము :
జనులను ఆకర్షించుటకు మరియు ఇతరుల నుండి గౌరవము, సన్న్యాసము, పూజలనందుటకు కొన్నిమార్లు తపోనిష్టలు ఆచరింపబడుచుండును. రజోగుణము నందున్నవారు తమ అనుయాయులు తమను పూజించునట్లుగాను కాళ్ళుకడిగి దక్షిణలు అర్పించునట్లుగాను చేయుచుందురు.
తపో ప్రదర్శనల ద్వారా ఏర్పాటు చేయబడెడి అట్టి కృత్రిమమైన ఏర్పాట్లు రజోగుణమునందున్నట్టివే. వాస్తవమునకు వాటి ఫలితములు తాత్కాలికములు. అవి కొంతకాలము సాగినను ఎన్నడును శాశ్వతములు కాజాలవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 574 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 18 🌴
18. satkāra-māna-pūjārthaṁ
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha proktaṁ
rājasaṁ calam adhruvam
🌷 Translation :
Penance performed out of pride and for the sake of gaining respect, honor and worship is said to be in the mode of passion. It is neither stable nor permanent.
🌹 Purport :
Sometimes penance and austerity are executed to attract people and receive honor, respect and worship from others. Persons in the mode of passion arrange to be worshiped by subordinates and let them wash their feet and offer riches.
Such arrangements artificially made by the performance of penances are considered to be in the mode of passion. The results are temporary; they can be continued for some time, but they are not permanent.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 19 🌴
19. మూఢగ్రాహేణాత్మనో యత్పీడయా క్రియతే తప: |
పరస్యోత్సాదనార్థం వా తత్తామసముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
తనను తాను హింసించుకొనుటచే గాని, ఇతరులకు హాని లేదా నష్టమును గూర్చు నిమిత్తముచేగాని మూఢత్వముతో చేయబడు తపస్సు తమోగుణమునకు సంబంధించినదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
హిరణ్యకశిపుడు వంటి దానవులు మూఢతపస్సు నొనరించిన దృష్టాంతములు పెక్కు కలవు. అతడు అమరుడగుటకును మరియు దేవతలను నిర్జించుటకును అట్టి నిష్టాపూర్ణమగు తపస్సు నాచరించెను.
ఆ వరములకై అతడు బ్రహ్మదేవుని ప్రార్థించునను అంత్యమున దేవదేవునిచే సంహరింపబడెను. అసాధ్యమైనదాని కొరకు ఒనర్చబడెడి తపస్సు నిక్కముగ తమోగుణప్రధానమైనదే కాగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 575 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 19 🌴
19. mūḍha-grāheṇātmano yat
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
🌷 Translation :
Penance performed out of foolishness, with self-torture or to destroy or injure others, is said to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
There are instances of foolish penance undertaken by demons like Hiraṇyakaśipu, who performed austere penances to become immortal and kill the demigods.
He prayed to Brahmā for such things, but ultimately he was killed by the Supreme Personality of Godhead. To undergo penances for something which is impossible is certainly in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
11 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 20 🌴
20. దాతవ్యమితి యద్దానం దీయతే(నుపకారిణే |
దేశే కాలే చ పాత్రే చ తద్దానం సాత్త్వికం స్మృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ప్రతిఫలవాంఛ లేకుండా సరియైన ప్రదేశమున మరియు సరియైన సమయమున తగినవానికి స్వధర్మమనెడి భావముతో ఒనర్చబడు దానము సత్త్వగుణమును కూడినదిగా భావింపబడును.
🌷. భాష్యము :
ఆధ్యాత్మిక కర్మలందు నియుక్తుడైనవానికి దానమొసగవలెనని వేదములందు ఉపదేశింపబడినది. విచక్షణారహిత దానము వాని యందు ఉపదేశింప బడలేదు. ఆధ్యాత్మిక పూర్ణత్వమే సర్వదా ప్రధాన ప్రయోజనమై యున్నది.
కనుకనే దానమును తీర్థక్షేత్రమునందు కాని, గ్రహణ సమయములందు కాని, మాసాంతమున కాని, యోగ్యుడైన బ్రాహ్మణునకు గాని, భక్తునకు గాని, దేవాలయమునకు గాని ఒసగవలెనని ఉపదేశింపబడినది. అటువంటి దానమును ప్రతిఫలాపేక్ష రహితముగా ఒనరింపవలెను.
ధనహీనులకు కొన్నిమార్లు కరుణాస్వభావముతో దానమొసగినను, దానము గ్రహించువాడు పాత్రుడు కానిచో అట్టి దానము ఆధ్యాత్మికపురోగతికి దోహదము కాజాలదు. అనగా విచక్షణారహిత దానము వేదములందు ఉపదేశింపబడలేదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 576 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 20 🌴
20. dātavyam iti yad dānaṁ
dīyate ’nupakāriṇe
deśe kāle ca pātre ca
tad dānaṁ sāttvikaṁ smṛtam
🌷 Translation :
Charity given out of duty, without expectation of return, at the proper time and place, and to a worthy person is considered to be in the mode of goodness.
🌹 Purport :
In the Vedic literature, charity given to a person engaged in spiritual activities is recommended. There is no recommendation for giving charity indiscriminately.
Spiritual perfection is always a consideration. Therefore charity is recommended to be given at a place of pilgrimage and at lunar or solar eclipses or at the end of the month or to a qualified brāhmaṇa or a Vaiṣṇava (devotee) or in temples. Such charities should be given without any consideration of return.
Charity to the poor is sometimes given out of compassion, but if a poor man is not worth giving charity to, then there is no spiritual advancement. In other words, indiscriminate charity is not recommended in the Vedic literature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 21 🌴
21. యత్తు ప్రత్యుపకారార్థం ఫలముద్దిశ్య వా పున: |
దీయతే చ పరిక్లిష్టం తద్దానం రాజసం స్మృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ప్రతిఫలవాంఛతో గాని, సకామఫలవాంఛతో గాని, అయిష్టతతో గాని ఒనరింపబడు దానము రజోగుణమును కూడినట్టిదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
దానము కొన్నిమార్లు స్వర్గలోకప్రాప్తి కొరకు గాని,అతికష్టముతోను మరియు “ఎందుకు నేనీ విధముగా ఇంత ఖర్చు చేసితిని” యనెడి పశ్చాత్తాపముతో గాని ఒనరింపబడుచుండును. మరికొన్నిమార్లు అధికారి విన్నపము ననుసరించి మొహమాటముతో అది చేయబడు చుండును. ఇట్టి దానములన్నియును రజోగుణమునందు ఒసగబడినవిగా చెప్పబడును.
అదేవిధముగా పలుధర్మసంస్థలు వివిధ సంఘములకు దానము లొసగుచుండును. ఆ సంఘములందు ఇంద్రియభోగమే కొనసాగుచుండుట వలన అటువంటి దానములు వేదములందు నిర్దేశింపబడలేదు. కేవలము సాత్త్విక దానమే వాని యందు ఉపదేశింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 577 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 21 🌴
21. yat tu pratyupakārārthaṁ
phalam uddiśya vā punaḥ
dīyate ca parikliṣṭaṁ
tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam
🌷 Translation :
But charity performed with the expectation of some return, or with a desire for fruitive results, or in a grudging mood is said to be charity in the mode of passion.
🌹 Purport :
Charity is sometimes performed for elevation to the heavenly kingdom and sometimes with great trouble and with repentance afterwards: “Why have I spent so much in this way?” Charity is also sometimes given under some obligation, at the request of a superior. These kinds of charity are said to be given in the mode of passion.
There are many charitable foundations which offer their gifts to institutions where sense gratification goes on. Such charities are not recommended in the Vedic scripture. Only charity in the mode of goodness is recommended.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
13 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 22 🌴
22. ఆదేశకాలే యద్దానమపాత్రేభ్యశ్చ దీయతే |
అసత్ర్కుతమవజ్ఞాతం తత్తామసముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అపవిత్రత ప్రదేశమునందు తగని సమయమున అపాత్రులకు ఒసగబడునటువంటిది లేదా తగిన శ్రద్ధ మరియు గౌరవము లేకుండా ఒసగబడునటువంటిదైన దానము తమోగుణప్రధానమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
మత్తుపదార్థములను స్వీకరించు నిమిత్తముగాని, జూదము నిమిత్తముగాని చేయబడు దానములు ఇచ్చట ప్రోత్సాహింపబడుటలేదు.
అటువంటి దానము తమోగుణ ప్రధానమై లాభదాయకము కాకుండును. పైగా అటువంటి దానము చేయుటవలన పాపులను ప్రోత్సాహించినట్లే యగును.
అదే విధముగా పాత్రుడైనవానికి శ్రద్ధ మరియు గౌరవము లేకుండా దానమొసగుటయు తమోగుణమును కూడినట్టి దానముగా భావింపబడును
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 578 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 22 🌴
22. adeśa-kāle yad dānam
apātrebhyaś ca dīyate
asat-kṛtam avajñātaṁ
tat tāmasam udāhṛtam
🌷 Translation :
And charity performed at an impure place, at an improper time, to unworthy persons, or without proper attention and respect is said to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
Contributions for indulgence in intoxication and gambling are not encouraged here.
That sort of contribution is in the mode of ignorance. Such charity is not beneficial; rather, sinful persons are encouraged.
Similarly, if a person gives charity to a suitable person but without respect and without attention, that sort of charity is also said to be in the mode of darkness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
14 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 579 / Bhagavad-Gita - 579 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 23 🌴
23. ఓం తత్సదితి నిర్దేశో బ్రహ్మణస్త్రివిధ: స్మృత: |
బ్రాహ్మణాస్తేన వేదాశ్చ యజ్ఞాశ్చ విహితా: పురా ||
🌷. తాత్పర్యం :
సృష్ట్యారంభము నుండియు “ఓం, తత్, సత్” అను మూడు పదములు పరతత్త్వమును సూచించుటకు వాడబడినవి. వేదమంత్రములను ఉచ్చరించునపుడును, పరబ్రహ్మ ప్రీత్యర్థమై యజ్ఞాచరణము కావించునపుడును ఈ మూడు సంజ్ఞాపదములు బ్రాహ్మణులచే ఉపయోగింపబడుచుండెడివి.
🌷. భాష్యము :
తపస్సు, యజ్ఞము, దానము, ఆహారమనునవి సాత్త్వికము, రాజసము, తామసములనెడి మూడు రకములని ఇంతవరకు వివరింపబడినది. ఈ విధముగా ప్రథమ, ద్వితీయ, తృతీయ తరగతులకు చెందినను అవి ప్రకృతిజన్మములైన త్రిగుణములచే బంధింపబడునట్టివి మరియు మలినపూర్ణములైనట్టివి.
కాని అట్టి కర్మలు నిత్యుడగు శ్రీకృష్ణభగవానుని (ఓం, తత్, సత్) పరములగునప్పుడు ఆధ్యాత్మికపురోగతికి దోహదములు కాగలవు.
శాస్త్రనిర్దేశములందు అట్టి ప్రయోజనమే సూచించబడినది. ఓం, తత్, సత్ అనెడి ఈ మూడుపదములు ముఖ్యముగా పరతత్త్వమైన దేవదేవుని సూచించును. ఇక వానిలో “ఓం” అనునది అన్ని వేదమంత్రములందును గోచరించును. శాస్త్రనియమముల ననుసరింపనివాడు పరతత్త్వమును పొందలేడు.
ఒకవేళ అతడు తాత్కాలికలాభములను పొందినప్పటికిని జీవితపు అంతిమఫలమును మాత్రము సాధింపలేడు. సారాంశమేమనగా దానము, యజ్ఞము, తపస్సు అనువానిని సత్త్వగుణము నందే ఆచరింపవలెను. రజస్తమోగుణములందు ఒనరింపబడెడి ఆ కార్యములు గుణహీనములై యుండును.
మనుజుని భగవద్దామమునకు తిరిగి చేర్చు ఆధ్యాత్మికకర్మలను శాస్త్రీయముగా ఒనర్చు విధానమే అట్టి కృష్ణభక్తిరసభావనము. అట్టి దివ్యమార్గమున వర్తించుటలో ఎన్నడును శక్తి వృథా కాబోదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 579 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 23 🌴
23. oṁ tat sad iti nirdeśo
brahmaṇas tri-vidhaḥ smṛtaḥ
brāhmaṇās tena vedāś ca
yajñāś ca vihitāḥ purā
🌷 Translation :
From the beginning of creation, the three words oṁ tat sat were used to indicate the Supreme Absolute Truth. These three symbolic representations were used by brāhmaṇas while chanting the hymns of the Vedas and during sacrifices for the satisfaction of the Supreme.
🌹 Purport :
It has been explained that penance, sacrifice, charity and foods are divided into three categories: the modes of goodness, passion and ignorance. But whether first class, second class or third class, they are all conditioned, contaminated by the material modes of nature.
When they are aimed at the Supreme – oṁ tat sat, the Supreme Personality of Godhead, the eternal – they become means for spiritual elevation. In the scriptural injunctions such an objective is indicated. These three words, oṁ tat sat, particularly indicate the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead. In the Vedic hymns, the word oṁ is always found.
One who acts without following the regulations of the scriptures will not attain the Absolute Truth. He will get some temporary result, but not the ultimate end of life. The conclusion is that the performance of charity, sacrifice and penance must be done in the mode of goodness. Performed in the mode of passion or ignorance, they are certainly inferior in quality.
When one performs penance, charity and sacrifice with these three words, he is acting in Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness is a scientific execution of transcendental activities which enables one to return home, back to Godhead. There is no loss of energy in acting in such a transcendental way.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
15 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 580 / Bhagavad-Gita - 580 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 24 🌴
24. తస్మాద్ ఓం ఇత్యుదాహృత్య యజ్ఞదానతప:క్రియా: |
ప్రవర్తన్తే విధానోక్తా: సతతం బ్రహ్మవాదినామ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కనుకనే శాస్త్రనియమానుసారము యజ్ఞము, దానము, తపములను చేపట్టు తత్త్వజ్ఞులు పరమపురుషుని పొందుటకై వానిని ఓంకారముతో ప్రారంభింతురు.
🌷. భాష్యము :
ఋగ్వేదము (1.22.20) “ఓంతద్విష్ణో: పరమం పదం” అని పలుకుచున్నది. అనగా విష్ణు పాదపద్మములే దివ్యభక్తికి స్థానములు. దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని కొరకు ఒనర్చబడునదేదైనను కర్మల యందు సంపూర్ణత్వమును నిశ్చయముగా సిద్ధింపజేయును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 580 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 24 🌴
24. tasmād oṁ ity udāhṛtya
yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
pravartante vidhānoktāḥ
satataṁ brahma-vādinām
🌷 Translation :
Therefore, transcendentalists undertaking performances of sacrifice, charity and penance in accordance with scriptural regulations begin always with oṁ, to attain the Supreme.
🌹 Purport :
Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam (Ṛg Veda 1.22.20). The lotus feet of Viṣṇu are the supreme devotional platform. The performance of everything on behalf of the Supreme Personality of Godhead assures the perfection of all activity.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
16 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 581 / Bhagavad-Gita - 581 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 25 🌴
25. తదిత్యనభిసన్ధాయ ఫలం యజ్ఞతప:క్రియా: |
దానక్రియాశ్చ వివిధా: క్రియన్తే మోక్షకాంక్షిభి: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఫలాపేక్షరహితముగా ప్రతివారును యజ్ఞము, తపస్సు, దానములను ‘తత్’ అను పదమును గూడి ఒనరింపవలెను. భౌతికబంధనము నుండి విడుదలను పొందుటయే అట్టి ఆధ్యాత్మికకర్మల ముఖ్య ప్రయోజనము.
🌷. భాష్యము :
దివ్యమైన ఆధ్యాత్మికస్థితికి ఉద్ధరింపబడవలెనన్నచో మనుజుడు భౌతికలాభము కొరకై వర్తించరాదు. అనగా భగవద్ధామమును చేరుట యనెడి చరమలాభమును కొరకే సమస్త కర్మలను ఒనరింపవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 581 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 25 🌴
25. tad ity anabhisandhāya
phalaṁ yajña-tapaḥ-kriyāḥ
dāna-kriyāś ca vividhāḥ
kriyante mokṣa-kāṅkṣibhiḥ
🌷 Translation :
Without desiring fruitive results, one should perform various kinds of sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of such transcendental activities is to get free from material entanglement.
🌹 Purport :
To be elevated to the spiritual position, one should not act for any material gain. Acts should be performed for the ultimate gain of being transferred to the spiritual kingdom, back to home, back to Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 582 / Bhagavad-Gita - 582 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 26 , 27 🌴
26. సద్భావే సాధుభావే చ సదిత్యేతత్ ప్రయుజ్యతే |
ప్రశస్తే కర్మణి తథా సచ్ఛబ్ద: పార్థ యుజ్యతే ||
27. యజ్ఞే తపసి దానే చ స్థితి: సదితి చోచ్యతే |
కర్మ చైవ తదర్థీయం సదిత్యేవాభిధీయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
భక్తియుతసేవా యజ్ఞమునకు పరమలక్ష్యమైన పరతత్త్వము “సత్” అను పదముచే సూచింపబడును. ఓ పృథాకుమారా! దివ్యములై యుండి పరమపురుషుని ప్రీత్యర్థమై ఒనరింపబడు సర్వ యజ్ఞ, తపో, దానకర్మలవలె అట్టి యజ్ఞకర్త కూడా “సత్” అనబడును.
🌷. భాష్యము :
గర్భమునందు చేరుట మొదలుగా జీవితాంతము వరకు మనుజుని జీవన పవిత్రీకరణమునకై వేదవాజ్మయమున పెక్కు శుద్దికర్మలు ఉపదేశింపబడినవి “ప్రశస్తే కర్మణి” (విధ్యుక్తధర్మములు) యని పదము సూచించుచున్నది. జీవుని చరమమోక్షమునకై అట్టి పవిత్రీకరణవిధానములు అవలంబింపబడును.
ఆ కార్యములన్నింటి యందును “ఓంతత్సత్” అను మంత్రమును ఉచ్చరింపవలెనని ఉపదేశింపబడినది. ఇచ్చట “సద్భావే” మరియు “సాధుభావే” యను పదములు ఆధ్యాత్మికస్థితిని సూచించుచున్నవి. కృష్ణభక్తిభావనలో వర్తించుట “సత్త్వము” అనబడగా, కృష్ణభక్తిరసభావితుడైన భక్తుడు “సాధువు” అనబడును.
ఆధ్యాత్మిక విషయములు భక్తుల సాంగత్యమున సుస్పష్టములు కాగలవని శ్రీమద్భాగవతమున (3.25.25) “సతాం ప్రసంగాత్” అను పదము ద్వారా తెలుపబడినది. అనగా సత్సాంగత్యము లేనిదే ఎవ్వరును ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమును పొందలేరు. మంత్రదీక్షను ఒసగునప్పుడుగాని, యజ్ఞోపవీతమును వేయునప్పుడుగాని గురువు ఈ “ఓంతత్సత్” అను పదములను ఉచ్చరించును.
అదే విధముగా అన్ని రకములైన యజ్ఞములందలి లక్ష్యము “ఓంతత్సత్” (భగవానుడు) అనునదియే. “తదర్థీయం” అను పదము శ్రీకృష్ణభగవానునికి సంబంధించిన సేవాకార్యములను సూచించును. అనగా ప్రసాదమును తయారుచేయుట, మందిరకార్యములందు సహకరించుట, శ్రీకృష్ణభగవానుని కీర్తిని ప్రచారము చేయుట వంటి సేవలన్నింటిని అది సూచించుచున్నది.
కనుకనే కర్మలను పూర్ణమొనర్చి సర్వమును సమగ్రమొనర్చు నిమిత్తమై ఈ దివ్యములైన “ఓంతత్సత్” అను పదములు పలురీతుల ఉపయోగింపబడుచుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 582 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 26 , 27 🌴
26.sad-bhāve sādhu-bhāve ca
sad ity etat prayujyate
praśaste karmaṇi tathā
sac-chabdaḥ pārtha yujyate
27. yajñe tapasi dāne ca
sthitiḥ sad iti cocyate
karma caiva tad-arthīyaṁ
sad ity evābhidhīyate
🌷 Translation :
The Absolute Truth is the objective of devotional sacrifice, and it is indicated by the word sat. The performer of such sacrifice is also called sat, as are all works of sacrifice, penance and charity which, true to the absolute nature, are performed to please the Supreme Person, O son of Pṛthā.
🌹 Purport :
The words praśaste karmaṇi, or “prescribed duties,” indicate that there are many activities prescribed in the Vedic literature which are purificatory processes, beginning from the time of conception up to the end of one’s life.
Such purificatory processes are adopted for the ultimate liberation of the living entity. In all such activities it is recommended that one vibrate oṁ tat sat.
The words sad-bhāve and sādhu-bhāve indicate the transcendental situation. Acting in Kṛṣṇa consciousness is called sattva, and one who is fully conscious of the activities of Kṛṣṇa consciousness is called a sādhu.
In the Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25) it is said that the transcendental subject matter becomes clear in the association of the devotees. The words used are satāṁ prasaṅgāt. Without good association, one cannot achieve transcendental knowledge. When initiating a person or offering the sacred thread, one vibrates the words oṁ tat sat.
Similarly, in all kinds of performance of yajña the object is the Supreme, oṁ tat sat. The word tad-arthīyam further means offering service to anything which represents the Supreme, including such service as cooking and helping in the Lord’s temple, or any other kind of work for broadcasting the glories of the Lord.
These supreme words oṁ tat sat are thus used in many ways to perfect all activities and make everything complete.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
18 Dec 2020
---------------------------------------- x ----------------------------------------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 583 / Bhagavad-Gita - 583 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 17వ అధ్యాయము - శ్రద్ధాత్రయ విభాగములు - 28 🌴
28. ఆశ్రద్దయా హుతం దత్తం తపస్తప్తం కృతం చ యత్ |
అసదిత్యుచ్యతే పార్థ న చ తత్ప్రేత్య నో ఇహ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థ! పరమపురుషుని యందు శ్రద్ధలేకుండా ఒనర్చునటువంటి యజ్ఞము, దానము లేదా తపస్సనునది ఆశాశ్వతమైనది. “అసత్” అని పిలువబడు అట్టి కర్మ ప్రస్తుతజన్మము నందును, రాబోవు జన్మము నందును నిరుపయోగమే.
🌷. భాష్యము :
ఆధ్యాత్మిక లక్ష్యమనునది లేకుండా ఒనర్చుబడునదేదైనను వాస్తవమునకు వ్యర్థమైనదే. అట్టి కర్మ యజ్ఞమైనను, దానమైనను లేదా తపమైనను నిరుపయోగమే కాగలదు. కనుకనే అట్టి కర్మలు హేయములని ఈ శ్లోకమున ప్రకటింపబడినది. వాస్తవమునకు ప్రతికర్మయు శ్రీకృష్ణభగవానుని నిమిత్తమై కృష్ణభక్తిభావనలో ఒనరింపవలసియున్నది.
అటువంటి శ్రద్ధ మరియు తగిన నిర్దేశము లేనిచో ఎట్టి ఫలమును లభింపబోదు. సమస్త వేదవాజ్మయమున పరమపురుషుని యందలి శ్రద్ధయే ఉపదేశింపబడినది. వేదోపదేశముల అనుసరణము యొక్క ముఖ్యలక్ష్యము శ్రీకృష్ణభగవానుని అవగతము చేసికొనుటయే.
ఈ విషయమును మరియు నియమమును పాటించకుండా ఎవ్వరును జయమును పొందలేరు. కనుక ఆధ్యాత్మికగురువు నేతృత్వమున తొలినుండియే కృష్ణభక్తిభావనలో కర్మ నొనరించుట ఉత్తమోత్తమ మార్గము. సర్వమును విజయవంతమొనర్చుటకు ఇదియే ఉత్తమమార్గము.
బద్దజీవనమునందు జనులు దేవతలను, భూతప్రేతములను లేదా కుబేరుడు వంటి యక్షులను పూజించుటకు ఆకర్షితులగుదురు.
సత్త్వగుణము రజస్తమోగుణముల కన్నను మెరుగైనదైనను, కృష్ణభక్తి యందు ప్రత్యక్షముగా నిలిచినవాడు త్రిగుణములకు అతీతుడు కాగలడు. గుణములందు క్రమముగా ఉన్నతిని పొందు మార్గమొకటున్నను భక్తుల సాంగత్యమున ప్రత్యక్షముగా కృష్ణభక్తిలో మనుజుడు నిలువగలిగినచో అది ఉత్తమమార్గము కాగలదు.
అదియే ఈ అధ్యాయమున ఉపదేశింపబడినది. ఈ విధానమున జయమును సాధింపగోరినచో మనుజుడు తొలుత సరియైన గురువును పొంది ఆయన నిర్దేశమునందు శిక్షణను బడయవలసియుండును. పిదప అతడు శ్రీకృష్ణభగవానుని యందు శ్రద్ధను పొందగలడు.
కాలక్రమమున అట్టి శ్రద్ధ పరిపక్వమైనపుడు కృష్ణప్రేమగా పిలువబడును. ఆ ప్రేమయే సర్వజీవుల అంతిమలక్ష్యము. కనుక ప్రతియొక్కరు కృష్ణభక్తిరసభావనను ప్రత్యక్షముగా స్వీకరింపవలెననుట ఈ సప్తదశాధ్యాయపు సందేశమై యున్నది.
శ్రీమద్భగవద్గీత యందలి “శ్రద్ధాత్రయవిభాగములు” అను సప్తదశాధ్యాయమునకు భక్తివేదాంతభాష్యము సమాప్తము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 583 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 17 - The Divisions of Faith - 28 🌴
28. aśraddhayā hutaṁ dattaṁ
tapas taptaṁ kṛtaṁ ca yat
asad ity ucyate pārtha
na ca tat pretya no iha
🌷 Translation :
Anything done as sacrifice, charity or penance without faith in the Supreme, O son of Pṛthā, is impermanent. It is called asat and is useless both in this life and the next.
🌹 Purport :
Anything done without the transcendental objective – whether it be sacrifice, charity or penance – is useless.
Therefore in this verse it is declared that such activities are abominable. Everything should be done for the Supreme in Kṛṣṇa consciousness. Without such faith, and without the proper guidance, there can never be any fruit. In all the Vedic scriptures, faith in the Supreme is advised. In the pursuit of all Vedic instructions, the ultimate goal is the understanding of Kṛṣṇa.
No one can obtain success without following this principle. Therefore, the best course is to work from the very beginning in Kṛṣṇa consciousness under the guidance of a bona fide spiritual master. That is the way to make everything successful.
Although there is a process of gradual elevation, if one, by the association of pure devotees, takes directly to Kṛṣṇa consciousness, that is the best way. And that is recommended in this chapter. To achieve success in this way, one must first find the proper spiritual master and receive training under his direction.
Then one can achieve faith in the Supreme. When that faith matures, in course of time, it is called love of God. This love is the ultimate goal of the living entities. One should therefore take to Kṛṣṇa consciousness directly. That is the message of this Seventeenth Chapter.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Seventeenth Chapter of the Śrīmad Bhagavad-gītā in the matter of the Divisions of Faith.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
19 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 584 / Bhagavad-Gita - 584 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 01 🌴
01. అర్జున ఉవాచ
సన్న్యాసస్య మహాబాహో తత్త్వమిచ్చామి వేదితుమ్ |
త్యాగస్య చ హృషీకేశ పృథక్కేశినిషూదన ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు పలికెను : ఓ మహాబాహో! కేశిసంహారా! ఇంద్రియధీశా! త్యాగము, సన్న్యాసము అనువాని ప్రయోజనమును నేను తెలిసికొనగోరుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
వాస్తవమునకు భగవద్గీత పదునేడు అధ్యాయముతోనే ముగిసినది. ఈ ప్రస్తుత పదునెనిమిదవ అధ్యాయము ఇంతవరకు చర్చించిన అంశముల సారాంశమై యున్నది. తన భక్తియుతసేవయే జీవిత పరమలక్ష్యమని పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణభగవానుడు ప్రతి అధ్యాయమునందు నొక్కి చెప్పియున్నాడు. అదే విషయము ఈ అష్టాధ్యాయమున పరమగుహ్యజ్ఞానముగా సంగ్రహపరపబడుచున్నది.
మొదటి ఆరు అధ్యాయములలో “యోగినామపి సర్వేషాం – నన్ను తన హృదయమునందు సదా చింతించువాడు యోగులందరిలోను అత్యుత్తముడు” వంటి శ్లోకములలో ద్వారా భక్తియుతసేవకు ప్రాధాన్యము ఒసగబడినది. ఇక తదుపరి ఆరు అధ్యాయములలో శుద్ధభక్తియుతసేవ, దాని లక్షణములు, కర్మలు చర్చించబడినవి. జ్ఞానము, సన్న్యాసము, ప్రకృతికర్మలు, దివ్యస్వభావము, భక్తియుతసేవ యనునవి చివరి ఆరు అధ్యాయములలో వర్ణింపబడినవి. ఓం,తత్, సత్ అనెడి పదములతో సూచింపబడు భగవానుని సంబంధములోనే సర్వకర్మలు ఒనరింపబడవలెనని సారాంశముగా చెప్పబడినది.
అట్టి ఓం, తత్, సత్ అను పదములే దివ్యపురుషుడైన విష్ణువును సూచించును. భగవద్గీత యొక్క ఈ మూడవభాగము భక్తియుతసేవ ఒక్కటియే జీవిత ముఖ్యప్రయోజనమనియు, వేరేదియును అట్లు ముఖ్యప్రయోజనము కానేరదనియు నిర్ధారించి చూపినది. ఈ విషయమును పూర్వపు ఆచార్యులను మరియు బ్రహ్మసూత్రములను (వేదాంతసూత్రములను) ఉదహరించుట ద్వారా సమర్థింపబడినది. కొందరు నిరాకారవాదులు వేదాంతసూత్ర జ్ఞానమంతయు తమ సొత్తేయైనట్లు భావించినను, వాస్తవమునకు వేదంతసూత్రములు ముఖ్యప్రయోజనము భక్తియుతసేవను అవగాహన మొనర్చుకొనుటయే.
శ్రీకృష్ణభగవానుడే స్వయముగా ఆ వేదాంతసూత్రముల కర్త మరియు జ్ఞాత యగుటయే అందులకు కారణము. ఈ విషయము పంచదశాధ్యాయమున వివరింపబడినది. అన్ని శాస్త్రములలో (వేదములలో) భక్తియుతసేవ ఒక్కటియే లక్ష్యముగా వర్ణింపబడినదనెడి విషయమునే భగవద్గీత వివరించుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 584 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 01 🌴
01. arjuna uvāca
sannyāsasya mahā-bāho
tattvam icchāmi veditum
tyāgasya ca hṛṣīkeśa
pṛthak keśi-niṣūdana
🌷 Translation :
Arjuna said: O mighty-armed one, I wish to understand the purpose of renunciation [tyāga] and of the renounced order of life [sannyāsa], O killer of the Keśī demon, master of the senses.
🌹 Purport :
Actually the Bhagavad-gītā is finished in seventeen chapters. The Eighteenth Chapter is a supplementary summarization of the topics discussed before. In every chapter of Bhagavad-gītā, Lord Kṛṣṇa stresses that devotional service unto the Supreme Personality of Godhead is the ultimate goal of life. This same point is summarized in the Eighteenth Chapter as the most confidential path of knowledge. In the first six chapters, stress was given to devotional service: yoginām api sarveṣām … “Of all yogīs or transcendentalists, one who always thinks of Me within himself is best.”
This has been established by citing past ācāryas and the Brahma-sūtra, the Vedānta-sūtra. Certain impersonalists consider themselves to have a monopoly on the knowledge of Vedānta-sūtra, but actually the Vedānta-sūtra is meant for understanding devotional service, for the Lord Himself is the composer of the Vedānta-sūtra, and He is its knower. That is described in the Fifteenth Chapter. In every scripture, every Veda, devotional service is the objective. That is explained in Bhagavad-gītā.
As in the Second Chapter a synopsis of the whole subject matter was described, in the Eighteenth Chapter also the summary of all instruction is given. The purpose of life is indicated to be renunciation and attainment of the transcendental position above the three material modes of nature. Arjuna wants to clarify the two distinct subject matters of Bhagavad-gītā, namely renunciation (tyāga) and the renounced order of life (sannyāsa).
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
20 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 585 / Bhagavad-Gita - 585 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 02 🌴
02. శ్రీభగవానువాచ
కామ్యానాం కర్మణాం న్యాసం సన్న్యాసం కవయో విదు: |
సర్వకర్మఫలత్యాగం ప్రాహుస్త్యాగం విచక్షణా: ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలికెను : విషయకోరికల పరమగు కర్మలను త్యజించుటయే సన్న్యాసమని విజ్ఞులు పలుకగా, సర్వకర్మల ఫలమును విడుచుటయే త్యాగమని బుద్ధిమంతులు పలుకుదురు.
🌷. భాష్యము :
ఫలమును గోరి కర్మల నొనరించుటను నిశ్చయముగా త్యజించవలెను. అదియే భగవద్గీత ఉపదేశము. కాని ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమును గూర్చు కర్మలను మాత్రము ఎన్నడును విడువరాదు. ఈ విషయము రాబోవు శ్లోకములలో మరింత విశదీకరింపబడగలదు. ఒక ప్రత్యేక ప్రయోజనము కొరకై యజ్ఞము నాచరించు విధానములు వేదములందు తెలుపబడియున్నవి.
సత్పుత్రుని పొందుటకు లేదా ఊర్థ్వలోకములను చేరుటకు కొన్ని ప్రత్యేక యజ్ఞములున్నను, కోరికలచే ప్రేరితము లయ్యెడి యజ్ఞములను ఆపివేయవలెను. కాని హృదయ పవిత్రీకరణమునకు లేదా ఆధ్యాత్మికజ్ఞానమునందు పురోభివృద్దికి దోహదములగు యజ్ఞములను ఎన్నడును త్యజింపరాదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 585 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 02 🌴
02. śrī-bhagavān uvāca
kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ
🌷 Translation :
The Supreme Personality of Godhead said: The giving up of activities that are based on material desire is what great learned men call the renounced order of life [sannyāsa]. And giving up the results of all activities is what the wise call renunciation [tyāga].
🌹 Purport :
The performance of activities for results has to be given up. This is the instruction of Bhagavad-gītā. But activities leading to advanced spiritual knowledge are not to be given up. This will be made clear in the next verses. In the Vedic literature there are many prescriptions of methods for performing sacrifice for some particular purpose.
There are certain sacrifices to perform to attain a good son or to attain elevation to the higher planets, but sacrifices prompted by desires should be stopped. However, sacrifice for the purification of one’s heart or for advancement in the spiritual science should not be given up.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
21 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 586 / Bhagavad-Gita - 586 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 03 🌴
03. త్యాజం దోషవదిత్యేకే కర్మ ప్రాహుర్మనీషిణ: |
యజ్ఞదానతప:కర్మ న త్యాజ్యమితి చాపరే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వకామ్యకర్మలు దోషము వలె త్యాజ్యములని కొందరు విజ్ఞులు పలుకగా, యజ్ఞము, దానము, తపస్సనెడి కర్మలు ఎన్నడును విడువరానివని మరికొందరు మునులు పలుకుదురు.
🌷. భాష్యము :
వేదములందు వివాదాస్పాదములైన పలుకర్మలు కలవు. ఉదాహరణమునకు యజ్ఞమునందు జంతుబలిని ఒసగవచ్చునని తెలుపబడినది. అయినను కొందరు అట్టి బలి యనునవి అత్యంత హేయమని పలుకుదురు. వేదములందు యజ్ఞసమయమున జంతుబలి ఉపదేశింపబడినను వాస్తవమునకు జంతువు వధింపబడినట్లుగా భావింపబడదు. యజ్ఞవిధి జంతువునకు నూతనజన్మను గూర్చగలుగుటయే అందులకు కారణము. యజ్ఞమునందు వధింపబడిన పిమ్మట జంతువుకు కొన్నిమార్లు నూతన జంతుశరీరము కాని లేదా కొన్నిమార్లు వెంటనే మానవజన్మము కాని ఒసగబడుచుండును.
కాని ఈ విషయమున ఋషుల యందు పలు భేదాభిప్రాయములు కలవు. జంతుబలి సర్వదా నిషిద్దమని కొందరు పలుకగా, కొన్ని సమయములందు అది సబబైనదే యని మరికొందరు పలుకుదురు. యజ్ఞకర్మకు సంబంధించిన ఈ భిన్నాభిప్రాయములను శ్రీకృష్ణభగవానుడే స్వయముగా పరిష్కరింపనున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 586 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 03 🌴
03. tyājyaṁ doṣa-vad ity eke karma prāhur manīṣiṇaḥ
yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyam iti cāpare
🌷 Translation :
Some learned men declare that all kinds of fruitive activities should be given up as faulty, yet other sages maintain that acts of sacrifice, charity and penance should never be abandoned.
🌹 Purport :
There are many activities in the Vedic literature which are subjects of contention. For instance, it is said that an animal can be killed in a sacrifice, yet some maintain that animal killing is completely abominable. Although animal killing in a sacrifice is recommended in the Vedic literature, the animal is not considered to be killed. The sacrifice is to give a new life to the animal.
Sometimes the animal is given a new animal life after being killed in the sacrifice, and sometimes the animal is promoted immediately to the human form of life. But there are different opinions among the sages. Some say that animal killing should always be avoided, and others say that for a specific sacrifice it is good. All these different opinions on sacrificial activity are now being clarified by the Lord Himself.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22 Dec 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 03 🌴
03. త్యాజం దోషవదిత్యేకే కర్మ ప్రాహుర్మనీషిణ: |
యజ్ఞదానతప:కర్మ న త్యాజ్యమితి చాపరే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వకామ్యకర్మలు దోషము వలె త్యాజ్యములని కొందరు విజ్ఞులు పలుకగా, యజ్ఞము, దానము, తపస్సనెడి కర్మలు ఎన్నడును విడువరానివని మరికొందరు మునులు పలుకుదురు.
🌷. భాష్యము :
వేదములందు వివాదాస్పాదములైన పలుకర్మలు కలవు. ఉదాహరణమునకు యజ్ఞమునందు జంతుబలిని ఒసగవచ్చునని తెలుపబడినది. అయినను కొందరు అట్టి బలి యనునవి అత్యంత హేయమని పలుకుదురు. వేదములందు యజ్ఞసమయమున జంతుబలి ఉపదేశింపబడినను వాస్తవమునకు జంతువు వధింపబడినట్లుగా భావింపబడదు. యజ్ఞవిధి జంతువునకు నూతనజన్మను గూర్చగలుగుటయే అందులకు కారణము. యజ్ఞమునందు వధింపబడిన పిమ్మట జంతువుకు కొన్నిమార్లు నూతన జంతుశరీరము కాని లేదా కొన్నిమార్లు వెంటనే మానవజన్మము కాని ఒసగబడుచుండును.
కాని ఈ విషయమున ఋషుల యందు పలు భేదాభిప్రాయములు కలవు. జంతుబలి సర్వదా నిషిద్దమని కొందరు పలుకగా, కొన్ని సమయములందు అది సబబైనదే యని మరికొందరు పలుకుదురు. యజ్ఞకర్మకు సంబంధించిన ఈ భిన్నాభిప్రాయములను శ్రీకృష్ణభగవానుడే స్వయముగా పరిష్కరింపనున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 586 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 03 🌴
03. tyājyaṁ doṣa-vad ity eke karma prāhur manīṣiṇaḥ
yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyam iti cāpare
🌷 Translation :
Some learned men declare that all kinds of fruitive activities should be given up as faulty, yet other sages maintain that acts of sacrifice, charity and penance should never be abandoned.
🌹 Purport :
There are many activities in the Vedic literature which are subjects of contention. For instance, it is said that an animal can be killed in a sacrifice, yet some maintain that animal killing is completely abominable. Although animal killing in a sacrifice is recommended in the Vedic literature, the animal is not considered to be killed. The sacrifice is to give a new life to the animal.
Sometimes the animal is given a new animal life after being killed in the sacrifice, and sometimes the animal is promoted immediately to the human form of life. But there are different opinions among the sages. Some say that animal killing should always be avoided, and others say that for a specific sacrifice it is good. All these different opinions on sacrificial activity are now being clarified by the Lord Himself.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 587 / Bhagavad-Gita - 587 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 04 🌴
04. నిశ్చయం శ్రుణు మే తత్ర త్యాగే భరతసత్తమ |
త్యాగో హి పరుషవ్యాఘ్ర త్రివిధ: సమ్ప్రకీర్తిత:
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతశ్రేష్టా! పురుషవ్యాఘ్రా! త్యాగమును గూర్చిన నా నిర్ణయమును ఇప్పుడు ఆలకింపుము.శాస్త్రములందు అట్టి త్యాగము మూడువిధములని తెలుపబడినది.
🌷. భాష్యము :
త్యాగమును గూర్చి పలు అభిప్రాయములున్నను శ్రీకృష్ణభగవానుడిచ్చట దాని యెడ తన నిర్ణయమును తెలియజేయనున్నాడు. దానినే తుది నిర్ణయముగా భావింపవలెను. సత్యమెరిగినచో వేదములనునవి భగవానుడు ఒసగిన వివిధ నియమములే. అట్టి భగవానుడే ప్రత్యక్షముగా నిలిచియుండి పలుకుచున్నందున అతని వాక్యమును తుది నిర్ణయముగా స్వీకరింపవలెను.
ఏ గుణమునందు నిర్వహింపబడినదనెడి విషయము ననుసరించి త్యాగమును గుర్తింపవలెనని శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలుకుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 587 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 04 🌴
04. niścayaṁ śṛṇu me tatra tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣa-vyāghra tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ
🌷 Translation :
O best of the Bhāratas, now hear My judgment about renunciation. O tiger among men, renunciation is declared in the scriptures to be of three kinds.
🌹 Purport :
Although there are differences of opinion about renunciation, here the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, gives His judgment, which should be taken as final. After all, the Vedas are different laws given by the Lord. Here the Lord is personally present, and His word should be taken as final.
The Lord says that the process of renunciation should be considered in terms of the modes of material nature in which it is performed.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
23 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 588 / Bhagavad-Gita - 588 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 05 🌴
05. యజ్ఞదానతప:కర్మ న త్యాజ్యం కార్యమేవ తత్ |
యజ్ఞో దానం తపశ్చైవ పావనాని మనీషిణామ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
యజ్ఞము, దానము, తపస్సు అనెడి కర్మలను ఎన్నడును త్యజింపరాదు. వానిని తప్పక ఒనరింపవలెను. వాస్తవమునకు యజ్ఞ, దాన, తపములు మహాత్ములను కూడా పవిత్రమొనర్చును.
🌷. భాష్యము :
యోగులైనవారు మానవసమాజ పురోభివృద్ది కొరకై కర్మల నొనరించవలెను. మనుజుని ఆధ్యాత్మికజీవనము వైపునకు పురోగమింపజేయుటకు పెక్కు పవిత్రీకరణ విధానములు గలవు. ఉదాహరణకు వివాహము అట్టి పవిత్రీకరణ విధానములలో ఒకటిగా పరిగణింపబడినది. అది వివాహయజ్ఞమని పిలువబడును. గృహబంధముల నన్నింటిని విడిచిపెట్టి సన్న్యాసము స్వీకరించిన వ్యక్తి అట్టి వివాహమును ప్రోత్సహించవచ్చునా యనునది పెద్ద ప్రశ్న.
అందుకు సమాధానముగా మానవకల్యాణ నిమిత్తమై యున్న ఎట్టి యజ్ఞమునైనను విడువరాదని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట తెలుపుచున్నాడు. వివాహయజ్ఞము మనుజుని మనస్సును నియమించి, తద్ద్వారా అతడు ఆధ్యాత్మిక పురోభివృద్ధికై శాంతిమయుడగుటకే ఉద్దేశింపబడినది. కనుక దాదాపు జనులందరికీ ఈ వివాహయజ్ఞము ప్రోత్సాహనీయమైనది. సన్న్యాసియైనవాడు సైతము దీనిని ప్రోత్సహించవచ్చును.
సన్న్యాసులు స్త్రీతో సాంగత్యమును కలిగియుండరాదన్నచో సన్న్యాసాశ్రమము క్రిందనున్న ఆశ్రమము వారు కూడా వివాహము చేసికొనరాదని భావము కాదు. విధ్యక్తమగు యజ్ఞములన్నియును శ్రీకృష్ణభగవానుని పొందుట కొరకే ఉద్దేశింపబడినవి. కనుకనే ఆరంభస్థితిలో అట్టి విధ్యుక్తధర్మములను విడువరాదు.
అదేవిధముగా దానము హృదయపవిత్రీకరణకై పేర్కొనబడినది. పూర్వము వివరించినట్లు దానము పాత్రుడైనవానికి ఒసగినచో అది మనుజుని ఆధ్యాత్మికజీవనము వైపునకు నడుపగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 588 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 05 🌴
05. yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyaṁ kāryam eva tat
yajño dānaṁ tapaś caiva pāvanāni manīṣiṇām
🌷 Translation :
Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up; they must be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls.
🌹 Purport :
The yogīs should perform acts for the advancement of human society. There are many purificatory processes for advancing a human being to spiritual life. The marriage ceremony, for example, is considered to be one of these sacrifices. It is called vivāha-yajña.
Should a sannyāsī, who is in the renounced order of life and who has given up his family relations, encourage the marriage ceremony? The Lord says here that any sacrifice which is meant for human welfare should never be given up. Vivāha-yajña, the marriage ceremony, is meant to regulate the human mind so that it may become peaceful for spiritual advancement.
For most men, this vivāha-yajña should be encouraged even by persons in the renounced order of life. Sannyāsīs should never associate with women, but that does not mean that one who is in the lower stages of life, a young man, should not accept a wife in the marriage ceremony.
All prescribed sacrifices are meant for achieving the Supreme Lord. Therefore, in the lower stages, they should not be given up. Similarly, charity is for the purification of the heart. If charity is given to suitable persons, as described previously, it leads one to advanced spiritual life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
24 Dec 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 05 🌴
05. యజ్ఞదానతప:కర్మ న త్యాజ్యం కార్యమేవ తత్ |
యజ్ఞో దానం తపశ్చైవ పావనాని మనీషిణామ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
యజ్ఞము, దానము, తపస్సు అనెడి కర్మలను ఎన్నడును త్యజింపరాదు. వానిని తప్పక ఒనరింపవలెను. వాస్తవమునకు యజ్ఞ, దాన, తపములు మహాత్ములను కూడా పవిత్రమొనర్చును.
🌷. భాష్యము :
యోగులైనవారు మానవసమాజ పురోభివృద్ది కొరకై కర్మల నొనరించవలెను. మనుజుని ఆధ్యాత్మికజీవనము వైపునకు పురోగమింపజేయుటకు పెక్కు పవిత్రీకరణ విధానములు గలవు. ఉదాహరణకు వివాహము అట్టి పవిత్రీకరణ విధానములలో ఒకటిగా పరిగణింపబడినది. అది వివాహయజ్ఞమని పిలువబడును. గృహబంధముల నన్నింటిని విడిచిపెట్టి సన్న్యాసము స్వీకరించిన వ్యక్తి అట్టి వివాహమును ప్రోత్సహించవచ్చునా యనునది పెద్ద ప్రశ్న.
అందుకు సమాధానముగా మానవకల్యాణ నిమిత్తమై యున్న ఎట్టి యజ్ఞమునైనను విడువరాదని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట తెలుపుచున్నాడు. వివాహయజ్ఞము మనుజుని మనస్సును నియమించి, తద్ద్వారా అతడు ఆధ్యాత్మిక పురోభివృద్ధికై శాంతిమయుడగుటకే ఉద్దేశింపబడినది. కనుక దాదాపు జనులందరికీ ఈ వివాహయజ్ఞము ప్రోత్సాహనీయమైనది. సన్న్యాసియైనవాడు సైతము దీనిని ప్రోత్సహించవచ్చును.
సన్న్యాసులు స్త్రీతో సాంగత్యమును కలిగియుండరాదన్నచో సన్న్యాసాశ్రమము క్రిందనున్న ఆశ్రమము వారు కూడా వివాహము చేసికొనరాదని భావము కాదు. విధ్యక్తమగు యజ్ఞములన్నియును శ్రీకృష్ణభగవానుని పొందుట కొరకే ఉద్దేశింపబడినవి. కనుకనే ఆరంభస్థితిలో అట్టి విధ్యుక్తధర్మములను విడువరాదు.
అదేవిధముగా దానము హృదయపవిత్రీకరణకై పేర్కొనబడినది. పూర్వము వివరించినట్లు దానము పాత్రుడైనవానికి ఒసగినచో అది మనుజుని ఆధ్యాత్మికజీవనము వైపునకు నడుపగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 588 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 05 🌴
05. yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyaṁ kāryam eva tat
yajño dānaṁ tapaś caiva pāvanāni manīṣiṇām
🌷 Translation :
Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up; they must be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls.
🌹 Purport :
The yogīs should perform acts for the advancement of human society. There are many purificatory processes for advancing a human being to spiritual life. The marriage ceremony, for example, is considered to be one of these sacrifices. It is called vivāha-yajña.
Should a sannyāsī, who is in the renounced order of life and who has given up his family relations, encourage the marriage ceremony? The Lord says here that any sacrifice which is meant for human welfare should never be given up. Vivāha-yajña, the marriage ceremony, is meant to regulate the human mind so that it may become peaceful for spiritual advancement.
For most men, this vivāha-yajña should be encouraged even by persons in the renounced order of life. Sannyāsīs should never associate with women, but that does not mean that one who is in the lower stages of life, a young man, should not accept a wife in the marriage ceremony.
All prescribed sacrifices are meant for achieving the Supreme Lord. Therefore, in the lower stages, they should not be given up. Similarly, charity is for the purification of the heart. If charity is given to suitable persons, as described previously, it leads one to advanced spiritual life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
24 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 589 / Bhagavad-Gita - 589 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 06 🌴
06. ఏతాన్యపి తు కర్మాణి సఙ్గం త్యక్తా ఫలాని చ |
కర్తవ్యానీతి మే పార్థ నిశ్చితిం మతముత్తమమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! ఈ కర్మలనన్నింటిని సంగత్వముగాని, ఎట్టి ఫలాపేక్షగాని లేకుండా స్వధర్మమనెడి భావనలో ఒనరింపవలెను. ఇదియే నా తుది అభిప్రాయము.
🌷. భాష్యము :
యజ్ఞవిధానములు పవిత్రమొనర్చునవే అయినను మనుజుడు వాని ద్వారా ఎట్టి ఫలమును ఆశింపరాదు. అనగా భౌతికాభ్యుదయమునకు దోహదములైన యజ్ఞములను త్యజించివేయవలెనే గాని, తన జీవనమును పవిత్రమొనర్చి ఆధ్యాత్మికస్థాయికి ఉద్ధరించు యజ్ఞములను మనుజుడు నిలిపివేయరాదు.
కృష్ణభక్తిరసభావనకు దోహదములయ్యెడి ప్రతిదానిని ప్రోత్సహింపవలెను. శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తికి కారణమయ్యెడి ఎట్టి కర్మనైనను అంగీకరింపవలెనని శ్రీమద్భాగవతమునందు తెలుపబడినది.
ధర్మమునకు అత్యున్నత ప్రమాణమిదియే. కనుక భక్తుడైనవాడు శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తియుతసేవ యందు తనకు సహాయభూతమగు ఎట్టి కర్మమునైనను, యజ్ఞమునైనను, దానమునైనను తప్పక స్వీకరింపవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 589 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 06 🌴
06. etāny api tu karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha niścitaṁ matam uttamam
🌷 Translation :
All these activities should be performed without attachment or any expectation of result. They should be performed as a matter of duty, O son of Pṛthā. That is My final opinion.
🌹 Purport :
Although all sacrifices are purifying, one should not expect any result by such performances. In other words, all sacrifices which are meant for material advancement in life should be given up, but sacrifices that purify one’s existence and elevate one to the spiritual plane should not be stopped.
Everything that leads to Kṛṣṇa consciousness must be encouraged. In the Śrīmad-Bhāgavatam also it is said that any activity which leads to devotional service to the Lord should be accepted. That is the highest criterion of religion. A devotee of the Lord should accept any kind of work, sacrifice or charity which will help him in the discharge of devotional service to the Lord.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 590 / Bhagavad-Gita - 590 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 07 🌴
07. నియతస్య తు సన్న్యాస: కర్మణో నోపపద్యతే |
మోహాత్తస్య పరిత్యాగస్తామస: పరికీర్తిత: ||
🌷. తాత్పర్యం :
విధ్యుక్తధర్మములను ఎన్నడును విడువరాదు. మోహకారణమున ఎవ్వరేని తన విధ్యుక్తధర్మమును విడిచినచో అట్టి త్యాగము తమోగుణమునకు సంబంధించినదిగా చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
భౌతికతృప్తి కొరకు చేయబడు కర్మను తప్పక విడువవలయును. కాని మనుజుని ఆధ్యాత్మికతకు ఉద్ధరించునటువంటి ప్రసాదమును తయారు చేయుట, నైవేద్యమును పెట్టుట, ప్రసాదమును స్వీకరించుట వంటి కార్యములు మాత్రము ఉపదేశింపబడినవి.
సన్న్యాసాశ్రమము నందున్న వ్యక్తి తన కొరకై వంట తయారుచేసికొనరాదని తెలుపబడినది. సన్న్యాసియైనవానికి తన కొరకై వండుకొనుట నిషిద్ధముగాని శ్రీకృష్ణభగవానుని కొరకై వండుట నిషిద్ధము కాదు.
అదే విధముగా సన్న్యాసియైనవాడు తన శిష్యుని కృష్ణభక్తి పురోగతికై అతని వివాహమును సైతము జరుపవచ్చును. ఒకవేళ అతడట్టి కార్యమును త్యజించినచో తమోగుణమున వర్తించినవాడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 590 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 07 🌴
07. niyatasya tu sannyāsaḥ karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas tāmasaḥ parikīrtitaḥ
🌷 Translation :
Prescribed duties should never be renounced. If one gives up his prescribed duties because of illusion, such renunciation is said to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
Work for material satisfaction must be given up, but activities which promote one to spiritual activity, like cooking for the Supreme Lord and offering the food to the Lord and then accepting the food, are recommended. It is said that a person in the renounced order of life should not cook for himself. Cooking for oneself is prohibited, but cooking for the Supreme Lord is not prohibited.
Similarly, a sannyāsī may perform a marriage ceremony to help his disciple in the advancement of Kṛṣṇa consciousness. If one renounces such activities, it is to be understood that he is acting in the mode of darkness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
26 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 591 / Bhagavad-Gita - 591 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 08 🌴
08. దుఃఖమిత్యేవ యత్కర్మ కాయక్లేశభయాత్త్యజేత్ |
స కృత్వా రాజసం త్యాగం నైవ త్యాగఫలం లభేత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
దుఃఖకరములని గాని, దేహమునకు అసౌఖ్యకరములని గాని భావించి విధ్యుక్తధర్మములను విడుచువాడు రజోగుణమునందు త్యాగమొనర్చినవాడగును. అట్టి కార్యమెన్నడును త్యాగమందలి ఉన్నతస్థితిని కలుగజేయలేదు.
🌷. భాష్యము :
కృష్ణభక్తిభావన యందున్నవాడు తాను కామ్యకర్మలను చేయుచున్నాననెడి భయముతో ధనార్జనను విడువరాదు.
పనిచేయుట ద్వారా మనుజుడు తన ధనమును కృష్ణభక్తికై వినియోగింప గలిగినచో లేదా బ్రహ్మముహుర్తమునందే మేల్కాంచుటచే తన దివ్యమగు కృష్ణభక్తిభావనను పురోగతి నొందించగలిగినచో అతడు భయముతో గాని, ఆ కర్మలు క్లేశకరమని భావించిగాని వానిని మానరాదు. అట్టి త్యాగము నిక్కముగా రజోగుణప్రధానమైనదే.
రజోగుణకర్మఫలము సదా దుఃఖపూర్ణముగనే ఉండును. అట్టి భావనలో మనుజుడు కర్మను త్యాగమొనర్చినచో త్యాగఫలమును ఎన్నడును పొందలేడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 591 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 08 🌴
08. duḥkham ity eva yat karma kāya-kleśa-bhayāt tyajet
sa kṛtvā rājasaṁ tyāgaṁ naiva tyāga-phalaṁ labhet
🌷 Translation :
Anyone who gives up prescribed duties as troublesome or out of fear of bodily discomfort is said to have renounced in the mode of passion. Such action never leads to the elevation of renunciation.
🌹 Purport :
One who is in Kṛṣṇa consciousness should not give up earning money out of fear that he is performing fruitive activities.
If by working one can engage his money in Kṛṣṇa consciousness, or if by rising early in the morning one can advance his transcendental Kṛṣṇa consciousness, one should not desist out of fear or because such activities are considered troublesome.
Such renunciation is in the mode of passion. The result of passionate work is always miserable. If a person renounces work in that spirit, he never gets the result of renunciation.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
27 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 592 / Bhagavad-Gita - 592 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 09 🌴
09. కార్యమిత్యేవ యత్కర్మ నియతం క్రియతేర్జున |
సఙ్గం త్యక్తా ఫలం చైవ స త్యాగ: సాత్త్వికో మత: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ అర్జునా! తప్పక ఒనరింపవలసియే యున్నందున తన స్వధర్మమును నిర్వహించుచు, సమస్త భౌతికసంగమును మరియు ఫలాసక్తిని విడుచువాని త్యాగము సాత్త్విక త్యాగమనబడును.
🌷. భాష్యము :
విధ్యుక్తధర్మములను ఇట్టి భావనలోనే నిర్వహింపవలెను. మనుజుడు ఫలమున యెడ ఆసక్తి లేకుండా వర్తింపవలెను. అంతియేకాక అతడు గుణముల నుండియు విడివడియుండవలెను.
కృష్ణభక్తిరసభావితుడైన వ్యక్తి ఏదేని కర్మాగారములలో పనిచేయుచున్నచో కర్మాగారపు పనినే సర్వస్వమని తలచి తాదాత్మ్యము చెందుట గాని, కర్మాగారమునందలి కార్మికులతో అనవసర సంగత్వమును కలిగియుండుట గాని చేయడు. కేవలము కృష్ణుని నిమిత్తమే అతడు కర్మనొనరించును.
ఫలమును కృష్ణునకే అర్పించినపుడు అతడి దివ్యముగా వర్తించినవాడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 592 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 09 🌴
09. kāryam ity eva yat karma niyataṁ kriyate ’rjuna
saṅgaṁ tyaktvā phalaṁ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ
🌷 Translation :
O Arjuna, when one performs his prescribed duty only because it ought to be done, and renounces all material association and all attachment to the fruit, his renunciation is said to be in the mode of goodness
🌹 Purport :
Prescribed duties must be performed with this mentality. One should act without attachment for the result; he should be disassociated from the modes of work.
A man working in Kṛṣṇa consciousness in a factory does not associate himself with the work of the factory, nor with the workers of the factory. He simply works for Kṛṣṇa. And when he gives up the result for Kṛṣṇa, he is acting transcendentally.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
28 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 593 / Bhagavad-Gita - 593 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 10 🌴
10. న ద్వేష్ట్యకుశలం కర్మ కుశలే నానుషజ్జతే |
త్యాగీ సత్త్వసమావిష్టో మేధావీ ఛిన్నసంశయ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
అశుభకర్మల యెడ ద్వేషము గాని, శుభకర్మల యెడ సంగత్వముగాని లేనట్టి సత్త్వగుణస్థితుడగు బుద్ధిమంతుడైన త్యాగికి కర్మయెడ ఎట్టి సంశయములు ఉండవు.
🌷. భాష్యము :
కృష్ణభక్తిరసభావన యందున్నవాడు (సత్త్వగుణపూర్ణుడు) తన దేహమునకు క్లేశమును గూర్చు విషయములను గాని, మనుజులను గాని ద్వేషింపడు. విధ్యుక్తధర్మ పాలనము వలన క్లేశములకు వెరువక తగిన సమయమున మరియు తగిన ప్రదేశమున అట్టివాడు కర్మ నోనరించును.
దివ్యస్థితిలో నిలిచియున్న అట్టివాడు అత్యంత మేధాసంపన్నుడనియు మరియు తానొనరించు కర్మల యెడ సంశయరహితుడనియు అవగతము చేసికొనవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 593 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 10 🌴
10. na dveṣṭy akuśalaṁ karma kuśale nānuṣajjate
tyāgī sattva-samāviṣṭo medhāvī chinna-saṁśayaḥ
🌷 Translation :
The intelligent renouncer situated in the mode of goodness, neither hateful of inauspicious work nor attached to auspicious work, has no doubts about work.
🌹 Purport :
A person in Kṛṣṇa consciousness or in the mode of goodness does not hate anyone or anything which troubles his body. He does work in the proper place and at the proper time without fearing the troublesome effects of his duty.
Such a person situated in transcendence should be understood to be most intelligent and beyond all doubts in his activities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
29 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 594 / Bhagavad-Gita - 594 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 11 🌴
11. న హి దేహభృతా శక్యం త్యక్తుం కర్మాణ్యశేషత: |
యస్తు కర్మఫలత్యాగీ స త్యాగీత్యభిధీయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహధారుడైనవానికి సర్వకర్మలు త్యజించుట నిక్కముగా అసాధ్యమైన విషయము. కాని కర్మఫలములను త్యాగమొనర్చినవాడు మాత్రము నిజమైన త్యాగి యనబడును.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు ఏ సమయమునను కర్మను త్యజింపజాలడని భగవద్గీత యందే తెలుపబడినది. కనుక కృష్ణుని కొరకే కర్మనొనరించుచు, కర్మఫలమును తాననుభవింపక కృష్ణునికే సమస్తమును అర్పించువాడు నిజమైన త్యాగి యనబడును.
మా అంతర్జాతీయ కృష్ణచైతన్యసంఘమునందు సభ్యులైన పలువురు తమ కార్యాలయములందు గాని, కర్మాగారమునందు గాని, ఇతర చోట్ల గాని కష్టించి పనిచేసినను వారు సంపాదించినదంతయు సంస్థకే ఒసగుదురు.
అట్టి మహాత్ములు వాస్తవముగా సన్న్యాసులైనట్టివారే. అనగా వారు సన్న్యాసాశ్రమము నందు నెలకొనియున్నట్టివారే. కర్మఫలములను ఏ విధముగా త్యాగము చేయవలెనో మరియు ఎట్టి ప్రయోజనమునకై కర్మఫలములను విడువవలెనో ఈ శ్లోకమున సృష్టపరుపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 594 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 11 🌴
11. na hi deha-bhṛtā śakyaṁ tyaktuṁ karmāṇy aśeṣataḥ
yas tu karma-phala-tyāgī sa tyāgīty abhidhīyate
🌷 Translation :
It is indeed impossible for an embodied being to give up all activities. But he who renounces the fruits of action is called one who has truly renounced.
🌹 Purport :
It is said in Bhagavad-gītā that one can never give up work at any time. Therefore he who works for Kṛṣṇa and does not enjoy the fruitive results, who offers everything to Kṛṣṇa, is actually a renouncer.
There are many members of the International Society for Krishna Consciousness who work very hard in their office or in the factory or some other place, and whatever they earn they give to the Society.
Such highly elevated souls are actually sannyāsīs and are situated in the renounced order of life. It is clearly outlined here how to renounce the fruits of work and for what purpose fruits should be renounced.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
30 Dec 2020
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 11 🌴
11. న హి దేహభృతా శక్యం త్యక్తుం కర్మాణ్యశేషత: |
యస్తు కర్మఫలత్యాగీ స త్యాగీత్యభిధీయతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహధారుడైనవానికి సర్వకర్మలు త్యజించుట నిక్కముగా అసాధ్యమైన విషయము. కాని కర్మఫలములను త్యాగమొనర్చినవాడు మాత్రము నిజమైన త్యాగి యనబడును.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు ఏ సమయమునను కర్మను త్యజింపజాలడని భగవద్గీత యందే తెలుపబడినది. కనుక కృష్ణుని కొరకే కర్మనొనరించుచు, కర్మఫలమును తాననుభవింపక కృష్ణునికే సమస్తమును అర్పించువాడు నిజమైన త్యాగి యనబడును.
మా అంతర్జాతీయ కృష్ణచైతన్యసంఘమునందు సభ్యులైన పలువురు తమ కార్యాలయములందు గాని, కర్మాగారమునందు గాని, ఇతర చోట్ల గాని కష్టించి పనిచేసినను వారు సంపాదించినదంతయు సంస్థకే ఒసగుదురు.
అట్టి మహాత్ములు వాస్తవముగా సన్న్యాసులైనట్టివారే. అనగా వారు సన్న్యాసాశ్రమము నందు నెలకొనియున్నట్టివారే. కర్మఫలములను ఏ విధముగా త్యాగము చేయవలెనో మరియు ఎట్టి ప్రయోజనమునకై కర్మఫలములను విడువవలెనో ఈ శ్లోకమున సృష్టపరుపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 594 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 11 🌴
11. na hi deha-bhṛtā śakyaṁ tyaktuṁ karmāṇy aśeṣataḥ
yas tu karma-phala-tyāgī sa tyāgīty abhidhīyate
🌷 Translation :
It is indeed impossible for an embodied being to give up all activities. But he who renounces the fruits of action is called one who has truly renounced.
🌹 Purport :
It is said in Bhagavad-gītā that one can never give up work at any time. Therefore he who works for Kṛṣṇa and does not enjoy the fruitive results, who offers everything to Kṛṣṇa, is actually a renouncer.
There are many members of the International Society for Krishna Consciousness who work very hard in their office or in the factory or some other place, and whatever they earn they give to the Society.
Such highly elevated souls are actually sannyāsīs and are situated in the renounced order of life. It is clearly outlined here how to renounce the fruits of work and for what purpose fruits should be renounced.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
30 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 595 / Bhagavad-Gita - 595 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 12 🌴
12. అనిష్టమిష్టం మిశ్రం చ త్రివిధం కర్మణ: ఫలమ్ |
భవత్యత్యాగినాం ప్రేత్య న తు సన్న్యాసినాం క్వచిత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇష్టము, అనిష్టము, ఇష్టానిష్ఠమిశ్రితము అనెడి మూడు విధములైన కర్మఫలములు త్యాగికానటువంటి వానికి మరణము పిదప కలుగుచున్నవి. కాని సన్న్యాసాశ్రమమునందున్న వారికి మాత్రము సుఖదుఃఖములను కలిగించు అట్టి ఫలములు కలుగుటలేదు
ఇష్టము, అనిష్టము, ఇష్టానిష్ఠమిశ్రితము అనెడి మూడు విధములైన కర్మఫలములు త్యాగికానటువంటి వానికి మరణము పిదప కలుగుచున్నవి. కాని సన్న్యాసాశ్రమమునందున్న వారికి మాత్రము సుఖదుఃఖములను కలిగించు అట్టి ఫలములు కలుగుటలేదు
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానునితో గల నిత్యసంబంధ జ్ఞానముతో వర్తించు కృష్ణభక్తిరసభావితుడు సర్వదా ముక్తస్థితి యందే యుండును. కనుక అతడు మరణము పిదప తన కర్మఫలములచే సుఖించుటగాని, దు:ఖించుటగాని జరుగదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 595 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
శ్రీకృష్ణభగవానునితో గల నిత్యసంబంధ జ్ఞానముతో వర్తించు కృష్ణభక్తిరసభావితుడు సర్వదా ముక్తస్థితి యందే యుండును. కనుక అతడు మరణము పిదప తన కర్మఫలములచే సుఖించుటగాని, దు:ఖించుటగాని జరుగదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 595 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 12 🌴
12. aniṣṭam iṣṭaṁ miśraṁ ca tri-vidhaṁ karmaṇaḥ phalam
bhavaty atyāgināṁ pretya na tu sannyāsināṁ kvacit
🌷 Translation :
For one who is not renounced, the threefold fruits of action – desirable, undesirable and mixed – accrue after death. But those who are in the renounced order of life have no such result to suffer or enjoy.
🌹 Purport :
A person in Kṛṣṇa consciousness acting in knowledge of his relationship with Kṛṣṇa is always liberated. Therefore he does not have to enjoy or suffer the results of his acts after death.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12. aniṣṭam iṣṭaṁ miśraṁ ca tri-vidhaṁ karmaṇaḥ phalam
bhavaty atyāgināṁ pretya na tu sannyāsināṁ kvacit
🌷 Translation :
For one who is not renounced, the threefold fruits of action – desirable, undesirable and mixed – accrue after death. But those who are in the renounced order of life have no such result to suffer or enjoy.
🌹 Purport :
A person in Kṛṣṇa consciousness acting in knowledge of his relationship with Kṛṣṇa is always liberated. Therefore he does not have to enjoy or suffer the results of his acts after death.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
31 Dec 2020
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 596 / Bhagavad-Gita - 596 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 13 🌴
13. పంచైతాని మహాబాహో కారణాని నిబోధ మే |
సాంఖ్యే కృతాన్తే ప్రోక్తాని సిద్ధయే సర్వకర్మణామ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ మహాబాహుడవైన అర్జునా! వేదాంతము ననుసరించి కర్మలు సిద్ధించుటకు ఐదు కారణములు గలవు. వాని నిపుడు నా నుండి ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
ప్రతికర్మకు కూడా ఫలము నిశ్చయమైనప్పుడు కృష్ణభక్తిరసభావితుడు తను చేయు కర్మల ఫలితములచే సుఖదుఃఖములను అనుభవింపడనుట ఎట్లు సంభవమనెడి ప్రశ్న ఉదయించును.
కాని అది ఎట్లు సాధ్యమో తెలియజేయుటకు శ్రీకృష్ణభగవానుడు వేదాంత తత్త్వమును ఉదహరించుచున్నాడు. ప్రతికార్యమునకు ఐదు కారణములు గలవనియు మరియు కార్యముల సిద్ధికి ఈ ఐదు కారణములను గమనింపవలెననియు శ్రీకృష్ణభగవానుడు తెలియజేయుచున్నాడు.
సాంఖ్యమనగా జ్ఞానకాండమని భావము. అలాగుననే వేదాంతము ప్రసిద్ధులైన ఆచార్యులచే ఆమోదింపబడిన జ్ఞానము యొక్క చరమస్వరూపము. శ్రీశంకరాచార్యులు కూడా ఆ వేదాంతసూత్రములను యథాతథముగా స్వీకరించిరి. కనుక ప్రామాణమును సర్వదా గ్రహించవలెను.
చరమనిగ్రహము పరమాత్ముని యందే కలదు. ఇదే విషయము “సర్వస్య చాహం హృది సన్నివిష్ట:” అని ఇంతకు పూర్వమే భగవద్గీత యందు తెలుపబడినది. అనగా పరమాత్ముడు ప్రతియొక్కరిని వారి పూర్వకర్మలను గుర్తు చేయుచు వివిధకర్మల యందు నియుక్తుని చేయుచున్నాడు. అంతరము నుండి కలుగు అతని నిర్దేశమునందు ఒనర్చబడు కృష్ణభక్తిభావనాకర్మలు ఈ జన్మయందు కాని, మరుజన్మ యందు కాని ఎటువంటి ప్రతిచర్యను కలుగజేయవు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 596 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 13 🌴
13. pañcaitāni mahā-bāho kāraṇāni nibodha me
sāṅkhye kṛtānte proktāni siddhaye sarva-karmaṇām
🌷 Translation :
O mighty-armed Arjuna, according to the Vedānta there are five causes for the accomplishment of all action. Now learn of these from Me.
🌹 Purport :
A question may be raised that since any activity performed must have some reaction, how is it that the person in Kṛṣṇa consciousness does not suffer or enjoy the reactions of work? The Lord is citing Vedānta philosophy to show how this is possible.
He says that there are five causes for all activities, and for success in all activity one should consider these five causes. Sāṅkhya means the stock of knowledge, and Vedānta is the final stock of knowledge accepted by all leading ācāryas. Even Śaṅkara accepts Vedānta-sūtra as such. Therefore such authority should be consulted.
The ultimate control is invested in the Supersoul. As it is stated in the Bhagavad-gītā, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ. He is engaging everyone in certain activities by reminding him of his past actions. And Kṛṣṇa conscious acts done under His direction from within yield no reaction, either in this life or in the life after death.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
01 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 597 / Bhagavad-Gita - 597 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 14 🌴
14. అధిష్టానం తథా కర్తా కరణం చ పృథగ్విధమ్ |
వివిధాశ్చ పృథకే చేష్టా దైవం చైవాత్ర పంచమమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కార్యస్థానము (దేహము), కర్త, వివిధేంద్రియములు, వివిధములైన యత్నములు, చివరగా పరమాత్ముడు అనెడి ఈ ఐదును కార్యమునకు కారణములై యున్నవి
🌷. భాష్యము :
ఇచ్చట “అధిష్ఠానమ్” అను పదము దేహమును సూచించుచున్నది. అట్టి దేహమునందున్న ఆత్మ కర్మఫలములకై వర్తించుచున్నందున “కర్త” యని తెలియబడుచున్నది. అట్టి ఆత్మ జ్ఞాత మరియు కర్త యని శృతియందు పేర్కొనబడినది. “ఏషహి ద్రష్టా స్రష్టా” (ప్రశ్నోపనిషత్తు 4.9).
ఇదే విషయము “జ్ఞోఽత ఏవ” (2.3.18) మరియు “కర్తా శాస్త్రర్థవత్వాత్” (2.3.33) అను వేదాంతసూత్రముల ద్వారా నిర్ధారితమైనది. ఇంద్రియములు కర్మసాధనములు కాగా, ఆత్మ అట్టి ఇంద్రియముల ద్వారా వివిధరీతుల వర్తించుచుండును. ప్రతికార్యమునకు వివిధ యత్నములు అవసరము.
కాని మనుజుని ఆ కార్యములన్నియును మిత్రుని రూపమున హృదయస్థుడై యున్న పరమాత్ముని పైననే అంత్యమున ఆధారపడియున్నవి. అనగా అతడే కార్యములన్నింటికిని పరమకారణమై యున్నాడు. ఇటువంటి స్థితిలో హృదయస్థుడైన పరమాత్మ నేతృత్వమున కృష్ణభక్తిరసభావనలో వర్తించువాడు సహజముగా ఎటువంటి కర్మ చేతను బంధితుడు కాకుండును.
అనగా సంపూర్ణముగా కృష్ణభక్తిరసభావితులైనవారు తమ కార్యములకు ఏ విధముగను అంత్యమున బాధ్యులు కారు. ప్రతిదియు దివ్యసంకల్పము (పరమాత్ముడు, దేవదేవుడు) పైననే ఆధారపడియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 597 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 14 🌴
14. adhiṣṭhānaṁ tathā kartā karaṇaṁ ca pṛthag-vidham
vividhāś ca pṛthak ceṣṭā daivaṁ caivātra pañcamam
🌷 Translation :
The place of action [the body], the performer, the various senses, the many different kinds of endeavor, and ultimately the Supersoul – these are the five factors of action.
🌹 Purport :
The word adhiṣṭhānam refers to the body. The soul within the body is acting to bring about the results of activity and is therefore known as kartā, “the doer.” That the soul is the knower and the doer is stated in the śruti. Eṣa hi draṣṭā sraṣṭā (Praśna Upaniṣad 4.9). It is also confirmed in the Vedānta-sūtra by the verses jño ’ta eva (2.3.18) and kartā śāstrārthavattvāt (2.3.33).
The instruments of action are the senses, and by the senses the soul acts in various ways. For each and every action there is a different endeavor. But all one’s activities depend on the will of the Supersoul, who is seated within the heart as a friend. The Supreme Lord is the supercause.
Under these circumstances, he who is acting in Kṛṣṇa consciousness under the direction of the Supersoul situated within the heart is naturally not bound by any activity. Those in complete Kṛṣṇa consciousness are not ultimately responsible for their actions. Everything is dependent on the supreme will, the Supersoul, the Supreme Personality of Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
02 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 598 / Bhagavad-Gita - 598 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 15 🌴
15. శరీరవాఙ్మనోభిర్యత్ కర్మ ప్రారభతే నర: |
న్యాయ్యం వా విపరీతం వా పంచైతే తస్య హేతవ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
దేహముచే గాని, మనస్సుచే గాని, వాక్కుచే గాని మనుజుడు ఒనరించు న్యాయాన్యాయ కర్మలన్నింటిని ఈ ఐదు అంశములే కారణములు.
🌷. భాష్యము :
“న్యాయం” మరియు “విపరీతం” అనెడి పదములు ఈ శ్లోకమున అతి ప్రధానమైనవి. శాస్త్ర నిర్దేశముల ననుసరించి ఒనర్చబడెడి కర్మలు న్యాయకర్మలుగా తెలియబడగా, శాస్త్రనియమములకు విరుద్ధముగా ఒనర్చబడు కర్మలు విపరీతకర్మలుగా తెలియబడుచున్నవి. కాని ఏది ఒనరించినను అద్దాని పూర్ణ నిర్వహణ కొరకు ఈ ఐదు అంశములు అత్యంత అవసరములై యున్నవి.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 598 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 15 🌴
15. śarīra-vāṅ-manobhir yat karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā pañcaite tasya hetavaḥ
🌷 Translation :
Whatever right or wrong action a man performs by body, mind or speech is caused by these five factors.
🌹 Purport :
The words “right” and “wrong” are very significant in this verse. Right work is work done in terms of the prescribed directions in the scriptures, and wrong work is work done against the principles of the scriptural injunctions. But whatever is done requires these five factors for its complete performance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 599 / Bhagavad-Gita - 599 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 16 🌴
16. తత్త్రైవం సతి కర్తారమాత్మానం కేవలం తు య: |
పశ్యత్యకృతబుద్ధిత్యాన్న స పశ్యతి దుర్మతి: ||
🌷. తాత్పర్యం :
కనుక ఈ ఐదు అంశములను గుర్తించక తననే కర్తగా భావించువాడు నిక్కముగా బుద్ధిహీనుడు. అట్టి మూఢుడు విషయములను యథార్థదృష్టితో గాంచలేడు.
🌷. భాష్యము :
పరమాత్ముడు హృదయమునందు మిత్రుని రూపమున నిలిచియుండి తనచే కార్యములు ఒనరింపజేయుచున్నాడని మూఢుడైనవాడు తెలిసికొనజాలడు. కార్యస్థానమైన దేహము, కర్త, ఇంద్రియములు, ప్రయత్నము అనునవి కార్యము యొక్క భౌతికకారణములు కాగా, పరమాత్ముడు చరమకారణమై యున్నాడు.
కనుక ప్రతియొక్కరు ఈ నాలుగు భౌతికకారణములనే గాక పరమకారణము సైతము గాంచవలసియున్నది. పరమాత్ముని గాంచనివాడే తనను తాను కర్తగా భావించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 599 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 16 🌴
16. tatraivaṁ sati kartāram ātmānaṁ kevalaṁ tu yaḥ
paśyaty akṛta-buddhitvān na sa paśyati durmatiḥ
🌷 Translation :
Therefore one who thinks himself the only doer, not considering the five factors, is certainly not very intelligent and cannot see things as they are.
🌹 Purport :
A foolish person cannot understand that the Supersoul is sitting as a friend within and conducting his actions. Although the material causes are the place, the worker, the endeavor and the senses, the final cause is the Supreme, the Personality of Godhead.
Therefore, one should see not only the four material causes but the supreme efficient cause as well. One who does not see the Supreme thinks himself to be the doer.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
04 Jan 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 16 🌴
16. తత్త్రైవం సతి కర్తారమాత్మానం కేవలం తు య: |
పశ్యత్యకృతబుద్ధిత్యాన్న స పశ్యతి దుర్మతి: ||
🌷. తాత్పర్యం :
కనుక ఈ ఐదు అంశములను గుర్తించక తననే కర్తగా భావించువాడు నిక్కముగా బుద్ధిహీనుడు. అట్టి మూఢుడు విషయములను యథార్థదృష్టితో గాంచలేడు.
🌷. భాష్యము :
పరమాత్ముడు హృదయమునందు మిత్రుని రూపమున నిలిచియుండి తనచే కార్యములు ఒనరింపజేయుచున్నాడని మూఢుడైనవాడు తెలిసికొనజాలడు. కార్యస్థానమైన దేహము, కర్త, ఇంద్రియములు, ప్రయత్నము అనునవి కార్యము యొక్క భౌతికకారణములు కాగా, పరమాత్ముడు చరమకారణమై యున్నాడు.
కనుక ప్రతియొక్కరు ఈ నాలుగు భౌతికకారణములనే గాక పరమకారణము సైతము గాంచవలసియున్నది. పరమాత్ముని గాంచనివాడే తనను తాను కర్తగా భావించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 599 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 16 🌴
16. tatraivaṁ sati kartāram ātmānaṁ kevalaṁ tu yaḥ
paśyaty akṛta-buddhitvān na sa paśyati durmatiḥ
🌷 Translation :
Therefore one who thinks himself the only doer, not considering the five factors, is certainly not very intelligent and cannot see things as they are.
🌹 Purport :
A foolish person cannot understand that the Supersoul is sitting as a friend within and conducting his actions. Although the material causes are the place, the worker, the endeavor and the senses, the final cause is the Supreme, the Personality of Godhead.
Therefore, one should see not only the four material causes but the supreme efficient cause as well. One who does not see the Supreme thinks himself to be the doer.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
04 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 600 / Bhagavad-Gita - 600 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 17 🌴
17. యస్య నాహంకృతో భావో బుద్ధిర్యస్య న లిప్యతే |
హత్వాపి స ఇమాన్ లోకాన్న హన్తి న నిబధ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
మిథ్యాహంకారముచే ప్రభావితుడు కానివాడును, సంగత్వరహిత బుద్ధిని కలిగినవాడును అగు మనుజుద్ జగమునందు జనులను సంహరించినను సంహారమొనర్చనట్లే యగును. అతడెన్నడును తన కర్మలచే బద్దుడు కాడు.
🌷. భాష్యము :
యుద్ధము చేయరాదనెడి కోరిక మిథ్యాహంకారము నుండి ఉద్భవించుచున్నదని శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునికి ఈ శ్లోకమున తెలియజేయుచున్నాడు. అర్జునుడు తనను కర్తగా భావించెనే గాని అంతర్భాహ్యములందు సూచనలొసగు భగవానుని గమనింపలేదు. కర్మనొనర్చుటకు దివ్యమైన అనుజ్ఞ ఒకటుండునని తెలియనిచో అతడు కర్మ నెందులకు చేయవలెను? కాని కర్మసాధనములను, కర్తగా తనను మరియు దివ్యానుజ్ఞకర్తగా శ్రీకృష్ణభగవానుని తెలిసికొనగలిగినవాడు ఏ కార్యము నొనర్చుట యందై నను పూర్ణుడై యుండును. అట్టివాడు ఎన్నడును మోహమునకు గురి కాడు.
నేనే చేయుచున్నాను, నాదే బాధ్యత అనెడి భావములు మిథ్యాహంకారము మరియు నాస్తికత్వము (కృష్ణభక్తిరాహిత్యము) నుండి ఉద్భవించుచున్నవి. పరమాత్ముని (లేదా భగవానుని) నిర్దేశమునందు కృష్ణభక్తిభావన యందు వర్తించువాడు సంహారకార్య మొనర్చినను సంహరింపనివాడే యగును.
ఆలాగుననే సంహారముచే కలుగు ప్రతిచర్య చేతను అతడు ప్రభావితుడు కాకుండును. ఉన్నతసైన్యాధికారి ఆజ్ఞపై సంహారమును సాగించు సైనికుడు ఎన్నడును అపరాధమునకు గురికాడు. కాని సైనికుడు తన స్వంత కారణమున ఎవరినేని చంపినచో చట్టముచే తప్పక శిక్షకు గురిచేయుబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 600 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 17 🌴
17. yasya nāhaṅkṛto bhāvo buddhir yasya na lipyate
hatvāpi sa imāḻ lokān na hanti na nibadhyate
🌷 Translation :
One who is not motivated by false ego, whose intelligence is not entangled, though he kills men in this world, does not kill. Nor is he bound by his actions.
🌹 Purport :
In this verse the Lord informs Arjuna that the desire not to fight arises from false ego. Arjuna thought himself to be the doer of action, but he did not consider the supreme sanction within and without.
If one does not know that a supersanction is there, why should he act? But one who knows the instruments of work, himself as the worker, and the Supreme Lord as the supreme sanctioner is perfect in doing everything. Such a person is never in illusion.
Personal activity and responsibility arise from false ego and godlessness, or a lack of Kṛṣṇa consciousness. Anyone who is acting in Kṛṣṇa consciousness under the direction of the Supersoul or the Supreme Personality of Godhead, even though killing, does not kill.
Nor is he ever affected by the reaction of such killing. When a soldier kills under the command of a superior officer, he is not subject to be judged. But if a soldier kills on his own personal account, then he is certainly judged by a court of law.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
05 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 601 / Bhagavad-Gita - 601 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 18 🌴
18. జ్ఞానం జ్ఞేయం పరిజ్ఞాతా త్రివిధా కర్మచోదనా |
కరణం కర్మ కర్తేతి త్రివిధ: కర్మసంగ్రహ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
జ్ఞానము, జ్ఞేయము, జ్ఞాత అనెడి మూడుఅంశములు కర్మకు ప్రేరణములు కాగా, ఇంద్రియములు, కార్యము, కర్త యనునవి కర్మ యొక్క మూడుఅంశములై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
ప్రతిదినము ఒనర్చబడు కర్మలకు జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యము, జ్ఞాత అనెడి మూడుఅంశములు ప్రేరణములై యున్నవి. కర్మనొనరించుటకు అవసరమగు సాధనములు, కర్మము, కర్త యనునవి కర్మ యొక్క అంశములుగా పిలువబడును.
మనుజుడొనర్చు ప్రతికర్మయు వీటన్నింటిని కలిగియుండును. మనుజుడు కార్యమును ప్రారంభించుటకు మొదలు దానికి కొంత ప్రేరణము అవసరము. కార్యము సిద్ధించుటకు పూర్వమే ఊహింపబడు పరిష్కారము కర్మ యొక్క సూక్ష్మరూపమై యున్నది.
అటుపిమ్మట కార్యము కర్మరూపము దాల్చును. అనగా ఏదేని కర్మ నారంభించుటకు మొదట మనుజుడు ఆలోచన, అనుభవము, సంకల్పములను ఒనరింపవలసివచ్చును. అదియే ప్రేరణమనబడును. అట్టి ప్రేరణము శాస్త్రము నుండి లభించినను లేదా గురూపదేశమే లభించినను ఏకరీతిగనే ఉండును.
ఆ విధముగా ప్రేరణము మరియు కర్త ఉన్నప్పుడు వాస్తవమగు కర్మ ఇంద్రియ సహాయమున ఒనగూడును. ఇంద్రియములలో ముఖ్యమైన మనస్సు కూడా అందు పాల్గొనును. కర్మయందలి వీటిన్నింటి సముదాయమే కర్మసంగ్రహముమనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 601 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 18 🌴
18. jñānaṁ jñeyaṁ parijñātā tri-vidhā karma-codanā
karaṇaṁ karma karteti tri-vidhaḥ karma-saṅgrahaḥ
🌷 Translation :
Knowledge, the object of knowledge, and the knower are the three factors that motivate action; the senses, the work and the doer are the three constituents of action.
🌹 Purport :
There are three kinds of impetus for daily work: knowledge, the object of knowledge, and the knower. The instruments of work, the work itself and the worker are called the constituents of work.
Any work done by any human being has these elements. Before one acts, there is some impetus, which is called inspiration. Any solution arrived at before work is actualized is a subtle form of work. Then work takes the form of action. First one has to undergo the psychological processes of thinking, feeling and willing, and that is called impetus.
The inspiration to work is the same if it comes from the scripture or from the instruction of the spiritual master. When the inspiration is there and the worker is there, then actual activity takes place by the help of the senses, including the mind, which is the center of all the senses. The sum total of all the constituents of an activity is called the accumulation of work.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
06 Jan 2021
జ్ఞానము, జ్ఞేయము, జ్ఞాత అనెడి మూడుఅంశములు కర్మకు ప్రేరణములు కాగా, ఇంద్రియములు, కార్యము, కర్త యనునవి కర్మ యొక్క మూడుఅంశములై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
ప్రతిదినము ఒనర్చబడు కర్మలకు జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యము, జ్ఞాత అనెడి మూడుఅంశములు ప్రేరణములై యున్నవి. కర్మనొనరించుటకు అవసరమగు సాధనములు, కర్మము, కర్త యనునవి కర్మ యొక్క అంశములుగా పిలువబడును.
మనుజుడొనర్చు ప్రతికర్మయు వీటన్నింటిని కలిగియుండును. మనుజుడు కార్యమును ప్రారంభించుటకు మొదలు దానికి కొంత ప్రేరణము అవసరము. కార్యము సిద్ధించుటకు పూర్వమే ఊహింపబడు పరిష్కారము కర్మ యొక్క సూక్ష్మరూపమై యున్నది.
అటుపిమ్మట కార్యము కర్మరూపము దాల్చును. అనగా ఏదేని కర్మ నారంభించుటకు మొదట మనుజుడు ఆలోచన, అనుభవము, సంకల్పములను ఒనరింపవలసివచ్చును. అదియే ప్రేరణమనబడును. అట్టి ప్రేరణము శాస్త్రము నుండి లభించినను లేదా గురూపదేశమే లభించినను ఏకరీతిగనే ఉండును.
ఆ విధముగా ప్రేరణము మరియు కర్త ఉన్నప్పుడు వాస్తవమగు కర్మ ఇంద్రియ సహాయమున ఒనగూడును. ఇంద్రియములలో ముఖ్యమైన మనస్సు కూడా అందు పాల్గొనును. కర్మయందలి వీటిన్నింటి సముదాయమే కర్మసంగ్రహముమనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 601 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 18 🌴
18. jñānaṁ jñeyaṁ parijñātā tri-vidhā karma-codanā
karaṇaṁ karma karteti tri-vidhaḥ karma-saṅgrahaḥ
🌷 Translation :
Knowledge, the object of knowledge, and the knower are the three factors that motivate action; the senses, the work and the doer are the three constituents of action.
🌹 Purport :
There are three kinds of impetus for daily work: knowledge, the object of knowledge, and the knower. The instruments of work, the work itself and the worker are called the constituents of work.
Any work done by any human being has these elements. Before one acts, there is some impetus, which is called inspiration. Any solution arrived at before work is actualized is a subtle form of work. Then work takes the form of action. First one has to undergo the psychological processes of thinking, feeling and willing, and that is called impetus.
The inspiration to work is the same if it comes from the scripture or from the instruction of the spiritual master. When the inspiration is there and the worker is there, then actual activity takes place by the help of the senses, including the mind, which is the center of all the senses. The sum total of all the constituents of an activity is called the accumulation of work.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
06 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 602 / Bhagavad-Gita - 602 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 19 🌴
19. జ్ఞానం కర్మ చ కర్తా చ త్రిధైవ గుణభేదత: |
ప్రోచ్యతే గుణసంఖ్యానే యథావచ్ఛ్రుణు తాన్యపి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ప్రక్రుతిజన్య త్రిగుణముల ననుసరించి జ్ఞానము, కర్మము, కర్త యనునవి మూడురకములు. ఇక వానిని గూర్చి నా నుండి ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
చతుర్దధ్యాయమున ప్రకృతిజన్య త్రిగుణముల విస్తారముగా వివరింపబడినవి. సత్త్వగుణము ప్రకాశమానమనియు, రజోగుణము భౌతికభావ సమన్వితమనియు, తమోగుణము సోమరితనము మరియు మాంద్యములకు కారణభూతమనియు అధ్యాయమని తెలుపబడినది. ఆ త్రిగుణములన్నియు బంధకారణములే గాని ముక్తికి హేతువులు కావు.
సత్త్వగుణమునందు కూడా జీవుడు బద్ధుడే యగుచున్నాడు. అట్టి వివిధగుణములను కలిగియున్న వివిధజనులచే చేయబడు వివిధార్చనములు సప్తదశాధ్యాయమున వివరింపబడినవి. ఇక అట్టి త్రిగుణముల ననుసరించియున్న వివిధజ్ఞానములను, కర్తలను, కర్మలను తాను వివరింపగోరుచున్నట్లు శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఈ శ్లోకమున పలుకుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 602 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 19 🌴
19. jñānaṁ karma ca kartā ca tridhaiva guṇa-bhedataḥ
procyate guṇa-saṅkhyāne yathāvac chṛṇu tāny api
🌷 Translation :
According to the three different modes of material nature, there are three kinds of knowledge, action and performer of action. Now hear of them from Me.
🌹 Purport :
In the Fourteenth Chapter the three divisions of the modes of material nature were elaborately described. In that chapter it was said that the mode of goodness is illuminating, the mode of passion materialistic, and the mode of ignorance conducive to laziness and indolence. All the modes of material nature are binding; they are not sources of liberation. Even in the mode of goodness one is conditioned.
In the Seventeenth Chapter, the different types of worship by different types of men in different modes of material nature were described. In this verse, the Lord says that He wishes to speak about the different types of knowledge, workers and work itself according to the three material modes.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
07 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 603 / Bhagavad-Gita - 603 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 20 🌴
20. సర్వభూతేషు యేనైకం భావమవ్యయమీక్షతే |
అవిభక్తం విభక్తేషు తద్ జ్ఞానం విద్ధి సాత్త్వికమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
జీవులు అసంఖ్యాక రూపములుగా విభజింపబడినను వారి యందు అవిభక్తమై యున్నట్టి ఏకమైన ఆధ్యాత్మికస్వభావము ఏ జ్ఞానము ద్వారా గాంచబడునో అట్టి జ్ఞానము సత్త్వగుణప్రధానమైనదని తెలిసికొనుము.
🌷. భాష్యము :
దేవతలు, మానవులు, జంతువులు, పక్షులు, మృగములు, జలచరములు, వృక్షములు మొదలగు సర్వజీవుల యందును ఒకే ఆత్మను గాంచగలిగినవాడు సత్త్వగుణ ప్రధానమైన జ్ఞానమును కలిగినట్టివాడు. జీవులు తమ పూర్వ కర్మానుసారము వివిధ దేహములను కలిగియున్నను వాటన్నింటి యందును ఏకమైన ఆత్మ ఒకటి గలదు.
సప్తమాధ్యాయమున వివరింపబడినట్లు సర్వ దేహములందలి ప్రాణశక్తి శ్రీకృష్ణభగవానుని దివ్యచైతన్యము వలననే కలుగుచున్నది. కనుక భగవానుని అట్టి దివ్యచైతన్యమును ప్రాణశక్తిరూపున ప్రతిదేహము నందును గాంచుట సత్త్వగుణ వీక్షణమనబడును. దేహములు నశ్వరమైనను అట్టి జీవశక్తి నాశరహితమైనది.
కాని జీవుల యందు భేదము దేహదృష్ట్యానే గోచరించుచున్నది. బద్ధజీవనమున భౌతికస్థితి కారణముగా పలురూపములు ఉండుటచే జీవశక్తి విభజింపబడినట్లు గోచరించుచుండును. ఇట్టి నిరాకారజ్ఞానము ఆత్మానుభూతియందు ఒక అంశము వంటిది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 603 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 20 🌴
20. sarva-bhūteṣu yenaikaṁ bhāvam avyayam īkṣate
avibhaktaṁ vibhakteṣu taj jñānaṁ viddhi sāttvikam
🌷 Translation :
That knowledge by which one undivided spiritual nature is seen in all living entities, though they are divided into innumerable forms, you should understand to be in the mode of goodness.
🌹 Purport :
A person who sees one spirit soul in every living being, whether a demigod, human being, animal, bird, beast, aquatic or plant, possesses knowledge in the mode of goodness. In all living entities, one spirit soul is there, although they have different bodies in terms of their previous work.
As described in the Seventh Chapter, the manifestation of the living force in every body is due to the superior nature of the Supreme Lord. Thus to see that one superior nature, that living force, in every body is to see in the mode of goodness.
That living energy is imperishable, although the bodies are perishable. Differences are perceived in terms of the body; because there are many forms of material existence in conditional life, the living force appears to be divided. Such impersonal knowledge is an aspect of self-realization.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Jan 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 20 🌴
20. సర్వభూతేషు యేనైకం భావమవ్యయమీక్షతే |
అవిభక్తం విభక్తేషు తద్ జ్ఞానం విద్ధి సాత్త్వికమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
జీవులు అసంఖ్యాక రూపములుగా విభజింపబడినను వారి యందు అవిభక్తమై యున్నట్టి ఏకమైన ఆధ్యాత్మికస్వభావము ఏ జ్ఞానము ద్వారా గాంచబడునో అట్టి జ్ఞానము సత్త్వగుణప్రధానమైనదని తెలిసికొనుము.
🌷. భాష్యము :
దేవతలు, మానవులు, జంతువులు, పక్షులు, మృగములు, జలచరములు, వృక్షములు మొదలగు సర్వజీవుల యందును ఒకే ఆత్మను గాంచగలిగినవాడు సత్త్వగుణ ప్రధానమైన జ్ఞానమును కలిగినట్టివాడు. జీవులు తమ పూర్వ కర్మానుసారము వివిధ దేహములను కలిగియున్నను వాటన్నింటి యందును ఏకమైన ఆత్మ ఒకటి గలదు.
సప్తమాధ్యాయమున వివరింపబడినట్లు సర్వ దేహములందలి ప్రాణశక్తి శ్రీకృష్ణభగవానుని దివ్యచైతన్యము వలననే కలుగుచున్నది. కనుక భగవానుని అట్టి దివ్యచైతన్యమును ప్రాణశక్తిరూపున ప్రతిదేహము నందును గాంచుట సత్త్వగుణ వీక్షణమనబడును. దేహములు నశ్వరమైనను అట్టి జీవశక్తి నాశరహితమైనది.
కాని జీవుల యందు భేదము దేహదృష్ట్యానే గోచరించుచున్నది. బద్ధజీవనమున భౌతికస్థితి కారణముగా పలురూపములు ఉండుటచే జీవశక్తి విభజింపబడినట్లు గోచరించుచుండును. ఇట్టి నిరాకారజ్ఞానము ఆత్మానుభూతియందు ఒక అంశము వంటిది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 603 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 20 🌴
20. sarva-bhūteṣu yenaikaṁ bhāvam avyayam īkṣate
avibhaktaṁ vibhakteṣu taj jñānaṁ viddhi sāttvikam
🌷 Translation :
That knowledge by which one undivided spiritual nature is seen in all living entities, though they are divided into innumerable forms, you should understand to be in the mode of goodness.
🌹 Purport :
A person who sees one spirit soul in every living being, whether a demigod, human being, animal, bird, beast, aquatic or plant, possesses knowledge in the mode of goodness. In all living entities, one spirit soul is there, although they have different bodies in terms of their previous work.
As described in the Seventh Chapter, the manifestation of the living force in every body is due to the superior nature of the Supreme Lord. Thus to see that one superior nature, that living force, in every body is to see in the mode of goodness.
That living energy is imperishable, although the bodies are perishable. Differences are perceived in terms of the body; because there are many forms of material existence in conditional life, the living force appears to be divided. Such impersonal knowledge is an aspect of self-realization.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 604 / Bhagavad-Gita - 604 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 21 🌴
21. పృథక్త్వేన తు యత్ జ్ఞానం నానాభావాన్ పృథగ్విధాన్ |
వేత్తి సర్వేషు భూతేషు తద్ జ్ఞానం విద్ధి రాజసమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఏ జ్ఞానము ద్వారా భిన్న శరీరములందు భిన్న జీవులున్నట్లు మనుజుడు గాంచునో అట్టి జ్ఞానము రజోగుణ సంబంధమైనదని నీవెరుగుము.
🌷. భాష్యము :
దేహమే జీవుడనియు, దేహము నశించగనే చైతన్యము సైతము నశించిపోవుననియు తలచు జ్ఞానము రజోగుణ సంబంధమైనట్టిది. అట్టి జ్ఞానము ప్రకారము వివిధ చైతన్యముల వృద్ది కారణముననే పలువిధములైన దేహములు గోచరించుచున్నవి.
అంతియే గాని చైతన్యమును కలిగించు ఆత్మ వేరొక్కటి లేదు. అనగా అట్టి రజోగుణజ్ఞానము ననుసరించి దేహమే ఆత్మగాని,దేహమునకు పరముగా వేరొక్క ఆత్మ లేదు. అట్టి జ్ఞానము ప్రకారము చైతన్యము తాత్కాలికమైనది.
జీవాత్మలు వేరుగాలేక జ్ఞానపూర్ణమైన ఒక్క ఆత్మనే సర్వత్రా వ్యాపించియున్నదనియు మరియు ఈ దేహము తాత్కాలిక అజ్ఞానము యొక్క ప్రదర్శనమనియు తలచుట లేదా దేహమునకు పరముగా వేరొక్క ఆత్మ గాని, దివ్యాత్మగాని లేదని భావించుట మొదలగునవన్నియు రజోగుణఫలములుగా భావింపబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 604 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 21 🌴
21. pṛthaktvena tu yaj jñānaṁ nānā-bhāvān pṛthag-vidhān
vetti sarveṣu bhūteṣu taj jñānaṁ viddhi rājasam
🌷 Translation :
That knowledge by which one sees that in every different body there is a different type of living entity you should understand to be in the mode of passion.
🌹 Purport :
The concept that the material body is the living entity and that with the destruction of the body the consciousness is also destroyed is called knowledge in the mode of passion.
According to that knowledge, bodies differ from one another because of the development of different types of consciousness, otherwise there is no separate soul which manifests consciousness. The body is itself the soul, and there is no separate soul beyond the body.
According to such knowledge, consciousness is temporary. Or else there are no individual souls, but there is an all-pervading soul, which is full of knowledge, and this body is a manifestation of temporary ignorance. Or beyond this body there is no special individual or supreme soul. All such conceptions are considered products of the mode of passion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 605 / Bhagavad-Gita - 605 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 22 🌴
22. యత్తు కృత్స్నవదేకస్మిన్ కార్యే సక్తమహైతుకమ్ |
అతత్త్వార్థవదల్పం చ తత్తామసముదాహృతమ్ ||
22. యత్తు కృత్స్నవదేకస్మిన్ కార్యే సక్తమహైతుకమ్ |
అతత్త్వార్థవదల్పం చ తత్తామసముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఏఏ జ్ఞానము ద్వారా మనుజుడు అల్పమైనట్టి ఒకానొక కార్యము నందు కారణము మరియు సత్యావగాహనము లేకుండ అదియే సర్వస్వమనెడి భావనలో ఆసక్తుడగునో అట్టి జ్ఞానము తమోగుణ సంబంధమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
సామాన్యమానవుని “జ్ఞానము” సదా తమోగుణభరితమై యుండును. ప్రతిజీవుడు బద్ధజీవనమున తమోగుణమునందు జన్మించుటయే అందులకు కారణము. మానవుడు జ్ఞానమును ప్రామాణికుల ద్వారా గాని, శాస్త్రముల ద్వారా గాని వృద్దిచేసికొనినచో అతని జ్ఞానము దేహము వరకే పరిమితమై యుండును.
అట్టి స్థితిలో అతడు శాస్త్రనిర్దేశానుసారము వర్తించవలననెడి భావనను ఏ మాత్రము కలిగియుండడు. అటువంటి వారికి ధనమే భగవంతుడు మరియు దేహావసరములను తీర్చుకొనుటయే జ్ఞానము. అట్టి జ్ఞానమునకు మరియు పరతత్త్వజ్ఞానమునకు ఎట్టి సంబంధము లేదు. అది దాదాపు ఆహారము, నిద్ర, భయము, మైథునములతో కూడిన పశుజ్ఞానముతో సమానమైనట్టిది. ఈ శ్లోకమున అటువంటి జ్ఞానము తమోగుణఫలమని వర్ణింపబడినది.
అనగా దేహమునకు పరమైన ఆత్మజ్ఞానము సత్త్వగుణపూర్ణమైనది. తర్కము మరియు మానసికకల్పనల ద్వారా పలుసిద్ధాంతములను కల్పించు జ్ఞానము రజోగుణపూర్ణమైనది. దేహమును ఏ విధముగా సుఖింపజేయవలెనను భావననే కలిగిన జ్ఞానము తమోగుణపూర్ణమైనది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 605 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
ఏఏ జ్ఞానము ద్వారా మనుజుడు అల్పమైనట్టి ఒకానొక కార్యము నందు కారణము మరియు సత్యావగాహనము లేకుండ అదియే సర్వస్వమనెడి భావనలో ఆసక్తుడగునో అట్టి జ్ఞానము తమోగుణ సంబంధమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
సామాన్యమానవుని “జ్ఞానము” సదా తమోగుణభరితమై యుండును. ప్రతిజీవుడు బద్ధజీవనమున తమోగుణమునందు జన్మించుటయే అందులకు కారణము. మానవుడు జ్ఞానమును ప్రామాణికుల ద్వారా గాని, శాస్త్రముల ద్వారా గాని వృద్దిచేసికొనినచో అతని జ్ఞానము దేహము వరకే పరిమితమై యుండును.
అట్టి స్థితిలో అతడు శాస్త్రనిర్దేశానుసారము వర్తించవలననెడి భావనను ఏ మాత్రము కలిగియుండడు. అటువంటి వారికి ధనమే భగవంతుడు మరియు దేహావసరములను తీర్చుకొనుటయే జ్ఞానము. అట్టి జ్ఞానమునకు మరియు పరతత్త్వజ్ఞానమునకు ఎట్టి సంబంధము లేదు. అది దాదాపు ఆహారము, నిద్ర, భయము, మైథునములతో కూడిన పశుజ్ఞానముతో సమానమైనట్టిది. ఈ శ్లోకమున అటువంటి జ్ఞానము తమోగుణఫలమని వర్ణింపబడినది.
అనగా దేహమునకు పరమైన ఆత్మజ్ఞానము సత్త్వగుణపూర్ణమైనది. తర్కము మరియు మానసికకల్పనల ద్వారా పలుసిద్ధాంతములను కల్పించు జ్ఞానము రజోగుణపూర్ణమైనది. దేహమును ఏ విధముగా సుఖింపజేయవలెనను భావననే కలిగిన జ్ఞానము తమోగుణపూర్ణమైనది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 605 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 22 🌴
22. yat tu kṛtsna-vad ekasmin kārye saktam ahaitukam
atattvārtha-vad alpaṁ ca tat tāmasam udāhṛtam
🌷 Translation :
And that knowledge by which one is attached to one kind of work as the all in all, without knowledge of the truth, and which is very meager, is said to be in the mode of darkness.
🌹 Purport :
The “knowledge” of the common man is always in the mode of darkness or ignorance because every living entity in conditional life is born into the mode of ignorance. One who does not develop knowledge through the authorities or scriptural injunctions has knowledge that is limited to the body. He is not concerned about acting in terms of the directions of scripture.
For him God is money, and knowledge means the satisfaction of bodily demands. Such knowledge has no connection with the Absolute Truth. It is more or less like the knowledge of the ordinary animals: the knowledge of eating, sleeping, defending and mating. Such knowledge is described here as the product of the mode of darkness.
In other words, knowledge concerning the spirit soul beyond this body is called knowledge in the mode of goodness, knowledge producing many theories and doctrines by dint of mundane logic and mental speculation is the product of the mode of passion, and knowledge concerned only with keeping the body comfortable is said to be in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Jan 2021
22. yat tu kṛtsna-vad ekasmin kārye saktam ahaitukam
atattvārtha-vad alpaṁ ca tat tāmasam udāhṛtam
🌷 Translation :
And that knowledge by which one is attached to one kind of work as the all in all, without knowledge of the truth, and which is very meager, is said to be in the mode of darkness.
🌹 Purport :
The “knowledge” of the common man is always in the mode of darkness or ignorance because every living entity in conditional life is born into the mode of ignorance. One who does not develop knowledge through the authorities or scriptural injunctions has knowledge that is limited to the body. He is not concerned about acting in terms of the directions of scripture.
For him God is money, and knowledge means the satisfaction of bodily demands. Such knowledge has no connection with the Absolute Truth. It is more or less like the knowledge of the ordinary animals: the knowledge of eating, sleeping, defending and mating. Such knowledge is described here as the product of the mode of darkness.
In other words, knowledge concerning the spirit soul beyond this body is called knowledge in the mode of goodness, knowledge producing many theories and doctrines by dint of mundane logic and mental speculation is the product of the mode of passion, and knowledge concerned only with keeping the body comfortable is said to be in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 606 / Bhagavad-Gita - 606 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 23 🌴
23. నియతం సఙ్గరహితమరాగద్వేషత: కృతమ్ |
అఫలప్రేప్సునా కరమ యత్తత్సాత్త్వికముచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
నియమబద్ధమైనదియు, సంగరహితముగను రాగద్వేషరహితముగను ఒనరింప బడునదియు, ఫలాపేక్ష లేనటువంటిదియు నైన కర్మము సత్త్వగుణము నందున్నట్టిదిగా చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
వర్ణాశ్రమధర్మముల దృష్ట్యా శాస్త్రమునందు నిర్దేశింపబడిన నియమబద్ధకర్మలను ఆసక్తిగాని, స్వామిత్వముగాని లేకుండా రాగద్వేష రహితముగా, భక్తిభావనలో శ్రీకృష్ణభగవానుని ప్రీత్యర్థమై స్వభోగవాంఛారహితముగా ఒనరించినపుడు అట్టి కర్మలు సత్త్వగుణ ప్రధానమనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 606 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 23 🌴
23. niyataṁ saṅga-rahitam arāga-dveṣataḥ kṛtam
aphala-prepsunā karma yat tat sāttvikam ucyate
🌷 Translation :
That action which is regulated and which is performed without attachment, without love or hatred, and without desire for fruitive results is said to be in the mode of goodness.
🌹 Purport :
Regulated occupational duties, as prescribed in the scriptures in terms of the different orders and divisions of society, performed without attachment or proprietary rights and therefore without any love or hatred, and performed in Kṛṣṇa consciousness for the satisfaction of the Supreme, without self-satisfaction or self-gratification, are called actions in the mode of goodness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
11 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 607 / Bhagavad-Gita - 607 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 24 🌴
24. యత్తు కామేప్సునా కర్మ సాహంకారేణ వా పున: |
క్రియతే బహులాయాసం తద్ రాజసముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కాని కోరికలను ఈడేర్చుకొనవలెనని భావించువానిచే మిథ్యాహంకారభావనలో అతి ప్రయాసతో ఒనర్చబడును కర్మ రజోగుణప్రధానమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 607 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 24 🌴
24. yat tu kāmepsunā karma sāhaṅkāreṇa vā punaḥ
kriyate bahulāyāsaṁ tad rājasam udāhṛtam
🌷 Translation :
But action performed with great effort by one seeking to gratify his desires, and enacted from a sense of false ego, is called action in the mode of passion.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Jan 2021
కాని కోరికలను ఈడేర్చుకొనవలెనని భావించువానిచే మిథ్యాహంకారభావనలో అతి ప్రయాసతో ఒనర్చబడును కర్మ రజోగుణప్రధానమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 607 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 24 🌴
24. yat tu kāmepsunā karma sāhaṅkāreṇa vā punaḥ
kriyate bahulāyāsaṁ tad rājasam udāhṛtam
🌷 Translation :
But action performed with great effort by one seeking to gratify his desires, and enacted from a sense of false ego, is called action in the mode of passion.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 608 / Bhagavad-Gita - 608 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 25 🌴
25. అనుబన్ధం క్షయం హింసామనపేక్ష్య చ పౌరుషమ్ |
మోహాదారభ్యతే కర్మ యత్తత్తామసముచ్య తే ||
🌷. తాత్పర్యం :
శాస్త్రనిర్దేశములను నిరసించి భవిష్యత్బంధమును గాని, పరహింసను, పరదుఃఖమును గాని లెక్కపెట్టక భ్రాంతియందు ఒనర్చబడు కర్మలు తమోగుణమునకు సంబంధించినదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు తాను చేయు కర్మలకు ప్రభుత్వమునకు గాని, యమదూతలకు గాని జవాబుదారి కావలసివచ్చును. బాధ్యతారహితముగా ఒనర్చబడు కర్మ సర్వదా విధ్వంసకరమే కాగలదు. ఏలయన అట్టి కర్మ శాస్త్రనిర్దేశములైన ధర్మనియమములను సమూలముగా నశింపజేయును.
అటువంటి బాధ్యతారహిత కర్మలు సదా హింస పైననే ఆధారపడియుండి పరులకు దుఃఖమునే కలిగించును. స్వానుభవముపై ఆధారపడి ఒనర్చబడు అట్టి బాధ్యతారహిత కర్మలు నిక్కము భ్రాంతిమయములే. అట్టి భ్రాంతిమయ కర్మ తమోగుణఫలమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 608 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 25 🌴
25. anubandhaṁ kṣayaṁ hiṁsām anapekṣya ca pauruṣam
mohād ārabhyate karma yat tat tāmasam ucyate
🌷 Translation :
That action performed in illusion, in disregard of scriptural injunctions, and without concern for future bondage or for violence or distress caused to others is said to be in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
One has to give account of one’s actions to the state or to the agents of the Supreme Lord called the Yamadūtas. Irresponsible work is destructive because it destroys the regulative principles of scriptural injunction.
It is often based on violence and is distressing to other living entities. Such irresponsible work is carried out in the light of one’s personal experience. This is called illusion. And all such illusory work is a product of the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
13 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 609 / Bhagavad-Gita - 609 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 26 🌴
26. ముక్తసఙ్గోనహంవాదీ ధృత్యుత్సాహసమన్విత: |
సిద్ధ్యసిద్ధ్యోర్నిర్వికార: కర్తా సాత్త్విక ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
త్రిగుణ సంగత్వరహితముగా మిథ్యాహంకారము లేకుండా నిశ్చయము మరియు ఉత్సాహములను గూడి, జయాపజయములందు నిర్వికారుడై తన ధర్మమును నిర్వర్తించువాడు సాత్త్వికకర్త యనబడును.
🌷. భాష్యము :
కృష్ణభక్తిభావనాయుతుడు సర్వదా ప్రకృతి త్రిగుణములకు అతీతుడైయుండును. మిథ్యాహంకారము మరియు గర్వములకు అతీతుడై యుండుటచే తన కొసగబడిన కర్మ యొక్క ఫలమును అతడు ఆశించకుండును. అయినను అట్టి కర్మ పూర్తియగు నంతవరకును అతడు పూర్ణమగు ఉత్సాహమును కలిగియుండును.
కార్యసాధనలో కలుగు క్లేశములను లెక్క పెట్టక సదా ఉత్సాహపూర్ణుడై యుండును. జయాపజయములను పట్టించుకొనక అతడు సుఖదుఃఖములందు సమచిత్తమును కలిగియుండును. అటువంటి కర్త సత్త్వగుణమునందు స్థితిని కలిగియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 609 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 26 🌴
26. mukta-saṅgo ’nahaṁ-vādī dhṛty-utsāha-samanvitaḥ
siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ kartā sāttvika ucyate
🌷 Translation :
One who performs his duty without association with the modes of material nature, without false ego, with great determination and enthusiasm, and without wavering in success or failure is said to be a worker in the mode of goodness.
🌹 Purport :
A person in Kṛṣṇa consciousness is always transcendental to the material modes of nature. He has no expectations for the result of the work entrusted to him, because he is above false ego and pride. Still, he is always enthusiastic till the completion of such work.
He does not worry about the distress undertaken; he is always enthusiastic. He does not care for success or failure; he is equal in both distress and happiness. Such a worker is situated in the mode of goodness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
14 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 610 / Bhagavad-Gita - 610 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 27 🌴
27. రాగీ కర్మఫలప్రేప్సుర్లుబ్ధో హింసాత్మకోశుచి: |
హర్షశోకాన్విత: కర్తా రాజస: పరికీర్తిత: ||
🌷. తాత్పర్యం :
కర్మఫలములను అనుభవింపగోరుచు కర్మ మరియు కర్మఫలముల యెడ ఆసక్తుడై యుండువాడును, లోభియును, అసూయపరుడును, శుచిరహితుడును, సుఖదుఃఖములచే చలించువాడును అగు కర్త రజోగుణకర్త యనబడును.
🌷. భాష్యము :
భౌతికత్వము లేదా గృహపుత్రకళత్రాదుల యందు గల విపరీత ఆసక్తికారణముగా మనుజుద్ ఏదేని ఒక కర్మ లేదా కర్మఫలముల యెడ మిక్కిలి ఆసక్తుడగును. అట్టివాడు జీవితోద్దారమునకు సంబంధించిన కోరికను ఏ మాత్రము కలిగియుండడు. ఈ జగమున వీలయినంత సంబంధించిన కోరికను ఏ మాత్రము కలిగియుండడు.
ఈ జగమును వీలయినంత భౌతికముగా సుఖవంత మొనర్చుకొనుటయే అతని లక్ష్యము. సాధారణముగా లోభియై యుండు అతడు తనకు లభించినది శాశ్వతమనియు, ఎన్నడును నశింపదనియు భావించును. ఇతరుల యెడ అసూయను కలిగియుండు అట్టివాడు తన ప్రీత్యర్థమై ఎట్టి తప్పుకార్యము చేయుటకైనను సిద్ధపడియుండును.
తత్కారణముగా అతడు అశుచియై, తాను సంపాదించునది పవిత్రమా లేక అపవిత్రమా అనెడి విషయమును సైతము లెక్కచేయకుండును. తన పని విజయవంతమైనచో అత్యంత ఆనందమును పొందు నాతడు కర్మ విఫలమైనపుడు మిగుల చింతాక్రాంతుడగును. రజోగుణకర్త ఆ రీతిగనే ఉండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 610 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 27 🌴
27. rāgī karma-phala-prepsur lubdho hiṁsātmako ’śuciḥ
harṣa-śokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ
🌷 Translation :
The worker who is attached to work and the fruits of work, desiring to enjoy those fruits, and who is greedy, always envious, impure, and moved by joy and sorrow, is said to be in the mode of passion.
🌹 Purport :
A person is too much attached to a certain kind of work or to the result because he has too much attachment for materialism or hearth and home, wife and children. Such a person has no desire for higher elevation in life.
He is simply concerned with making this world as materially comfortable as possible. He is generally very greedy, and he thinks that anything attained by him is permanent and never to be lost.
Such a person is envious of others and prepared to do anything wrong for sense gratification. Therefore such a person is unclean, and he does not care whether his earning is pure or impure. He is very happy if his work is successful and very much distressed when his work is not successful. Such is the worker in the mode of passion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
15 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 611 / Bhagavad-Gita - 611 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 28 🌴
28. ఆయుక్త: ప్రాకృత: స్తబ్ధ: శఠో నైష్కృతికోలస: |
విషాదీ దీర్ఘసూత్రీ చ కర్తా తామస ఉచ్యతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
భౌతికాసక్తుడును, మొండితనము కలవాడును, మోసము చేయువాడును, ఇతరులను అవమానించుటయందు దక్షుడును, సోమరియును, సదా చింతాక్రాంతుడును, వృథా కాలవ్యయమును చేయువాడునునై సదా శాస్త్ర నిర్దేశములకు విరుద్ధముగా కర్మనొనరించువాడు తమోగుణకర్తయని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
ఎటువంటి కర్మము చేయదగినదో, ఎటువంటి కర్మము చేయరానిదో శాస్త్రనిర్దేశములందు మనము గాంచవచ్చును. అటువంటి శాస్త్రనిర్దేశములను లెక్కజేయనివారు చేయరానటువంటి కర్మ యందే నియుక్తులగుచు సాధారణముగా భౌతికాసక్తులై యుందురు. వారు ప్రకృతి త్రిగుణముల ననుసరించియే వర్తింతురు గాని శాస్త్రనియమముల ననుసరించి కాదు. అట్టి కర్తలు మృదుద్వాభావులై యుండక సాధారణముగా మోసకారులు మరియు ఇతరులను అవమానపరచుట యందు దక్షులై యుందురు.
సోమరులై యుండు అట్టివారు చేయవలసిన పని ఉన్నప్పటికిని దానిని సక్రమముగా ఒనరింపక తరువాత చేయుదుమని ప్రక్కకు పెట్టుదురు. తత్కారణముగా వారు చింతాక్రాంతులై యుందురు. కాలవిలంబనము చేయుటలో వారు అత్యంత దక్షులై యుండి గంటలో చేయవలసిన కార్యమును సంవత్సరముల తరబడి ఒనరింతురు. అటువంటి కర్తలు తమోగుణమునందు నిలిచినట్టివారు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 611 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 28 🌴
28. ayuktaḥ prākṛtaḥ stabdhaḥ śaṭho naiṣkṛtiko ’lasaḥ
viṣādī dīrgha-sūtrī ca kartā tāmasa ucyate
🌷 Translation :
The worker who is always engaged in work against the injunctions of the scripture, who is materialistic, obstinate, cheating and expert in insulting others, and who is lazy, always morose and procrastinating is said to be a worker in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
In the scriptural injunctions we find what sort of work should be performed and what sort of work should not be performed. Those who do not care for those injunctions engage in work not to be done, and such persons are generally materialistic.
They work according to the modes of nature, not according to the injunctions of the scripture. Such workers are not very gentle, and generally they are always cunning and expert in insulting others.
They are very lazy; even though they have some duty, they do not do it properly, and they put it aside to be done later on. Therefore they appear to be morose. They procrastinate; anything which can be done in an hour they drag on for years. Such workers are situated in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
16 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 612 / Bhagavad-Gita - 612 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 29 🌴
29. బుద్దేర్భేదం ధృతేశ్చైవ గుణతస్త్రీవిధం శ్రుణు |
ప్రోచ్యమానమశేషేణ పృథక్త్వేన ధనంజయ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ ధనంజయా! ఇక త్రిగుణముల ననుసరించి యున్న వివిధములైన బుద్ధి మరియు నిశ్చయములను విశదముగా నా నుండి ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
జ్ఞానము, జ్ఞానలక్ష్యము, జ్ఞాత యనెడి మూడు అంశములను త్రిగుణముల ననుసరించి వివరించిన పిమ్మట శ్రీకృష్ణభగవానుడు కర్త యొక్క బుద్ధి మరియు నిశ్చయములను అదే విధముగా వివరింపనున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 612 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 29 🌴
29. buddher bhedaṁ dhṛteś caiva guṇatas tri-vidhaṁ śṛṇu
procyamānam aśeṣeṇa pṛthaktvena dhanañ-jaya
🌷 Translation :
O winner of wealth, now please listen as I tell you in detail of the different kinds of understanding and determination, according to the three modes of material nature.
🌹 Purport :
Now after explaining knowledge, the object of knowledge, and the knower, in three different divisions according to the modes of material nature, the Lord is explaining the intelligence and determination of the worker in the same way.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 613 / Bhagavad-Gita - 613 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 30 🌴
30. ప్రవృత్తిం చ నివృత్తిం చ కార్యాకార్యే భయాభయే |
బన్ధం మోక్షం చ యా వేత్తి బుద్ధి: సా పార్థ సాత్త్వికీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! ఏ బుద్ధి ద్వారా మనుజుడు ఏది చేయదగినదో ఏది చేయరానిదో, దేనికి భయపడవలెనో దేనికి భయము నొందరాదో, ఏది బంధకరమో ఏది ముక్తిదాయకమో తెలిసికొనగలుగునో అట్టి బుద్ధి సత్త్వగుణప్రధానమైనది.
🌷. భాష్యము :
శాస్త్రనిర్దేశముల దృష్ట్యా కార్యముల నొనరించుట “ప్రవృత్తి” యనబడును. అదియే చేయదగిన కర్మముల నొనరించుట యగును. నిర్దేశములు కానటువంటి కర్మల నెన్నడును ఒనరింపరాదు. శాస్త్రనిర్దేశములను ఎరుగనివాడు కర్మల యందు మరియు కర్మఫలముల యందు బంధితుడగుచున్నాడు. అట్టి విచక్షణా జ్ఞానమును కలిగించు బుద్ధియే సత్త్వగుణప్రధానమైనదని చెప్పబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 613 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 30 🌴
30. pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca kāryākārye bhayābhaye
bandhaṁ mokṣaṁ ca yā vetti buddhiḥ sā pārtha sāttvikī
🌷 Translation :
O son of Pṛthā, that understanding by which one knows what ought to be done and what ought not to be done, what is to be feared and what is not to be feared, what is binding and what is liberating, is in the mode of goodness.
🌹 Purport :
Performing actions in terms of the directions of the scriptures is called pravṛtti, or executing actions that deserve to be performed. And actions which are not so directed are not to be performed.
One who does not know the scriptural directions becomes entangled in the actions and reactions of work. Understanding which discriminates by intelligence is situated in the mode of goodness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
18 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 614 / Bhagavad-Gita - 614 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 31 🌴
31. యయా ధర్మమధర్మం చ కార్యం చాకార్యమేవ చ |
ఆయథావత్ప్రజానాతి బుద్ధి: సా పార్థ రాజసీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! ధర్మము మరియు అధర్మము నడుమగల భేదమునుగాని, చేయవలసిన కార్యము మరియు చేయదగని కార్యము నడుమగల భేదమును గాని తెలియలేనటువంటి బుద్ధి రాజసికబుద్ధి యనబడును.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 614 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 31 🌴
31. yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
🌷 Translation :
O son of Pṛthā, that understanding which cannot distinguish between religion and irreligion, between action that should be done and action that should not be done, is in the mode of passion.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
19 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 615 / Bhagavad-Gita - 615 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 32 🌴
32. అధర్మం ధర్మమతి యా మన్యతే తమసావృతా |
సర్వార్థాన్ విపరీతాంశ్చ బుద్ధి: సా పార్థ తామసీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! అజ్ఞానము మరియు భ్రాంతి కారణముగ అధర్మమును ధర్మముగాను మరియు ధర్మమును అధర్మముగాను భావించుచు, ఎల్లప్పుడును తప్పుద్రోవను పోవునట్టి బుద్ధి తామసగుణమును కూడినట్టిది.
🌷. భాష్యము :
తమోమయమైన బుద్ధి సదా వర్తించవలసిన విధమునకు విరుద్ధముగ వర్తించుచుండును. ధర్మము కానటువంటి దానిని ధర్మముగా స్వీకరించు అట్టి బుద్ధి నిజమైన ధర్మమును నిరసించుచుండును.
అట్టి తామసబుద్ధి కలిగినవారు మహాత్ముడైనవానిని సాధారణ మానవునిగా, సాధారణమానవునిగా మహాత్మునిగా భావింతురు. సత్యమును అసత్యముగా భావించుచు.
అసత్యమును సత్యముగా వారు స్వీకరింతురు. అన్ని కర్మల యందును వారు కేవలము తప్పుద్రోవనే పట్టి పోవుదురు. కనుకనే వారి బుద్ధి తమోగుణమయమైనట్టిది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 615 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 32 🌴
32. adharmaṁ dharmam iti yā
manyate tamasāvṛtā
sarvārthān viparītāṁś ca
buddhiḥ sā pārtha tāmasī
🌷 Translation :
That understanding which considers irreligion to be religion and religion to be irreligion, under the spell of illusion and darkness, and strives always in the wrong direction, O Pārtha, is in the mode of ignorance.
🌹 Purport :
Intelligence in the mode of ignorance is always working the opposite of the way it should. It accepts religions which are not actually religions and rejects actual religion. Men in ignorance understand a great soul to be a common man and accept a common man as a great soul.
They think truth to be untruth and accept untruth as truth. In all activities they simply take the wrong path; therefore their intelligence is in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
20 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 616 / Bhagavad-Gita - 616 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 33 🌴
33. ధృత్వా యయా ధారయతే మన:ప్రాణేన్ద్రియక్రియా: |
యోగేనావ్యభిచారిణ్యే ధృతి: సా పార్థ సాత్త్వికీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పృథాకుమారా! అవిచ్చిన్నమైనదియు, యోగాభ్యాసముచే స్థిరముగా కొనసాగునదియు, తత్కారణముగా ఇంద్రియ, మనో, ప్రాణముల కార్యములను నియమించునదియు నైన నిశ్చయము సత్త్వగుణప్రధానమైనది.
🌷. భాష్యము :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని అవగాహనము చేసికొనుట యోగము ఒక మార్గము వంటిది. ఇంద్రియ, మనో, ప్రాణముల కార్యములను సంపూర్ణముగా కేంద్రీకరించి ధృఢనిశ్చయముతో అట్టి దేవదేవుని యందు స్థిరముగా లగ్నమైనవాడు కృష్ణభక్తిభావన యందు వర్తించినవాడగును.
అటువంటి స్థిరనిశ్చయము సత్త్వగుణప్రధానమైనది. కృష్ణభక్తిరసభావితులైనవారు ఎట్టి ఇతర కార్యములచే పెడత్రోవ పట్టరని సూచించుచున్నందున ఈ శ్లోకమునందు “ఆవ్యభిచారిణ్యా” యను పదము ప్రాధాన్యమును సంతరించుకొన్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 616 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 33 🌴
33. dhṛtyā yayā dhārayate
manaḥ-prāṇendriya-kriyāḥ
yogenāvyabhicāriṇyā
dhṛtiḥ sā pārtha sāttvikī
🌷 Translation :
O son of Pṛthā, that determination which is unbreakable, which is sustained with steadfastness by yoga practice, and which thus controls the activities of the mind, life and senses is determination in the mode of goodness.
🌹 Purport :
Yoga is a means to understand the Supreme Soul. One who is steadily fixed in the Supreme Soul with determination, concentrating one’s mind, life and sensory activities on the Supreme, engages in Kṛṣṇa consciousness.
That sort of determination is in the mode of goodness. The word avyabhicāriṇyā is very significant, for it indicates that persons who are engaged in Kṛṣṇa consciousness are never deviated by any other activity.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
21 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 617 / Bhagavad-Gita - 617 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 34 🌴
34. యయా తు ధర్మకామార్థాన్ ధృత్వా ధారయతే(ర్జున |
ప్రసంగేన ఫలాకాంక్షీ ధృతి: సా పార్థ రాజసీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ అర్జునా! కాని ఏ నిశ్చయముచే మనుజుడు ధర్మము, అర్థము, కామములందలి ఫలముల యెడ ఆసక్తిని వహించునో అట్టి నిశ్చయము రజోగుణప్రధానమైనట్టిది.
🌷. భాష్యము :
ఇంద్రియప్రీతి నొక్కదానినే కోరికగా కలిగి, ధర్మకార్యములు మరియు అర్థకార్యముల ఫలములను వాంచించు మనుజుడు తన మనస్సును, ప్రాణమును, ఇంద్రియములను తద్రీతిగనే నియుక్తము చేయుచు రజోగుణప్రధానుడు అనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 617 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 34 🌴
34. yayā tu dharma-kāmārthān
dhṛtyā dhārayate ’rjuna
prasaṅgena phalākāṅkṣī
dhṛtiḥ sā pārtha rājasī
🌷 Translation :
But that determination by which one holds fast to fruitive results in religion, economic development and sense gratification is of the nature of passion, O Arjuna.
🌹 Purport :
Any person who is always desirous of fruitive results in religious or economic activities, whose only desire is sense gratification, and whose mind, life and senses are thus engaged is in the mode of passion.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
23 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 618 / Bhagavad-Gita - 618 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 35 🌴
35. యయా స్వప్నం భయం శోకం విషాదం మదమేవ చ |
న విముఞ్చతి దుర్మేధా ధృతి: సా పార్థ తామసీ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! ఒక స్వప్నము, భయము, శోకము, విషాదము, భ్రాంతి యనువానిని దాటలేనటువంటి మందబుద్ధితో కూడిన నిశ్చయము తమోగుణమునకు సంబంధించినట్టిది.
🌷. భాష్యము :
సత్త్వగుణప్రదానుడైనవాడు స్వప్నమును పొందడని భావింపరాదు. ఇచ్చట స్వప్నమనగా అధికనిద్ర యని అర్థము. స్వప్నము సహజమై యున్నందున సత్త్వరజస్తమో గుణములన్నింటి యందును కలుగుచుండును.
కాని అధికనిద్రను నివారింపజాలనివారు, విషయభోగములను అనుభవించుచున్నామనెడి గర్వమును వీడలేనివారు, భౌతికప్రకృతిపై ఆధిపత్యమనెడి స్వప్నమును కలిగియుండువారు, ఇంద్రియమనోప్రాణములను తద్రీతిగనే నియుక్తము చేయువారు తమోగుణప్రదానమైన నిశ్చయము (ధృతి) కలిగినవారుగా పరిగణింపబడుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 618 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 35 🌴
35. yayā svapnaṁ bhayaṁ śokaṁ
viṣādaṁ madam eva ca
na vimuñcati durmedhā
dhṛtiḥ sā pārtha tāmasī
🌷 Translation :
And that determination which cannot go beyond dreaming, fearfulness, lamentation, moroseness and illusion – such unintelligent determination, O son of Pṛthā, is in the mode of darkness.
🌹 Purport :
It should not be concluded that a person in the mode of goodness does not dream. Here “dream” means too much sleep. Dreaming is always present; either in the mode of goodness, passion or ignorance, dreaming is a natural occurrence.
But those who cannot avoid oversleeping, who cannot avoid the pride of enjoying material objects, who are always dreaming of lording it over the material world, and whose life, mind and senses are thus engaged, are considered to have determination in the mode of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
24 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 619 / Bhagavad-Gita - 619 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 36 🌴
36. సుఖం త్విదానీం త్రివిధం శ్రుణు మే భరతర్షభ |
అభ్యాసాద్ రమతే యత్ర దుఃఖాన్తం చ నిగచ్ఛతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
భరతవంశీయులలో శ్రేష్టుడా! ఇక సుఖము నందలి మూడురకములను గూర్చి నా నుండి ఆలకింపుము. వాని ద్వారా బద్ధజీవుడు సుఖము ననుభవించుట, మరికొన్నిమార్లు సర్వదుఃఖముల అంతమును చేరుట జరుగుచుండును.
🌷. భాష్యము :
బద్ధజీవుడు భౌతికసుఖమును పదే పదే అనుభవింప యత్నించుచుండును. ఆ విధముగా అతడు రసరహిత పిప్పినే మరల మరల ఆస్వాదించుచుండును. కాని కొన్నిమార్లు అతడు మహాత్ముల సాంగత్యఫలముచే అట్టి భౌతిక భోగానుభావమనెడు బంధనము నుండి ముక్తుడగుచుండును.
అనగా ఏదియోనొక ఇంద్రియ భోగము నందు సదా నియుక్తుడై యుండెడి బద్ధజీవుడు తాను కేవలము చేసిన దానినే తిరిగి తిరిగి చేయుచున్నానని సత్సాంగత్యము ద్వారా అవగతము చేసికొనినపుడు నిజమగు కృష్ణభక్తి రసభావన అతని యందు జాగృతము కాగలదు. ఈ విధముగా అతడు కొన్నిమార్లు చర్వితచరణము వంటి నామమాత్ర సుఖము నుండి విముక్తుడగు చుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 619 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 36 🌴
36. sukhaṁ tv idānīṁ tri-vidhaṁ
śṛṇu me bharatarṣabha
abhyāsād ramate yatra
duḥkhāntaṁ ca nigacchati
🌷 Translation :
O best of the Bhāratas, now please hear from Me about the three kinds of happiness by which the conditioned soul enjoys, and by which he sometimes comes to the end of all distress.
🌹 Purport :
A conditioned soul tries to enjoy material happiness again and again. Thus he chews the chewed. But sometimes, in the course of such enjoyment, he becomes relieved from material entanglement by association with a great soul.
In other words, a conditioned soul is always engaged in some type of sense gratification, but when he understands by good association that it is only a repetition of the same thing, and he is awakened to his real Kṛṣṇa consciousness, he is sometimes relieved from such repetitive so-called happiness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25 Jan 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 36 🌴
36. సుఖం త్విదానీం త్రివిధం శ్రుణు మే భరతర్షభ |
అభ్యాసాద్ రమతే యత్ర దుఃఖాన్తం చ నిగచ్ఛతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
భరతవంశీయులలో శ్రేష్టుడా! ఇక సుఖము నందలి మూడురకములను గూర్చి నా నుండి ఆలకింపుము. వాని ద్వారా బద్ధజీవుడు సుఖము ననుభవించుట, మరికొన్నిమార్లు సర్వదుఃఖముల అంతమును చేరుట జరుగుచుండును.
🌷. భాష్యము :
బద్ధజీవుడు భౌతికసుఖమును పదే పదే అనుభవింప యత్నించుచుండును. ఆ విధముగా అతడు రసరహిత పిప్పినే మరల మరల ఆస్వాదించుచుండును. కాని కొన్నిమార్లు అతడు మహాత్ముల సాంగత్యఫలముచే అట్టి భౌతిక భోగానుభావమనెడు బంధనము నుండి ముక్తుడగుచుండును.
అనగా ఏదియోనొక ఇంద్రియ భోగము నందు సదా నియుక్తుడై యుండెడి బద్ధజీవుడు తాను కేవలము చేసిన దానినే తిరిగి తిరిగి చేయుచున్నానని సత్సాంగత్యము ద్వారా అవగతము చేసికొనినపుడు నిజమగు కృష్ణభక్తి రసభావన అతని యందు జాగృతము కాగలదు. ఈ విధముగా అతడు కొన్నిమార్లు చర్వితచరణము వంటి నామమాత్ర సుఖము నుండి విముక్తుడగు చుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 619 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 36 🌴
36. sukhaṁ tv idānīṁ tri-vidhaṁ
śṛṇu me bharatarṣabha
abhyāsād ramate yatra
duḥkhāntaṁ ca nigacchati
🌷 Translation :
O best of the Bhāratas, now please hear from Me about the three kinds of happiness by which the conditioned soul enjoys, and by which he sometimes comes to the end of all distress.
🌹 Purport :
A conditioned soul tries to enjoy material happiness again and again. Thus he chews the chewed. But sometimes, in the course of such enjoyment, he becomes relieved from material entanglement by association with a great soul.
In other words, a conditioned soul is always engaged in some type of sense gratification, but when he understands by good association that it is only a repetition of the same thing, and he is awakened to his real Kṛṣṇa consciousness, he is sometimes relieved from such repetitive so-called happiness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 620 / Bhagavad-Gita - 620 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 37 🌴
37. యత్తదగ్రే విషమివ పరిణామే(మృతోపమమ్ |
తత్సుఖం సాత్త్వికం ప్రోక్తమాత్మబుద్ధిప్రసాదజమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆది యందు విషప్రాయముగా నుండి అంత్యమున అమృతముతో సమానమగునదియు మరియు ఆత్మానుభూతి యెడ మనుజుని జాగృతుని చేయునదియు నైన సుఖము సత్త్వగుణప్రధానమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
ఆత్మానుభూతిని పొందు యత్నములో మనుజుడు మనస్సు, ఇంద్రియములను నిగ్రహించుట మరియు మనస్సును ఆత్మయందు లగ్నము చేయుటకు పలు విధినియమములను అనుసరింపవలసివచ్చును.
ఆ విధి నియమములన్నియును విషమువలె అతి చేదుగా నుండును. కాని మనుజుడు వానిని అనుసరించుట యందు కృతకృత్యుడై దివ్యమైన ఆధ్యాత్మికస్థితికి చేరగలిగినచో నిజమైన అమృతాస్వాదనమును ప్రారమభించి జీవితమున సుఖింపగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 620 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 37 🌴
37. yat tad agre viṣam iva
pariṇāme ’mṛtopamam
tat sukhaṁ sāttvikaṁ proktam
ātma-buddhi-prasāda-jam
🌷 Translation :
That which in the beginning may be just like poison but at the end is just like nectar and which awakens one to self-realization is said to be happiness in the mode of goodness.
🌹 Purport :
In the pursuit of self-realization, one has to follow many rules and regulations to control the mind and the senses and to concentrate the mind on the self.
All these procedures are very difficult, bitter like poison, but if one is successful in following the regulations and comes to the transcendental position, he begins to drink real nectar, and he enjoys life.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
26 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 621 / Bhagavad-Gita - 621 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 38 🌴
38. విషయేన్ద్రియ సంయోగాద్యత్తదగ్రే మృతోపమమ్ |
పరిణామే విషమివ తత్సుఖం రాజసం స్మృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇంద్రియములు ఇంద్రియార్థములతో సంపర్కము నొందగా లభించునటు వంటిదియు మరియు ఆదిలో అమృతమువలె, అంత్యమున విషమువలె తోచునదియు నైన సుఖము రజోగుణ ప్రధానమైనదని భావింపబడును.
🌷. భాష్యము :
యువతీయువకులు కలసినప్పుడు ఆమెను తదేకముగా చూచుటకు, తాకుటకు, ఆమెతో భోగించుటకు ఇంద్రియములు యువకుని ప్రేరేపించుచుండును.
ఆదిలో ఇట్టి కార్యములు ఇంద్రియములకు అత్యంత ప్రీతికరముగా తోచినను అంత్యమున లేదా కొంతకాలమునకు అవి విషప్రాయములే కాగలవు. వారు విడిపోవుటయో లేదా విడాకులు పొందుటయో జరిగి దుఃఖము, విచారము కలుగుచుండును. అట్టి సుఖము సదా రజోగుణ ప్రధానమై యుండును.
అనగా ఇంద్రియములు మరియు ఇంద్రియార్థములు సంయోగముచే లభించు సుఖము చివరకు దుఃఖకారణమే కాగలదు. కావున అది సర్వదా వర్ణింపదగినదై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 621 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 38 🌴
38. viṣayendriya-saṁyogād
yat tad agre ’mṛtopamam
pariṇāme viṣam iva
tat sukhaṁ rājasaṁ smṛtam
🌷 Translation :
That happiness which is derived from contact of the senses with their objects and which appears like nectar at first but poison at the end is said to be of the nature of passion.
🌹 Purport :
A young man and a young woman meet, and the senses drive the young man to see her, to touch her and to have sexual intercourse. In the beginning this may be very pleasing to the senses, but at the end, or after some time, it becomes just like poison.
They are separated or there is divorce, there is lamentation, there is sorrow, etc. Such happiness is always in the mode of passion. Happiness derived from a combination of the senses and the sense objects is always a cause of distress and should be avoided by all means.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
27 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 622 / Bhagavad-Gita - 622 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 39 🌴
39. యదగ్రే చానుబన్దే చ సుఖం మోహనమాత్మన : |
నిద్రాలస్యప్రమాదోత్థం తత్తామసముదాహృతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఆత్మానుభవదృష్టి లేనిదియు, ఆది నుండి అంత్యము వరకు మోహ కారణమైనదియు, నిద్ర, సోమరితనము, భ్రాంతుల నుండి ఉద్భవించినదియు నైన సుఖము తమోగుణప్రధానమైనదని చెప్పబడును.
🌷. భాష్యము :
సోమరితనము మరియు నిద్ర యందు ఆనందము పొందువాడు నిక్కము తమోగుణమునందు స్థితుడైనట్టివాడే. అలాగుననే ఏ విధముగా వర్తించవలెనో, ఏ విధముగా వర్తించరాదో ఎరుగజాలనివాడు కూడా తమోగుణసహితుడే. అట్టివానికి ప్రతిదియు భ్రాంతియే.
ఆద్యంతములందును వానికి సుఖము లభింపదు. రజోగుణస్వభావునకు ఆదిలో బుద్భుదప్రాయమైన సుఖము మరియు అంత్యమున దుఃఖము లభించును, తమోగుణునికి మాత్రము ఆద్యంతములు రెండింటి యందును దుఖమే ప్రాప్తించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 622 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 39 🌴
39. yad agre cānubandhe ca
sukhaṁ mohanam ātmanaḥ
nidrālasya-pramādotthaṁ
tat tāmasam udāhṛtam
🌷 Translation :
And that happiness which is blind to self-realization, which is delusion from beginning to end and which arises from sleep, laziness and illusion is said to be of the nature of ignorance.
🌹 Purport :
One who takes pleasure in laziness and in sleep is certainly in the mode of darkness, ignorance, and one who has no idea how to act and how not to act is also in the mode of ignorance. For the person in the mode of ignorance, everything is illusion.
There is no happiness either in the beginning or at the end. For the person in the mode of passion there might be some kind of ephemeral happiness in the beginning and at the end distress, but for the person in the mode of ignorance there is only distress both in the beginning and at the end.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
28 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 623 / Bhagavad-Gita - 623 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 40 🌴
40. న తదస్తి పృథివ్యాం వా దివి దేవేషు వా పున: |
సత్త్వం ప్రకృతిజైర్ముక్తం యదేభి: స్యాత్ త్రిభిర్గుణై: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ప్రకృతిజన్య త్రిగుణముల నుండి విడివడినట్టి జీవుడు భూలోకమునగాని, ఊర్థ్వలోకములలోని దేవతలయందు గాని ఎచ్చోటను లేడు.
🌷. భాష్యము :
సమస్త విశ్వముపై గల త్రిగుణ ప్రభావమును శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట సంగ్రహపరచుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 623 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 40 🌴
40. na tad asti pṛthivyāṁ vā
divi deveṣu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ
yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ
🌷 Translation :
There is no being existing, either here or among the demigods in the higher planetary systems, which is freed from these three modes born of material nature.
🌹 Purport :
The Lord here summarizes the total influence of the three modes of material nature all over the universe.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
29 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 624 / Bhagavad-Gita - 624 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 41 🌴
41. బ్రాహ్మణ క్షత్రియ విశాం శూద్రాణాం చ పరన్తప |
కర్మాణి ప్రవిభక్తాని స్వభావ ప్రభవైర్గుణై: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పరంతపా! ప్రకృతి త్రిగుణములచే కలిగిన గుణస్వభావముల ననుసరించి బ్రాహ్మణులు, క్షత్రియులు, వైశ్యులు, శూద్రులు విభజింపబడుదురు.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 624 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 41 🌴
41. brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
🌷 Translation :
Brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras are distinguished by the qualities born of their own natures in accordance with the material modes, O chastiser of the enemy.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
30 Jan 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 41 🌴
41. బ్రాహ్మణ క్షత్రియ విశాం శూద్రాణాం చ పరన్తప |
కర్మాణి ప్రవిభక్తాని స్వభావ ప్రభవైర్గుణై: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పరంతపా! ప్రకృతి త్రిగుణములచే కలిగిన గుణస్వభావముల ననుసరించి బ్రాహ్మణులు, క్షత్రియులు, వైశ్యులు, శూద్రులు విభజింపబడుదురు.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 624 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 41 🌴
41. brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṁ
śūdrāṇāṁ ca paran-tapa
karmāṇi pravibhaktāni
svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
🌷 Translation :
Brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras are distinguished by the qualities born of their own natures in accordance with the material modes, O chastiser of the enemy.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
30 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 625 / Bhagavad-Gita - 625 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 42 🌴
42. శమో దమస్తప: శౌచం క్షాన్తిరార్జవమేవ చ |
జ్ఞానం విజ్ఞానమాస్తిక్యం బ్రహ్మకర్మ స్వభావజమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అనుభవపూర్వక జ్ఞానము; ఆస్తిక్యమ్ – ధర్మతత్పరత; బ్రహ్మకర్మ – బ్రాహ్మణుని ధర్మము;స్వభావజం – స్వీయప్రకృతిచే కలిగినది.
🌷. భాష్యము :
శాంతి, ఇంద్రియనిగ్రహము,తపస్సు, పవిత్రత, సహనము, నిజాయితి, జ్ఞానము, విజ్ఞానము, ధార్మిక చింతనమనెడి సహజ లక్షణములను గూడి బ్రాహ్మణులు కర్మ నొనరింతురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 625 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 42 🌴
42. śamo damas tapaḥ śaucaṁ
kṣāntir ārjavam eva ca
jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ
brahma-karma svabhāva-jam
🌷 Translation :
Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, honesty, knowledge, wisdom and religiousness – these are the natural qualities by which the brāhmaṇas work.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
31 Jan 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 626 / Bhagavad-Gita - 626 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 43 🌴
43. శౌర్యం తేజో ధృతిర్దాక్ష్యం యుద్ధే చాప్యపలాయనమ్ |
దానమీశ్వరభావశ్చ క్షాత్రం కర్మ స్వభావజమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
శౌర్యము, శక్తి, దృఢనిశ్చయము, దక్షత, యుద్ధమునందు ధైర్యము, ఔదార్యము, నాయకత్వ మనునవి క్షత్రియులకు సహజమైన కర్మ స్వభావములు.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 626 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 43 🌴
43. śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam
🌷 Translation :
Heroism, power, determination, resourcefulness, courage in battle, generosity and leadership are the natural qualities of work for the kṣatriyas.
🌻 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
01 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 627 / Bhagavad-Gita - 627 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 44 🌴
44. కృషిగోరక్ష్యవాణిజ్యం వైశ్యకర్మ స్వభావజమ్ |
పరిచర్యాత్మకం కర్మ శూద్రాస్యాపి స్వభావజమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
వ్యవసాయము, గోరక్షణము, వాణిజ్యములు వైశ్యులకు సహజ స్వభావకర్మలు కాగా, పనిచేయుట మరియు పరులసేవ శూద్రులకు సహజ స్వభావకర్మలై యున్నవి.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 627 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 44 🌴
44. kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
🌷 Translation :
Farming, cow protection and business are the natural work for the vaiśyas, and for the śūdras there are labor and service to others.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
02 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 628 / Bhagavad-Gita - 628 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 45 🌴
45. స్వే స్వే కర్మణ్యభిరత: సంసిద్ధిం లభతే నర: |
స్వకర్మనిరత: సిధ్ధిం యథా విన్దతి తచ్ర్ఛుణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
మనుజుడు తన గుణమునకు సంబంధించిన కర్మను చేయుట ద్వారా పూర్ణత్వమును పొందగలడు. ఇక దీనిని ఏ విధముగా ఒనరింపవచ్చునో నా నుండి ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 628 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 45 🌴
45. sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
yathā vindati tac chṛṇu
🌷 Translation :
By following his qualities of work, every man can become perfect. Now please hear from Me how this can be done.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 45 🌴
45. స్వే స్వే కర్మణ్యభిరత: సంసిద్ధిం లభతే నర: |
స్వకర్మనిరత: సిధ్ధిం యథా విన్దతి తచ్ర్ఛుణు ||
🌷. తాత్పర్యం :
మనుజుడు తన గుణమునకు సంబంధించిన కర్మను చేయుట ద్వారా పూర్ణత్వమును పొందగలడు. ఇక దీనిని ఏ విధముగా ఒనరింపవచ్చునో నా నుండి ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 628 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 45 🌴
45. sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
yathā vindati tac chṛṇu
🌷 Translation :
By following his qualities of work, every man can become perfect. Now please hear from Me how this can be done.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 629 / Bhagavad-Gita - 629 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 46 🌴
46. యత: ప్రవృత్తిర్భూతానాం యేన సర్వమిదం తతమ్ |
స్వకర్మణా తమభ్యర్చ్య సిద్ధిం విన్దతి మానవ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వజీవులకు కారణమైనవాడును మరియు సర్వత్ర వ్యాపించియున్నవాడును అగు భగవానుని అర్చించును, తన విధ్యుక్తకర్మను ఒనరించుట ద్వారా మనుజుడు పూర్ణత్వమును బడయగలడు.
🌷. భాష్యము :
ఇంద్రియాధీశుడైన హృషీకేశునిచే తాము ఒకానొక విధ్యుక్తకర్మ యందు నిలిచియున్నామని ప్రతియొక్కరు భావింపవలెను. పిదప తాము నియుక్తులై యున్న కర్మ ద్వారా లభించిన ఫలములతో దేవదేవుని అర్చించవలెను. మనుజుడు ఈ రీతిగా (పూర్ణ కృష్ణభక్తిభావన యందు) సర్వదా ఆలోచించినచో కృష్ణుని కరుణచే సర్వమును అవగతము చేసికొనగలడు. జీవితమునకు పూర్ణత్వమిదియే.
“తేషామహమ్ సముద్ధర్తా” (భగవద్గీత 12.7) యని శ్రీకృష్ణుడు పలికియున్నాడు. అనగా అట్టి భక్తుని ఉద్ధరించు బాధ్యతను అతడే స్వయముగా స్వీకరించును. అదియే జీవితమందలి అత్యున్నత పూర్ణత్వము కాగలదు. అనగా మనుజుడెట్టి స్వధర్మమునందు నియుక్తుడైనను దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని సేవించినచో అత్యున్నత పూర్ణత్వమును పొందగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
------ x ------
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 629 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 46 🌴
46. yataḥ pravṛttir bhūtānāṁ
yena sarvam idaṁ tatam
sva-karmaṇā tam abhyarcya
siddhiṁ vindati mānavaḥ
🌷 Translation :
By worship of the Lord, who is the source of all beings and who is all-pervading, a man can attain perfection through performing his own work.
🌹 Purport :
Everyone should think that he is engaged in a particular type of occupation by Hṛṣīkeśa, the master of the senses. And by the result of the work in which one is engaged, the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, should be worshiped. If one thinks always in this way, in full Kṛṣṇa consciousness, then, by the grace of the Lord, he becomes fully aware of everything. That is the perfection of life. The Lord says in Bhagavad-gītā (12.7), teṣām ahaṁ samuddhartā.
The Supreme Lord Himself takes charge of delivering such a devotee. That is the highest perfection of life. In whatever occupation one may be engaged, if he serves the Supreme Lord he will achieve the highest perfection.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
04 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 630 / Bhagavad-Gita - 630 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
*🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 47 🌴*
47. శ్రేయాన్ స్వధర్మో విగుణ: పరధర్మాత్ స్వనుష్టితాత్ |
స్వభావనియతం కర్మ కుర్వన్నాప్నోతి కిల్బిషమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
పరధర్మమును స్వీకరించి దానిని సమగ్రముగా ఒనరించుట కన్నను అసమగ్రముగా ఒనరించినను స్వధర్మమునందే నియుక్తమగుట మేలైనది. గుణముల ననుసరించి నిర్దేశింపబడిన కర్మలు ఎన్నడును పాపఫలములచే ప్రభావితములు కావు.
🌷. భాష్యము :
స్వధర్మాచరణమే భగవద్గీత యందు ఉపదేశింపబడినది. గడచిన శ్లోకములందు వివరింపబడినట్లు బ్రాహ్మణులు, క్షత్రియులు, వైశ్యులు, శూద్రులు ధర్మములు వారివారి గుణముల ననుసరించియే నిర్దేశింపబడినవి. ఒకరు వేరొకరి ధర్మమును అనుకరించరాదు.
శూద్రకర్మల యందు అనురక్తుడైనవాడు బ్రాహ్మణ వంశమున జన్మించినను తనను తాను బ్రాహ్మణునిగా కృత్రిమముగా ప్రకటించుకొనరాదు. ఈ విధముగా ప్రతియొక్కరు తమ గుణముల ననుసరించియే కర్మనొనరించవలెను. దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని సేవార్థమేయైనచో ఎట్టి కర్మయు హేయమైనది కాబోదు. బ్రాహ్మణుని స్వధర్మము నిక్కముగా సత్త్వగుణప్రధానమై యుండును. కనుక స్వభావరీత్యా సత్త్వగుణమునందు లేనివాడు బ్రాహ్మణుని స్వధర్మము నెన్నడును అనుకరింపరాదు.
క్షత్రియడైనవాడు కొన్నిమార్లు శత్రుసంహారము కొరకు ఉగ్రుడగుట, రాజనీతి కొరకై అసత్యములాడుట వంటి హేయకార్యములను ఒనరింపవలసివచ్చును. రాచకార్యములు అటువంటి హింస మరియు కుటిలత్వములను కూడియున్నను క్షత్రియుడైనవాడు తన స్వధర్మమును విడిచి బ్రాహ్మణధర్మమును నిర్వహించుటకు యత్నింపరాదు. దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ప్రీత్యర్థమే ప్రతియొక్కరు కర్మనొనరించవలెను.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 630 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
*🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 47 🌴*
47. śreyān sva-dharmo viguṇaḥ
para-dharmāt sv-anuṣṭhitāt
svabhāva-niyataṁ karma
kurvan nāpnoti kilbiṣam
🌷 Translation :
It is better to engage in one’s own occupation, even though one may perform it imperfectly, than to accept another’s occupation and perform it perfectly. Duties prescribed according to one’s nature are never affected by sinful reactions.
🌹 Purport :
One’s occupational duty is prescribed in Bhagavad-gītā. As already discussed in previous verses, the duties of a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra are prescribed according to their particular modes of nature. One should not imitate another’s duty.
A man who is by nature attracted to the kind of work done by śūdras should not artificially claim to be a brāhmaṇa, although he may have been born into a brāhmaṇa family. In this way one should work according to his own nature; no work is abominable, if performed in the service of the Supreme Lord. The occupational duty of a brāhmaṇa is certainly in the mode of goodness, but if a person is not by nature in the mode of goodness, he should not imitate the occupational duty of a brāhmaṇa.
For a kṣatriya, or administrator, there are so many abominable things; a kṣatriya has to be violent to kill his enemies, and sometimes a kṣatriya has to tell lies for the sake of diplomacy. Such violence and duplicity accompany political affairs, but a kṣatriya is not supposed to give up his occupational duty and try to perform the duties of a brāhmaṇa. One should act to satisfy the Supreme Lord.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
05 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 631 / Bhagavad-Gita - 631 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 48 🌴
48. సహజం కర్మ కౌన్తేయ సదోషమపి న త్యజేత్ |
సర్వారమ్భా హి దోషేణ ధూమేనాగ్నిరివావృతా: |
🌷. తాత్పర్యం :
అగ్ని పొగచే ఆవరింపబడినట్లు ప్రతి యత్నము కూడా ఏదియో ఒక దోషముచే ఆవరింపబడి యుండును. అందుచే ఓ కౌంతేయా! దోషపూర్ణమైనను తన సహజకర్మను ఎవ్వడును త్యజింపరాదు.
🌷. భాష్యము :
బద్ధజీవితము నందు సర్వకర్మలు కూడా త్రిగుణములచే ప్రభావితములై యుండును. బ్రాహ్మణుడైనవాడు జంతువధ తప్పనిసరియై యుండెడి కొన్ని యజ్ఞములను నిర్వహింపవలసి వచ్చుచుండును. అదేవిధముగా ఎంతటి పుణ్యాచరణుడైనను క్షత్రియుడైనవాడు శత్రువుతో పోరావలసివచ్చుచుండును.
దాని నాతడు ఏ విధముగను తప్పించుకొనలేడు. అదేరీతి ఎంతటి ధర్మాత్ముడైన వైశ్యుడు సైతము వ్యాపారము కొనసాగుట కొరకు కొన్నిమార్లు తన లాభమును గుప్తముగా ఉంచవలసివచ్చును లేదా నల్లబజారులో వ్యాపారము చేయవలసివచ్చును.
ఇవి తప్పని సరియైనట్టివి. వీనినెవ్వరును విడిచిపెట్టలేరు. అదేవిధముగా శూద్రుడు ఒక దుష్టయజమానిని సేవింపవలసి వచ్చినచో చేయరాని కార్యములైనను యజమాని ఆజ్ఞపై ఒనరింపవలసివచ్చును. ఆనగా స్వీయస్వభావము ననుసరించి సహజముగా కలుగుచున్నందున దోషపూర్ణములైనను స్వధర్మములను ప్రతియొక్కరు కొనసాగించవలసియున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 631 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 48 🌴
48. saha-jaṁ karma kaunteya
sa-doṣam api na tyajet
sarvārambhā hi doṣeṇa
dhūmenāgnir ivāvṛtāḥ
🌷 Translation :
Every endeavor is covered by some fault, just as fire is covered by smoke. Therefore one should not give up the work born of his nature, O son of Kuntī, even if such work is full of fault.
🌹 Purport :
In conditioned life, all work is contaminated by the material modes of nature. Even if one is a brāhmaṇa, he has to perform sacrifices in which animal killing is necessary.
Similarly, a kṣatriya, however pious he may be, has to fight enemies. He cannot avoid it. Similarly, a merchant, however pious he may be, must sometimes hide his profit to stay in business, or he may sometimes have to do business on the black market. These things are necessary; one cannot avoid them.
Similarly, even though a man is a śūdra serving a bad master, he has to carry out the order of the master, even though it should not be done. Despite these flaws, one should continue to carry out his prescribed duties, for they are born out of his own nature.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
06 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 633 / Bhagavad-Gita - 633 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 50 🌴
50. సిద్ధిం ప్రాప్తో యథా బ్రహ్మ తథాప్నోతి నిబోధ మే |
సమాసేనైవ కౌన్తేయ నిష్ఠా జ్ఞానస్య యా పరా ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ కుంతీపుత్రా! ఇట్టి పూర్ణత్వమును పొందినవాడు నేను ఇపుడు సంగ్రహముగా చెప్పాబోవు రీతి వర్తించుచు అత్యున్నత జ్ఞానస్థితియైన పరమపూర్ణత్వస్థితిని (పర బ్రహ్మము) ఏ విధముగా బడయగలడో నీవు ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
కేవలము స్వధర్మమునందు నెలకొనినవాడై దానిని భగవంతుని కొరకు ఒనరించుట ద్వారా ఏ విధముగా మనుజుడు అత్యున్నత పూర్ణత్వస్థితిని బడయగలడో శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు వివరించుచున్నాడు.
కర్మఫలములను శ్రీకృష్ణుని ప్రీత్యర్థమై త్యాగమొనర్చుట ద్వారా మానవుడు బ్రహ్మముయొక్క దివ్యస్థితి బడయగలడు. అదియే ఆత్మానుభవ విధానము. నిజమైన జ్ఞానపూర్ణత్వము పవిత్రమగు కృష్ణభక్తిభావనను పొందుట యందే గలదు. ఈ విషయము రాబోవు శ్లోకములందు వివరింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 633 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 50 🌴
50. siddhiṁ prāpto yathā brahma
tathāpnoti nibodha me
samāsenaiva kaunteya
niṣṭhā jñānasya yā parā
🌷 Translation :
O son of Kuntī, learn from Me how one who has achieved this perfection can attain to the supreme perfectional stage, Brahman, the stage of highest knowledge, by acting in the way I shall now summarize.
🌹 Purport :
The Lord describes for Arjuna how one can achieve the highest perfectional stage simply by being engaged in his occupational duty, performing that duty for the Supreme Personality of Godhead.
One attains the supreme stage of Brahman simply by renouncing the result of his work for the satisfaction of the Supreme Lord. That is the process of self-realization. The actual perfection of knowledge is in attaining pure Kṛṣṇa consciousness; that is described in the following verses.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 634 / Bhagavad-Gita - 634 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 51 🌴
51. బుద్ధ్యా విశుద్ధయా యుక్తో ధృత్యాత్మానం నియమ్య చ |
శబ్దాదీన్ విషయాం స్త్యక్త్వా రాగద్వేషౌ వ్యుదస్య చ ||
🌷. తాత్పర్యం :
బుద్ధిచే పవిత్రుడైనందునను మరియు రాగద్వేషముల నుండి విడివడియున్న కారణముగా ఇంద్రియార్థములను త్యజించి దృఢనిశ్చయముచే మనోనిగ్రహము కలిగియున్నందునను ఏకాంతస్థానమున వసించువాడును,
🌷. భాష్యము :
బుద్ధిచే పవిత్రుడైనపుడు మనుజుడు సత్త్వగుణమునందు స్థితుడగును. ఆ విధముగా అతడు మనస్సును నియమింపగలిగి సదా సమాధిస్థితుడు కాగలడు. ఇంద్రియార్థముల యెడ ఆసక్తుడు కానటువంటి అతడు తన కర్మల యందు రాగద్వేషములకు దూరుడగును.
అటువంటి అనాసక్త మనుజుడు సహజముగా ఏకాంతప్రదేశ వాసమునే కోరుచు, మితముగా భుజించును, దేహము, మనస్సు చేయు కర్మలను నియమించుచుండును. దేహమును ఆత్మగా భావింపనందున అతడు మిథ్యాహంకారమునకు దూరుడై యుండును. అదేవిధముగా పలు విషయవస్తువుల సేకరణ ద్వారా అతడు దేహమును తృప్తిపరుచుట వాంచింపడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 634 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 51 🌴
51. buddhyā viśuddhayā yukto
dhṛtyātmānaṁ niyamya ca
śabdādīn viṣayāṁs tyaktvā
rāga-dveṣau vyudasya ca
🌷 Translation :
Being purified by his intelligence and controlling the mind with determination, giving up the objects of sense gratification, being freed from attachment and hatred, one who lives in a secluded place,
🌹 Purport :
When one is purified by intelligence, he keeps himself in the mode of goodness. Thus one becomes the controller of the mind and is always in trance. He is not attached to the objects of sense gratification, and he is free from attachment and hatred in his activities.
Such a detached person naturally prefers to live in a secluded place, he does not eat more than what he requires, and he controls the activities of his body and mind. He has no false ego because he does not accept the body as himself. Nor has he a desire to make the body fat and strong by accepting so many material things.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 635 / Bhagavad-Gita - 635 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 52 🌴
52. వివిక్తసేవీ లఘ్వాశీ యతవాక్కాయమానస: |
ధ్యానయోగపరో నిత్యం వైరాగ్యం సముపాశ్రిత: ||
🌷. తాత్పర్యం :
మితాహారము కలిగినవాడును, మనోవాక్కాయములను నియంత్రించువాడును, సమాధిస్థితి యందున్నవాడును, అసంగుడును,
🌷. భాష్యము :
దేహాత్మభావన లేని కారణముగా మిథ్యాదర్పమునకు దూరుడై యుండు అతడు భగవానుడు ఒసగినదానిచే తృప్తుడగు చుండును. అట్టివాడు ఇంద్రియప్రీతి లభింపనప్పుడు క్రోధము చెందుట గాని, ఇంద్రియార్థములకై తీవ్రయత్నములు సలుపుట గాని చేయడు.
ఈ విధముగా మిథ్యాహంకారము నుండి సంపూర్ణముగా విడివడినపుడు, భౌతికవిషయముల యెడ అతడు అనాసక్తుడగును. అదియే బ్రహ్మానుభవస్థితియై యున్నది. అట్టి స్థితియే “బ్రహ్మభూతస్థితి” యనబడును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 635 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 52 🌴
52. vivikta-sevī laghv-āśī
yata-vāk-kāya-mānasaḥ
dhyāna-yoga-paro nityaṁ
vairāgyaṁ samupāśritaḥ
🌷 Translation :
who eats little, who controls his body, mind and power of speech, who is always in trance and who is detached,
🌹 Purport :
Because he has no bodily concept of life, he is not falsely proud. He is satisfied with everything that is offered to him by the grace of the Lord, and he is never angry in the absence of sense gratification. Nor does he endeavor to acquire sense objects.
Thus when he is completely free from false ego, he becomes nonattached to all material things, and that is the stage of self-realization of Brahman. That stage is called the brahma-bhūta stage.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 636 / Bhagavad-Gita - 636 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 53 🌴
53. అహంకారం బలం దర్పం కామం క్రోధం పరిగ్రహమ్ |
విముచ్య నిర్మమ: శాన్తో బ్రహ్మభూయాయకల్పతే ||
🌷. తాత్పర్యం :
మిథ్యాహంకారము, మిథ్యాబలము, మిథ్యాగర్వము, కామము, క్రోధము, విషయవస్తుస్వీకారము అనువాని నుండి విడివడినవాడును, మమత్వదూరుడును, శాంతిమయుడును అగు మనుజుడు నిశ్చయముగా ఆత్మానుభవస్థాయికి ఉద్ధరింపగలడు.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు భౌతికభావన నుండి మక్తుడైనపుడు శాంతిమయుడై కలతకు గురికాకుండును. ఈ విషయము భగద్గీత (2.70 ) యందే వివరింపబడినది.
ఆపూర్వమాణం అచలప్రతిష్టమ్ సముద్ర మాప: ప్రవిశన్తి యద్వత్ |
తద్వత్ కామాయం ప్రవిశన్తి సర్వే స శాన్తి మాప్నోతి న కామకామీ ||
“సదా పూరింపబడుచున్నను నిశ్చలముగా నుండి సముద్రమునందు నదులు ప్రవేశించు రీతి తన యందు కోరికలు నిరంతరము ప్రవేశించుచున్నను ఆ ప్రవాహముచే కలతనొందనివాడే శాంతిని పొందగలడు. కోరికలను తీర్చుకొన యత్నించువాడు అట్టి శాంతిని పొంద సమర్థుడు కాజాలడు.”
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 636 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 53 🌴
53. ahaṅkāraṁ balaṁ darpaṁ
kāmaṁ krodhaṁ parigraham
vimucya nirmamaḥ śānto
brahma-bhūyāya kalpate
🌷 Translation :
Who is detached, free from false ego, false strength, false pride, lust, anger, and acceptance of material things, free from false proprietorship, and peaceful – such a person is certainly elevated to the position of self-realization.
🌹 Purport :
When one is free from the material conception of life, he becomes peaceful and cannot be agitated. This is described in Bhagavad-gītā (2.70):
āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṁ
samudram āpaḥ praviśanti yadvat
tadvat kāmā yaṁ praviśanti sarve
sa śāntim āpnoti na kāma-kāmī
“A person who is not disturbed by the incessant flow of desires – that enter like rivers into the ocean, which is ever being filled but is always still – can alone achieve peace, and not the man who strives to satisfy such desires.”
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
11 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 637 / Bhagavad-Gita - 637 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 54 🌴
54. బ్రహ్మభూత: ప్రసన్నాత్మా
న శోచతి న కాంక్షతి |
సమ: సర్వేషు భూతేషు
మద్భక్తిం లభతే పరాం ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా దివ్యస్థితి యందు ప్రతిష్టితుడైనవాడు శీఘ్రమే పరబ్రహ్మానుభవమును పొంది ఆనందపూర్ణుడగును. దేని కొరకు శోకించక, దేనిని వాంచింపక అట్టివాడు సర్వజీవుల యెడ సమత్వభావమును కలిగియుండును. అటువంటి స్థితి యందే అతడు నా శుద్ధభక్తియుత సేవను పొందుచున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
నిరాకారవాదికి పరతత్త్వముతో ఏకమగుట యనెడి బ్రహ్మభూతస్థితిని పొందుటయే చరమగమ్యము. కాని సాకారవాది లేదా శుద్ధభక్తుడు శుద్ధమగు భక్తియుతసేవ యందు నెలకొనుట ఆ స్థితిని కూడా దాటి, ఇంకను పురోగమించవలెను.
అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తిపూర్వక సేవయందు నిలిచినవాడు బ్రహ్మభూతస్థితి యందు నిలిచియున్నట్టివాడే యని అర్థము. వాస్తవమునకు పరబ్రహ్మముతో ఏకము కానిదే ఎవ్వరును ఆ దేవదేవునికి సేవనొనర్చులేరు. దివ్యభావనలో సేవ్యుడు, సేవకుల నడుమ భేదము లేకున్నను, ఉన్నత ఆధ్యాత్మికభావనలో వారి నడుమ తారతమ్యము తప్పక ఉండును.
భౌతికభావనలో స్వీయతృప్తి కొరకు మనుజుడు కర్మనొనరించినపుడు దుఃఖము కలుగుచుండును. కాని ఆధ్యాత్మికజగమునందు శుద్ధభక్తి యందు నెలకొనినపుడు దుఃఖము కలుగదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 637 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 54 🌴
54. brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
🌷 Translation :
One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.
🌹 Purport :
To the impersonalist, achieving the brahma-bhūta stage, becoming one with the Absolute, is the last word. But for the personalist, or pure devotee, one has to go still further, to become engaged in pure devotional service.
This means that one who is engaged in pure devotional service to the Supreme Lord is already in a state of liberation, called brahma-bhūta, oneness with the Absolute. Without being one with the Supreme, the Absolute, one cannot render service unto Him. In the absolute conception, there is no difference between the served and the servitor; yet the distinction is there, in a higher spiritual sense.
In the material concept of life, when one works for sense gratification, there is misery, but in the absolute world, when one is engaged in pure devotional service, there is no misery.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 54 🌴
54. బ్రహ్మభూత: ప్రసన్నాత్మా
న శోచతి న కాంక్షతి |
సమ: సర్వేషు భూతేషు
మద్భక్తిం లభతే పరాం ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా దివ్యస్థితి యందు ప్రతిష్టితుడైనవాడు శీఘ్రమే పరబ్రహ్మానుభవమును పొంది ఆనందపూర్ణుడగును. దేని కొరకు శోకించక, దేనిని వాంచింపక అట్టివాడు సర్వజీవుల యెడ సమత్వభావమును కలిగియుండును. అటువంటి స్థితి యందే అతడు నా శుద్ధభక్తియుత సేవను పొందుచున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
నిరాకారవాదికి పరతత్త్వముతో ఏకమగుట యనెడి బ్రహ్మభూతస్థితిని పొందుటయే చరమగమ్యము. కాని సాకారవాది లేదా శుద్ధభక్తుడు శుద్ధమగు భక్తియుతసేవ యందు నెలకొనుట ఆ స్థితిని కూడా దాటి, ఇంకను పురోగమించవలెను.
అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని భక్తిపూర్వక సేవయందు నిలిచినవాడు బ్రహ్మభూతస్థితి యందు నిలిచియున్నట్టివాడే యని అర్థము. వాస్తవమునకు పరబ్రహ్మముతో ఏకము కానిదే ఎవ్వరును ఆ దేవదేవునికి సేవనొనర్చులేరు. దివ్యభావనలో సేవ్యుడు, సేవకుల నడుమ భేదము లేకున్నను, ఉన్నత ఆధ్యాత్మికభావనలో వారి నడుమ తారతమ్యము తప్పక ఉండును.
భౌతికభావనలో స్వీయతృప్తి కొరకు మనుజుడు కర్మనొనరించినపుడు దుఃఖము కలుగుచుండును. కాని ఆధ్యాత్మికజగమునందు శుద్ధభక్తి యందు నెలకొనినపుడు దుఃఖము కలుగదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 637 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 54 🌴
54. brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
🌷 Translation :
One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.
🌹 Purport :
To the impersonalist, achieving the brahma-bhūta stage, becoming one with the Absolute, is the last word. But for the personalist, or pure devotee, one has to go still further, to become engaged in pure devotional service.
This means that one who is engaged in pure devotional service to the Supreme Lord is already in a state of liberation, called brahma-bhūta, oneness with the Absolute. Without being one with the Supreme, the Absolute, one cannot render service unto Him. In the absolute conception, there is no difference between the served and the servitor; yet the distinction is there, in a higher spiritual sense.
In the material concept of life, when one works for sense gratification, there is misery, but in the absolute world, when one is engaged in pure devotional service, there is no misery.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 638 / Bhagavad-Gita - 638 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 55 🌴
55. భక్త్యా మామభిజానాతి యావాన్ యశ్చాస్మి తత్త్వత: |
తతో మాం తత్త్వతో జ్ఞాత్వా విశతే తదనన్తరమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కేవలము భక్తియుత సేవ చేతనే మనుజుడు నన్ను యథారూపముగా దేవదేవుడని అవగాహన చేసికొనగలడు. అటువంటి భక్తిచే నన్ను సంపూర్ణముగా నెరిగినప్పుడు అతడు నా దామమున చేరగలడు.
🌷. భాష్యము :
పూర్ణపురుషోత్తముడైన శ్రీకృష్ణభగవానుని మరియు అతని ప్రధానాంశములైన విష్ణుతత్త్వములను అవగతము చేసికొనుట మనోకల్పనలచేగాని, అభక్తులకు గాని సాధ్యము కాదు. ఎవరేని ఆ దేవదేవుని అవగతము చేసికొనదలచినచో శుద్ధభక్తుని నిర్దేశమున భక్తియుతసేవను స్వీకరింపవలెను. లేనియెడల శ్రీకృష్ణభగవానుని తత్త్వమెల్లవేళలా గుప్తముగనే ఉండిపోగలదు.
భగవద్గీత యందలి సప్తమాధ్యాయమున (7.25) “నాహం ప్రకాశ: సర్వస్య” యని తెలుపబడినట్లు అతడు సర్వులకు వ్యక్తము కాడు. విద్యావైదుష్యముచే కాని, మనోకల్పనచే గాని ఎవ్వరును భగవానుని అవగతము చేసికొనజాలరు.
వాస్తవముగా కృష్ణభక్తిరసభావితుడై భక్తిపూర్వక సేవయందు నిలిచినవాడే కృష్ణుడననేమో అవగతము చేసికొనగలడు. విశ్వవిద్యాలయ పట్టములు ఇందుకు ఏమాత్రము తోడ్పడవు.
కృష్ణపరజ్ఞానమునందు నిష్ణాతుడైనవాడు ఆధ్యాత్మికరాజ్యమగు కృష్ణలోకమును చేరుటకు యోగ్యుడగును. బ్రహ్మభావన పొందుట యనగా వ్యక్తిత్వమును కోల్పోవుట యని భావము కాదు.
వాస్తవమునకు బ్రహ్మభావన యందును భక్తియుతసేవ నిలిచియే యుండును. ఆ రీతి భక్తియుతసేవ ఉన్నంతకాలము భగవానుడు, భక్తుడు, భక్తియోగమనెడి మూడు అంశములు కొనసాగుచునే యుండును.
అట్టి జ్ఞానము ముక్తి పిదపయు నశించక నిలువగలదు. భౌతికభావన నుండి విడివడుటయే ముక్తి. కాని ఆధ్యాత్మికస్థితి యందును ఆత్మ, పరమాత్మల నడుమ భేదము, ఆత్మ యొక్క వ్యక్తిత్వము కొనసాగుచునే యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 638 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 55 🌴
55. bhaktyā mām abhijānāti
yāvān yaś cāsmi tattvataḥ
tato māṁ tattvato jñātvā
viśate tad-anantaram
🌷 Translation :
One can understand Me as I am, as the Supreme Personality of Godhead, only by devotional service. And when one is in full consciousness of Me by such devotion, he can enter into the kingdom of God.
🌹 Purport :
The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and His plenary portions cannot be understood by mental speculation nor by the nondevotees.
If anyone wants to understand the Supreme Personality of Godhead, he has to take to pure devotional service under the guidance of a pure devotee. Otherwise, the truth of the Supreme Personality of Godhead will always be hidden. As already stated in Bhagavad-gītā (7.25), nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya: He is not revealed to everyone.
No one can understand God simply by erudite scholarship or mental speculation. Only one who is actually engaged in Kṛṣṇa consciousness and devotional service can understand what Kṛṣṇa is. University degrees are not helpful.
One who is fully conversant with the Kṛṣṇa science becomes eligible to enter into the spiritual kingdom, the abode of Kṛṣṇa. Becoming Brahman does not mean that one loses his identity. Devotional service is there, and as long as devotional service exists, there must be God, the devotee, and the process of devotional service.
Such knowledge is never vanquished, even after liberation. Liberation involves getting free from the concept of material life; in spiritual life the same distinction is there, the same individuality is there, but in pure Kṛṣṇa consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
13 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 55 🌴
55. భక్త్యా మామభిజానాతి యావాన్ యశ్చాస్మి తత్త్వత: |
తతో మాం తత్త్వతో జ్ఞాత్వా విశతే తదనన్తరమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
కేవలము భక్తియుత సేవ చేతనే మనుజుడు నన్ను యథారూపముగా దేవదేవుడని అవగాహన చేసికొనగలడు. అటువంటి భక్తిచే నన్ను సంపూర్ణముగా నెరిగినప్పుడు అతడు నా దామమున చేరగలడు.
🌷. భాష్యము :
పూర్ణపురుషోత్తముడైన శ్రీకృష్ణభగవానుని మరియు అతని ప్రధానాంశములైన విష్ణుతత్త్వములను అవగతము చేసికొనుట మనోకల్పనలచేగాని, అభక్తులకు గాని సాధ్యము కాదు. ఎవరేని ఆ దేవదేవుని అవగతము చేసికొనదలచినచో శుద్ధభక్తుని నిర్దేశమున భక్తియుతసేవను స్వీకరింపవలెను. లేనియెడల శ్రీకృష్ణభగవానుని తత్త్వమెల్లవేళలా గుప్తముగనే ఉండిపోగలదు.
భగవద్గీత యందలి సప్తమాధ్యాయమున (7.25) “నాహం ప్రకాశ: సర్వస్య” యని తెలుపబడినట్లు అతడు సర్వులకు వ్యక్తము కాడు. విద్యావైదుష్యముచే కాని, మనోకల్పనచే గాని ఎవ్వరును భగవానుని అవగతము చేసికొనజాలరు.
వాస్తవముగా కృష్ణభక్తిరసభావితుడై భక్తిపూర్వక సేవయందు నిలిచినవాడే కృష్ణుడననేమో అవగతము చేసికొనగలడు. విశ్వవిద్యాలయ పట్టములు ఇందుకు ఏమాత్రము తోడ్పడవు.
కృష్ణపరజ్ఞానమునందు నిష్ణాతుడైనవాడు ఆధ్యాత్మికరాజ్యమగు కృష్ణలోకమును చేరుటకు యోగ్యుడగును. బ్రహ్మభావన పొందుట యనగా వ్యక్తిత్వమును కోల్పోవుట యని భావము కాదు.
వాస్తవమునకు బ్రహ్మభావన యందును భక్తియుతసేవ నిలిచియే యుండును. ఆ రీతి భక్తియుతసేవ ఉన్నంతకాలము భగవానుడు, భక్తుడు, భక్తియోగమనెడి మూడు అంశములు కొనసాగుచునే యుండును.
అట్టి జ్ఞానము ముక్తి పిదపయు నశించక నిలువగలదు. భౌతికభావన నుండి విడివడుటయే ముక్తి. కాని ఆధ్యాత్మికస్థితి యందును ఆత్మ, పరమాత్మల నడుమ భేదము, ఆత్మ యొక్క వ్యక్తిత్వము కొనసాగుచునే యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 638 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 55 🌴
55. bhaktyā mām abhijānāti
yāvān yaś cāsmi tattvataḥ
tato māṁ tattvato jñātvā
viśate tad-anantaram
🌷 Translation :
One can understand Me as I am, as the Supreme Personality of Godhead, only by devotional service. And when one is in full consciousness of Me by such devotion, he can enter into the kingdom of God.
🌹 Purport :
The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and His plenary portions cannot be understood by mental speculation nor by the nondevotees.
If anyone wants to understand the Supreme Personality of Godhead, he has to take to pure devotional service under the guidance of a pure devotee. Otherwise, the truth of the Supreme Personality of Godhead will always be hidden. As already stated in Bhagavad-gītā (7.25), nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya: He is not revealed to everyone.
No one can understand God simply by erudite scholarship or mental speculation. Only one who is actually engaged in Kṛṣṇa consciousness and devotional service can understand what Kṛṣṇa is. University degrees are not helpful.
One who is fully conversant with the Kṛṣṇa science becomes eligible to enter into the spiritual kingdom, the abode of Kṛṣṇa. Becoming Brahman does not mean that one loses his identity. Devotional service is there, and as long as devotional service exists, there must be God, the devotee, and the process of devotional service.
Such knowledge is never vanquished, even after liberation. Liberation involves getting free from the concept of material life; in spiritual life the same distinction is there, the same individuality is there, but in pure Kṛṣṇa consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
13 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 639 / Bhagavad-Gita - 639 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 56 🌴
56. సర్వకర్మాణ్యపి సదా కుర్వాణో మద్వ్యపాశ్రయ: |
మత్ప్రసాదాదవాప్నోతి శాశ్వతం పదమవ్యయమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అన్ని రకములైన కర్మల యందు నియుక్తుడైనను నా శుద్ధభక్తుడు నా రక్షణలో నిలిచి శాశ్వతమును, అవ్యయమును అగు పదమును నా అనుగ్రహముచే పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
“మద్వ్యపాశ్రయ:” అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని రక్షణమున అని భావము. భౌతికకల్మషముల నుండి విడివడుటకు శుద్ధభక్తుడైనవాడు శ్రీకృష్ణభగవానుని నిర్దేశమున లేదా ఆ భగవానుని ప్రతినిధియైన ఆధ్యాత్మికగురువు నిర్దేశమున వర్తించును. కాలపరిమితి యనునది లేకుండా ఇరువదినాలుగు గంటలు, నూటికినూరుపాళ్ళు భగవానుని నిర్దేశమున అతడు కర్మల యందు నియుక్తుడై యుండును.
ఆ విధముగా కృష్ణభక్తిభావనలో కర్మల యందు నియుక్తుడైన భక్తుని యెడ శ్రీకృష్ణభగవానుడు పరమదయాళువు కాగలడు. తత్కారణముగా ఎట్టి కష్టములెదురైనను అంత్యమున అతడు కృష్ణలోకమున చేరగలడు.
అతడు కృష్ణలోకమును నిశ్చయముగా చేరుననుటలో ఎట్టి సందేహము లేదు. అట్టి కృష్ణలోకమునందు ప్రతిదియు మార్పురహితము, శాశ్వతము, అవ్యయము, జ్ఞానపూర్ణమై యుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 639 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 56 🌴
56. sarva-karmāṇy api sadā
kurvāṇo mad-vyapāśrayaḥ
mat-prasādād avāpnoti
śāśvataṁ padam avyayam
🌷 Translation :
Though engaged in all kinds of activities, My pure devotee, under My protection, reaches the eternal and imperishable abode by My grace.
🌹 Purport :
The word mad-vyapāśrayaḥ means under the protection of the Supreme Lord. To be free from material contamination, a pure devotee acts under the direction of the Supreme Lord or His representative, the spiritual master.
There is no time limitation for a pure devotee. He is always, twenty-four hours a day, one hundred percent engaged in activities under the direction of the Supreme Lord. To a devotee who is thus engaged in Kṛṣṇa consciousness the Lord is very, very kind.
In spite of all difficulties, he is eventually placed in the transcendental abode, or Kṛṣṇaloka. He is guaranteed entrance there; there is no doubt about it. In that supreme abode, there is no change; everything is eternal, imperishable and full of knowledge.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
14 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 640 / Bhagavad-Gita - 640 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 57 🌴
57. చేతసా సర్వకర్మాణి మయి సన్న్యస్య మత్పర: |
బుద్ధియోగముపాశ్రిత్య మచ్చిత్త: సతతం భవ ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వకర్మల యందు నా పైననే ఆధారపడి సదా నా రక్షణమునందే కర్మ నొనరింపుము. అట్టి భక్తియుతసేవలో సంపూర్ణముగా నా యందే చిత్తము కలవాడగుము.
🌷. భాష్యము :
మనుజుడు కృష్ణభక్తిభావన యందు వర్తించినపుడు తాను జగమునకు ప్రభువునన్న భావనలో వర్తించడు. వాస్తవమునకు ప్రతియొక్కరు సంపూర్ణముగా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని నిర్దేశమునందు సేవకుని వలె వర్తించవలసియున్నది.
సేవకుడైనవాడు కర్మ విషయమున స్వతంత్రతను కలిగియుండక యజమాని ఆజ్ఞానుసారమే వర్తించవలసివచ్చును. అదే విధముగా దివ్య యజమానుడైన శ్రీకృష్ణుని తరపున వర్తించు సేవకుడు కర్మ యొక్క లాభనష్టములతో ప్రభావితుడు గాకుండును.
అతడు కేవలము తన విధ్యుక్తధర్మమును ఆ భగవానుని ఆజ్ఞానుసారము ఒనరించుచుండును. అర్జునుడు శ్రీకృష్ణుని ప్రత్యక్ష నిర్దేశమున వర్తించియుండెను. కాని శ్రీకృష్ణుడు లేని సమయమున మనుజడు ఎట్లు వర్తించవలెనని ఎవరైనను వాదించు అవకాశము కలదు.
ఈ గీతాగ్రంథమునందు శ్రీకృష్ణభగవానుడు తెలిపిన నిర్దేశానుసారము మరియు ఆ దేవదేవుని ప్రతినిధియైన గురువు యొక్క నేతృత్వములో మనుజుడు కర్మనొనరించినచో శ్రీకృష్ణుని ప్రత్యక్ష నిర్దేశములో వర్తించిన ఫలమే కలుగుననుట దానికి సమాధానము.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 640 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 57 🌴
57. cetasā sarva-karmāṇi
mayi sannyasya mat-paraḥ
buddhi-yogam upāśritya
mac-cittaḥ satataṁ bhava
🌷 Translation :
In all activities just depend upon Me and work always under My protection. In such devotional service, be fully conscious of Me.
🌹 Purport :
When one acts in Kṛṣṇa consciousness, he does not act as the master of the world. Just like a servant, one should act fully under the direction of the Supreme Lord. A servant has no individual independence.
He acts only on the order of the master. A servant acting on behalf of the supreme master is unaffected by profit and loss. He simply discharges his duty faithfully in terms of the order of the Lord.
Now, one may argue that Arjuna was acting under the personal direction of Kṛṣṇa but when Kṛṣṇa is not present how should one act? If one acts according to the direction of Kṛṣṇa in this book, as well as under the guidance of the representative of Kṛṣṇa, then the result will be the same.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
15 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 641 / Bhagavad-Gita - 641 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 58 🌴
58. మచ్చిత్త: సర్వదుర్గాణి మత్ప్రసాదాత్తరిష్యసి |
అథ చేత్త్వమహంకారాన్న శ్రోష్యసి వినఙ్క్ష్యసి ||
🌷. తాత్పర్యం :
నా యందు చిత్తము గలవాడైనచో నా కరుణచే బద్ధజీవనపు ఆటంకముల నన్నింటిని దాటగలవు. కాని ఒకవేళ నామాట వినక అట్టి భావనలో గాక మిథ్యాహంకారముతో వర్తించితివేని తప్పక వినాశమును పొందగలవు.
🌷. భాష్యము :
కృష్ణభక్తిరసభావితుడైనవాడు తన జీవనమునకై ఒనరింపవలసిన ధర్మముల యెడ అనవసర చింతను కలిగియుండడు. అటువంటి చింతారాహిత్యమును మూఢుడైనవాడు ఏ మాత్రము అవగాహన చేసికొనజాలడు.
భక్తి భావనలో వర్తించువానికి శ్రీకృష్ణుడు ఆప్తమిత్రుడు కాగలడు. ఆ దేవదేవుడు తన మిత్రుని సౌఖ్యమును ప్రత్యక్షముగా తానే గాంచును. ఇరువదినాలుగు గంటలు తన ప్రీత్యర్థమే కర్మనొనరించు అతనికి ఆ దేవదేవుడు తనను తానే అర్పించుకొనును.
కనుక దేహాత్మభావన యందలి మిథ్యాహంకారముచే ఎవ్వరును మోహమునొందరాదు. ప్రకృతినియమములకు లేదా కర్మఫలములకు తాను పరుడనని భావింపరాదు. వాస్తవమునకు ప్రతియొక్కరు కఠినమైన ప్రకృతినియమములకు లోబడియే యుందురు.
కాని కృష్ణభక్తిభావనలో కర్మనొనరించినంతనే మనుజుడు ముక్తుడై భౌతిక క్లేశముల నుండి బయటపడగలడు. అనగా కృష్ణభక్తిభావనలో వర్తించనివాడు జన్మ, మృత్యు సాగరమనెడి సుడిగుండమున నశించుచున్నవానిగా ప్రతియొక్కరు గమనింపవలెను. చేయదగినదేదో, చేయరనిదేదో ఏ బద్ధజీవుడును వాస్తవముగా ఎరుగాజాలడు.
కాని శ్రీకృష్ణుడే అంతరము నుండి తెలియజేయుచున్నందున మరియు ఆధ్యాత్మికగురువుచే సమర్థింపబడుచున్నందున కృష్ణభక్తిరసభావితుడు మాత్రము కర్మ యందు వర్తించ స్వేచ్చను కలిగియుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 641 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 58 🌴
58. mac-cittaḥ sarva-durgāṇi
mat-prasādāt tariṣyasi
atha cet tvam ahaṅkārān
na śroṣyasi vinaṅkṣyasi
🌷 Translation :
If you become conscious of Me, you will pass over all the obstacles of conditioned life by My grace. If, however, you do not work in such consciousness but act through false ego, not hearing Me, you will be lost.
🌹 Purport :
A person in full Kṛṣṇa consciousness is not unduly anxious about executing the duties of his existence. The foolish cannot understand this great freedom from all anxiety.
For one who acts in Kṛṣṇa consciousness, Lord Kṛṣṇa becomes the most intimate friend. He always looks after His friend’s comfort, and He gives Himself to His friend, who is so devotedly engaged working twenty-four hours a day to please the Lord. Therefore, no one should be carried away by the false ego of the bodily concept of life.
One should not falsely think himself independent of the laws of material nature or free to act. He is already under strict material laws. But as soon as he acts in Kṛṣṇa consciousness, he is liberated, free from the material perplexities. One should note very carefully that one who is not active in Kṛṣṇa consciousness is losing himself in the material whirlpool, in the ocean of birth and death.
No conditioned soul actually knows what is to be done and what is not to be done, but a person who acts in Kṛṣṇa consciousness is free to act because everything is prompted by Kṛṣṇa from within and confirmed by the spiritual master.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
16 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 642 / Bhagavad-Gita - 642 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 59 🌴
59. యదహంకారమాశ్రిత్య న యోత్స్య ఇతి మన్యసే |
మిథ్యైష వ్యవసాయస్తే ప్రకృతిస్త్వాం నియోక్ష్యతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఒకవేళ నా నిర్దేశము ననుసరించి వర్తించక యుద్ధము చేయకుందువేని నీవు తప్పుమార్గమును పట్టినవాడవగుదువు. నీ స్వభావము ననుసరించి నీవు యుద్ధమునందు నియుక్తుడవు కావలసియే యున్నది.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు క్షత్రియగుణముతో జన్మించినవాడు మరియు యుద్ధవీరుడు. తత్కారణముగా యుద్ధము చేయుట అతని సహజధర్మమై యున్నది. కాని మిథ్యాహంకారము వలన అతడు గురువు, పితామహుడు, ఇతర మిత్రుల వధచే పాపము సంక్రమించునని భయపడుచున్నాడు.
అనగా ఇచ్చట అర్జునుడు కర్మలకు శుభాశుభ ఫలములను ఒసగునది తానేయైనట్లు తనను తాను తన కర్మలకు ప్రభువుగా భావించుచున్నాడు. యుద్ధమును చేయుమని ఉపదేశించుచు దేవదేవుడు యెదుటనే నిలిచియున్నాడనెడి విషయమును అతడు మరచియున్నాడు. బద్ధజీవుని మరుపు స్వభావమిదియే. ఏది మంచిదో, ఏది చెడ్డదో దేవదేవుడే ఉపదేశము లొసగును.
జీవనపూర్ణత్వమును బడయుటకు మనుజుడు కేవలము కృష్ణభక్తిభావనలో కర్మచేయుటయే కావలసినది. పరమపురుషుడు ఎరిగియున్న విధముగా ఎవ్వరును తమ గమ్యమును నిర్ధారించలేరు. కనుక ఆ దేవదేవుని నిర్దేశమును గొని కర్మ యందు వర్తించుటయే ఉత్తమమార్గము.
అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని ఆదేశమును గాని, ఆ దేవదేవుని ప్రతినిధియైన ఆధ్యాత్మికగురువు ఆదేశమును గాని ఎవ్వరును ఉపేక్ష చేయరాదు. కనుక ప్రతియొక్కరు శ్రీకృష్ణభగవానుని ఆజ్ఞలను ఎటువంటి జంకు లేకుండా అమలుపరుప వలసియున్నది. అదియే మనుజుని అన్ని పరిస్థితుల యందును సురక్షితముగా నుంచగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 642 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 59 🌴
59. yad ahaṅkāram āśritya
na yotsya iti manyase
mithyaiṣa vyavasāyas te
prakṛtis tvāṁ niyokṣyati
🌷 Translation :
If you do not act according to My direction and do not fight, then you will be falsely directed. By your nature, you will have to be engaged in warfare.
🌹 Purport :
Arjuna was a military man, and born of the nature of the kṣatriya. Therefore his natural duty was to fight. But due to false ego he was fearing that by killing his teacher, grandfather and friends he would incur sinful reactions.
Actually he was considering himself master of his actions, as if he were directing the good and bad results of such work. He forgot that the Supreme Personality of Godhead was present there, instructing him to fight. That is the forgetfulness of the conditioned soul.
The Supreme Personality gives directions as to what is good and what is bad, and one simply has to act in Kṛṣṇa consciousness to attain the perfection of life. No one can ascertain his destiny as the Supreme Lord can; therefore the best course is to take direction from the Supreme Lord and act.
No one should neglect the order of the Supreme Personality of Godhead or the order of the spiritual master, who is the representative of God. One should act unhesitatingly to execute the order of the Supreme Personality of Godhead – that will keep one safe under all circumstances.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 59 🌴
59. యదహంకారమాశ్రిత్య న యోత్స్య ఇతి మన్యసే |
మిథ్యైష వ్యవసాయస్తే ప్రకృతిస్త్వాం నియోక్ష్యతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఒకవేళ నా నిర్దేశము ననుసరించి వర్తించక యుద్ధము చేయకుందువేని నీవు తప్పుమార్గమును పట్టినవాడవగుదువు. నీ స్వభావము ననుసరించి నీవు యుద్ధమునందు నియుక్తుడవు కావలసియే యున్నది.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు క్షత్రియగుణముతో జన్మించినవాడు మరియు యుద్ధవీరుడు. తత్కారణముగా యుద్ధము చేయుట అతని సహజధర్మమై యున్నది. కాని మిథ్యాహంకారము వలన అతడు గురువు, పితామహుడు, ఇతర మిత్రుల వధచే పాపము సంక్రమించునని భయపడుచున్నాడు.
అనగా ఇచ్చట అర్జునుడు కర్మలకు శుభాశుభ ఫలములను ఒసగునది తానేయైనట్లు తనను తాను తన కర్మలకు ప్రభువుగా భావించుచున్నాడు. యుద్ధమును చేయుమని ఉపదేశించుచు దేవదేవుడు యెదుటనే నిలిచియున్నాడనెడి విషయమును అతడు మరచియున్నాడు. బద్ధజీవుని మరుపు స్వభావమిదియే. ఏది మంచిదో, ఏది చెడ్డదో దేవదేవుడే ఉపదేశము లొసగును.
జీవనపూర్ణత్వమును బడయుటకు మనుజుడు కేవలము కృష్ణభక్తిభావనలో కర్మచేయుటయే కావలసినది. పరమపురుషుడు ఎరిగియున్న విధముగా ఎవ్వరును తమ గమ్యమును నిర్ధారించలేరు. కనుక ఆ దేవదేవుని నిర్దేశమును గొని కర్మ యందు వర్తించుటయే ఉత్తమమార్గము.
అనగా శ్రీకృష్ణభగవానుని ఆదేశమును గాని, ఆ దేవదేవుని ప్రతినిధియైన ఆధ్యాత్మికగురువు ఆదేశమును గాని ఎవ్వరును ఉపేక్ష చేయరాదు. కనుక ప్రతియొక్కరు శ్రీకృష్ణభగవానుని ఆజ్ఞలను ఎటువంటి జంకు లేకుండా అమలుపరుప వలసియున్నది. అదియే మనుజుని అన్ని పరిస్థితుల యందును సురక్షితముగా నుంచగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 642 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 59 🌴
59. yad ahaṅkāram āśritya
na yotsya iti manyase
mithyaiṣa vyavasāyas te
prakṛtis tvāṁ niyokṣyati
🌷 Translation :
If you do not act according to My direction and do not fight, then you will be falsely directed. By your nature, you will have to be engaged in warfare.
🌹 Purport :
Arjuna was a military man, and born of the nature of the kṣatriya. Therefore his natural duty was to fight. But due to false ego he was fearing that by killing his teacher, grandfather and friends he would incur sinful reactions.
Actually he was considering himself master of his actions, as if he were directing the good and bad results of such work. He forgot that the Supreme Personality of Godhead was present there, instructing him to fight. That is the forgetfulness of the conditioned soul.
The Supreme Personality gives directions as to what is good and what is bad, and one simply has to act in Kṛṣṇa consciousness to attain the perfection of life. No one can ascertain his destiny as the Supreme Lord can; therefore the best course is to take direction from the Supreme Lord and act.
No one should neglect the order of the Supreme Personality of Godhead or the order of the spiritual master, who is the representative of God. One should act unhesitatingly to execute the order of the Supreme Personality of Godhead – that will keep one safe under all circumstances.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
17 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 643 / Bhagavad-Gita - 643 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 60 🌴
60. స్వభావజేన కౌన్తేయ నిబద్ధ: స్వేన కర్మణా |
కర్తుం నేచ్ఛసి యన్మోహాత్ కరిష్యస్యవశోపి తత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
మోహకారణముగా నీవిప్పుడు నా నిర్దేశానుసారము వర్తించుటకు అంగీకరింప కున్నావు. కాని ఓ కౌంతేయా! నీ స్వభావము వలన పుట్టిన కర్మచే అవశుడవై నీవు దానిని ఒనరింపగలవు.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుని నిర్దేశమునందు వర్తించుటకు నిరాకరించినచో మానవుడు అవశుడై తన గుణముల ననుసరించి వర్తించవలసివచ్చును.
ప్రతియొక్కరు ప్రకృతి త్రిగుణములలో ఏదియో ఒక గుణసమ్మేళన ప్రభావమునకు లోనై యుండి, ఆ రీతిగా వర్తించుచుందురు. కాని ఎవరైతే బుద్ధిపుర్వకముగా శ్రీకృష్ణుభగవానుని దివ్యనిర్దేశమునందు నియుక్తులగుదురో అట్టివారు మహిమాన్వితులగుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 643 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 60 🌴
60. svabhāva-jena kaunteya
nibaddhaḥ svena karmaṇā
kartuṁ necchasi yan mohāt
kariṣyasy avaśo ’pi tat
🌷 Translation :
Under illusion you are now declining to act according to My direction. But, compelled by the work born of your own nature, you will act all the same, O son of Kuntī.
🌹 Purport :
If one refuses to act under the direction of the Supreme Lord, then he is compelled to act by the modes in which he is situated. Everyone is under the spell of a particular combination of the modes of nature and is acting in that way. But anyone who voluntarily engages himself under the direction of the Supreme Lord becomes glorious.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
18 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 60 🌴
60. స్వభావజేన కౌన్తేయ నిబద్ధ: స్వేన కర్మణా |
కర్తుం నేచ్ఛసి యన్మోహాత్ కరిష్యస్యవశోపి తత్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
మోహకారణముగా నీవిప్పుడు నా నిర్దేశానుసారము వర్తించుటకు అంగీకరింప కున్నావు. కాని ఓ కౌంతేయా! నీ స్వభావము వలన పుట్టిన కర్మచే అవశుడవై నీవు దానిని ఒనరింపగలవు.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుని నిర్దేశమునందు వర్తించుటకు నిరాకరించినచో మానవుడు అవశుడై తన గుణముల ననుసరించి వర్తించవలసివచ్చును.
ప్రతియొక్కరు ప్రకృతి త్రిగుణములలో ఏదియో ఒక గుణసమ్మేళన ప్రభావమునకు లోనై యుండి, ఆ రీతిగా వర్తించుచుందురు. కాని ఎవరైతే బుద్ధిపుర్వకముగా శ్రీకృష్ణుభగవానుని దివ్యనిర్దేశమునందు నియుక్తులగుదురో అట్టివారు మహిమాన్వితులగుదురు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 643 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 60 🌴
60. svabhāva-jena kaunteya
nibaddhaḥ svena karmaṇā
kartuṁ necchasi yan mohāt
kariṣyasy avaśo ’pi tat
🌷 Translation :
Under illusion you are now declining to act according to My direction. But, compelled by the work born of your own nature, you will act all the same, O son of Kuntī.
🌹 Purport :
If one refuses to act under the direction of the Supreme Lord, then he is compelled to act by the modes in which he is situated. Everyone is under the spell of a particular combination of the modes of nature and is acting in that way. But anyone who voluntarily engages himself under the direction of the Supreme Lord becomes glorious.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
18 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 644 / Bhagavad-Gita - 644 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 61 🌴
61. ఈశ్వర: సర్వభూతానాం హృద్దేశేర్జున తిష్టతి |
భ్రామయన్ సర్వభూతాని యన్త్రారూఢాని మాయయా ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ అర్జునా! పరమపురుషుడు ఎల్లరి హృదయములందు విరాజమానుడై యుండి, భౌతికశక్తి యంత్రముపై ఆసీనులైనట్లుగా నున్న సర్వజీవుల గతులను నిర్దేశించుచున్నాడు.
🌷. భాష్యము :
అర్జునుడు దివ్యజ్ఞాత కాడు. యుద్ధము చేయుట లేదా యుద్ధము చేయకుండుట యనెడి అతని నిర్ణయము కేవలము అతని పరిమితజ్ఞానము పైననే ఆధారపడియున్నది.
కనుకనే శ్రీకృష్ణభగవానుడు జీవులు సర్వజ్ఞులు కారని ఉపదేశించుచున్నాడు. ఆ దేవదేవుడే (స్వయముగా శ్రీకృష్ణుడు) పరమాత్మరూపమున జీవుల హృదయములందు నిలిచి వారిని నిర్దేశించుచుండును. దేహమును మార్చిన పిమ్మట జీవుడు తన పూర్వకర్మలను మరచినను భూత, భవిష్యత్, వర్తమానముల జ్ఞాతగా పరమాత్ముడు జీవుని కర్మలకు సాక్షిగా నిలిచియుండును.
అనగా జీవుల కర్మలన్నియు ఈ పరమాత్మునిచే నిర్దేశింపబడుచున్నవి. కనుకనే జీవుడు తనకు అర్హమైన వానిని పొందుచు భౌతికదేహమున కొనసాగుచుండును. అట్టి భౌతికదేహము పరమాత్మ నిర్దేశమున భౌతికశక్తిచే సృజించబడుచుండును. జీవుడు ఆ విధముగా ఒక దేహమునందు ప్రవేశపెట్టబడినంతనే ఆ దేహమునకు అనుగణమైన రీతిలో వర్తించ వలసివచ్చును.
అధికవేగముగా ప్రయాణించగలిగిన కారులో కూర్చుని యున్నటువంటి వ్యక్తి అల్పవేగముతో ప్రయాణించగలిగిన కారులో నున్న వ్యక్తికన్నను అధిక వేగముగా ప్రయాణించును. ఆ రెండు వాహనముల యందలి మనుష్యులు (జీవులు) ఏకమేయైనను వారి ప్రయాణవేగములు వేరుగా నుండును.
అదేవిధముగా పరమాత్ముని ఆజ్ఞానుసారము భౌతికప్రకృతియే జీవుడు పూర్వ ఇచ్చానుసారము వర్తించుటకు అనుగుణమైన దేహమును తయారుచేయుచుండును. ఈ విషయమున జీవుడు అస్వతంత్రుడు. కనుక ఎవ్వడును తాను భగవానునిపై ఆధారపడలేదని భావించరాదు. అతడు సదా భగవానుని అదుపులోనే యుండును. కనుకనే శరణాగతి యనునది ప్రతియోక్కరి ధర్మము. తదుపరి శ్లోకము యొక్క భోద అదియే.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 644 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 61 🌴
61. īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
🌷 Translation :
The Supreme Lord is situated in everyone’s heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.
🌹 Purport :
Arjuna was not the supreme knower, and his decision to fight or not to fight was confined to his limited discretion. Lord Kṛṣṇa instructed that the individual is not all in all.
The Supreme Personality of Godhead, or He Himself, Kṛṣṇa, as the localized Supersoul, sits in the heart directing the living being. After changing bodies, the living entity forgets his past deeds, but the Supersoul, as the knower of the past, present and future, remains the witness of all his activities.
Therefore all the activities of living entities are directed by this Supersoul. The living entity gets what he deserves and is carried by the material body, which is created in the material energy under the direction of the Supersoul. As soon as a living entity is placed in a particular type of body, he has to work under the spell of that bodily situation.
A person seated in a high-speed motorcar goes faster than one seated in a slower car, though the living entities, the drivers, may be the same. Similarly, by the order of the Supreme Soul, material nature fashions a particular type of body to a particular type of living entity so that he may work according to his past desires.
The living entity is not independent. One should not think himself independent of the Supreme Personality of Godhead. The individual is always under the Lord’s control. Therefore one’s duty is to surrender, and that is the injunction of the next verse.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
19 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 645 / Bhagavad-Gita - 645 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 62 🌴
62. తమేవ శరణం గచ్ఛ సర్వభావేన భారత |
తత్ప్రాసాదాత్పరాం శాన్తిం స్థానం ప్రాప్స్యసి శాశ్వతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! అతనికే సంపూర్ణముగా శరణము నొందుము. అతని కరుణచే పరమశాంతిని, దివ్య శాశ్వతస్థానమును నీవు పొందగలవు.
🌷. భాష్యము :
అనగా ప్రతిజీవుడు ఎల్లరి హృదయములందు స్థితుడై యున్న పరమపురుషుని శరణము నొందవలసియున్నది. అట్టి శరణాగతియే భౌతికస్థితి యందలి సర్వవిధక్లేశముల నుండి అతనిని విముక్తిని చేయగలదు.
ముఖ్య విషయమేమన అట్టి శరణాగతిచే జీవుడు ఈ జన్మపు భౌతికక్లేశముల నుండి విడివడుటయే గాక అంత్యమున శ్రీకృష్ణభగవానుని సైతము చేరగలడు. ఋగ్వేదము (1.22.20) నందు ఆ దివ్యదామము “తద్విష్ణో: పరమం పదమ్” అని వర్ణింపబడినది.
సృష్టియంతయు భగవద్రాజ్యమే గావున భౌతికమైనదంతయు వాస్తవమునకు ఆధ్యాత్మికమే. కాని ఈ వేదమంత్రమందలి “పరమం పదమ్” అనునది మాత్రము ఆధ్యాత్మికజగత్తుగా (వైకుంఠము) పిలువబడు సనాతనధామమును ప్రత్యేకముగా సూచించుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 645 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 62 🌴
62. tam eva śaraṇaṁ gaccha
sarva-bhāvena bhārata
tat-prasādāt parāṁ śāntiṁ
sthānaṁ prāpsyasi śāśvatam
🌷 Translation :
O scion of Bharata, surrender unto Him utterly. By His grace you will attain transcendental peace and the supreme and eternal abode.
🌹 Purport :
A living entity should therefore surrender unto the Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone’s heart, and that will relieve him from all kinds of miseries of this material existence.
By such surrender, not only will one be released from all miseries in this life, but at the end he will reach the Supreme God. The transcendental world is described in the Vedic literature (Ṛg Veda 1.22.20) as tad viṣṇoḥ paramaṁ padam.
Since all of creation is the kingdom of God, everything material is actually spiritual, but paramaṁ padam specifically refers to the eternal abode, which is called the spiritual sky or Vaikuṇṭha.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
20 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 62 🌴
62. తమేవ శరణం గచ్ఛ సర్వభావేన భారత |
తత్ప్రాసాదాత్పరాం శాన్తిం స్థానం ప్రాప్స్యసి శాశ్వతమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ భరతవంశీయుడా! అతనికే సంపూర్ణముగా శరణము నొందుము. అతని కరుణచే పరమశాంతిని, దివ్య శాశ్వతస్థానమును నీవు పొందగలవు.
🌷. భాష్యము :
అనగా ప్రతిజీవుడు ఎల్లరి హృదయములందు స్థితుడై యున్న పరమపురుషుని శరణము నొందవలసియున్నది. అట్టి శరణాగతియే భౌతికస్థితి యందలి సర్వవిధక్లేశముల నుండి అతనిని విముక్తిని చేయగలదు.
ముఖ్య విషయమేమన అట్టి శరణాగతిచే జీవుడు ఈ జన్మపు భౌతికక్లేశముల నుండి విడివడుటయే గాక అంత్యమున శ్రీకృష్ణభగవానుని సైతము చేరగలడు. ఋగ్వేదము (1.22.20) నందు ఆ దివ్యదామము “తద్విష్ణో: పరమం పదమ్” అని వర్ణింపబడినది.
సృష్టియంతయు భగవద్రాజ్యమే గావున భౌతికమైనదంతయు వాస్తవమునకు ఆధ్యాత్మికమే. కాని ఈ వేదమంత్రమందలి “పరమం పదమ్” అనునది మాత్రము ఆధ్యాత్మికజగత్తుగా (వైకుంఠము) పిలువబడు సనాతనధామమును ప్రత్యేకముగా సూచించుచున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 645 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 62 🌴
62. tam eva śaraṇaṁ gaccha
sarva-bhāvena bhārata
tat-prasādāt parāṁ śāntiṁ
sthānaṁ prāpsyasi śāśvatam
🌷 Translation :
O scion of Bharata, surrender unto Him utterly. By His grace you will attain transcendental peace and the supreme and eternal abode.
🌹 Purport :
A living entity should therefore surrender unto the Supreme Personality of Godhead, who is situated in everyone’s heart, and that will relieve him from all kinds of miseries of this material existence.
By such surrender, not only will one be released from all miseries in this life, but at the end he will reach the Supreme God. The transcendental world is described in the Vedic literature (Ṛg Veda 1.22.20) as tad viṣṇoḥ paramaṁ padam.
Since all of creation is the kingdom of God, everything material is actually spiritual, but paramaṁ padam specifically refers to the eternal abode, which is called the spiritual sky or Vaikuṇṭha.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
20 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 646 / Bhagavad-Gita - 646 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 63 🌴
63. ఇతి తే జ్ఞానమాఖ్యాతం గుహ్యాద్ గుహ్యతరం మయా |
విమృశ్యైతదశేషేణ యథేచ్ఛసి తథా కురు ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా గుహ్యతరమైన జ్ఞానమును నీకు నేను వివరించితిని. దీనిని సంపూర్ణముగా విమర్శన కావించి, పిదప తోచిన రీతి ఒనరింపుము.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు బ్రహ్మభూతజ్ఞానమును సంపూర్ణముగా ఇదివరకే వివరించెను. బ్రహ్మభూతస్థితి యందున్నవాడు సదా ఆనందపూర్ణుడై యుండును. అతడు శోకించుటను యొరుగడు మరియు దేనిని వాంచింపడు. అటువంటి దివ్యస్థితికి గుహ్యమైన బ్రహ్మభూతజ్ఞానమే కారణము.
బ్రహ్మభూతజ్ఞానమునే గాక శ్రీకృష్ణుడు పరమాత్మ జ్ఞానము సైతము అర్జునునకు తెలియపరిచెను. అదియును బ్రహ్మజ్ఞానమేయైనను బ్రహ్మభూతజ్ఞానము కన్నను ఉన్నతమైనది.
ఇచ్చట “యథేచ్చసి తథా కురు” అను పదము శ్రీకృష్ణభగవానుడు జీవులకు గల అతిసూక్ష్మమైన స్వాతంత్ర్యముతో జోక్యము కలుగచేసికొనడని సూచించుచున్నది.
మానవుడు ఏ విధముగా తన జీవనస్థితిని వృద్ధిచేసికొనగలడో శ్రీకృష్ణభగవానుడు అన్ని కోణముల నుండి భగవద్గీత యందు వివరిచియున్నాడు. హృదయస్థుడైన పరమాత్మునకు శరణుపొందుమని అర్జునునకు ఒసగిన ఉపదేశము వానిలో ముఖ్యమైనది. దానిని బట్టి సరియైన విచక్షణతో మనుజుడు పరమాత్మ నిర్దేశానుసారము వర్తించుటకు అంగీకరింపవలసియున్నది.
అట్టి అంగీకారము మనుజుడు సదా మానవజన్మ యొక్క అత్యున్నత పూర్ణస్థితియైనటువంటి కృష్ణభక్తిభావనలో నిలిచియుండుటకు తోడ్పడగలదు. యుద్ధము చేయుమని అర్జునుడు శ్రీకృష్ణభగవానునిచే ప్రత్యక్షముగా ఆదేశింపబడినాడు.
భగవానుని శరణువేడుట జీవుల లాభమునకే గాని, భగవానుని లాభము కొరకు కాదు. కాని శరణాగతికి ముందు తమ బుద్ధిననుసరించి ఆ విషయమును గూర్చి విమర్శన చేసికొనుటకు ప్రతియొక్కరు స్వాతంత్ర్యమును కలిగియున్నారు. అదియే దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ఉపదేశమును ఆంగీకరించుటకు ఉత్తమమార్గము. అట్టి ఉపదేశము శ్రీకృష్ణుని ప్రామాణిక ప్రతినిధియైన ఆధ్యాత్మికగురువు నుండి కూడా లభింపగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 646 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 63 🌴
63. iti te jñānam ākhyātaṁ
guhyād guhya-taraṁ mayā
vimṛśyaitad aśeṣeṇa
yathecchasi tathā kuru
🌷 Translation :
Thus I have explained to you knowledge still more confidential. Deliberate on this fully, and then do what you wish to do.
🌹 Purport :
The Lord has already explained to Arjuna the knowledge of brahma-bhūta. One who is in the brahma-bhūta condition is joyful; he never laments, nor does he desire anything. That is due to confidential knowledge. Kṛṣṇa also discloses knowledge of the Supersoul. This is also Brahman knowledge, knowledge of Brahman, but it is superior.
Here the words yathecchasi tathā kuru – “As you like, you may act” – indicate that God does not interfere with the little independence of the living entity. In Bhagavad-gītā, the Lord has explained in all respects how one can elevate his living condition.
The best advice imparted to Arjuna is to surrender unto the Supersoul seated within his heart. By right discrimination, one should agree to act according to the order of the Supersoul.
That will help one become situated constantly in Kṛṣṇa consciousness, the highest perfectional stage of human life. Arjuna is being directly ordered by the Personality of Godhead to fight. Surrender to the Supreme Personality of Godhead is in the best interest of the living entities. It is not for the interest of the Supreme.
Before surrendering, one is free to deliberate on this subject as far as the intelligence goes; that is the best way to accept the instruction of the Supreme Personality of Godhead. Such instruction comes also through the spiritual master, the bona fide representative of Kṛṣṇa.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 63 🌴
63. ఇతి తే జ్ఞానమాఖ్యాతం గుహ్యాద్ గుహ్యతరం మయా |
విమృశ్యైతదశేషేణ యథేచ్ఛసి తథా కురు ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ విధముగా గుహ్యతరమైన జ్ఞానమును నీకు నేను వివరించితిని. దీనిని సంపూర్ణముగా విమర్శన కావించి, పిదప తోచిన రీతి ఒనరింపుము.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు బ్రహ్మభూతజ్ఞానమును సంపూర్ణముగా ఇదివరకే వివరించెను. బ్రహ్మభూతస్థితి యందున్నవాడు సదా ఆనందపూర్ణుడై యుండును. అతడు శోకించుటను యొరుగడు మరియు దేనిని వాంచింపడు. అటువంటి దివ్యస్థితికి గుహ్యమైన బ్రహ్మభూతజ్ఞానమే కారణము.
బ్రహ్మభూతజ్ఞానమునే గాక శ్రీకృష్ణుడు పరమాత్మ జ్ఞానము సైతము అర్జునునకు తెలియపరిచెను. అదియును బ్రహ్మజ్ఞానమేయైనను బ్రహ్మభూతజ్ఞానము కన్నను ఉన్నతమైనది.
ఇచ్చట “యథేచ్చసి తథా కురు” అను పదము శ్రీకృష్ణభగవానుడు జీవులకు గల అతిసూక్ష్మమైన స్వాతంత్ర్యముతో జోక్యము కలుగచేసికొనడని సూచించుచున్నది.
మానవుడు ఏ విధముగా తన జీవనస్థితిని వృద్ధిచేసికొనగలడో శ్రీకృష్ణభగవానుడు అన్ని కోణముల నుండి భగవద్గీత యందు వివరిచియున్నాడు. హృదయస్థుడైన పరమాత్మునకు శరణుపొందుమని అర్జునునకు ఒసగిన ఉపదేశము వానిలో ముఖ్యమైనది. దానిని బట్టి సరియైన విచక్షణతో మనుజుడు పరమాత్మ నిర్దేశానుసారము వర్తించుటకు అంగీకరింపవలసియున్నది.
అట్టి అంగీకారము మనుజుడు సదా మానవజన్మ యొక్క అత్యున్నత పూర్ణస్థితియైనటువంటి కృష్ణభక్తిభావనలో నిలిచియుండుటకు తోడ్పడగలదు. యుద్ధము చేయుమని అర్జునుడు శ్రీకృష్ణభగవానునిచే ప్రత్యక్షముగా ఆదేశింపబడినాడు.
భగవానుని శరణువేడుట జీవుల లాభమునకే గాని, భగవానుని లాభము కొరకు కాదు. కాని శరణాగతికి ముందు తమ బుద్ధిననుసరించి ఆ విషయమును గూర్చి విమర్శన చేసికొనుటకు ప్రతియొక్కరు స్వాతంత్ర్యమును కలిగియున్నారు. అదియే దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ఉపదేశమును ఆంగీకరించుటకు ఉత్తమమార్గము. అట్టి ఉపదేశము శ్రీకృష్ణుని ప్రామాణిక ప్రతినిధియైన ఆధ్యాత్మికగురువు నుండి కూడా లభింపగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 646 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 63 🌴
63. iti te jñānam ākhyātaṁ
guhyād guhya-taraṁ mayā
vimṛśyaitad aśeṣeṇa
yathecchasi tathā kuru
🌷 Translation :
Thus I have explained to you knowledge still more confidential. Deliberate on this fully, and then do what you wish to do.
🌹 Purport :
The Lord has already explained to Arjuna the knowledge of brahma-bhūta. One who is in the brahma-bhūta condition is joyful; he never laments, nor does he desire anything. That is due to confidential knowledge. Kṛṣṇa also discloses knowledge of the Supersoul. This is also Brahman knowledge, knowledge of Brahman, but it is superior.
Here the words yathecchasi tathā kuru – “As you like, you may act” – indicate that God does not interfere with the little independence of the living entity. In Bhagavad-gītā, the Lord has explained in all respects how one can elevate his living condition.
The best advice imparted to Arjuna is to surrender unto the Supersoul seated within his heart. By right discrimination, one should agree to act according to the order of the Supersoul.
That will help one become situated constantly in Kṛṣṇa consciousness, the highest perfectional stage of human life. Arjuna is being directly ordered by the Personality of Godhead to fight. Surrender to the Supreme Personality of Godhead is in the best interest of the living entities. It is not for the interest of the Supreme.
Before surrendering, one is free to deliberate on this subject as far as the intelligence goes; that is the best way to accept the instruction of the Supreme Personality of Godhead. Such instruction comes also through the spiritual master, the bona fide representative of Kṛṣṇa.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
22 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 647 / Bhagavad-Gita - 647 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 64 🌴
64. సర్వగుహ్యతమం భూయ: శ్రుణు మే పరమం వచ: |
ఇష్టోసి మే దృఢమతి తతో వక్ష్యామి తే హితమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
నీకు నాకు ప్రియమిత్రుడవైనందున జ్ఞానములలో కెల్ల గుహ్యతమమైనట్టి నా దివ్యోపదేశమును నీకు ఒసగుచున్నాను. ఇది నీ హితము కొరకై యున్నందున దీనిని ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు తొలుత రహస్యజ్ఞానమును (బ్రహ్మజ్ఞానమును), పిదప రహస్యతరజ్ఞానమును (హృదయస్థ పరమాత్మజ్ఞానము) ఒసగి ఇప్పుడు రహస్యతరమైన జ్ఞానమును అందించనున్నాడు.
పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణునకు శరణము నొందుటయే అట్టి రహస్యతమమైన జ్ఞానము. నవమాధ్యాయముయొక్క చివరన “ఎల్లప్పుడు నన్నే చింతింపుము” (మన్మనా:) అని తెలిపిన విషయమునే తిరిగి శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట ఉపదేశించుచున్నాడు.
గీతోదేశపు సారాంశమైన ఆ విషయమును నొక్కిచెప్పుటకే ఆ ఉపదేశము తిరిగి ఒసగబడుచున్నది. భగవద్గీత యొక్క ఈ సారాంశమును శ్రీకృష్ణునకు ప్రియుడైన భక్తుడే (కృష్ణభక్తుడు) అవగతము చేసికొనగలడు. సామాన్యమానవుడు దానినెన్నడును తెలిసికొనజాలడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఒసగనున్న ఈ ఉపదేశము వేదోపదేశములలో అత్యంతముఖ్యమై యున్నది. అనగా ఈ విషయమున శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలుకుచున్నది జ్ఞానమునందు అత్యంత ముఖ్యభాగమై, అర్జునుని చేతనే గాక సర్వజీవులచే అనుసరణీయమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 647 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 64 🌴
64. sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
🌷 Translation :
Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit.
🌹 Purport :
The Lord has given Arjuna knowledge that is confidential (knowledge of Brahman) and still more confidential (knowledge of the Supersoul within everyone’s heart), and now He is giving the most confidential part of knowledge: just surrender unto the Supreme Personality of Godhead.
At the end of the Ninth Chapter He has said, man-manāḥ: “Just always think of Me.” The same instruction is repeated here to stress the essence of the teachings of Bhagavad-gītā. This essence is not understood by a common man, but by one who is actually very dear to Kṛṣṇa, a pure devotee of Kṛṣṇa.
This is the most important instruction in all Vedic literature. What Kṛṣṇa is saying in this connection is the most essential part of knowledge, and it should be carried out not only by Arjuna but by all living entities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
23 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 64 🌴
64. సర్వగుహ్యతమం భూయ: శ్రుణు మే పరమం వచ: |
ఇష్టోసి మే దృఢమతి తతో వక్ష్యామి తే హితమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
నీకు నాకు ప్రియమిత్రుడవైనందున జ్ఞానములలో కెల్ల గుహ్యతమమైనట్టి నా దివ్యోపదేశమును నీకు ఒసగుచున్నాను. ఇది నీ హితము కొరకై యున్నందున దీనిని ఆలకింపుము.
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునునకు తొలుత రహస్యజ్ఞానమును (బ్రహ్మజ్ఞానమును), పిదప రహస్యతరజ్ఞానమును (హృదయస్థ పరమాత్మజ్ఞానము) ఒసగి ఇప్పుడు రహస్యతరమైన జ్ఞానమును అందించనున్నాడు.
పూర్ణపురుషోత్తముడగు శ్రీకృష్ణునకు శరణము నొందుటయే అట్టి రహస్యతమమైన జ్ఞానము. నవమాధ్యాయముయొక్క చివరన “ఎల్లప్పుడు నన్నే చింతింపుము” (మన్మనా:) అని తెలిపిన విషయమునే తిరిగి శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట ఉపదేశించుచున్నాడు.
గీతోదేశపు సారాంశమైన ఆ విషయమును నొక్కిచెప్పుటకే ఆ ఉపదేశము తిరిగి ఒసగబడుచున్నది. భగవద్గీత యొక్క ఈ సారాంశమును శ్రీకృష్ణునకు ప్రియుడైన భక్తుడే (కృష్ణభక్తుడు) అవగతము చేసికొనగలడు. సామాన్యమానవుడు దానినెన్నడును తెలిసికొనజాలడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఒసగనున్న ఈ ఉపదేశము వేదోపదేశములలో అత్యంతముఖ్యమై యున్నది. అనగా ఈ విషయమున శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలుకుచున్నది జ్ఞానమునందు అత్యంత ముఖ్యభాగమై, అర్జునుని చేతనే గాక సర్వజీవులచే అనుసరణీయమై యున్నది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 647 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 64 🌴
64. sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
🌷 Translation :
Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit.
🌹 Purport :
The Lord has given Arjuna knowledge that is confidential (knowledge of Brahman) and still more confidential (knowledge of the Supersoul within everyone’s heart), and now He is giving the most confidential part of knowledge: just surrender unto the Supreme Personality of Godhead.
At the end of the Ninth Chapter He has said, man-manāḥ: “Just always think of Me.” The same instruction is repeated here to stress the essence of the teachings of Bhagavad-gītā. This essence is not understood by a common man, but by one who is actually very dear to Kṛṣṇa, a pure devotee of Kṛṣṇa.
This is the most important instruction in all Vedic literature. What Kṛṣṇa is saying in this connection is the most essential part of knowledge, and it should be carried out not only by Arjuna but by all living entities.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
23 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 648 / Bhagavad-Gita - 648 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 65 🌴
65. మన్మనా భవ మద్భక్తో
మద్యాజీ మాం నమస్కురు |
మావేవైష్యసి సత్యం తే
ప్రతిజానే ప్రియోసిమే ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వదా నన్నే చింతింపుము. నా భక్తుడవగుము. నన్ను అర్చింపుము మరియు నాకు నమస్కారము గావింపుము. ఈ విధముగా నీవు తప్పక నన్ను చేరగలవు. నీవు నా ప్రియమిత్రుడవగుటచే నీకిది నేను వాగ్దానము చేయుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
ప్రతియొక్కరు శ్రీకృష్ణభగవానుని శుద్ధభక్తుడై అతనినే చింతించుచు అతని కొరకే కర్మ నొనరించుట గుహ్యతమమైన జ్ఞానమై యున్నది. అనగా ఎవ్వరును కృత్రిమ ధ్యానపరులు కాకూడదు. శ్రీకృష్ణుని గూర్చి సదా చింతించగలిగే అవకాశము కలుగు రీతిలో జీవితమును ప్రతియొక్కరు మలచుకొనవలెను. దైనందిన కర్మలన్నియును కృష్ణునితో సంబంధము కలిగియుండునట్లుగా వారు చూచుకొనవలెను.
ఇరువదినాలుగు గంటలు కృష్ణుని తప్ప అన్యమును చింతింపలేని విధముగా వారు జీవితమును ఏర్పాటు చేసికొనవలెను. అటువంటి శుద్ధమగు కృష్ణభక్తిభావనలో నిమగ్నుడైనవాడు తన ధామమును నిక్కముగా చేరగలడని శ్రీకృష్ణుడు వాగ్దానమొసగుచున్నాడు. అచ్చట అతడు శ్రీకృష్ణుని సన్నిహిత సాహచర్యమున నియుక్తుడు కాగలడు.
అర్జునుడు శ్రీకృష్ణభగవానునికి ప్రియమిత్రుడైనందునే అతనికి ఈ గుహ్యతమజ్ఞానము ఉపదేశింపబడినది. అర్జునుని మార్గము ననుసరించు ప్రతివారును శ్రీకృష్ణునకు ప్రియమిత్రులై అర్జునుని వలె పూర్ణత్వము నొందగలరు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 648 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 65 🌴
65. man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ’si me
🌷 Translation :
Always think of Me, become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.
🌹 Purport :
The most confidential part of knowledge is that one should become a pure devotee of Kṛṣṇa and always think of Him and act for Him. One should not become an official meditator. Life should be so molded that one will always have the chance to think of Kṛṣṇa. One should always act in such a way that all his daily activities are in connection with Kṛṣṇa.
He should arrange his life in such a way that throughout the twenty-four hours he cannot but think of Kṛṣṇa. And the Lord’s promise is that anyone who is in such pure Kṛṣṇa consciousness will certainly return to the abode of Kṛṣṇa, where he will be engaged in the association of Kṛṣṇa face to face.
This most confidential part of knowledge is spoken to Arjuna because he is the dear friend of Kṛṣṇa. Everyone who follows the path of Arjuna can become a dear friend to Kṛṣṇa and obtain the same perfection as Arjuna.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
24 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 649 / Bhagavad-Gita - 649 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 66 🌴
66. సర్వధర్మాన్ పరిత్యజ
మామేకం శరణం వ్రజ |
అహం త్వాం సర్వపాపేభ్యో
మోక్ష్యయిష్యామి మా శుచ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
సర్వవిధములైన ధర్మములను త్యజించి కేవలము నన్నే శరణు పొందుము. నిన్ను సర్వపఫలముల నుండి నేను ముక్తిని గావింతును. భయము నొందకుము.
🌷. భాష్యము :
పరబ్రహ్మజ్ఞానము, పరమాత్మజ్ఞానము, వర్ణాశ్రమధర్మజ్ఞానము, సన్న్యాసాశ్రమ జ్ఞానము, అసంగత్వము, శమదమాదులు, ధ్యానము మొదలగువానికి సంబంధించిన జ్ఞానము, ధర్మవిధానములను దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు ఇంతవరకు వివరించియున్నాడు.
ధర్మవిధానములను పలువిధములుగా సైతము అతడు వర్ణించియుండెను. ఇక ఇప్పుడు గీతాజ్ఞానమును సంగ్రహపరచుచు తాను ఇంతవరకు వివరించియున్న ధర్మవిధానముల నన్నింటిని విడిచి, కేవలము తనకు శరణము నొందుమని అర్జునినితో శ్రీకృష్ణభగవానుడు పలుకుచున్నాడు.
శ్రీకృష్ణభగవానుడు తానే స్వయముగా రక్షణము నొసగుదునని ప్రతిజ్ఞ చేసియున్నందున అట్టి శరణాగతి అర్జునుని తప్పక సర్వవిధములైన పాపఫలముల నుండి ముక్తుని చేయగలదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 649 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 66 🌴
66. sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
🌷 Translation :
Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not fear.
🌹 Purport :
The Lord has described various kinds of knowledge and processes of religion – knowledge of the Supreme Brahman, knowledge of the Supersoul, knowledge of the different types of orders and statuses of social life, knowledge of the renounced order of life, knowledge of nonattachment, sense and mind control, meditation, etc. He has described in so many ways different types of religion.
Now, in summarizing Bhagavad-gītā, the Lord says that Arjuna should give up all the processes that have been explained to him; he should simply surrender to Kṛṣṇa. That surrender will save him from all kinds of sinful reactions, for the Lord personally promises to protect him.
In the Seventh Chapter it was said that only one who has become free from all sinful reactions can take to the worship of Lord Kṛṣṇa. Thus one may think that unless he is free from all sinful reactions he cannot take to the surrendering process.
To such doubts it is here said that even if one is not free from all sinful reactions, simply by the process of surrendering to Śrī Kṛṣṇa he is automatically freed. There is no need of strenuous effort to free oneself from sinful reactions. One should unhesitatingly accept Kṛṣṇa as the supreme savior of all living entities. With faith and love, one should surrender unto Him.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
25 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 650 / Bhagavad-Gita - 650 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 67 🌴
67. ఇదం తే నాతపస్కాయ
నాభక్తాయ కదాచన |
న చాశుశ్రూషవే వాచ్యం
న చ మాం యోభ్యసూయతి ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఇట్టి గుహ్యతమ జ్ఞానమును తపస్సంపన్నులు కానివారికి గాని, భక్తులు కానివారికి గాని, భక్తియుతసేవలో నిలువనివారికి గాని, నా యెడ అసూయను కలిగినవారికి గాని ఎన్నడును వివరించరాదు.
🌷. భాష్యము :
ధర్మవిధానములందలి తపస్సులకు ఆచరింపనివారికి, కృష్ణభక్తిభావనలో భక్తియోగమును నిర్వహింప సమకట్టనివారికి, శుద్ధభక్తుని సేవింపనివారికి, ముఖ్యముగా శ్రీకృష్ణుని చారిత్రాత్మక వ్యక్తిగా మాత్రమే భావించువారికి లేదా శ్రీకృష్ణుని గొప్పతనము నెడ అసూయను కలిగియుండువారికి ఈ గుహ్యతమజ్ఞానమును వివరింపరాదు. అయినను దానవప్రవృత్తి కలిగి శ్రీకృష్ణుని యెడ అసూయను కలిగినవారు సైతము కొన్నిమార్లు శ్రీకృష్ణుని వేరే విధముగా అర్చించుచున్నట్లు గోచరించును.
అట్టివారు భిన్నవిధములుగా గీతావ్యాఖ్యానము చేయుట యనెడి వృత్తిని చేపట్టి, దానిని వ్యాపారముగా కొనసాగింతురు. కాని శ్రీకృష్ణుని యథార్థముగా తెలిసికొనగోరువారు మాత్రము అట్టి గీతావ్యాఖ్యానముల నుండి దూరులు కావలెను. భోగలాలసులైనవారికి గీతాప్రయోజనము అవగతము కాదు.
భోగలాలసుడు కాకుండ, వేదనిర్దేశితములైన నియమములను కచ్చితముగా పాటించువాడు సైతము ఒకవేళ భక్తుడు కానిచో శ్రీకృష్ణుని అవగతము చేసికొనజాలడు. తమను తాము భక్తులుగా ప్రదర్శించుకొనుచు కృష్ణపరకర్మల యందు మాత్రము నియుక్తులు కానివారు కూడా శ్రీకృష్ణుని ఎరుగజాలరు.
శ్రీకృష్ణుడు తాను దేవదేవుడనియు మరియు తనకు సమానమైనది లేదా తనకున్నను అధికమైనది వేరొక్కటి లేదనియు భగవద్గీత యందు తెలిపిన కారణముగా అతని యెడ అసూయను కలిగినవారు పలువురుందురు. కృష్ణుని యెడ అసూయను కలిగియుండెడి అట్టివారు గీతావగాహనకు అసమర్థులు కావున వారికి గీతను బోధింపరాదు.
శ్రద్దారహితులైనవారు శ్రీకృష్ణుని మరియు భగవద్గీతను అవగతము చేసికొను అవకాశమే లేదు. కనుక శుద్ధభక్తుని నుండి శ్రీకృష్ణుని అవగతము చేసికొనకుండ ఎవ్వరును భగవద్గీతను వ్యాఖ్యానించుటకు యత్నింపరాదు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 650 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 67 🌴
67. idaṁ te nātapaskāya
nābhaktāya kadācana
na cāśuśrūṣave vācyaṁ
na ca māṁ yo ’bhyasūyati
🌷 Translation :
This confidential knowledge may never be explained to those who are not austere, or devoted, or engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me.
🌹 Purport :
Persons who have not undergone the austerities of the religious process, who have never attempted devotional service in Kṛṣṇa consciousness, who have not tended a pure devotee, and especially those who are conscious of Kṛṣṇa only as a historical personality or who are envious of the greatness of Kṛṣṇa should not be told this most confidential part of knowledge.
It is, however, sometimes found that even demoniac persons who are envious of Kṛṣṇa, worshiping Kṛṣṇa in a different way, take to the profession of explaining Bhagavad-gītā in a different way to make business, but anyone who desires actually to understand Kṛṣṇa must avoid such commentaries on Bhagavad-gītā.
Actually the purpose of Bhagavad-gītā is not understandable to those who are sensuous. Even if one is not sensuous but is strictly following the disciplines enjoined in the Vedic scripture, if he is not a devotee he also cannot understand Kṛṣṇa.
And even when one poses himself as a devotee of Kṛṣṇa but is not engaged in Kṛṣṇa conscious activities, he also cannot understand Kṛṣṇa. There are many persons who envy Kṛṣṇa because He has explained in Bhagavad-gītā that He is the Supreme and that nothing is above Him or equal to Him. There are many persons who are envious of Kṛṣṇa.
Such persons should not be told of Bhagavad-gītā, for they cannot understand. There is no possibility of faithless persons’ understanding Bhagavad-gītā and Kṛṣṇa. Without understanding Kṛṣṇa from the authority of a pure devotee, one should not try to comment upon Bhagavad-gītā.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
26 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 651 / Bhagavad-Gita - 651 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 68 🌴
68. య ఇదం పరమం గుహ్యం
మద్భక్తేష్వభిధాస్యతి |
భక్తిం మయి పరాం కృత్వా
మామేవైష్యత్యసంశయ: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఈ పరమ రహస్యమును భక్తులకు వివరించువానికి శుద్ధభక్తి యోగము నిశ్చయముగా కలుగును. అంత్యమున అతడు నన్ను చేరగలడు.
🌷. భాష్యము :
అభక్తులైనవారు శ్రీకృష్ణునిగాని, భగవద్గీతను గాని అవగతము చేసికొనలేనందున గీతను భక్తుల సమక్షమునందే చర్చించుమని సాధారణముగా ఉపదేశింపబడును. శ్రీకృష్ణభగవానుని మరియు అతని గీతాజ్ఞానమును యథాతథముగా ఆంగీకరింపలేనివారు తోచినరీతి గీతావ్యాఖ్యానమును చేయుటకు యత్నించి అపరాధులు కారాదు. శ్రీకృష్ణుని దేవదేవునిగా అంగీకరించుటకు సిద్ధపడినవారికే భగవద్గీత బోధించవలెను. అనగా ఈ చర్చనీయ విషయము భక్తులకు సంబంధించినదే గాని తాత్త్వికకల్పనాపరులది కాదు.
అయినను ఈ భగవద్గీతను శ్రద్ధతో ప్రకటింప యత్నించువారు భక్తియోగమున పురోగమించి శుద్ధమగు భక్తిమయ జీవనస్థితికి చేరగలరు. అట్టి శుద్ధ భక్తిఫలితముగా మనుజుడు భగవద్ధామమును తప్పక చేరగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 651 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 68 🌴
68. ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ
mad-bhakteṣv abhidhāsyati
bhaktiṁ mayi parāṁ kṛtvā
mām evaiṣyaty asaṁśayaḥ
🌷 Translation :
For one who explains this supreme secret to the devotees, pure devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me.
🌹 Purport :
Generally it is advised that Bhagavad-gītā be discussed amongst the devotees only, for those who are not devotees will understand neither Kṛṣṇa nor Bhagavad-gītā.
Those who do not accept Kṛṣṇa as He is and Bhagavad-gītā as it is should not try to explain Bhagavad-gītā whimsically and become offenders. Bhagavad-gītā should be explained to persons who are ready to accept Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. It is a subject matter for the devotees only and not for philosophical speculators.
Anyone, however, who tries sincerely to present Bhagavad-gītā as it is will advance in devotional activities and reach the pure devotional state of life. As a result of such pure devotion, he is sure to go back home, back to Godhead.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
27 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 652 / Bhagavad-Gita - 652 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 69 🌴
69. న చ తస్మాన్మసుష్యేషు
కశ్చిన్మే ప్రియకృత్తమ: |
భవితా న చమే తస్మాదన్య:
ప్రియతరో భువి ||
🌷. తాత్పర్యం :
నాకు అతని కన్నను ప్రియుడైన సేవకుడు మరొక్కడు ఈ ప్రపంచమున లేడు. అతనికి మించిన ప్రియుడైనవాడు వేరొక్కడు ఉండబోడు.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 652 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 69 🌴
69. na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād anyaḥ priya-taro bhuvi
🌷 Translation :
There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
28 Feb 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 69 🌴
69. న చ తస్మాన్మసుష్యేషు
కశ్చిన్మే ప్రియకృత్తమ: |
భవితా న చమే తస్మాదన్య:
ప్రియతరో భువి ||
🌷. తాత్పర్యం :
నాకు అతని కన్నను ప్రియుడైన సేవకుడు మరొక్కడు ఈ ప్రపంచమున లేడు. అతనికి మించిన ప్రియుడైనవాడు వేరొక్కడు ఉండబోడు.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 652 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 69 🌴
69. na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād anyaḥ priya-taro bhuvi
🌷 Translation :
There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
28 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 653 / Bhagavad-Gita - 653 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 70 🌴
70. అధ్యేష్యతే చ య ఇమం ధర్మ్యం సంవాదమావయో: |
జ్ఞానయజ్ఞేన తేనాహమిష్ట: స్యామితి మే మతి: ||
🌷. తాత్పర్యం :
మన ఈ పవిత్రమగు సంవాదమును శ్రద్ధతో అధ్యయనము చేయువాడు జ్ఞానయజ్ఞముచే నన్ను పూజించినవాడగునని నేను ప్రకటించుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 653 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 70 🌴
70. adhyeṣyate ca ya imaṁ
dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ
jñāna-yajñena tenāham
iṣṭaḥ syām iti me matiḥ
🌷 Translation :
And I declare that he who studies this sacred conversation of ours worships Me by his intelligence.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
01 Mar 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 70 🌴
70. అధ్యేష్యతే చ య ఇమం ధర్మ్యం సంవాదమావయో: |
జ్ఞానయజ్ఞేన తేనాహమిష్ట: స్యామితి మే మతి: ||
🌷. తాత్పర్యం :
మన ఈ పవిత్రమగు సంవాదమును శ్రద్ధతో అధ్యయనము చేయువాడు జ్ఞానయజ్ఞముచే నన్ను పూజించినవాడగునని నేను ప్రకటించుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 653 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 70 🌴
70. adhyeṣyate ca ya imaṁ
dharmyaṁ saṁvādam āvayoḥ
jñāna-yajñena tenāham
iṣṭaḥ syām iti me matiḥ
🌷 Translation :
And I declare that he who studies this sacred conversation of ours worships Me by his intelligence.
🌹 Purport :
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
01 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 654 / Bhagavad-Gita - 654 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 71 🌴
71. శ్రద్ధావాననసూయశ్చ
శ్రుణుయాదపి యో నర: |
సోపి ముక్త: శుభాన్ లోకాన్
ప్రాప్నుయాత్ పుణ్యకర్మణామ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
శ్రద్ధను, అసూయరాహిత్యమును గూడి శ్రవణము చేయువాడు సర్వపాపఫలముల నుండి విడుదలను పొంది, పుణ్యకర్ములైనవారు నివసించు పుణ్యలోకములను పొందగలడు.
🌷. భాష్యము :
తన యెడ అసూయను కలిగినవారికి గీతాజ్ఞానమును బోధించరాదని శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఈ అధ్యాయపు అరువదిఏడవ శ్లోకమున స్పష్టముగా పలికియున్నాడు. అనగా భగవద్గీత భక్తుల కొరకే నిర్దేశింపబడియున్నది.
కాని కొన్నిమార్లు భక్తులు బహిరంగముగా ఉపన్యాసములు గావింతురనెడి ప్రశ్న ఉదయింపవచ్చును. అది ఈ విధముగా ఇచ్చట వివరింపబడినది. ఉపన్యాసమునకు వచ్చిన ప్రతియొక్కరు భక్తులు కాకపోయినను, వారిలో పెక్కురు కృష్ణుని యెడ అసూయరహితులును కావచ్చును.
అట్టి అసూయరహితులు శ్రీకృష్ణుడు దేవదేవుడనెడి విశ్వాసమును కలిగియుందురు. వారు గీతాజ్ఞానమును భవద్భక్తుని ముఖత: శ్రవణము చేసినచో శీఘ్రమే సర్వపాపఫలముల నుండి విడుదలను పొంది, పుణ్యాతములైనవారు వసించెడి పుణ్యలోకములను పొందగలరు.
అనగా శుద్ధభక్తుడగుటకు యత్నింపనివాడు సైతము శ్రద్ధతో గీతాశ్రవణమును చేయుట ద్వారా సర్వపుణ్యకర్మల ఫలములను పొందగలడు. కునక పాపఫలముల నుండి విడుదలను పొంది కృష్ణభక్తునిగా నగుటకు ప్రతియొక్కనికి కృష్ణభక్తుడు అవకాశము నొసగుచుండును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 654 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 71 🌴
71. śraddhāvān anasūyaś ca śṛṇuyād api yo naraḥ
so ’pi muktaḥ śubhāḻ lokān prāpnuyāt puṇya-karmaṇām
🌷 Translation :
And one who listens with faith and without envy becomes free from sinful reactions and attains to the auspicious planets where the pious dwell.
🌹 Purport :
In the sixty-seventh verse of this chapter, the Lord explicitly forbade the Gītā’s being spoken to those who are envious of the Lord. In other words, Bhagavad-gītā is for the devotees only.
But it so happens that sometimes a devotee of the Lord will hold open class, and in that class not all the students are expected to be devotees. Why do such persons hold open class? It is explained here that although not everyone is a devotee, still there are many men who are not envious of Kṛṣṇa.
They have faith in Him as the Supreme Personality of Godhead. If such persons hear from a bona fide devotee about the Lord, the result is that they become at once free from all sinful reactions and after that attain to the planetary system where all righteous persons are situated.
Therefore simply by hearing Bhagavad-gītā, even a person who does not try to be a pure devotee attains the result of righteous activities. Thus a pure devotee of the Lord gives everyone a chance to become free from all sinful reactions and to become a devotee of the Lord.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
02 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 655 / Bhagavad-Gita - 655 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 72 🌴
72. కచ్చిదేతచ్చ్రుతం పార్థ
త్వయైకాగ్రేణ చేతసా |
కచ్చిదజ్ఞానసమ్మోహ:
ప్రనష్ట స్తే ధనంజయ ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ పార్థా! ధనంజయా! ఏకాగ్రమనస్సుతో దీనినంతటిని నీవు శ్రవణము చేసితివా? నీ అజ్ఞానము మరియు మోహము ఇప్పుడు నశించినవా?
🌷. భాష్యము :
శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఇచ్చట అర్జునునికి ఆధ్యాత్మికగురువు వలె వర్తించుచున్నాడు. కనుకనే అర్జునుడు భగవద్గీతను సరియైన విధముగా అవగతము చేసికొనెనా లేదా యని ప్రశ్నించుట అతని ధర్మమై యున్నది. ఒకవేళ అర్జునుడు అవగతము చేసికొననిచో అవసరమైన ఏదేని ఒక విషయమును గాని లేదా సంపూర్ణగీతను గాని శ్రీకృష్ణుడు తిరిగి తెలుపుటకు సంసిద్ధుడై యున్నాడు.
వాస్తవమునకు శ్రీకృష్ణుని వంటి గురువు నుండి గాని, శ్రీకృష్ణుని ప్రతినిధియైన ఆధ్యాత్మికగురువు నుండి గాని గీతాశ్రవణము చేసినవాడు తన అజ్ఞానమును నశింపజేసికొనగలడు. భగవద్గీత యనునది ఏదో ఒక కవి లేదా నవలారచయితచే రచింపబడినది కాదు. అది సాక్షాత్తు దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణునిచే పలుకబడినట్టిది.
కనుక శ్రీకృష్ణుని నుండి గాని, అతని ప్రామాణిక ఆధ్యాత్మిక ప్రతినిధి నుండి గాని ఆ ఉపదేశములను శ్రవణము చేయగలిగిన భాగ్యవంతుడు తప్పక ముక్తపురుషుడై అజ్ఞానాంధకారము నుండి బయటపడగలడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 655 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 72 🌴
72. kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya
🌷 Translation :
O son of Pṛthā, O conqueror of wealth, have you heard this with an attentive mind? And are your ignorance and illusions now dispelled?
🌹 Purport :
The Lord was acting as the spiritual master of Arjuna. Therefore it was His duty to inquire from Arjuna whether he understood the whole Bhagavad-gītā in its proper perspective. If not, the Lord was ready to re-explain any point, or the whole Bhagavad-gītā if so required.
Actually, anyone who hears Bhagavad-gītā from a bona fide spiritual master like Kṛṣṇa or His representative will find that all his ignorance is dispelled. Bhagavad-gītā is not an ordinary book written by a poet or fiction writer; it is spoken by the Supreme Personality of Godhead.
Any person fortunate enough to hear these teachings from Kṛṣṇa or from His bona fide spiritual representative is sure to become a liberated person and get out of the darkness of ignorance.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
03 Feb 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 656 / Bhagavad-Gita - 656 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 73 🌴
73. నష్టో మోహ: స్మృతిర్లబ్ధా
త్వత్ప్రసాదాన్మయాచ్యుత |
స్థితోస్మి గతసన్దేహ:
కరిష్యే వచనం తవ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునుడు పలికెను : ఓ అచ్యుతా! నా మోహము ఇప్పుడు నశించినది. నీ కరుణచే నా స్మృతిని తిరిగి పొందితిని. ఇప్పుడు నేను స్థిరుడును, సందేహరహితుడును అయి నీ ఆజ్ఞానుసారమును వర్తించుటకు సిద్ధముగా నున్నాను.
🌷. భాష్యము :
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని ఆజ్ఞానుసారము వర్తించుటయే జీవుని (అర్జునుని) సహజస్థితియై యున్నది. అతడట్లు నియమబద్ధముగా వర్తించుటకే నిర్దేశింపబడినాడు.
జీవుని నిజమైన స్థితి శ్రీకృష్ణుని నిత్యదాసత్వమే యని చైతన్యమహాప్రభువు కూడా తెలిపియున్నారు. ఈ సిద్ధాంతము మరచియే జీవుడు భౌతికప్రకృతిచే బద్ధుడగుచున్నాడు. కాని అతడు ఆ భగవానుని సేవలో నిమగ్నుడగుట ద్వారా ముక్తుడు కాగలడు. జీవుని సహజస్థితి దాసత్వమే గనుక అతడు మాయనో లేదా దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణునో సదా సేవింపవలసివచ్చును.
ఒకవేళ అతడు శ్రీకృష్ణభగవానుని సేవించినచో తన సహజస్థితియందు నిలువగలడు. కాని భౌతికశక్తియైన మాయను సేవింపదలచినచో నిక్కముగా బంధములో చిక్కుబడగలడు. భ్రాంతి యందు భౌతికజగమున సేవను గూర్చుచు అతడు ఇచ్చాకామములచే బద్ధుడైనను తనను తాను జగత్తుకు అధినేతయైనట్లు భావించును.
అట్టి భావనయే భ్రాంతి యనబడును. కాని మనుజుడు ముక్తుడైనపుడు అట్టి భ్రాంతి నశించి, ఆ దేవదేవుని కోరికల ననుసరించి వర్తించుటకు స్వచ్చందముగా శరణాగతుడగును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 656 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 73 🌴
73. arjuna uvāca
naṣṭo mohaḥ smṛtir labdhā
tvat-prasādān mayācyuta
sthito ’smi gata-sandehaḥ
kariṣye vacanaṁ tava
🌷 Translation :
Arjuna said: My dear Kṛṣṇa, O infallible one, my illusion is now gone. I have regained my memory by Your mercy. I am now firm and free from doubt and am prepared to act according to Your instructions.
🌹 Purport :
The constitutional position of a living entity, represented by Arjuna, is that he has to act according to the order of the Supreme Lord. He is meant for self-discipline.
Śrī Caitanya Mahāprabhu says that the actual position of the living entity is that of eternal servant of the Supreme Lord. Forgetting this principle, the living entity becomes conditioned by material nature, but in serving the Supreme Lord he becomes the liberated servant of God.
The living entity’s constitutional position is to be a servitor; he has to serve either the illusory māyā or the Supreme Lord. If he serves the Supreme Lord he is in his normal condition, but if he prefers to serve the illusory, external energy, then certainly he will be in bondage. In illusion the living entity is serving in this material world.
He is bound by his lust and desires, yet he thinks of himself as the master of the world. This is called illusion. When a person is liberated, his illusion is over, and he voluntarily surrenders unto the Supreme to act according to His desires.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
04 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 657 / Bhagavad-Gita - 657 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 74 🌴
74. సంజయ ఉవాచ
ఇత్యహం వాసుదేవస్య
పార్థస్య చ మహాత్మన: |
సంవాదమిమ శ్రౌష
మద్భుతం రోమహర్షణం ||
🌷. తాత్పర్యం :
సంజయుడు పలికెను : ఈ విధముగా మహాత్ములైన శ్రీకృష్ణుడు మరియు అర్జునుని నడుమ జరిగిన సంవాదమును నేను శ్రవణము చేసితిని. అద్భతమైన ఆ సంవాదముచే నాకు రోమాంచనమగుచున్నది.
🌷. భాష్యము :
కురుక్షేత్ర రణరంగమున ఏమి జరిగెనని ధృతరాష్ట్రుడు తన కార్యదర్శియైన సంజయుని గీతారంభమున ప్రశ్నించెను. ఈ అధ్యయన విషయమంతయు సంజయుని హృదయమున అతని గురువగు వ్యాసదేవుని కరుణచే విదితమయ్యెను. ఆ విధముగా అతడు రణరంగవిషయములను ఎరుకపరచగలిగెను.
ఇరువఇరువురు మహాత్ముల నడుమ భగవద్గీత వంటి అత్యంత ప్రాముఖ్యమైన సంవాదమెన్నడును జరిగియుండలేదు మరియు భవిష్యత్తులో జరుగు నవకాశము లేదు. కనుకనే ఆ సంవాదము అత్యంత అద్భతమై యుండెను.
దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుడు స్వయముగా తన శక్తులను గూర్చి జీవునకు (పరమభక్తుడగు అర్జునుడు) వివరించియుండుటచే ఆ సందేశము వాస్తవమునకు అత్యంత అద్భుతముగనే ఉండగలదు. శ్రీకృష్ణభగవానుని అవగతము చేసికొనుటకు మనము అర్జునుని అడుగుజాడలను అనురించినచో తప్పక మన జీవితములు సుఖకరములు మరియు జయప్రదములు కాగలవు.
సంజయుడు ఈ విషయమును గుర్తించి దానిని అవగాహనము చేసికొనుటకు యత్నించుచు ధృతరాష్ట్రునకు దానినంతయు నెరిగించెను. కనుకనే కృష్ణార్జుణులు ఎచ్చట నుందురో అచ్చట విజయము తథ్యమని నిర్ధారింపబడినది.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 657 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 74 🌴
74. sañjaya uvāca
ity ahaṁ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ
saṁvādam imam aśrauṣam adbhutaṁ roma-harṣaṇam
🌷 Translation :
Sañjaya said: Thus have I heard the conversation of two great souls, Kṛṣṇa and Arjuna. And so wonderful is that message that my hair is standing on end.
🌹 Purport :
In the beginning of Bhagavad-gītā, Dhṛtarāṣṭra inquired from his secretary Sañjaya, “What happened on the Battlefield of Kurukṣetra?” The entire study was related to the heart of Sañjaya by the grace of his spiritual master, Vyāsa. He thus explained the theme of the battlefield.
The conversation was wonderful because such an important conversation between two great souls had never taken place before and would not take place again. It was wonderful because the Supreme Personality of Godhead was speaking about Himself and His energies to the living entity, Arjuna, a great devotee of the Lord.
If we follow in the footsteps of Arjuna to understand Kṛṣṇa, then our life will be happy and successful. Sañjaya realized this, and as he began to understand it, he related the conversation to Dhṛtarāṣṭra. Now it is concluded that wherever there is Kṛṣṇa and Arjuna, there is victory.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
05 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 658 / Bhagavad-Gita - 658 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 75 🌴
75. వ్యాసప్రసాదాచ్చ్రుతవానేతద్
గుహ్యమహం పరమ్ |
యోగం యోగేశ్వరాత్కృష్ణా
త్సాక్షాత్కథయత: స్వయమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునునితో స్వయముగా సంభాషించుచున్న యోగేశ్వరుడైన శ్రీకృష్ణుని నుండి ఈ పరమగుహ్య వచనములను వ్యాసదేవుని కరుణచే నేను ప్రత్యక్షముగా వినగలిగితిని.
🌷. భాష్యము :
వ్యాసదేవుడు సంజయునికి ఆధ్యాత్మికగురువు. తన గురువైన వ్యాసదేవుని కరుణచేతనే తాను దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని అవగతము చేసికొనగలిగితినని సంజయుడు అంగీకరించుచున్నాడు.
అనగా ప్రతియొక్కరు ప్రత్యక్షముగా గాక ఆధ్యాత్మికగురువు ద్వారా శ్రీకృష్ణుని అవగతము చేసికొనవలసియున్నది. భగవదనుభూతి ప్రత్యక్షముగా అనుభవింపవలసినదే అయినను గురువు మాత్రము దానికి మాధ్యమముగా ఒప్పారగలడు. ఇదియే గురుపరమపరా రహస్యము.
గురువు ప్రామాణికుడైనప్పుడు మనుజుడు అర్జునుని రీతి ఆయన నుండి భగవద్గీతను ప్రత్యక్షముగా శ్రవణము చేయవచ్చును. జగమునందు పెక్కురు యోగులు మరియు సిద్ధపురుషులు ఉన్నప్పటకిని శ్రీకృష్ణుడు సమస్త యోగవిధానములకు ప్రభువై యున్నాడు.
అటువంటి శ్రీకృష్ణుడు తనకే శరణము నొందుమని గీత యందు నిశ్చయముగా ఉపదేశమొసగుచున్నాడు. ఆ విధముగా ఒనరించువాడు అత్యుత్తమ యోగి కాగలడు. ఈ విషయము షష్టాధ్యాయపు చివరి శ్లోకమునందు నిర్దారింపబడినది. (యోగినామపి సర్వేషాం).
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 658 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 75 🌴
75. vyāsa-prasādāc chrutavān etad guhyam ahaṁ param
yogaṁ yogeśvarāt kṛṣṇāt sākṣāt kathayataḥ svayam
🌷 Translation :
By the mercy of Vyāsa, I have heard these most confidential talks directly from the master of all mysticism, Kṛṣṇa, who was speaking personally to Arjuna.
🌹 Purport :
Vyāsa was the spiritual master of Sañjaya, and Sañjaya admits that it was by Vyāsa’s mercy that he could understand the Supreme Personality of Godhead.
This means that one has to understand Kṛṣṇa not directly but through the medium of the spiritual master. The spiritual master is the transparent medium, although it is true that the experience is still direct. This is the mystery of the disciplic succession. When the spiritual master is bona fide, then one can hear Bhagavad-gītā directly, as Arjuna heard it.
There are many mystics and yogīs all over the world, but Kṛṣṇa is the master of all yoga systems. Kṛṣṇa’s instruction is explicitly stated in Bhagavad-gītā – surrender unto Kṛṣṇa. One who does so is the topmost yogī. This is confirmed in the last verse of the Sixth Chapter. Yoginām api sarveṣām.
Nārada is the direct disciple of Kṛṣṇa and the spiritual master of Vyāsa. Therefore Vyāsa is as bona fide as Arjuna because he comes in the disciplic succession, and Sañjaya is the direct disciple of Vyāsa. Therefore by the grace of Vyāsa, Sañjaya’s senses were purified, and he could see and hear Kṛṣṇa directly.
One who directly hears Kṛṣṇa can understand this confidential knowledge. If one does not come to the disciplic succession, he cannot hear Kṛṣṇa; therefore his knowledge is always imperfect, at least as far as understanding Bhagavad-gītā is concerned.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
06 Mar 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 75 🌴
75. వ్యాసప్రసాదాచ్చ్రుతవానేతద్
గుహ్యమహం పరమ్ |
యోగం యోగేశ్వరాత్కృష్ణా
త్సాక్షాత్కథయత: స్వయమ్ ||
🌷. తాత్పర్యం :
అర్జునునితో స్వయముగా సంభాషించుచున్న యోగేశ్వరుడైన శ్రీకృష్ణుని నుండి ఈ పరమగుహ్య వచనములను వ్యాసదేవుని కరుణచే నేను ప్రత్యక్షముగా వినగలిగితిని.
🌷. భాష్యము :
వ్యాసదేవుడు సంజయునికి ఆధ్యాత్మికగురువు. తన గురువైన వ్యాసదేవుని కరుణచేతనే తాను దేవదేవుడైన శ్రీకృష్ణుని అవగతము చేసికొనగలిగితినని సంజయుడు అంగీకరించుచున్నాడు.
అనగా ప్రతియొక్కరు ప్రత్యక్షముగా గాక ఆధ్యాత్మికగురువు ద్వారా శ్రీకృష్ణుని అవగతము చేసికొనవలసియున్నది. భగవదనుభూతి ప్రత్యక్షముగా అనుభవింపవలసినదే అయినను గురువు మాత్రము దానికి మాధ్యమముగా ఒప్పారగలడు. ఇదియే గురుపరమపరా రహస్యము.
గురువు ప్రామాణికుడైనప్పుడు మనుజుడు అర్జునుని రీతి ఆయన నుండి భగవద్గీతను ప్రత్యక్షముగా శ్రవణము చేయవచ్చును. జగమునందు పెక్కురు యోగులు మరియు సిద్ధపురుషులు ఉన్నప్పటకిని శ్రీకృష్ణుడు సమస్త యోగవిధానములకు ప్రభువై యున్నాడు.
అటువంటి శ్రీకృష్ణుడు తనకే శరణము నొందుమని గీత యందు నిశ్చయముగా ఉపదేశమొసగుచున్నాడు. ఆ విధముగా ఒనరించువాడు అత్యుత్తమ యోగి కాగలడు. ఈ విషయము షష్టాధ్యాయపు చివరి శ్లోకమునందు నిర్దారింపబడినది. (యోగినామపి సర్వేషాం).
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 658 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 75 🌴
75. vyāsa-prasādāc chrutavān etad guhyam ahaṁ param
yogaṁ yogeśvarāt kṛṣṇāt sākṣāt kathayataḥ svayam
🌷 Translation :
By the mercy of Vyāsa, I have heard these most confidential talks directly from the master of all mysticism, Kṛṣṇa, who was speaking personally to Arjuna.
🌹 Purport :
Vyāsa was the spiritual master of Sañjaya, and Sañjaya admits that it was by Vyāsa’s mercy that he could understand the Supreme Personality of Godhead.
This means that one has to understand Kṛṣṇa not directly but through the medium of the spiritual master. The spiritual master is the transparent medium, although it is true that the experience is still direct. This is the mystery of the disciplic succession. When the spiritual master is bona fide, then one can hear Bhagavad-gītā directly, as Arjuna heard it.
There are many mystics and yogīs all over the world, but Kṛṣṇa is the master of all yoga systems. Kṛṣṇa’s instruction is explicitly stated in Bhagavad-gītā – surrender unto Kṛṣṇa. One who does so is the topmost yogī. This is confirmed in the last verse of the Sixth Chapter. Yoginām api sarveṣām.
Nārada is the direct disciple of Kṛṣṇa and the spiritual master of Vyāsa. Therefore Vyāsa is as bona fide as Arjuna because he comes in the disciplic succession, and Sañjaya is the direct disciple of Vyāsa. Therefore by the grace of Vyāsa, Sañjaya’s senses were purified, and he could see and hear Kṛṣṇa directly.
One who directly hears Kṛṣṇa can understand this confidential knowledge. If one does not come to the disciplic succession, he cannot hear Kṛṣṇa; therefore his knowledge is always imperfect, at least as far as understanding Bhagavad-gītā is concerned.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
06 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 659 / Bhagavad-Gita - 659 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 76 🌴
76. రాజన్ సంస్మృత్య సంస్మృత్య
సంవాదమిమద్భుతమ్ |
కేశవార్జునయో: పుణ్యం
హృష్యామి చ ముహుర్ముహు: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ రాజా! శ్రీకృష్ణార్జుణుల నడుమ జరిగిన అద్భుతమును, పవిత్రమును అగు సంవాదమును స్మరించిన కొలది ప్రతిక్షణము పులకించు ఆనదము నొందుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
భగవద్గీత యొక్క అవగాహనము అతి దివ్యమైనట్టిది. శ్రీకృష్ణార్జున సంవాద విషయములను అవగతము చేసికొనగలిగినవాడు మహాత్ముడై ఆ సంవాద విషయములను మరవకుండును. ఇదియే ఆధ్యాత్మికజీవనపు దివ్యస్థితి.
అనగా భగవద్గీతను ప్రామాణికుడైన (శ్రీకృష్ణుడు) వానినుండి శ్రవణము చేయువాడు పూర్ణ కృష్ణభక్తిభావనను పొందగలడు. అట్టి కృష్ణభక్తిరసభావన ఫలితమేమనగా మనుజుడు నిరంతరము వికాసము నొందుచు, ఏదియో కొంత సమయము గాక ప్రతిక్షణము జీవితమున ఆనందము ననుభవించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 659 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 76 🌴
76. rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya
saṁvādam imam adbhutam
keśavārjunayoḥ puṇyaṁ
hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ
🌷 Translation :
O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.
🌹 Purport :
The understanding of Bhagavad-gītā is so transcendental that anyone who becomes conversant with the topics of Arjuna and Kṛṣṇa becomes righteous and he cannot forget such talks.
This is the transcendental position of spiritual life. In other words, one who hears the Gītā from the right source, directly from Kṛṣṇa, attains full Kṛṣṇa consciousness.
The result of Kṛṣṇa consciousness is that one becomes increasingly enlightened, and he enjoys life with a thrill, not only for some time, but at every moment.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Mar 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 76 🌴
76. రాజన్ సంస్మృత్య సంస్మృత్య
సంవాదమిమద్భుతమ్ |
కేశవార్జునయో: పుణ్యం
హృష్యామి చ ముహుర్ముహు: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ రాజా! శ్రీకృష్ణార్జుణుల నడుమ జరిగిన అద్భుతమును, పవిత్రమును అగు సంవాదమును స్మరించిన కొలది ప్రతిక్షణము పులకించు ఆనదము నొందుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
భగవద్గీత యొక్క అవగాహనము అతి దివ్యమైనట్టిది. శ్రీకృష్ణార్జున సంవాద విషయములను అవగతము చేసికొనగలిగినవాడు మహాత్ముడై ఆ సంవాద విషయములను మరవకుండును. ఇదియే ఆధ్యాత్మికజీవనపు దివ్యస్థితి.
అనగా భగవద్గీతను ప్రామాణికుడైన (శ్రీకృష్ణుడు) వానినుండి శ్రవణము చేయువాడు పూర్ణ కృష్ణభక్తిభావనను పొందగలడు. అట్టి కృష్ణభక్తిరసభావన ఫలితమేమనగా మనుజుడు నిరంతరము వికాసము నొందుచు, ఏదియో కొంత సమయము గాక ప్రతిక్షణము జీవితమున ఆనందము ననుభవించును.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 659 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 76 🌴
76. rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya
saṁvādam imam adbhutam
keśavārjunayoḥ puṇyaṁ
hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ
🌷 Translation :
O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.
🌹 Purport :
The understanding of Bhagavad-gītā is so transcendental that anyone who becomes conversant with the topics of Arjuna and Kṛṣṇa becomes righteous and he cannot forget such talks.
This is the transcendental position of spiritual life. In other words, one who hears the Gītā from the right source, directly from Kṛṣṇa, attains full Kṛṣṇa consciousness.
The result of Kṛṣṇa consciousness is that one becomes increasingly enlightened, and he enjoys life with a thrill, not only for some time, but at every moment.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
08 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 660 / Bhagavad-Gita - 660 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 77 🌴
77. తచ్చ సంస్మృత్య సంస్మృత్య
రూపమత్యద్భుతం హరే: |
విస్మయో మే మహాన్ రాజన్
హృష్యామి చ పున: పున: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ రాజా! అత్యద్భుతమైన శ్రీకృష్ణభగవానుని రూపమున స్మరించిన కొలది నేను అత్యంత విస్మయము నొందుచు మరల మరల ఆనందము ననుభవించుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
వ్యాసుని అనుగ్రహముచే సంజయుడు సైతము అర్జునునకు చూపబడిన శ్రీకృష్ణభగవానుని విశ్వరూపమును గాంచగలిగినట్లు ఇచ్చట గోచరించుచున్నది. అట్టి విశ్వరూపమును శ్రీకృష్ణుడు పూర్వమెన్నడును చూపలేదని తెలుపబడినది. అది ఒక్క అర్జనునికే చూపబడినను ఆ సమయమున కొందరు మహాభక్తులు సైతము ఆ రూపమును గాంచగలిగిరి. అట్టివారిలో వ్యాసమహర్షి ఒకరు.
శ్రీకృష్ణుని పరమభక్తులలో ఒకడైన అతడు శక్తిపూర్ణ అవతారముగా పరిగణింపబడినాడు. వ్యాసదేవుడు దానిని తన శిష్యుడైన సంజయునకు దర్శింపజేసెను. అర్జునునకు చూపబడిన ఆ అద్భుత రూపమున తలచుచు సంజయుడు మరల మరల ఆనందము ననుభవించుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 660 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 77 🌴
77. tac ca saṁsmṛtya saṁsmṛtya rūpam aty-adbhutaṁ hareḥ
vismayo me mahān rājan hṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ
🌷 Translation :
O King, as I remember the wonderful form of Lord Kṛṣṇa, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again.
🌹 Purport :
It appears that Sañjaya also, by the grace of Vyāsa, could see the universal form Kṛṣṇa exhibited to Arjuna. It is, of course, said that Lord Kṛṣṇa had never exhibited such a form before. It was exhibited to Arjuna only, yet some great devotees could also see the universal form of Kṛṣṇa when it was shown to Arjuna, and Vyāsa was one of them.
He is one of the great devotees of the Lord, and he is considered to be a powerful incarnation of Kṛṣṇa. Vyāsa disclosed this to his disciple Sañjaya, who remembered that wonderful form of Kṛṣṇa exhibited to Arjuna and enjoyed it repeatedly.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Mar 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 77 🌴
77. తచ్చ సంస్మృత్య సంస్మృత్య
రూపమత్యద్భుతం హరే: |
విస్మయో మే మహాన్ రాజన్
హృష్యామి చ పున: పున: ||
🌷. తాత్పర్యం :
ఓ రాజా! అత్యద్భుతమైన శ్రీకృష్ణభగవానుని రూపమున స్మరించిన కొలది నేను అత్యంత విస్మయము నొందుచు మరల మరల ఆనందము ననుభవించుచున్నాను.
🌷. భాష్యము :
వ్యాసుని అనుగ్రహముచే సంజయుడు సైతము అర్జునునకు చూపబడిన శ్రీకృష్ణభగవానుని విశ్వరూపమును గాంచగలిగినట్లు ఇచ్చట గోచరించుచున్నది. అట్టి విశ్వరూపమును శ్రీకృష్ణుడు పూర్వమెన్నడును చూపలేదని తెలుపబడినది. అది ఒక్క అర్జనునికే చూపబడినను ఆ సమయమున కొందరు మహాభక్తులు సైతము ఆ రూపమును గాంచగలిగిరి. అట్టివారిలో వ్యాసమహర్షి ఒకరు.
శ్రీకృష్ణుని పరమభక్తులలో ఒకడైన అతడు శక్తిపూర్ణ అవతారముగా పరిగణింపబడినాడు. వ్యాసదేవుడు దానిని తన శిష్యుడైన సంజయునకు దర్శింపజేసెను. అర్జునునకు చూపబడిన ఆ అద్భుత రూపమున తలచుచు సంజయుడు మరల మరల ఆనందము ననుభవించుచున్నాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 660 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 77 🌴
77. tac ca saṁsmṛtya saṁsmṛtya rūpam aty-adbhutaṁ hareḥ
vismayo me mahān rājan hṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ
🌷 Translation :
O King, as I remember the wonderful form of Lord Kṛṣṇa, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again.
🌹 Purport :
It appears that Sañjaya also, by the grace of Vyāsa, could see the universal form Kṛṣṇa exhibited to Arjuna. It is, of course, said that Lord Kṛṣṇa had never exhibited such a form before. It was exhibited to Arjuna only, yet some great devotees could also see the universal form of Kṛṣṇa when it was shown to Arjuna, and Vyāsa was one of them.
He is one of the great devotees of the Lord, and he is considered to be a powerful incarnation of Kṛṣṇa. Vyāsa disclosed this to his disciple Sañjaya, who remembered that wonderful form of Kṛṣṇa exhibited to Arjuna and enjoyed it repeatedly.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
09 Mar 2021
------ x ------
🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 661 / Bhagavad-Gita - 661 🌹
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 78 🌴
చివరి భాగము.
78. యత్ర యోగేశ్వర: కృష్ణో
యత్ర పార్థో ధనుర్ధర: |
తత్ర శ్రీర్విజయో భూతిర్ధ్రువా
నీతిర్మతిర్మమ ||
🌷. తాత్పర్యం :
యోగేశ్వరుడైన శ్రీకృష్ణుడు మరియు మేతి ధనుర్ధారియైన అర్జునుడు ఎచ్చట ఉందురో అచ్చట సంపద, విజయము, అసాధారణశక్తి, నీతి నిశ్చయముగా నుండును. ఇదియే నా అభిప్రాయము.
🌷. భాష్యము :
భగవద్గీత ధృతరాష్ట్రుని విచారణలో ఆరంభమైనది. భీష్మ, ద్రోణ, కర్ణాది మహాయోధులచే సహాయమును పొందుచున్న తన కుమారులు విజయము పట్ల అతడు మిగుల ఆశను కలిగియుండెను. విజయము తన పక్షమునకే సిద్ధించునని అతడు భావించుచుండెను.
కాని యుద్ధరంగమున జరిగిన సన్నివేశమును వివరించిన పిమ్మట సంజయుడు ధృతరాష్ట్రునితో “నీవు విజయమును గూర్చి ఆలోచించినను, నా అభిప్రాయము ప్రకారము శ్రీకృష్ణార్జునులు ఎచ్చట నుందురో అచ్చటనే సర్వశుభము కలుగగలదు” అని పలికెను. అనగా ధృతరాష్ట్రుడు తన పక్షమున విజయమును ఆశింపరాదని అతడు ప్రత్యక్షముగా నిర్ధారించినాడు.
శ్రీకృష్ణుడు నిలిచియున్నందున అర్జునుని పక్షమునకే విజయము సిద్ధించుననుట నిశ్చయమైన విషయము. ఇచ్చట శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునుని రథచోదకుడగుట ఆ భగవానుని మరొక విభూతియై యున్నది. శ్రీకృష్ణునకు గల పలువిభూతులలో వైరాగ్యము ఒకటి.
శ్రీకృష్ణుడు వైరాగ్యమునకు సైతము ప్రభువైనందున అట్టి వైరాగ్యమును పలు సందర్భములలో ప్రదర్శించెను. వాస్తవమునకు రణము దుర్యోధనుడు మరియు ధర్మరాజు నడుమ సంభవించి యుండెను. అర్జునుడు కేవలము తన అగ్రజూడైన ధర్మరాజు తరపున పోరుటకు సిద్ధపడెను. ఆ విధముగా శ్రీకృష్ణార్జును లిరువురును ధర్మరాజు పక్షమున ఉండుటచే అతని విజయము తథ్యమై యుండెను.
ప్రపంచమునెవరు పాలింపవలెనో నిర్ణయించుటకు ఆ యుద్ధము ఏర్పాటు చేయబడెను. అట్టి రాజ్యాధికారము యుధిష్టిరునకే సంప్రాప్తించునని సంజయుడు భవిష్యద్వాణిని పలికినాడు. అంతియేగాక యుద్ధ విజయానంతరము ధర్మరాజు మరింతగా సుఖసంపదలతో వర్థిల్లుననియు ఇచ్చట భవిష్యత్తు నిర్ణయింపబడినది.
ధర్మరాజు ధర్మాత్ముడు మరియు పవిత్రుడే గాక గొప్ప నీతిమంతుడగుటయే అందులకు కారణము. అతడు జీవితమున ఎన్నడును అసత్యమును పలిగియుండలేదు.
భగవద్గీతను రణరంగమున ఇరువురు స్నేహితుల నడుమ జరిగిన సంభాషణగా భావించు మూఢులు పెక్కుమంది కలరు. కాని స్నేహితుల నడుమ జరిగెడి సాధారణ సంభాషణ లెన్నడును శాస్త్రము కాజాలదు. మరికొందరు అధర్మకార్యమైన యుద్ధమునకు శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుని పురికొల్పెనని తమ అభ్యంతరమును తెలుపుదురు. కాని వాస్తవమునకు భగవద్గీత దివ్య ధర్మోపదేశమనెడి నిజస్థితి ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది.
దివ్య ధర్మోపదేశము గీత యందలి నవమాధ్యాయపు ముప్పదినాలుగవ శ్లోకమున “మన్మనాభవ మద్భక్త:”యని తెలుపబడినది. అనగా ప్రతియొక్కరు శ్రీకృష్ణభగవానునికి భక్తులు కావలసియున్నది. సర్వధర్మముల సారము శ్రీకృష్ణుని శరణుపొందుటయే (సర్వధర్మాన్ పరిత్యజ్య మామేకం శరణం వ్రజ).
కనుక భగవద్గీత నీతి మరియు ధర్మముల దివ్య విధానములతో నిండియున్నది. ఇతరమార్గములు సైతము పవిత్ర్రీకరణమొనర్చునవే యైనను మరియు అంత్యమున ఈ మార్గమునకే మనుజుని గొనివచ్చునవైనను భగవద్గీత యందలి చివరి ఉపదేశమే నీతి మరియు ధర్మ విషయమున శ్రీకృష్ణభగవానుని శరణాగతి.
అట్టి శరణాగతియే అష్టాదశాధ్యాయపు తుది నిర్ణయమై యున్నది.
శ్రీకృష్ణ పరమాత్మనే నమః
సమాప్తం.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 661 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 78 🌴
Last Part
78. yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo
yatra pārtho dhanur-dharaḥ
tatra śrīr vijayo bhūtir
dhruvā nītir matir mama
🌷 Translation :
Wherever there is Kṛṣṇa, the master of all mystics, and wherever there is Arjuna, the supreme archer, there will also certainly be opulence, victory, extraordinary power, and morality. That is my opinion.
🌹 Purport :
The Bhagavad-gītā began with an inquiry of Dhṛtarāṣṭra’s. He was hopeful of the victory of his sons, assisted by great warriors like Bhīṣma, Droṇa and Karṇa.
He was hopeful that the victory would be on his side. But after describing the scene on the battlefield, Sañjaya told the King, “You are thinking of victory, but my opinion is that where Kṛṣṇa and Arjuna are present, there will be all good fortune.” He directly confirmed that Dhṛtarāṣṭra could not expect victory for his side.
Victory was certain for the side of Arjuna because Kṛṣṇa was there. Kṛṣṇa’s acceptance of the post of charioteer for Arjuna was an exhibition of another opulence. Kṛṣṇa is full of all opulences, and renunciation is one of them. There are many instances of such renunciation, for Kṛṣṇa is also the master of renunciation.
The fight was actually between Duryodhana and Yudhiṣṭhira. Arjuna was fighting on behalf of his elder brother, Yudhiṣṭhira. Because Kṛṣṇa and Arjuna were on the side of Yudhiṣṭhira, Yudhiṣṭhira’s victory was certain.
The battle was to decide who would rule the world, and Sañjaya predicted that the power would be transferred to Yudhiṣṭhira. It is also predicted here that Yudhiṣṭhira, after gaining victory in this battle, would flourish more and more because not only was he righteous and pious but he was also a strict moralist. He never spoke a lie during his life.
There are many less intelligent persons who take Bhagavad-gītā to be a discussion of topics between two friends on a battlefield. But such a book cannot be scripture. Some may protest that Kṛṣṇa incited Arjuna to fight, which is immoral, but the reality of the situation is clearly stated: Bhagavad-gītā is the supreme instruction in morality.
The supreme instruction of morality is stated in the Ninth Chapter, in the thirty-fourth verse: man-manā bhava mad-bhaktaḥ. One must become a devotee of Kṛṣṇa, and the essence of all religion is to surrender unto Kṛṣṇa (sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja). The instructions of Bhagavad-gītā constitute the supreme process of religion and of morality.
All other processes may be purifying and may lead to this process, but the last instruction of the Gītā is the last word in all morality and religion: surrender unto Kṛṣṇa. This is the verdict of the Eighteenth Chapter.
Sri Krishna Paramathmane namah
THE END
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Mar 2021
✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 78 🌴
చివరి భాగము.
78. యత్ర యోగేశ్వర: కృష్ణో
యత్ర పార్థో ధనుర్ధర: |
తత్ర శ్రీర్విజయో భూతిర్ధ్రువా
నీతిర్మతిర్మమ ||
🌷. తాత్పర్యం :
యోగేశ్వరుడైన శ్రీకృష్ణుడు మరియు మేతి ధనుర్ధారియైన అర్జునుడు ఎచ్చట ఉందురో అచ్చట సంపద, విజయము, అసాధారణశక్తి, నీతి నిశ్చయముగా నుండును. ఇదియే నా అభిప్రాయము.
🌷. భాష్యము :
భగవద్గీత ధృతరాష్ట్రుని విచారణలో ఆరంభమైనది. భీష్మ, ద్రోణ, కర్ణాది మహాయోధులచే సహాయమును పొందుచున్న తన కుమారులు విజయము పట్ల అతడు మిగుల ఆశను కలిగియుండెను. విజయము తన పక్షమునకే సిద్ధించునని అతడు భావించుచుండెను.
కాని యుద్ధరంగమున జరిగిన సన్నివేశమును వివరించిన పిమ్మట సంజయుడు ధృతరాష్ట్రునితో “నీవు విజయమును గూర్చి ఆలోచించినను, నా అభిప్రాయము ప్రకారము శ్రీకృష్ణార్జునులు ఎచ్చట నుందురో అచ్చటనే సర్వశుభము కలుగగలదు” అని పలికెను. అనగా ధృతరాష్ట్రుడు తన పక్షమున విజయమును ఆశింపరాదని అతడు ప్రత్యక్షముగా నిర్ధారించినాడు.
శ్రీకృష్ణుడు నిలిచియున్నందున అర్జునుని పక్షమునకే విజయము సిద్ధించుననుట నిశ్చయమైన విషయము. ఇచ్చట శ్రీకృష్ణభగవానుడు అర్జునుని రథచోదకుడగుట ఆ భగవానుని మరొక విభూతియై యున్నది. శ్రీకృష్ణునకు గల పలువిభూతులలో వైరాగ్యము ఒకటి.
శ్రీకృష్ణుడు వైరాగ్యమునకు సైతము ప్రభువైనందున అట్టి వైరాగ్యమును పలు సందర్భములలో ప్రదర్శించెను. వాస్తవమునకు రణము దుర్యోధనుడు మరియు ధర్మరాజు నడుమ సంభవించి యుండెను. అర్జునుడు కేవలము తన అగ్రజూడైన ధర్మరాజు తరపున పోరుటకు సిద్ధపడెను. ఆ విధముగా శ్రీకృష్ణార్జును లిరువురును ధర్మరాజు పక్షమున ఉండుటచే అతని విజయము తథ్యమై యుండెను.
ప్రపంచమునెవరు పాలింపవలెనో నిర్ణయించుటకు ఆ యుద్ధము ఏర్పాటు చేయబడెను. అట్టి రాజ్యాధికారము యుధిష్టిరునకే సంప్రాప్తించునని సంజయుడు భవిష్యద్వాణిని పలికినాడు. అంతియేగాక యుద్ధ విజయానంతరము ధర్మరాజు మరింతగా సుఖసంపదలతో వర్థిల్లుననియు ఇచ్చట భవిష్యత్తు నిర్ణయింపబడినది.
ధర్మరాజు ధర్మాత్ముడు మరియు పవిత్రుడే గాక గొప్ప నీతిమంతుడగుటయే అందులకు కారణము. అతడు జీవితమున ఎన్నడును అసత్యమును పలిగియుండలేదు.
భగవద్గీతను రణరంగమున ఇరువురు స్నేహితుల నడుమ జరిగిన సంభాషణగా భావించు మూఢులు పెక్కుమంది కలరు. కాని స్నేహితుల నడుమ జరిగెడి సాధారణ సంభాషణ లెన్నడును శాస్త్రము కాజాలదు. మరికొందరు అధర్మకార్యమైన యుద్ధమునకు శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుని పురికొల్పెనని తమ అభ్యంతరమును తెలుపుదురు. కాని వాస్తవమునకు భగవద్గీత దివ్య ధర్మోపదేశమనెడి నిజస్థితి ఇచ్చట స్పష్టముగా తెలుపబడినది.
దివ్య ధర్మోపదేశము గీత యందలి నవమాధ్యాయపు ముప్పదినాలుగవ శ్లోకమున “మన్మనాభవ మద్భక్త:”యని తెలుపబడినది. అనగా ప్రతియొక్కరు శ్రీకృష్ణభగవానునికి భక్తులు కావలసియున్నది. సర్వధర్మముల సారము శ్రీకృష్ణుని శరణుపొందుటయే (సర్వధర్మాన్ పరిత్యజ్య మామేకం శరణం వ్రజ).
కనుక భగవద్గీత నీతి మరియు ధర్మముల దివ్య విధానములతో నిండియున్నది. ఇతరమార్గములు సైతము పవిత్ర్రీకరణమొనర్చునవే యైనను మరియు అంత్యమున ఈ మార్గమునకే మనుజుని గొనివచ్చునవైనను భగవద్గీత యందలి చివరి ఉపదేశమే నీతి మరియు ధర్మ విషయమున శ్రీకృష్ణభగవానుని శరణాగతి.
అట్టి శరణాగతియే అష్టాదశాధ్యాయపు తుది నిర్ణయమై యున్నది.
శ్రీకృష్ణ పరమాత్మనే నమః
సమాప్తం.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 661 🌹
✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 78 🌴
Last Part
78. yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo
yatra pārtho dhanur-dharaḥ
tatra śrīr vijayo bhūtir
dhruvā nītir matir mama
🌷 Translation :
Wherever there is Kṛṣṇa, the master of all mystics, and wherever there is Arjuna, the supreme archer, there will also certainly be opulence, victory, extraordinary power, and morality. That is my opinion.
🌹 Purport :
The Bhagavad-gītā began with an inquiry of Dhṛtarāṣṭra’s. He was hopeful of the victory of his sons, assisted by great warriors like Bhīṣma, Droṇa and Karṇa.
He was hopeful that the victory would be on his side. But after describing the scene on the battlefield, Sañjaya told the King, “You are thinking of victory, but my opinion is that where Kṛṣṇa and Arjuna are present, there will be all good fortune.” He directly confirmed that Dhṛtarāṣṭra could not expect victory for his side.
Victory was certain for the side of Arjuna because Kṛṣṇa was there. Kṛṣṇa’s acceptance of the post of charioteer for Arjuna was an exhibition of another opulence. Kṛṣṇa is full of all opulences, and renunciation is one of them. There are many instances of such renunciation, for Kṛṣṇa is also the master of renunciation.
The fight was actually between Duryodhana and Yudhiṣṭhira. Arjuna was fighting on behalf of his elder brother, Yudhiṣṭhira. Because Kṛṣṇa and Arjuna were on the side of Yudhiṣṭhira, Yudhiṣṭhira’s victory was certain.
The battle was to decide who would rule the world, and Sañjaya predicted that the power would be transferred to Yudhiṣṭhira. It is also predicted here that Yudhiṣṭhira, after gaining victory in this battle, would flourish more and more because not only was he righteous and pious but he was also a strict moralist. He never spoke a lie during his life.
There are many less intelligent persons who take Bhagavad-gītā to be a discussion of topics between two friends on a battlefield. But such a book cannot be scripture. Some may protest that Kṛṣṇa incited Arjuna to fight, which is immoral, but the reality of the situation is clearly stated: Bhagavad-gītā is the supreme instruction in morality.
The supreme instruction of morality is stated in the Ninth Chapter, in the thirty-fourth verse: man-manā bhava mad-bhaktaḥ. One must become a devotee of Kṛṣṇa, and the essence of all religion is to surrender unto Kṛṣṇa (sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja). The instructions of Bhagavad-gītā constitute the supreme process of religion and of morality.
All other processes may be purifying and may lead to this process, but the last instruction of the Gītā is the last word in all morality and religion: surrender unto Kṛṣṇa. This is the verdict of the Eighteenth Chapter.
Sri Krishna Paramathmane namah
THE END
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
10 Mar 2021
------ x ------
---------------------------------------- x ----------------------------------------
Srimad Bhagavad Gita As It Is
For chapters from 01 through 06: Refer to another page #1
https://gita-telugu-english.blogspot.com/p/bhagavad-gita-page-1-chapter-01-06.html
For chapters from 07 through 12: Refer to another page #2
https://gita-telugu-english.blogspot.com/p/x-x-421-11.html
--- x ---