శ్రీమద్భగవద్గీత - 592: 18వ అధ్., శ్లో 09 / Bhagavad-Gita - 592: Chap. 18, Ver. 09


🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 592 / Bhagavad-Gita - 592 🌹

✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ



🌴. 18వ అధ్యాయము - మోక్ష సన్యాస యోగం - సన్న్యాసము యొక్క పూర్ణత్వము - 09 🌴

09. కార్యమిత్యేవ యత్కర్మ నియతం క్రియతేర్జున |
సఙ్గం త్యక్తా ఫలం చైవ స త్యాగ: సాత్త్వికో మత: ||


🌷. తాత్పర్యం :

ఓ అర్జునా! తప్పక ఒనరింపవలసియే యున్నందున తన స్వధర్మమును నిర్వహించుచు, సమస్త భౌతికసంగమును మరియు ఫలాసక్తిని విడుచువాని త్యాగము సాత్త్విక త్యాగమనబడును.


🌷. భాష్యము :

విధ్యుక్తధర్మములను ఇట్టి భావనలోనే నిర్వహింపవలెను. మనుజుడు ఫలమున యెడ ఆసక్తి లేకుండా వర్తింపవలెను. అంతియేకాక అతడు గుణముల నుండియు విడివడియుండవలెను.

కృష్ణభక్తిరసభావితుడైన వ్యక్తి ఏదేని కర్మాగారములలో పనిచేయుచున్నచో కర్మాగారపు పనినే సర్వస్వమని తలచి తాదాత్మ్యము చెందుట గాని, కర్మాగారమునందలి కార్మికులతో అనవసర సంగత్వమును కలిగియుండుట గాని చేయడు. కేవలము కృష్ణుని నిమిత్తమే అతడు కర్మనొనరించును.

ఫలమును కృష్ణునకే అర్పించినపుడు అతడి దివ్యముగా వర్తించినవాడగును.

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


🌹 Bhagavad-Gita as It is - 592 🌹

✍️ Swami Bhakthi Vedantha Sri Prabhupada
📚 Prasad Bharadwaj



🌴 Chapter 18 - Moksha Sanyasa Yoga - The Perfection of Renunciation - 09 🌴

09. kāryam ity eva yat karma niyataṁ kriyate ’rjuna
saṅgaṁ tyaktvā phalaṁ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ


🌷 Translation :

O Arjuna, when one performs his prescribed duty only because it ought to be done, and renounces all material association and all attachment to the fruit, his renunciation is said to be in the mode of goodness


🌹 Purport :

Prescribed duties must be performed with this mentality. One should act without attachment for the result; he should be disassociated from the modes of work.

A man working in Kṛṣṇa consciousness in a factory does not associate himself with the work of the factory, nor with the workers of the factory. He simply works for Kṛṣṇa. And when he gives up the result for Kṛṣṇa, he is acting transcendentally.

🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


28 Dec 2020