🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 483 / Bhagavad-Gita - 483 🌹
✍️. శ్రీ ప్రభుపాద, 📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ
🌴. 12వ అధ్యాయము -భక్తియోగము - 14 🌴
14. సంతుష్ట: సతతం యోగీ యతాత్మా దృఢనిశ్చయ: |
మయ్యర్పితమనోబుద్ధిర్యో మద్భక్త: స మే ప్రియ: ||
🌷. తాత్పర్యం : సదా సంతుష్టుడైన వాడును, ఆత్మనిగ్రహము కలవాడును, తన మనోబుద్ధులను నా యందు లగ్నము చేసి దృఢనిశ్చయముతో నా భక్తి యందు నియుక్తుడైనట్టి వాడును అగు నా భక్తుడు నాకు అత్యంత ప్రియుడు.
🌷. భాష్యము : భక్తుడు ప్రతి ఒక్కరి పట్ల, తన శత్రువు పట్ల కూడా ఎల్లప్పుడూ దయతో ఉంటాడు. నిర్మమ అంటే ఒక భక్తుడు శరీరానికి సంబంధించిన బాధలు మరియు ఇబ్బందులకు ఎక్కువ ప్రాముఖ్యత ఇవ్వడు, ఎందుకంటే అతను భౌతిక శరీరం కాదని అతనికి బాగా తెలుసు. అతను శరీరంతో గుర్తించడు; అందువల్ల అతడు తప్పుడు అహంకార భావన నుండి విముక్తుడయ్యాడు మరియు ఆనందం మరియు దుఃఖంలో సమృద్ధిగా ఉంటాడు. అతడు సహనశీలి, పరమేశ్వరుని కృపతో ఏది వచ్చినా తృప్తి చెందుతాడు. అతను చాలా కష్టపడి ఏదైనా సాధించడానికి పెద్దగా ప్రయత్నించడు; అందువలన అతను ఎల్లప్పుడూ ఆనందంగా ఉంటాడు.
అతను ఆధ్యాత్మిక గురువు నుండి స్వీకరించబడిన సూచనలలో స్థిరంగా ఉన్నందున మరియు అతని ఇంద్రియాలు నియంత్రించ బడినందున అతను పూర్తిగా పరిపూర్ణ ఆధ్యాత్మికవేత్త. అతను తప్పుడు వాదనల ద్వారా వణికిపోడు, ఎందుకంటే భక్తి సేవ యొక్క స్థిరమైన సంకల్పం నుండి అతన్ని ఎవరూ నడిపించలేరు. కృష్ణుడు శాశ్వతమైన భగవంతుడని అతనికి పూర్తిగా స్పృహ ఉంది, కాబట్టి ఎవరూ అతనిని భంగపరచలేరు. ఈ అన్ని అర్హతలు అతని మనస్సు మరియు తెలివిని పూర్తిగా భగవంతునిపై స్థిరపరచగలవు. భక్తి సేవ యొక్క అటువంటి ప్రమాణం నిస్సందేహంగా చాలా అరుదు, కానీ భక్తి సేవ యొక్క నియంత్రణ సూత్రాలను అనుసరించడం ద్వారా భక్తుడు ఆ దశలో స్థాణువు అవుతాడు. ఇంకా, భగవంతుడు అటువంటి భక్తుడు తనకు చాలా ప్రియమైన వాడని చెప్పాడు, ఎందుకంటే భగవంతుడు తన కార్యకలాపాలన్నిటితో సంపూర్ణ కృష్ణ చైతన్యంతో ఎల్లప్పుడూ సంతోషిస్తాడు.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹 Bhagavad-Gita as It is - 483 🌹
✍️ Sri Prabhupada, 📚 Prasad Bharadwaj
🌴 Chapter 12 - Devotional Service - 14 🌴
14. santuṣṭaḥ satataṁ yogī yatātmā dṛḍha-niścayaḥ
mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
🌷 Translation : Who is always satisfied, self-controlled, and engaged in devotional service with determination, his mind and intelligence fixed on Me – such a devotee of Mine is very dear to Me.
🌹 Purport : A devotee is also always kind to everyone, even to his enemy. Nirmama means that a devotee does not attach much importance to the pains and trouble pertaining to the body because he knows perfectly well that he is not the material body. He does not identify with the body; therefore he is freed from the conception of false ego and is equipoised in happiness and distress. He is tolerant, and he is satisfied with whatever comes by the grace of the Supreme Lord. He does not endeavor much to achieve something with great difficulty; therefore he is always joyful. He is a completely perfect mystic because he is fixed in the instructions received from the spiritual master, and because his senses are controlled he is determined.
He is not swayed by false arguments, because no one can lead him from the fixed determination of devotional service. He is fully conscious that Kṛṣṇa is the eternal Lord, so no one can disturb him. All these qualifications enable him to fix his mind and intelligence entirely on the Supreme Lord. Such a standard of devotional service is undoubtedly very rare, but a devotee becomes situated in that stage by following the regulative principles of devotional service. Furthermore, the Lord says that such a devotee is very dear to Him, for the Lord is always pleased with all his activities in full Kṛṣṇa consciousness.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
12 Aug 2020