శ్రీమద్భగవద్గీత - 023: 01వ అధ్., శ్లో 23 / Bhagavad-Gita - 023: Chap. 01, Ver. 23


🌹. శ్రీమద్భగవద్గీత - 23 / Bhagavad-Gita - 23 🌹

✍️. స్వామి భక్తి వేదాంత శ్రీ ప్రభుపాద
📚. ప్రసాద్ భరద్వాజ


🌴. ప్రధమ అధ్యాయము - విషాద యోగము - 23 🌴

23. యోత్స్యమానానవేక్షే(హం య ఏతే(త్ర సమాగతా: |
ధార్తరాష్ట్రస్య దుర్బుద్దేర్యుద్దే ప్రియచికీర్షవ ||


🌷. తాత్పర్యం :
దుష్టబుద్ధి గల ధృతరాష్ట్రతనయునికి ప్రియమును గూర్చుటకై యుద్ధము నొనరించుటకు ఇచ్చటకు విచ్చేసిన వారిని నేను చూచెదను.


🌷. భాష్యము :
తన తండ్రియైన ధృతరాష్ట్రుని సహాయమున దుష్టప్రణాళిక ద్వారా పాండవుల రాజ్యమును దుర్యోధనుడు హరింప గోరేననుట బహిరంగ రహస్యము. అనగా దుర్యోధనుని పక్షమున చేరిన వారందరును అతని లక్షణమునలను పోలినవారే.
యుద్ధరంభమునకు పూర్వము రణరంగమున వారిని అర్జునుడు గాంచదలిచెను. వారెవారా యని తెలిసికొనుటయే గాని వారితో శాంతి మంతనములు జరిపెడి భావన అర్జునునకు లేదు. తన చెంతనే శ్రీకృష్ణభగవానుడు ఉపస్థితుడై యున్నందున విజయమును గూర్చి సంపూర్ణ విశ్వాసమున్నను తాను తలపడవలసి యున్నవారి బలమును అంచనా వేయుటకు అర్జునుడు వారిని చూడగోరె ననుటయు ఒక ముఖ్యవిషయమే.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 


🌹 Bhagavad-Gita as It is - 23 🌹

✍️ Swamy Bhakthi Vedantha Sri Prapbhupada
📚 Prasad Bharadwaj


🌴. Chapter 1 - Vishada yoga - 23 🌴

23. yotsyamānān avekṣe ’haṁ
ya ete ’tra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya durbuddher
yuddhe priya-cikīrṣavaḥ


🌷. Translation :
Let me see those who have come here to fight, wishing to please the evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra.


🌷. Purport :
It was an open secret that Duryodhana wanted to usurp the kingdom of the Pāṇḍavas by evil plans, in collaboration with his father, Dhṛtarāṣṭra.
Therefore, all persons who had joined the side of Duryodhana must have been birds of the same feather. Arjuna wanted to see them on the battlefield before the fight was begun, just to learn who they were, but he had no intention of proposing peace negotiations with them. It was also a fact that he wanted to see them to make an estimate of the strength which he had to face, although he was quite confident of victory because Kṛiṣṇa was sitting by his side.
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹


31 May 2019